Mafell P1cc - Scie

P1cc - Scie Mafell - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P1cc Mafell au format PDF.

📄 158 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Mafell P1cc - page 29
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de scie Scie circulaire
Puissance 1200 W
Diamètre de la lame 165 mm
Profondeur de coupe 58 mm à 90°
Vitesse à vide 5000 tr/min
Poids 3,8 kg
Utilisation Coupe de bois, panneaux, matériaux composites
Système de sécurité Protection contre le redémarrage, protection de la lame
Maintenance Nettoyage régulier, affûtage de la lame, vérification des câbles
Accessoires inclus Lame de scie, clé de service, guide parallèle
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - P1cc Mafell

Comment changer la lame de la scie Mafell P1cc ?
Pour changer la lame, débranchez la scie, puis utilisez la clé de lame fournie pour desserrer l'écrou de fixation. Retirez la lame usée et installez la nouvelle en veillant à respecter le sens de rotation indiqué. Revisez l'écrou avant de rebrancher la scie.
Quelle est la profondeur de coupe maximale de la scie Mafell P1cc ?
La profondeur de coupe maximale de la scie Mafell P1cc est de 70 mm à 90°.
Comment régler l'angle de coupe sur la Mafell P1cc ?
Pour régler l'angle de coupe, déverrouillez le levier de réglage situé sur la base de la scie, puis inclinez la tête de la scie à l'angle désiré. Revérifiez le réglage avant de serrer à nouveau le levier.
Que faire si la scie Mafell P1cc ne démarre pas ?
Vérifiez que la scie est correctement branchée, que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé et que le bouton de sécurité est bien en place. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
Comment nettoyer et entretenir la scie Mafell P1cc ?
Débranchez la scie avant de la nettoyer. Utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris. Vérifiez régulièrement les composants et lubrifiez les pièces mobiles selon les recommandations du manuel d'utilisation.
Quelle est la puissance de la scie Mafell P1cc ?
La scie Mafell P1cc dispose d'une puissance nominale de 1200 W.
Peut-on utiliser la Mafell P1cc pour couper des matériaux autres que le bois ?
Oui, la Mafell P1cc peut être utilisée pour couper divers matériaux comme les panneaux de particules, le contreplaqué, et certains matériaux composites, en utilisant la lame appropriée.
Où trouver des pièces de rechange pour la scie Mafell P1cc ?
Les pièces de rechange pour la scie Mafell P1cc peuvent être commandées auprès de revendeurs agréés Mafell ou directement sur le site officiel de Mafell.

Questions des utilisateurs sur P1cc Mafell

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P1cc - Mafell et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P1cc de la marque Mafell.

MODE D'EMPLOI P1cc Mafell

Scie à guichet de Traduction de la notice d'emploi originale 28 précision

Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions risque d’être à l’origine de décharges électriques, d’incendies et/ou de blessures graves. Conservez toutes les consignes et instructions pour pouvoir les relire à tout moment.

F - Déclaration ce de conformité

Nous déclarons par la présente que la machine P1 cc est conforme aux directives CE applicables comme suit. Lors de la construction, les réglements suivants ont été utilisés

Plénipotentiaires pour l'assemblage des documentations techniques : Mafell AG

1 Explication des pictogrammes 29 2 Données caractéristiques 29 2.1 Identification du constructeur 29 2.2 Identification de la machine 29 2.3 Caractéristiques techniques 30 2.4 Émissions 30 2.5 Équipement standard 31 2.6 Dispositifs de sécurité 31 2.7 Utilisation conforme 31 2.8 Risques résiduels 31 3 Consignes de sécurité 32 4 Équipement / Réglement 33 4.1 Raccordement au réseau 33 4.2 Aspiration des poussières 33 4.3 Changement de lame 33 4.4 Plaque de base 33 4.5 Tubulure d'aspiration / Déflecteur de copeaux 33 4.6 Utilisation de la scie sauteuse de précision sur rail 34 4.7 Remplacement / nettoyage du logement de lame de scie 34 5 Fonctionnement 34 5.1 Mise en service 34 5.2 Marche / arrêt 34 5.3 Réglement de la course oscillante 35 5.4 Sciage à coupe nette 35 5.5 Positionnement de la plaque de base 35 5.6 Réglage de la plaque de base 35 5.7 Sciage en arrière 35 6 Entretien et maintenance 35 6.1 Stockage 35 7 Élimination des defaults 36 8 Accessoires supplémentaires 36 8.1 Plaque inclinable, pare-éclats, guide parallèle 36 8.2 Lames de scie sauteuse 37 8.3 Rails de guidage 38 9 Schéma éclaté des pièces de rechange 38

1 Explication des pictogrammes

Mafell P1cc - Explication des pictogrammes - 1

Ce pictogramme figure à chaque endroit indiquant des consignes relatives à votre sécurité.

Leur non-respect peut entraîner des blessures très graves.

Mafell P1cc - Explication des pictogrammes - 2

Ce symbole signale la présence d'une situation représentant des risques possibles.

qui, s'ils ne sont pas évités, peuvent endommager le produit ou d'autres biens matériels dans ses alentours.

Mafell P1cc - Explication des pictogrammes - 3

Ce symbole signale la présence de suggestions pour l'utilisation et autres informations utiles.

2 Données caractéristiques

pour les machines portant le n° d'art. 917103, 917120, 917121, 917122, 917125, 917148

2.1 Identification du constructeur

MAFELL AG, Beffendorfer Strasse 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, Téléphone +49 (0)7423/812-0, Fax +49 (0)7423/812-218, e-mail mafell@mafell.de

2.2 Identification de la machine

Toutes les indications nécessaires à l'identification de la machine se trouvent sur la plaque signalétique.

Mafell P1cc - Identification de la machine - 1

Classe de protection II

Mafell P1cc - Identification de la machine - 2

Marque CE documentant la conformité avec les exigences fondamentales de sécurité et de santé, conformément à l'annexe 1 de la directive pour les machines

Mafell P1cc - Identification de la machine - 3

Seulement pour les pays de l'Union Européenne

Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères !

Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux équipements électriques ou électroniques usés et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés séparément et recyclés de manière à ne porter aucun préjudice à l'environnement.

Mafell P1cc - Identification de la machine - 4

Pour réduire le risque de blessures, lire le manuel d'utilisation.

2.3 Caractéristiques techniques

Mateur universal antiparasité radio / TV230 V~, 50 Hz110 V~, 50 Hz120 V~, 60 Hz
Courant en charge nominale4,0 A7,0 A7,0 A
Puisance consommée en fonctionnement continu900 W
Cadence en marche à vide800 - 3000 min-1
Course de levage/travail26 mm
Vitesse de coupe à charge nominale0,4 – 1,3 m/s
Profondeur de coupe65/115 mm
Poids sans cable réseau2,5 kg
Diamètre de la tubulure d'aspiration (ø extérieur)29 mm

2.4 Émissions

Les émissions sonores indiquées ont été mesurées conformément à EN 62841-1 et EN 62841-2-11 et peuvent être utilisées pour comparer avec un autre outil électrique et faire une évaluation préliminaire de l'exposition.

Mafell P1cc - Émissions - 1

Danger

Pendant l'utilisation réelle de l'outil électrique, il est possible que les émissions sonores diffèrent par rapport aux valeurs indiquées, ceci dépendant de la manière dont l'outil électrique est utilisé et, en particulier, du type de pièce à usiner.

Par conséquent, toujours porter une protection auditive, même lorsque l'outil électrique fonctionne sans charge!

2.4.1 Niveau sonore

Les niveaux d'émission sonore tels que définis par EN 62841 s'élèvent à :

Niveau de pression acoustique L_PA = 90 dB (A)

Incertitude K PA = 1,5dB (A)

Niveau de puissance acoustique LWA = 98 dB (A)

Incertitude K_WA = 1,5 dB (A)

La mesure d'émission sonore a été effectuée avec la lame de scie livrée en version standard.

2.4.2 Vibration

La vibration main-bras typique est de 5,7m / s² pour le bois et de 5,6m / s² pour le métal.

L'incertitude de mesure K est de 1,5 m/s²

La mesure de vibration a été effectuée avec la lame de scie disponible de série.

Lame de scie pour bois: CUnex W1 WOOD (n° d'art. 093676)

Lame de scie pour métal : M2 METAL Progressive BIM (n° d'art. 093709)

2.5 Équipement standard

Scie à guichet de précision P1cc complète avec :

1 plaque de base 1 guide parallèle 1 assortment de lames de scie sauteuse 1 manchon d'aspiration 1 déflecteur de copeaux 1 pare-éclats 1 patin 1 mallette de transport 1 notice d'emploi 1 livre « Consignes de sécurité »

Mafell P1cc - Équipement standard - 1

Danger

Ces dispositifs étant nécessaires au fonctionnement fiable de la machine, il est interdit de les retirer ou de les pontter.

Avant le fonctionnement, vérifier si les dispositifs de sécurité fonctionnent et s'ils sont eventuellement endommagés. Ne pas utiliser la machine avec des dispositifs de sécurité absents ou inefficaces.

La machine est équipée des dispositifs de sécurité suivants:

  • Grande plaque de base
  • Protection contre les contacts avec la lame de scie par un fil de protection
  • Poignées Dispositifs de mise en route

2.7 Utilisation conforme

La scie à guichet de précision est exclusivement destinée à la coupe de bois massif et de panneaux dérivés du bois tels que panneaux de particules, panneaux lattés, panneaux MDF, matières plastiques, matériaux de construction minéraux et métaux.

Toute autre utilisation que celle précédemment décrite sera qualifiée de non conforme. La responsabilité du fabricant ne pourra pas être mise en cause en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme.

Pour utiliser la machine de façon conforme, respecter les conditions de fonctionnement, maintenance et entretien dictées par MAFELL.

Mafell P1cc - Utilisation conforme - 1

Danger

Même dans le cadre de l'utilisation conforme et du respect des consignes de sécurité, certains risques résiduels émanent de l'utilisation et peuvent être à l'origine de problèmes de santé.

  • Contact avec la lame de scie en-dessous de la plaque de guidage.
  • Contact lors du sciage, de la partie de lame se trouvant sous la pièce à travailler.
  • Contrecoup de la machine lors du coincement dans la pièce à travailler.
  • Rupture et éjection de la lame de scie ou de morceaux de la lame de scie.
  • Contact avec les parties sous tension lors de l'ouverture du boîtier, si la fiche n'a pas été débranchée.
  • Lésion de l'ouie lors de travail long et continu sans protection acoustique.
  • Émission de sciures de bois nuisible à la santé lors d'un travail long et continu sans aspiration.

Mafell P1cc - Danger - 1

Danger

Toujours respecter les consignes de sécurité ainsi que les règlements de sécurité en vigueur dans le pays respectif de l'utilisateur!

Lisez également les consignes de sécurité dans le livre « Consignes de sécurité » ci-joint.

Instructions générales :

  • Il est interdit à des enfants ou à des adolescents de se servir de la machine. Exception faite des adolescents en cours de formation et sous la surveillance d'un spécialiste compétent.
  • Ne jamais travailler sans les dispositifs de protection consignés pour les opérations correspondantes à effectuer et ne rien modifier sur la machine qui puisse mettre la sécurité en cause.
  • Lors de l'utilisation de la machine en plein air, il est recommandé de l'équiper d'un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit.
  • Les câbles ou les fiches défectueuses doivent être remplacés sans retard. Afin de ne pas menacer la sécurité, le remplacement ne doit être fait que par MAFELL ou un atelier de service après-vente autorisé par MAFELL.
  • Éviter de plier le câble. En particulier, ne pas enrouler le câble autour de la machine pendant le transport et le stockage de la machine.

Ne doit pas être utilisées :

  • Des lames de scie fissurées ou des lames de scie déformées.
  • Des lames de scie émoussées, occasionnant une surcharge du moteur.

Instructions pour l'utilisation d'équipement de protection personnelle:

  • Le niveau de pression acoustique à l'oreille dépasse en général 85 dB (A). En conséquence, porter une protection auditive pendant le travail.
  • Porter des lunettes de protection.
  • Porter un masque de protection contre les poussières.

Instructions pour le fonctionnement :

  • Ne mettez les mains ni dans la zone de sciage, ni sur la lame de scie. Tenir la machine des deux mains au niveau des parties poignées prévues à cet effet.
  • Ne pas mettre les mains sous la pièce à travailler.
  • Fixer et sécuriser la pièce à l'aide de serre-joints ou d'une autre manière sur un support stable. Si la pièce n'est retenue qu'à la main ou contre le corps, elle reste instable et risque d'être à l'origine d'une perte de contrôle.
  • Tenir l'appareil électrique au niveau des plans de prise isolés de l'appareil, en effectuant des travaux au cours desquels l'utilisé risque de rencontrer des câbles électriques dissimulés ou bien même son propre câble. Le contact avec un câble sous tension risque de mettre les parties métalliques de l'appareil sous tension et de provoquer une décharge électrique.
  • Pour faire redémarrer une scie bloquée dans une pièce, centrer la lame de scie dans l'interstice de coupe et vérifier que les dents de la scie ne restent pas accrochées dans la pièce à travailler.
  • Étayer les grands panneaux pour éviter le risque de contrecoup d'un coincement d'une lame de scie.
  • Ne pas utiliser de lames de scie émoussées ou endommagées.
  • Définir avant le sciage les réglages de la profondeur et de l'angle de coupe.
  • Faire preuve d'une vigilance particulière en effectuant une coupe plongeante dans une zone dissimulée telle qu'un mur par exemple.
  • Vérifier que la pièce à travailler ne contient pas de corps étrangers. Ne scier ni clous ni objets métalliques.

Instructions pour l'entretien et la maintenance :

  • Le nettoyage régulier de la machine et surtout des dispositifs de réglage et des guidages constitue un facteur de sécurité important.
  • N'utiliser que des pièces détachées et des accessoires d'origine MAFELL. À défaut de quoi la garantie du constructeur n'est pas assurée et sa responsabilité est dégagée.

4.1 Raccordement au réseau

Avant la mise en marche, vérifier que la tension du réseau correspond bien à la tension indiquée sur la plaque signalétique de la machine.

4.2 Aspiration des poussières

Raccorder la machine à un dispositif d'aspiration externe approprié avant d'effectuer des travaux avec un fort dégagement de poussière. La vitesse de l'air doit être d'au moins 20 m/s.

Le diamètre extérieur du manchon d'aspiration 502 (ill. 3) est de 29mm.

Les copeaux, propulsés au niveau de la zone visible du tracé, sont soufflés hors de cette zone par un courant d'air dans un collecteur de copeaux. À partir de là, ils sont dirigés dans un canal et peuvent être aspirés par une tubulure d'aspiration 502 montée sur la plaque de base (voir le chapitre 4.5).

Mafell P1cc - Aspiration des poussières - 1

Danger

Débrancher la fiche de secteur avant d'effectuer des travaux de maintenance.

  • Pivoter le levier de serrage 50 (ill. 1) vers l'extérieur, jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
  • Retirer la lame de scie. Exercer une légère pression latérale sur la lame de scie pour qu'elle s'éjecte automatiquement. Lors de la mise en place d'une nouvelle lame scie sauteuse, veiller à ce que la nouvelle lame s'encliquette d'elle-même.
  • Fermer le levier de serrage en le repoussant dans sa position initiale.

4.4 Plaque de base

La machine est dotée d'une plaque de base 9 (ill. 2) permettant des coupes précises à angle droit. Pour effectuer des coupes à angle droit, monter la plaque inclinable fournie dans les accessoires spéciaux.

Procéder pour cela de la manière suivante :

  • Faire passer le levier de serrage 51 (ill. 2) de la position horizontale à la position verticale pour désolidariser la liaison entre la machine et la plaque de base.
  • Décaler la plaque de base jusqu'à ce que la position de l'indicateur sur la machine coincide avec la rainure pratiquée dans la plaque de base (voir les recommandations dans l'illustration 5).
  • La machine et la plaque de base peuvent être alors désolidarisées.
  • Lors de l'assemblage de la plaque de base et de la machine, veiller à ce que le levier de serrage se trouve dans la position désirée au point 1. Assembler la machine et la plaque de base de manière à ce que l'indicateur de la machine se trouve au-dessus de la rainure pratiquée sur les plaques. Déplacer la plaque de base dans la direction voulue par rapport à la machine (voir chapitre 5.6).
  • Tourner le levier de serrage autant que possible à l'horizontal, jusqu'à ce que la plaque de base soit bien solidaire avec la machine.

4.5 Tubulure d'aspiration / déflecteur de copeaux La machine est livrée avec une tubulure d'aspiration 502 (ill. 3) et un déflecteur de copeaux 503. La tubulure d'aspiration sert au raccord d'un dépoussiéreur externe. Utiliser le déflecteur de copeaux lorsqu'il ne s'avère pas possible d'aspirer la poussière présente. Le déflecteur écarte la poussière de l'utilisateur. Les deux pièces peuvent être montées au choix sur la plaque de base de la machine :

  • Comprimer les deux bras à ressort au niveau du point repéré par un « X » (ill. 3) et retirer la tubulure d'aspiration / le déflecteur de copeaux vers l'arrière à l'état comprimé.
  • Lors de l'assemblage, pousser la tubulure d'aspiration / le déflecteur de copeaux dans l'ouverture pratiquée sur l'extrémité arrêtée de la plaque de base, jusqu'à ce que les bras à ressort s'encliquent d'eux-mêmes.

Mafell P1cc - Procéder pour cela de la manière suivante : - 1

Pour le sciage sous la table, il est possible de monter le déflecteur de copeaux avec une rotation de.

4.6 Utilisation de la scie sauteuse de précision sur rail

La machine peut être utilisée sur le rail de guidage, la moitié de la plaque de base dépassant alors au-delà du rail. L'épaisseur du rail est compensée par le montage d'un patin 504 (ill. 4).

4.6.1 Mise en place du patin

  • Conformément à l'ill. 4, enfoncez le crochet d'un patin dans la partie en profondeur présente sur la plaque de base, de sorte que le patin et la plaque de base forment un angle d'environ.
  • Pivoter le patin contre la plaque de base, jusqu'à ce que le pivot vienne s'encliqueter dans l'alésage.
  • Appliquer la machine sur le rail de manière à ce que la gorge de la plaque de base vienne attaquer à l'aide du ressort du rail.

4.6.2 Retrait du patin

  • Pivoter le patin pour l'écarter environ de la plaque de base, en mettant le droit dans l'évidement prévu à cet effet (ill. 4) et en soulevant le patin.
  • Le crochet peut être alors retiré de la partie en profondeur de la plaque de base et le patin retiré.

4.7 Remplacement / nettoyage du logement de lame de scie

Cette machine dispose d'un logement particulièrement précis de la lame de scie. Lorsque ce dernier est usé ou encrassé, il est possible de le remplacer ou de le nettoyer.

Procéder pour cela de la manière suivante :

  • Pivoter le levier de serrage 50 (ill. 1) vers l'extérieur, jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
  • Retirer la lame de scie. Exercer une légère pression latérale sur la lame de scie pour qu'elle s'éjecte automatiquement.
  • Amener le coussinet dans une position de butée aussi basse que possible (en faisant démarrer plusieurs fois la machine). Retirer la plaque de base - voir le point 4.4.
  • Le remplacement / nettoyage du logement ne doit se faire qu’avec le levier de serrage 50 desserré (ill. 1).
  • Dévisser le logement logé à l'extrémité du coulisseau à l'aide d'une clé d'ouverture de 16.
  • Retirer le logement et le nettoyer ou le remplacer par la pièce de rechange correspondante. Placer le logement avec précaution pour le visser (filetage de précision). Resserrer ensuite le logement à fond à l'aide de la clé (6 Nm).
  • Terminer les opérations en remontant la plaque de base sur la machine.

5.1 Mise en service

La présente notice d'emploi doit être portée à la connaissance du personnel chargé de travailler avec la machine, une attention particulière devant être accordée au chapitre « consignes de sécurité ».

5.2 Marche / arrêt

L'interrupteur à coulisse 39 (ill. 1) est pourvu d'un repère indiquant l'état d'enclenchement :

0 Pour arrêt et i pour MARCHE

  • Mise en route: pousser l'interrupteur à coulisse en direction de la plaque de base. (I devient visible)
  • Arrêt : pousser l'interrupteur à coulisse dans la direction opposée de la plaque de base. (0 devient visible)

Le système électronique intégré assure une accélération sans à-coup lors de l'enclenchement et règle la vitesse sur la valeur fixement régée en cas de charge.

Ce système électronique décelère en outre le moteur en cas de surcharge ; autrement dit, la lame de scie s'immobilise. Arrête alors la machine. Remettre ensuite la machine en marche et continuer de scier avec une vitesse d'avance réduite.

La molette E (ill. 3) permet de régler la cadence progressivement de 800min^-1 à 3000min^-1.

Mafell P1cc - Pour arrêt et i pour MARCHE - 1

Ne faire marcher la machine que lorsque la lame de scie est en place!

5.3 Réglement de la course oscillante

Régler la puissance du mouvement oscillant à l’aide du levier 7 (ill. 1) en quatre niveaux. La course oscillante presse pendant la course de travail la lame de scie contre la pièce à usiner et lors de la course de descente, la lame est dégagée de la pièce. Il en résulte une évacuation favorable des copeaux et une réduction de la chaleur due à la friction.

Lors du réglage 0, la course oscillante est coupée.

Travailler sans course oscillante avec :

des matériaux minces - en utilisant lime, lame à dents scalènes ou couteau - matériaux tendres - sciage sans préperçage, pour découpes dans du bois - sciage en arrête

5.4 Sciage à coupe nette

Pour effectuer une coupe nette, utiliser :

  • une lame de scie acérée
  • le pare-éclats disponible dans les accessoires spéciaux

5.5 Positionnement de la plaque de base

À la suite du desserrage, la plaque de base peut être décalée vers l'avant et vers l'arrière.

  • Desserer la plaque de base, comme décrit au point 4.4.
  • Décaler la plaque de base dans la position voulue.
  • Serrer la plaque de base à fond, comme décrit au point 4.4.

Positions possibles pour la plaque de base :

  • Position standard pour coupes angulaires, la lame de scie est entièrement entourée (ill. 5).
  • La plaque de base se trouve sur l'alignement du bord avant de la lame de scie. Il est ainsi possible de scier près du bord (ill. 6).

5.7 Sciage en arrête

En sciant à proximité d'un angle, il est possible que la plaque de base n'offre qu'une très petite possibilité d'assise et que l'application angulaire s'avère difficile. Pour agrandir le plan d'assise, présenter la lame de scie dans le sens inverse et scier dans la direction opposée à cette normale. Pour cette opération, tenir compte du fait que la course oscillante ne peut pas être utilisée et qu'elle doit être mise hors circuit.

Mafell P1cc - Sciage en arrête - 1

Danger

Débrancher la fiche de secteur avant d'effectuer des travaux de maintenance.

Les machines MAFELL sont conçues pour fonctionner avec très peu d'entretien.

Les roulements à billes utilisés sont graissés à vie. Après une longue période d'utilisation, nous recommandons de faire réviser la machine par un service après-vente MAFELL agréé.

N'utiliser pour tous les points de graissage que notre GRAISSSE spéciale référence 049040 (boîte d'1 kg).

6.1 Stockage

Nettoyer soigneusement la machine si elle ne doit pas servir pendant une période prolongée. Vaporiser les parties nues du métal avec un agent anticorrosion.

Mafell P1cc - Stockage - 1

Danger

La détermination des causes de dérangements présents et leur élimination exigent toujours une attention et précaution particulières. Débrancher la fiche au préalable !

Les dérangements les plus fréquents et leurs causes sont décrits ci-après. Pour tout autre dérangement, veuillez contacter votre concessionnaire ou directement le service après-vente MAFELL.

DérangementCauseÉlimination
Impossible de mettre la machine en marcheAbsence de tension du réseauContrôler l'alimentation en tension
Fusible de secteur défectueuxRemplacez leFuse
Balais de charbon usésAmener la machine à un service après-vente MAFELL
La machine s'arrête pendant la coupePanne de secteurVérifiez les fubibles du secteur
Machine surchargeRéduire la vitesse d'avance
La lame se coince en avançant la machineAvance trop rapideRéduire la vitesse d'avance
Lame émousséeRelâcher immédiatement l'interrupteur. Dégager la machine de la pièce à travailler et changer la lame de scie
Tensions dans la pièce à travailler
Mauvais guidage de la machineUtiliser le guide parallele
Surface irrégulière de la pièce à travaillerNiveler la surface
Traces de brûlure au niveau des points de coupeLame de scie émoussée ou inappropriée au travailChanger la lame de scie
Sortie de copeaux obstruéeBois trop humideNettoyer la sortie de copeaux
Travail trop long sans aspirationRaccorder la machine à une installation d'aspiration externe, p. ex. aspirateur mobile pour la sciure

8.2 Lames de scie sauteuse

  • Lames de scie sauteuse W1, 2 pièces pour coupes précises droites e Ref. 093676 incurvées de 64mm dans le bois massif et les panneaux de contreplaqué / lattés
  • Lames de scie sauteuse W2, 5 pièces pour coupes grossières droites Ref. 093701 et en plongée de 64 mm dans le bois massif et les panneaux de contreplaqué / lattés
  • Lames de scie sauteuse W3, 5 pièces pour coupes grossières droite Ref. 093702 de 114mm dans le bois massif et les panneaux de contreplaqué / lattés
  • Lames de scie sauteuse W4, 5 pieces pour coupes grossières / Ref. 093703 incurves et en plongée de 64mm dans le bois massif et les panneux de contreplaqué / lattés ainsi que dans les panneaux plaqués / à contre-placage
  • Lames de scie sauteuse W5, 5 pièces pour coupes droites propres et Ref. 093704 en plongée de 79 mm dans le bois massif et les pannea
  • Lames de scie sauteuse W6, 5 pieces pour coupes droites Ref. 093706 fines/propres et en plongée de 64 mm dans le bois massif et les panneaux de contreplaqué / lattés ainsi que dans les panneaux plaques / à contre-placage avec denture inversée
  • Lames de scie sauteuse W+P 2, 5 pièces pour coupes droites Ref. 093705 , le placopâtre/les panneaux en fibrociment et les matières plastiques souples / acrylique
  • Lames de scie sauteuse W+M 2, 5 pièces pour coupes droites et en Réf. 093707 plongée de 94mm dans le bois massif et le bois de construction avec restes métalliques. Version Longlife
  • Lames de scie sauteuse L2, 5 pieces pour coupes fines/grossières. Ref. 093708 droites et en plongée de 15mm dans les panneaux de stratifié et les parquets, version Longlife
  • Lames de scie sauteuse M2, 5 pièces pour coupes droites fines dans Ref. 093709 les métaux nobles/non ferreux de 3mm, métaux, Al et panneau sandwich, version longlife
  • Lames de scie sauteuse E+F 2, 1 piece pour coupes grossières dans Réf. 093710 les panneaux en résine de melamine, de 64mm, fibrociment et matières plastiques renforcées par des fibres, version longlife
  • Lames de scie à guichet, assortment 1 4xW2, W+P2, W5, W ref.093712 2xC Unex W1
  • Lames de scie sauteuse, assortment 2 4xM2, W6, L2, W+M2, 2xC Ref. 093713 W1

8.3 Rails de guidage

  • Rails de guidage F80 (0,8 m de long) Ref. 204380
  • Rails de guidage F 110 (1,1 m de long) Réf. 204381
  • Rails de guidage F 160 (1,6 m de long) Ref. 204365
  • Rails de guidage F 210 (2,1 m de long) Ref. 204382
  • Rails de guidage F 310 (3,1 m de long) Ref. 204383
  • Pièce de raccordement F-VS Ref. 204363
  • Butée angulaire F-WA Ref. 205357
  • Lot système de guidage F 160 Réf. 204626
  • Kit lot système de guidage F160/160 comprenant : 2 x F160 + pièce de raccordement + 2 serre-joints + lot système de guidage Réf. 204805
  • Kit lot système de guidage F80/160 avec butée angulaire, comprenant : Réf. 204749 F80 + F160 + pièce de raccordement + butée angulaire + 2 serre-joints + lot système de guidage
  • Capuchon d'extrémité amb. F-EK Réf. 205400 Profil d'adhérence emb. F-HP 6.8M
  • Pare-éclats F-SS 3,4M Ref. 204375
  • Serre-joints emb. F-SZ 180MM (2 en tout) Réf. 207770
  • Système de serrage et aspiration Aerofix F-AF 1 comptant : rail de 1,3 Réf. 204770 m, adaptateur pour le haut et pour le bas, flexible
  • Flexible FXS-L de 3,2 m de long

9 Schéma éclaté et liste de pièces de rechange

Les informations correspondantes, relatives aux pièces de rechange, se trouvent sur notre page web : www.mafell.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Mafell

Modèle : P1cc

Catégorie : Scie