Mafell P1cc - Säge

P1cc - Säge Mafell - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts P1cc Mafell als PDF.

📄 158 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Mafell P1cc - page 8
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu P1cc Mafell

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Säge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch P1cc - Mafell und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. P1cc von der Marke Mafell.

BEDIENUNGSANLEITUNG P1cc Mafell

Präzisionsstichsäge Originalbetriebsanleitung 7

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen fur die Zukunft auf.

WARNING

D - EG Konformitätserklung

Wir bescheinigen hiemit, dass die Maschine P1 cc den angefhrten EU-Richtlinien entspricht. Bel Konstruktion und Bau werden die gelisteten Normen angewendet. Bevollmachtigter fur die Zusammenstellung der technischen Unterlagen: Mafell AG

D-78727 Oberndorf, den 01.02.2023

Mafell P1cc - D - EG Konformitätserklung - 1

Dipl.-Ing. (FH) Thorsten Buhl

Vorstandsvorsitzender / CEO

Art-Nr.917103,917120,917121,917122,917125

Mafell P1cc - D - EG Konformitätserklung - 2

i.V.Dipl.-Ing.Harald Schmid,MBA

Leitung Entwicklung und Konstruktion

Mafell P1cc - D - EG Konformitätserklung - 3
MAF01901/a

Mafell P1cc - D - EG Konformitätserklung - 4
MAF01902/a

Mafell P1cc - D - EG Konformitätserklung - 5
MAF01903/a

Mafell P1cc - D - EG Konformitätserklung - 6
MAF01904/a

Mafell P1cc - D - EG Konformitätserklung - 7
MAF01905/a

Mafell P1cc - D - EG Konformitätserklung - 8
MAF01906/a

Sonderzubehör - Optional accessories - Accessoires supplémentaires - Accessori speciali - Extra toebehoren - Accesorios speciales - Erikoistarkvikkeet - Extra tillbehör - Specialudstyr - CneuajbHbIe npHaJnEcxNocTn - Wyposazenie spejalne - Spezialni prisluosenstvi - Poseben pribor - ZvlAstne prisluosenstvo

Mafell P1cc - D - EG Konformitätserklung - 9
Art.-Nr.: 205448 P - PA

Mafell P1cc - D - EG Konformitätserklung - 10
Art.-Nr.: 205447 P-SS

Sonderzubehor - Optional accessories - Accessores supplémentaires - Accessori speciali - Extra toebehoren - Accesorios speciales - Erikoistarkvikkeet - Extra tillbehör - Specialudstyr - CneuajbHbIe npnHadJIeXHoCTN - Wyposazenie spejalne - Spezialni prisluosenstvi - Poseben pribor - ZvlAstne prisluosenstvo

Art.-Nr.: 205446 P-SP

Mafell P1cc - D - EG Konformitätserklung - 11
1

Mafell P1cc - D - EG Konformitätserklung - 12
II

Mafell P1cc - D - EG Konformitätserklung - 13
M

Mafell P1cc - D - EG Konformitätserklung - 14
IV

Mafell P1cc - D - EG Konformitätserklung - 15
V

Mafell P1cc - D - EG Konformitätserklung - 16
VI

Mafell P1cc - D - EG Konformitätserklung - 17
VII

Mafell P1cc - D - EG Konformitätserklung - 18
VIII

Mafell P1cc - D - EG Konformitätserklung - 19
IX

Mafell P1cc - D - EG Konformitätserklung - 20
X

Mafell P1cc - D - EG Konformitätserklung - 21
XI

Inhaltsverzeichnis

1 Zeichenerklarung 8
2 Erzeugnisangaben 8
2.1 Angaben zum Hersteller 8
2.2 Kennzeichnung der Maschine 8
2.3 Technische Daten 9
2.4 Emissionen 9
2.5 Lieferumfang 10
2.6 Sicherheitseinrichtungen 10
2.7 Bestimmungsgemäß Verwendung 10
2.8 Restrisiken 10
3 Sicherheitshinweise 11
4 Rufen / Einstellen 12
4.1 Netzanschluss 12
4.2 Staubabsaugung 12
4.3 Sageblattwechsel 12
4.4 Grundplatte 12
4.5 Absaugstutzen / Späneabweiser 12
4.6 Verwendung der Prazisionsstichsage auf der Schiene 13
4.7 Auswechseln / Reinigen der Sägeblattaufnahme 13
5 Betrieb 13
5.1 Inbetriebnahme 13
5.2 Ein- und Ausschalten 13
5.3 Pendelhubeinstellung 14
5.4 Ausrissfreies Sagen 14
5.5 Positionierung der Grundplatte 14
5.6 Einstellung der Grundplatte 14
5.7 Ruckwarts Sagen 14
6 Wartung und Instandhaltung 14
6.1 Lagerung 14
7 Storungsbeseitigung 15
8 Sonderzubehor 16
8.1 Schwenkplatte, Spanreisschutz, Parallelanschlag 16
8.2 Stichsageblatter 16
8.3 Führungsschienen 17
9 Explosionszeichnung und Ersatzteilliste 17

1 Zeichenerklarung

Mafell P1cc - Zeichenerklarung - 1

Dieses Symbol steht an allen Stellen, an denen Sie Hinweise zu ihrer Sicherheit finden.

Bei Nichtbeachten konnen schwerste Verletzungen die Folge sein.

Mafell P1cc - Zeichenerklarung - 2

Dieses Symbol kennzeichnet eine möglicherweise schädliche Situation.

Wenn sie nicht gemieden wird, kann das Produkt oder Gegenstände in seiner Umgebung beschädigt werden.

Mafell P1cc - Zeichenerklarung - 3

Dieses Symbol kennzeichnet Anwendertipps und andere nützliche Informationen.

2 Erzeugnisangaben

zu Maschinen mit Art.-Nr. 917103, 917120, 917121, 917122, 917125, 917148

2.1 Angaben zum Hersteller

MAFELL AG, Beffendorfer Straße 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, Telefon +49 (0)7423/812-0, Fax +49 (0)7423/812-218, E-Mail mafell@mafell.de

2.2 Kennzeichnung der Maschine

Alle zur Identifizierung der Maschine erforderlichen Angaben sind auf dem angebrachten Leistungsschild vorhanden.

Mafell P1cc - Kennzeichnung der Maschine - 1

Schutzklasse II

Mafell P1cc - Kennzeichnung der Maschine - 2

CE-Zeichen zur Dokumentation der Übereinstimmung mit den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen gemäß Anhang I der Maschinenrichtlinie

Mafell P1cc - Kennzeichnung der Maschine - 3

Nur für EU Länder

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!

Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.

Mafell P1cc - Kennzeichnung der Maschine - 4

Zur Verringerung eines Verletzungsrisikoslesen Sie die Betriebsanleitung.

2.3 Technische Daten

Universalautomotor funk- und fernsehentört230 V~, 50 Hz110 V~, 50 Hz120 V~, 60 Hz
Strom bei Normallast4,0 A7,0 A7,0 A
Aufnahmeleistung Dauerbetrieb900 W
Leerlauf-Hubzahl800 - 3000 min-1
Hub-/Arbeitsweg26 mm
Schnittgeschwindigkeit bei Normallast0,4 - 1,3 m/s
Schnitttiefe65/115 mm
Gewicht ohne Netzkabel2,5 kg
Durchmesser Absaugstutzen (außenø)29 mm

2.4 Emissionen

Die angegebenen Gerauschemissionen sind nach EN 62841-1 und EN 62841-2-11 gemessen worden und können zum Vergleich des Elektrowerkzeugs mit einem anderen und zu einer vorläufigen Einschätzung der Belastung verwendet werden.

Mafell P1cc - Emissionen - 1

Gefahr

Die Gerauschemissionen können während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von den Angabewerten abweichen, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, insbesondere, welche Art von Werkstück bearbeitet wird.

Tragen Sie dazu stets einen Gehorschutz, auch wenn das Elektrowerkzeug ohne Belastung lauft!

2.4.1 Angaben zur Gerauschemission

Die nach EN 62841 ermittelten Gerauschemissionswerte betragen:

Schalldruckpegel L P_A = 90 dB (A)

Unsicherheit K_PA = 1,5 dB (A)

Schalleistungspegel L WA = 98 dB (A)

Unsicherheit K WA=1,5dB(A)

Die Gerauschmessung wurde mit dem serialmäßig mitgelieferten Sageblatt durchgeführt.

2.4.2 Angaben zur Vibration

Die typische Hand-Arm-Schwingung ist 5,7m / s^2 bei Holz und 5,6m / s^2 bei Metall. die Messunsicherheit K beträgt 1,5m / s^2 .

Die Vibrationsmessung wurde mit dem serialnmaig erhältlichen Säeblatt durchgeführt.
Säeblatt bei Holz: CUnex W1 WOOD (Art.-Nr. 093676)
Säeblatt bei Metall: M2 METAL Progressive BIM (Art.-Nr. 093709)

2.5 Lieferumfang

Präzionsstichsäge P1cc komplett mit:

1 Grundplatte
1 Parallelanschlag
1 Stichsägeblatt-Sortiment
1 Absaugstutzen
1 Späneabweiser
1 Spanreitschutz
1 Gleiter
1 Transportkasten
1 Betriebsanleitung
1 Heft, Sicherheitshinweise

2.6 Sicherheitseinrichtungen

Mafell P1cc - Sicherheitseinrichtungen - 1

Gefahr

These Einrichtungen sind für den sicheren Betrieb der Maschine erforderlich und darüber nicht entwickelten, unwirksam gemacht werden.

Prufen Sie die Sicherheitseinrichtungen vor dem Betrieb auf Funktion und mögliche Beschädigungen. Verwenden Sie die Maschine nicht mit fehlenden oder unwirksamen Sicherheitseinrichtungen.

Die Maschine ist mit den folgenden Sicherheitseinrichtungen ausgestellt:

  • Große Grundplatte
  • Berührschutz des Sägeblattes durch Schutzdraht
  • Handgriffe
  • Schalteinrichtungen

2.7 Bestimmungsgemäß Verwendung

Die Prazisionsstichsäge ist ausschliesslich zum Schneiden von Massivholz und Plattenwerkstoffen wie Spanplatten, Tischlerplatten und Mdf-Platten, Kunststoffen, mineralischen Baustoffen und Metallen vorgesehen.

Ein anderer Gebrauch als oben beschreiben ist nicht zulässig. Für einen Schaden, der aus einer solchen anderen Nutzung hervorght, haftet der Hersteller nicht.

Um die Maschine bestimmungsgemäß zu verwenden, halten Sie die von MAFELL vorgeschrieben Betriebs-, Wartungs- und Instandsetzungsbedingungen ein.

2.8 Restrisiken

Mafell P1cc - Restrisiken - 1

Gefahr

Bei bestimmungsgemäßem
Gebrauch und trotz der Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen
bleiben durch den
Verwendungszweck
hervorgerufene Restrisiken, welche zu gesundheitlichen Folgen führen können.

  • Berühren des Sägeblattes unterhalb der Führungsplatte.
  • Berühren des unterhalb des Werkstücks vorstehenden Teils des Sageblattes beim Schneiden.
  • Rückschlag der Maschine beim Verklemmen im Werkstück.
  • Bruch und Herausschleudern des Sägeblattes oder von Teilen des Sägeblattes.
  • Berühren spannungsfährender Teile bei geöffnetem Gehäuse und nicht gezogenem Netzstecker.
  • Beeinträchtigung des Gehörs bei länger dauernden Arbeiten ohne Gehörschutz.
  • Emission gesundheitsgehrdender Holzstaube bei länger andauerndem Betrieb ohne Absaugung.

3 Sicherheitshinweise

Mafell P1cc - Sicherheitshinweise - 1

Gefahr

Beachten Sie stets die folgenden Sicherheitshinweise und die im jeweiligen Verwenderland geltenden Sicherheitsbestimmungen! Lesen Sie auch die Sicherheitshinweise im beigefugte Heft „Sicherheitshinweise".

Allgemeine Hinweise:

  • Kinder und Jugendliche)dürfen diese Maschine nicht bedieren.Davon ausgenommen sind Jugendliche unter Aufsicht eines Fachkundigen zum Zwecke ihrer Ausbildung.
  • Arbeitsen Sie nie ohne die für den jeweiligen Arbeitsgang vorgeschreibenben Schutzvorrichtungen undändern Sie an der Maschine nichts, was die Sicherheit beinträchtigen können.
  • Beim Einsatz der Maschine im Freien wird die Verwendung eines Fehlerstromschutzschalters empfohlen.
  • Beschädigte Kabel oder Stecker müssen sofort ausgetauscht werden. Der Austauscharf nur durch Mafell oder einer autorisierten MAFELL-Kundendienstwerkstatt erfolgen, um Sicherheitsgeführungen zu vermeiden.
  • Scharfe Knicke am Kabel verhindern. Speziell beim Transport und Lager der Maschine das Kabel nicht um die Maschine wickeln.

Nicht verwendet werden)dürfen:

  • Rissige Sageblätter und solche, die ihre Form verändert haben.
  • Stumpfe Sägeblätter wegen der zu hohen Motorbelastung.

Hinweise zur Verwendung persönlicher Schutzausrüstungen:

  • Der Schalldruckpegel am Ohr übersteigt 85 dB (A). Tragen Sie deshalb beim Arbeiten einen Gehorschutz.
  • Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Tragen Sie eine Staubschutzmaske.

Hinweise zum Betrieb:

  • Kommen Sie mit ihren Händen nicht in den Sägebereich und an das Sägeblett. Halten Sie die Maschine mit beiden Händen an den vorgesehenen Griffbereichen.
  • Greifen Sie nicht unter das Werkstück.
  • Befestigen und sichern Sie das Werkstück mittels Zwingen oder auf andere Art und Weise an einer stabilen Unterlage. Wenn Sie das Werkstück nur mit der Hand oder gegen ihren Körper halten, bleibt es labil, was zum Verlust der Kontrolle führen kann.
  • Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Grifflächen, wenn Sie Arbeiten ausführren, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder die eigene Anschlussleitung treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
  • Wenn Sie eine Säge, die im Werkstück steckt, wieder starten sollen, zentrierten Sie das Sägeblatt im Sägespalt und überprüfen Sie, ob die Sägezähne nicht im Werkstück verhakt sind.
  • Stützen Sie große Platten ab, um das Risiko eines Rückschlages durch ein klemmendes Sageblatt zu vermindern.
  • Verwenden Sie keine stumpfen oder beschädigten Sägeblätter.
  • Ziehen Sie vor dem Sagen die Schnitttiefen- und Schnittwinkeleinstellungen fest.
  • Seien Sie entsprechenden vorsichtig, wenn Sie einen „Tauschchnitt" in einen verbogenen Bereich, z.B. eine bestehende Wand, ausführten.
  • Kontrollieren Sie das Werkstück auf Fremdkörper. Nicht in Metallteile, z. B. Nagel, sägen.

Hinweise zur Wartung und Instandhaltung:

Die regelmäßige Reinigung der Maschine, vor allem der Verstelleinrichtungen und der Führungen, stellt einen wichtigen Sicherheitsfaktor dar.
- Es)dürfen nur original MAFELL-Ersatz- und Zubehörteile verwendet werden. Es besteht sonst kein Garantieanspruch und keine Haftung des Herstellers.

4 Rüsten / Einstellen

4.1 Netzanschluss

Achten Sie vor Inbetriebnahme darauf, dass die Netzspannung mit der auf dem Leistungsschild der Maschine angegebenen Betriebsspannung übereinstimmt.

4.2 Staubabsaugung

Bei allen Arbeiten, bei denen eine erhebliche Menge Staub entstehen, schreiben Sie die Maschine an eine geeignete externe Absaugeinrichtung an. Die Luftgeschwindigkeit muss mindestens 20 m/s betragen.

Der Aussen durchmesser des Absaugstutzens 502 (Abb. 3) beträgt 29mm .

Späne im Sichtbereich des Anrisses werden durch einen Luftstrom aus thisem Bereich in einen Spänefang geblasen. Von Dort werden sie durch einen Kanal weitergeleitet und konnen über einen an der Grundplatte montierten Absaugstutzen 502 (siehe Kapitel 4.5) abgesaugt werden.

4.3 Sägeblattwechsel

Mafell P1cc - Sägeblattwechsel - 1

Gefahr

Bei allen Wartungsarbeiten den Netzsteckerziehen.

  • Schwenken Sie den Spannhebel 50 (Abb. 1) nach außen bis dieser einrastet.
  • Entfernen Sie das Sägeblatt. Durch leichten seitlichen Druck auf das Sägeblatt wird es automatisch ausgeworfen.
  • Achten Sie beim Einsetzen des neuen Stichsägeblattes darauf, dass das neue Blatt selbständig einrastet.
  • Schließen Sie den Spannhebel in dem Sie Ihn in seine Ausgangslage züruckschieben.

4.4 Grundplatte

Die Maschine ist mit einer Grundplatte 9 (Abb. 2) ausgerüstet, die prazise rechtwinklige Schnitte ermöglich. Zur Durchführung von Winkelschnitten montieren Sie die im Sonderzubehör erhältliche Schwenkplatte.

Dazu gehen Sie in folgender Weise vor:

  • Drehen Sie den Klemmhebel 51 (Abb. 2) aus der waagerechten in die senkrechte Position. Dadurch wird die Verbindung zwischen Maschine und Grundplatte gelöst.
  • Verschieben Sie die Grundplatte bis die Zeigerposition an der Maschine mit der Kerbe in der Grundplatte übereinstimmt (Siehe Hinweise in Abb. 5).
  • Sie können nun die Maschine und die Grundplatte voneinander trennen.
  • Achten Sie beim Zusammenfugen von Grundplatte und Maschine darauf, dass sich der Klemmhebel in der Position wie unter 1 beschreibenben befindet. Stecken sie die Maschine und Grundplatte so zusammen, dass der Zeiger an der Maschine und der Zeiger an den Platten übereinander stehen. Verschieben Sie die Grundplatte zur Maschine in die gewünschte Richtung (siehe Kapitel 5.6).
  • Drehen Sie den Klemmhebel soweit wie möglich in die Waagerechte, bis die Grundplatte mit der Maschine fest verbunden ist.

4.5 Absaugstutzen / Späneabweiser

Die Maschine wird mit einem Absaugstutzen 502 (Abb. 3) und einem Späneabweiser 503 gefelfert. Den Absaugstutzen verwenden Sie zum Anschluss eines externen Entstaubers. Den Späneabweiser verwenden Sie wenn sie den erstehenden Staub nicht absaugen konnen. Der Staub wird durch den Abweiser vom Anwender weg geleitet. Beide Teile konnen Sie wahlweise an der Grundplatte der Maschine montieren:

  • Drücken Sie die beiden Federarme an der mit „X“ gekennzeichneten Stelle zusammen (Abb. 3) undziehen Sie in zusammengedrücktem Zustand den Absaugstutzen / Späneabweiser nach hinten hersaus.
  • Beim Zusammenbau schieben Sie den Absaugstutzen / Späneabweiser in die Öffnung am hinteren Ende der Grundplatte bis die Federarme selbständig einrasten.

Mafell P1cc - Absaugstutzen / Späneabweiser - 1

Für Sagen unter Tisch kann der Späneabweiser um 180^ gedreht eingebaut werden.

4.6 Verwendung der Prazisionsstichsäge auf der Schiene

Die Maschine kann auf der Führungsschiene verwendet werden, eine Häfte der Grundplatte steht bzw. über die Schiene hinaus. Die Schienendicke wird durch die Montage eines Gleiters 504 (Abb. 4) ausgegliichen.

4.6.1 Anbringen des Gleiters

  • Entsprechend Abb. 4 stecken Sie den Haken des Gleiters in die an der Grundplatte vorhandenen Vertiefungen. Dabei bilden Gleiter und Grundplatte ungebär einen Winkel von 30^ .
  • Schwenken Sie den Gleiter gegen die Grundplatte bis der Zapfen in der Bohrung einrastet.
  • Setzen Sie die Maschine so auf die Schiene, dass die Nut der Grundplatte über die Feder der Schiene greift.

4.6.2 Abnehmen des Gleiters

  • Schwenken Sie den Gleiter auf ca. 30^ weg von der Grundplatte, indem Sie mit dem Finger in die vorgesehene Aussparung greifen (Abb. 4) und den Gleiter anheiten.
  • Nun können Sie den Haken aus den Vertiefungen der Grundplattenehmen und den Gleiter entfern.

4.7 Auswechseln / Reinigen der Sägeblattaufnahme

These Maschine besitzt eine weitere exakte Sägeblattaufnahme. Wenn diese abgenutzt oder verschmutzt ist, können Sie diese ersetzen oder reinigen.

Dazu gehen Sie folgendermaßen vor:

  • Schwenken Sie den Spannhebel 50 (Abb. 1) nach außen bis dieser einrastet.
  • Entfernen Sie das Sägeblatt. Durch leichten seitlichen Druck auf das Sägeblatt wird es automatisch ausgeworfen.

  • Bringen Sie den Stöbel in eine möglichst tiefe Endlage (durch mehrmaliges Anlaufen lassen der Maschine).

  • Entfernen Sie die Grundplatte siehe Abschnitt 4.4.
    Das Auswechseln / Reinigen der Aufnahme dar nur bei gelöstem Spannhebel 50 (Abb. 1) erfolgen.
  • Schrauben Sie die am Ende des Stößels angebrachte Aufnahme mit einem Schlüssel SW16 ab.
  • Ziehen Sie die Aufnahme Heraus und reinigen Sie diese oder ersetzen Sie diese durch das entsprechende Ersatzteil. Setzen Sie die Aufnahme vorsichtig zum Aufschrauben an (Feingewinde). Ziehen Sie dann die Aufnahme mit dem Schlüssel wieder fest (6 Nm).
    Zum Schluss montieren Sie die Grundplatte wieder an der Maschine.

5 Betrieb

5.1 Inbetriebnahme

These Betriebsanleitung muss allen mit der Bedienung der Maschine beauftragten Personen zur Kenntnis gegeben werden, wobe insbesondere auf das Kapitel „Sicherheitshinweise" aufmerksam zu machen ist.

5.2 Ein- und Ausschalten

Der Schiebeschalter 39 (Abb. 1) ist mit Markierungen versehen, die den Schaltzustand anzeigen:

0 für AUS und I für EIN

  • Einsatzen: Schieben Sie den Schiebeschalter Richtung Grundplatte. (I wird sightbar)
  • Ausschalten: Schieben Sie den Schiebeschalter von der Grundplatte weg. (0 wird sightbar)

Die eingebaute Elektronik sorgt beim Einsatzen für eine ruckfrei Beschleunigung und regelt bei Belastung die Drehzahl auf den fest eingestillten Wert nach.

Außerdem regelt diese Elektronik den Motor bei Überlastung darüber, d.h. das Sägeblatt bleibt stehen. Schalten Sie die Maschine dann aus. Danach schalten Sie die Maschine wieder ein und sagen mit verringerter Vorschubgeschwindigkeit weiter.

Mit dem Stellrad E (Abb. 3) können Sie die Hubzahl stufenlos von 800 min-1 bis 3000 min-1 einstellen.

Mafell P1cc - für AUS und I für EIN - 1

Schalten Sie die Maschine nur mit eingesetztem Sageblatt ein.

5.3 Pendelhubeinstellung

Die Stärke der Pendelbewegung stellen Sie mit dem Schalthebel 7 (Abb. 1) in vier Stufen ein. Durch den Pendelhub wird das Sägeblatt beim Arbeitshub gegenüber das Werkstück gedrückt und beim Abwärtnub vom Werkstück abgehoben. Eine günstige Späneabfuhr und eine Verminderung der Reibungswärme sind die Folge.

Bei Einstellung 0 ist der Pendelhub ausgeschelt.

Sie arbeiten ohne Pendelhub bei:

dunnem Material
- Arbeitsen mit Raspel, Stosszahnblatt oder Messer
weichen Werkstoffen
Einsagen ohne Vorbohren fur Ausschnittte in Holz
Rückwarts Sagen

5.4 Ausrissfreies Sagen

Für ein ausrissfreies Arbeitsen verwenden Sie:

ein scharfes Sageblatt
den im Sonderzubehor erhältlichen Spanreissschutz

5.5 Positionierung der Grundplatte

Die Grundplatte kann nach dem Lösen nach vorne und hinten verschoben werden.

  • Losen Sie die Grundplatte wie unter 4.4 beschrieben.
  • Verschieben Sie die Grundplatte in die gewünschte Position.
  • Spannen Sie die Grundplatte fest wie unter 4.4 beschrieben.

5.6 Einstellung der Grundplatte

Mögliche Positionen der Grundplatte:

  • Standardposition für winkelrechte Schnitte, Sageblatt wird vollständig umschlossen (Abb. 5).
  • Position der Grundplatte ist bündig mit der Vorderkante des Sägeblattes. Damit ist randnahes Sagen möglich (Abb. 6).

5.7 Rückwarts Sagen

Wenn in der Höhe einer Ecke eingesagt werden muss, kann es bedeuten, dass die Auflagemöglichkeit der Grundplatte sehr Klein und das winklige Ansetzen schwierig ist. Um die Auflagefläche zu vergroßern, setzen Sie das Sägeblatt verkehrt herum ein und sagen entgegen der normalen Sagerichtung. Beachten Sie, dass bei thisem Sägevorgang der Pendelhub nicht genutzt werden kann und ausgeschaltet werden muss.

6 Wartung und Instandhaltung

Mafell P1cc - Wartung und Instandhaltung - 1
Gefahr

Bei allen Wartungsarbeiten den Netzsteckerziehen.

MAFELL-Maschinen sind wartungsarm konstruiert.

Die eingesetzten Kugellager sind auf Lebenszeit geschmiert. Nach längerer Betriebszeit empfehlen wir, die Maschine einer autorisierten MAFELL-Kundendienstwerkstatt zur Durchsicht zu übergeben.

Für alle Schmierstellen nur unser Spezialfett, Bestell -Nr. 049040 (1 kg - Dose), verwenden.

6.1 Lagerung

Reinigen Sie die Maschine sorgfältig, wenn die Maschine länger Zeit nicht verwendet wird. Sprufen Sie blanke Metallteile mit einem Rostschutzmittel ein.

7 Störungsbeseitigung

Mafell P1cc - Störungsbeseitigung - 1

Gefahr

Die Ermittlung der Ursachen von vorliegenden Störungen und deren Beseitigung erfordern stets erhöhte Aufmerksamkeit und Vorsicht. Vorher Netzsteckerziehen!

Im Folgenden sind eine der früigsten Störungen und ihre Ursachen aufgeführ. Bei weiteren Störungen wenden Sie sichitte an ihren Handler oder direkt an den MAFELL-Kundendienst.

StörungUrsacheBeseitigung
Maschine{lösst sich nicht einschaltenKeine Netzspannung vorhandenSpannungsversorgungkontrollieren
Netzsherung defektSicherung ersetzen
Kohlebürsten abgenütztMaschine in die MAFELL-Kundendienstwerkstatt bringen
Maschine bleibt während des Schneidens stehenNetzausfallNetzseitige Vorsicherungenkontrollieren
Überlastung der MaschineVorschubgeschwindigkeitverringern
Sägeblatt klemmt beim Vorschieben der MaschineZu großer VorschubVorschubgeschwindigkeitverringern
Stumpfes SägeblattSofort Schalter loslassen.Maschine aus dem Werkstück entfernen und Sägeblatt austauschen
Spannungen im Werkstück
Schlechte MaschinenführungParallelanschlag einsetzen
Unebene WerkstückoberflächeFläche ausrichten
Brandflecken an den SchnittstellenFür den Arbeitsgang ungeeignetes oder stumpfes SägeblattSägeblatt austauschen
Späneauswurf verstopftHolz zu feuchtSpäneauswurf reinigen
Lang andauerndes Schneiden ohne AbsaugungMaschine an eine externe Absaugung, z. B. Kleinentstauber, anschließen

8 Sonderzubehör

8.1 Schwenkplatte, Spanreisschutz, Parallelanschlag

  • Schwenkplatte kpl. P-SP Best.-Nr. 205446
  • Spanreßschutz P-SS (5 Stück) Best.-Nr. 205447
  • Parallelanschlag P-PA Best.-Nr. 205448

8.2 Stichsägeblätter

  • Stichsägeblätter W1, 2 Stück für prazise gerade und Kurvenschritte Best.-Nr. 093676 bis 64 mm in Massivholz und Span-/ Tischlerplatten
  • Stichsägeblätter W2, 5 Stück für grobe gerade Schnitte und tauchen Best.-Nr. 093701 bis 64 mm in Massivholz und Span-/ Tischlerplatten
  • Stichsägeblätter W3, 5 Stück für grobe gerade Schnitte in Massivholz Best.-Nr. 093702 bis 114 mm und Span-/ Tischlerplatten
  • Stichsägeblätter W4, 5 Stück für grobe / Kurvenschritte und tauchen bis 64mm in Massivholz und Span-/ Tischlerplatten sowie beschichteter / furnierter Platten
  • Stichsägeblätter W5, 5 Stück für saubere gerade Schnitte und tauchen Best.-Nr. 093704 bis 79 mm in Massivholz und Span-/ Tischlerplatten sowie beschichteter / furnierter Platten
  • Stichsägeblätter W6, 5 Stück für feine/saubere fremde Schnitte und Best.-Nr. 093706 tauchen bis 64~mm in Massivholz und Span-/ Tischlerplatten sowie beschichteter / furnierter Platten umgekehrte Verzahnung
  • Stichsägeblätter W+P 2, 5 Stück für feine/saubere gerade Schnitte und tauchen bis 64~mm in Massivholz und Span-/ Tischlerplatten sowie beschichteter / furnierter Platten, wieche Gips-/Zementfaserplatten und weiche Kunststoffe / Acryl
  • Stichsägeblätter W+M 2, 5 Stück für gerade Schnitte und tauchen bis Best.-Nr. 093707 94 mm in Massivholz und Bauholz mit Metallresten. Longlife - Ausführung
  • Stichsägeblätter L2, 5 Stück für feine/saubere gerade Schnitte und Best.-Nr. 093708 tauchen bis 15mm in Laminatpaneele und Parkett longlife - Ausführung
  • Stichsägeblätter M2, 5 Stück für feine gerade Schnitte in E- Best.-Nr.093709 Metalle/Bunt-bis 3mm Metalle, Al und Al-Verbundplatten longlife - Ausführung
  • Stichsägeblätter E+F 2, 1 Stück für große Schnittte in Best.-Nr. 093710 Melaminharzplatten, bis 64 mm Faserzement und faserverstärkte Kunststoffe longlife - Ausführung
  • Stichsägeblätter Sortiment 1: 4xW2, W+P2, W5, W4, 2xCUnex W1 Best.-Nr. 093712
  • Stichsägeblätter Sortiment 2: 4xM2, W6, L2, W+M2, 2xCUnex W1 Best.-Nr.093713

8.3 Führungsschieren

  • Führungsschienen F80 (0,8 m lang) Best.-Nr. 204380
  • Führungsschienen F 110 (1,1 m lang) Best.-Nr. 204381
  • Führungsschienen F 160 (1,6 m lang) Best.-Nr. 204365
  • Führungsschienen F 210 (2,1 m lang) Best.-Nr. 204382
  • Führungsschienen F 310 (3,1 m lang) Best.-Nr. 204383
  • Verbindungsstück F-VS Best.-Nr. 204363
  • Winkelanschlag F-WA Best.-Nr. 205357
  • Schienentasche F 160 Best.-Nr. 204626
  • Schientaschenset F160/160 bestehend aus: 2 x F160 + Best.-Nr. 204805 Verbindungsstück + 2 SpanNZwingen + Schientasche
  • Schientaschenset F80/160 mit Winkelanschlag bestehend aus: F80 + Best.-Nr. 204749 F160 + Verbindungsstück + Winkelanschlag + 2 SpanNZwingen + Schientasche
  • Endkappen verp. F-EK Best.-Nr. 205400
  • Haftprofil verp. F-HP 6.8M Best.-Nr. 204376
  • Spanreissschutz verg. F-SS 3,4M Best.-Nr. 204375
  • Spannzwinge verp. F-SZ 180MM (2 St.) Best.-Nr. 207770
  • Saug-Spann-System Aerofix F-AF 1 bestehend aus: 1,3 m Schiene, Best.-Nr. 204770 Adapter für oben und unter, Flexschlauch
  • Flexschlauch FXS-L, Länge 3,2 m Best.-Nr. 205276

9 Explosionszeichnung und Ersatzteilliste

Die entspruchenden Informationen zu den Ersatzteilen finden Sie auf unserer Homepage: www.mafell.com

Table of Contents

2.3 Technische gegevens

4 Voorbereiden / Instellen

4.1 Netaansluiting

Du arbetarutan pendelfunktionnär du:

bearbetartunt material
- arbetar med rasp, tandat sagblad eller kniv
- arbetar med mjukt material
SagaiTRAutanforboring
Saga bakat

5.4 Såga splitterfritt

Folgende stojemissionsværdier er beregnet iht. EN 62841:

Lydtryksniveau L PA = 90dB(A)

Usikkerhed K_PA = 1,5 dB (A)

Lydeffektniveau L WA = 98 dB (A)

Usikkerhed K WA = 1,5 dB (A)

Pri vsech servisnich pracich yvtahnete zastrchu.

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Mafell

Modell : P1cc

Kategorie : Säge