Mafell P1cc - Piła

P1cc - Piła Mafell - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia P1cc Mafell w formacie PDF.

📄 158 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Mafell P1cc - page 115
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące P1cc Mafell

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję P1cc - Mafell i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. P1cc marki Mafell.

INSTRUKCJA OBSŁUGI P1cc Mafell

Wyrzynarka preczyjna Tlumaczenie oryginalnej instrukcji obstugi 114

Przecytac wsztkie przyepisy bezpieczeneistwa i wskazowki. Zaniedbanie przyestrzegania przyepsów bezpieczene sta wskazowek moze prowadzić do parażenia prądem, pozar u/lob ciękich zranien. Zachowa wsztkie przyepisy bezpieczene sta wskazowki na przyszlość.

UPOZORNENI

Prcte si vsechna bezpecnostni upozorneni a Pokyny. Zanedbani bezpecnostnich upozorneni aPokynu muze zpusobit zasah elektrckym proudem, pozar a/nebo vazná zraneni.Vsechna bezpecnostni upozorneni a Pokyny si ponechejte pro pozdjejsi pouziti.

OPOZORILO

PL - Deklaracja zgodnosci UE

Niniejszym potwierdzamy, ze maszyna P1 cc spelnia wymagania wyszczegolinionych dyktyw UE. W trakcie konstrukcji urzadzenia zastosowano przydstawlone nomy. Pelnomocnik

odpwiedzialny za zestawierie dokumentaqi technicznej; Mafell AG

Tolbko dnia cTpaH EC

He 6pocaIte 3JIeKtpOnHCTpyMeHTbl B 6bITOBoM MycOp!

Cornacno Ebponecko dnpekTne 2002/96/EG o6 ycTapeBwix 3neKtpuecknx n 3neKTPOHbIX npnbopax n aHaIOnuHbIM 3aKohAm OTdeJIbHbIX CTpaH, IcNoIb3OBaHHbIe 3neKTPoIHCTpyMeHTbl DOJXHbI CObPaTbcr OTdeJIbHO IN nepeDaBaTbcr dIra daIbHeIwero nCpOJIb3OBaHn8 Be3 yUep6a dIra OkpykaIoUe Cpebl.

Mafell P1cc - PL - Deklaracja zgodnosci UE - 1

IpoHTaTe INHCTpyKcNIO NO 3KcNpyatauIN dIyMeHbSeHn ONaCHOCTn NOnyuHn TpaBM.

2.3 TexHnueckne xapaKTepeNCTNKN

1 Objasnienie znakow 115
2 Informacao dot.produktu 115
2.1 Dane dot.producenta 115
2.2 Oznaczenia maszyny 115
2.3 Dane techniczne 116
2.4 Emisje 116
2.5 Zakres dostawy 117
2.6 Urzadzenia zabeepieczajace 117
2.7 Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem 117
2.8 Rzyko szczątkowe 117
3 Przepisy bezpieczestewa 118
4 Zbrojenie / Ustawianie 119
4.1 Podlaczenie do sieci 119
4.2 Odsysanie pylu 119
4.3 Wymiana brzeszczotu 119
4.4 Pfyta podstawowa 119
4.5 Króciec odyszajcy / odpradowazanie wiórow 119
4.6 Stosowanie wyrzynarki preczyjnej na szynie 120
4.7 Wymiana / czyszczenie uchwytu brzeszczotu pity 120
5 Praca 120
5.1 Rozruch urzadzenia 120
5.2 Wlaczanie i wyłacznie 120
5.3 Ustawianie skoku wahadla 120
5.4 Ciecie bez wyrywania 121
5.5 Pozycjonowanie pIyty podstawowej 121
5.6 Ustawianie pIyty podstawowej 121
5.7 Ciecie wsteczne 121
6 Konserwacja i utrzymanie sprawnosci 121
6.1 Przechowywanie 121
7 Usuwanie usterek 122
8 Wyposazenie specialne 123
8.1 Pfyta wychylna, ochrona przyed zerwaniem, ogranicznik rownolegly 123
8.2 Brzeszczytwyrzynarki 123
8.3 Szyny prowadzace 124
9 Rysunek z rozbiciem na czeci i lista czeci zamiennych 124

1 Objasnienie znaków

Mafell P1cc - Objasnienie znaków - 1

Niniejszy symbol znajduje sie we wzystkich mistrych podano wskazówki dot. bezpieczędsta.

Ich nie przyestrzeganie要去ociagnac za soba cięzkie zranienia.

Mafell P1cc - Objasnienie znaków - 2

Niniejszy symbol oznacja möglich szkodliwa sytuacje.

Ježeli sie jej nie uniknie, steals nastapić uszkodzenie produktu lub przydmiotów znajdujaciousch sie wego otoczenia.

Mafell P1cc - Objasnienie znaków - 3

Niniejszy symbol oznacja wskazówki dla uzytkowników i innate uzyteczne informacja.

2 Informacja dot. produktu

do maszyn onr art. 917103, 917120, 917121, 917122, 917125, 917148

2.1 Dane dot.producenta

MAFELL AG, Beffendorfer Straße 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, Telefon +49 (0)7423/812-0, Faks +49 (0)7423/812-218, e-mail mafell@mafell.de

2.2 Oznaczenia maszyny

Wszelkie informace konieczne do identifikaci maszyny podane są na tablicze znamionowej.

Mafell P1cc - Oznaczenia maszyny - 1

Klasa ochryn 11

Mafell P1cc - Oznaczenia maszyny - 2

Znak CE dokumentujczy zgodnosć z podstawowych wymogami bezpieczność wychrony zdrowia zgodnie z zaȩcznikiem I dyrektywy maszynowej

Mafell P1cc - Oznaczenia maszyny - 3

Tylko dla krajów UE

Nie wrzucac elektronarzedzi do smieci domowych!

Zgodnie z dyrektywa Rady Europa 2002/96/WE o zuzytych urzadzeniach elektrycznych i elektronicznych i odnosnym jej zastosowaniem w sprawie krajowym, zuzyte elektronarzdziaNSEZYzbierac oddzielnie i poddawać przyjaznej dla srodowiska utylizacja.

Mafell P1cc - Oznaczenia maszyny - 4

W celu zmniejszenia rzyka zranienia nalezy przyczycytać instrukcję obstrugi.

2.3 Dane technicznne

Silnik uniwersalny, zabezpieczony przy zakłocaniami230 V~,110 V~,120 V~,
fal radiowych i telewizyjnych50 Hz50 Hz60 Hz
Prȩd przy obcieżeni u normalnym4,0 A7,0 A7,0 A
Moc pobierania w trybie ciaginiym900 W
Prȩdkość skokowa w trybie jałowym800 - 3000 min-1
Droga posuwu / droga robocza26 mm
Prȩdkość pięcia przy normalnym obcieżeni u0,4 - 1,3 m/s
Głowobokość piȩcia65/115 mm
Ciezar bez kabla sieciowego2,5 kg
Średnica krócca odsysajacego (zewn. ø)29 mm

2.4 Emisje

Podane wartsci emisi haasu zostaly zmierzone zgodnie z norma EN 62841-1 i EN 62841-2-11 i moga byc wykorzystane do porownania elektronarzedzia z innym oraz do wstepnej oceny obciazenia.

Mafell P1cc - Emisje - 1

Niebezpieczensteinwo

Emisja halasu podczas rzechywistego uzytkowania elektronarzędzia sągneć sie od podanych wartosci, w zależnosci od spoosobu uzytkowania elektronarzędzia, w szȩgólnosci od rodzaju obrabianego przyedmiotu.

Zesto go powodu nalezy zawsze nosic nauszniki, nawet wtedy, gdy elektronarzędzie pracuje bez obciazenia!

2.4.1 Informacja dot. emisi hałasu

Wartosci emisi haasu ustalonych zgodnie z EN 62841wynosza:

Poziom cijsnienia akustyczneo L_PA = 90 dB (A)

Niepewnosc pomiaru K PA = 1,5dB (A)

Poziom mocy akustycznej L PA = 98 dB (A)

Niepewnosc pomiaru K_PA = 1,5 dB (A)

Pomiar hałasu przy użyciu dostarczonego standardowej brzeszczota.

2.4.2 Informacja dot. wibraciji

Typowe drgania przykazywane na konczyny gorneDynosza 5,7m / s^2 w przypadku drewna i 5,6 m/s² w przypadku metalu.

niepewnosc pomiaru Kwynosi 1,5 m/s2

Pomiar drgan przy uzyciu dostepnego seryjnégo brzesczota.

Brzesczot do drewna: CUnex W1 WOOD (nr art. 093676)

Brzesczot do metalu: M2 METAL Progressive BIM (nr art. 093709)

2.5 Zakres dostawy

Wyrzynarka preczyjna P1cc komplet z nast. elementami:

1 pIyta podstawowa
1ogranoznik rownolegly
1 asortyment brzeszczotow do wyrzynarki
1 króciec odsysajacy
1 odprowadzac wiórw
1 ochrona przed zerwaniem
1 element slizgowy
1 skrzynka transportowa
1 instrukcja obstugi
1 zeszyt „Przepisy bezpieczentwa“

2.6 Urzadzenia zabezmieczajace

Mafell P1cc - Urzadzenia zabezmieczajace - 1

Niebepezcieznstwo

Niniejsze urzadzenia są konieczne do bezpiecznej eksploataci maszyny i nie myza ich usuwac ani odłaczać.

Przed uruchomieniem sprawdzić urzadzenia zabezmieczajace pod wzgludem dzialania i ewentualnych uszkodzen. Nie wolno uzywać maszyny z brakujacymi lub niesprawnymi urzadzeniami zabezmieczajczymi.

Maszyna wyposzażona jest w nast. elementy wyposzazenia zabezmieczajść:

  • Wielka płyta podstawowa
  • Oślona brzeszczota z drutu ochronnégo
    -Uchwytyréczne
    -Wyposazenie laczeniowe

2.7 Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem

Wyrzynarka preczyjna przywidziana jest wylącznia do cięci drewna litego i materiały plytowych, jak plty wiórowe, plty stolarskie i plty Mdf, tworzywo sztuczne, materiały budowlane mineralne i metale.

Uźycie do innych celów, nied opisane powyzej, jest niedozwołone. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za szkodywynikle z takiego uzytkOWania.

Aby uzytkowac maszynegGodnie z przyznaczeniem nalezy przyestrzega podanych przyez MAFELL warunkow eksploataci, konserwacci i napraw.

2.8 Rzyko szczątkowe

Mafell P1cc - Rzyko szczątkowe - 1

Niebezpieczensteinwo

Pomimo uzytkowania zgodnego z\ przeznaczeniem i przyestrzegania\ przepisów bezpieczędwa w\ dalszym ciagu istmie je zwiazane z\ celem zastosowania ryzyko\ szczatkowe, któ所以我'' ujemne konsekwencje dla zdrowia.

  • Dotkniecie brzesczota ponizej płyty prowadzacej.
  • Dotknięcie czȩci brzeszczota wystajść spod obrabianego przyedmiotu.
  • Odrzut maszyny przy zakleszczeniu sie obrabianego przychodmiotu.
  • Zlamanie i wyrzucenie brzeszczota lub和他的 zęsci.
  • Dotkniecie częci przy wodzędych są przy otwartej obudowej i nie wyjetej wyncze sieciowej.
  • Utrudnione dzialanie sluchu przy dluszzej pracy bez uzycia nausznikow.
  • Emisja szkodliwych dla zdrowia płyłow drzewnych przy dędzsej pracy bez wymiagu.

3 Przepisy bezpiecznychsta

Mafell P1cc - Przepisy bezpiecznychsta - 1

Niebezpieczensteinwo

Zawsze nalezy przyestrzegac
poniyszych przyepisow
bezpieczeniastwa i regul
bezpieczeniastwa obowychajych w
kraju uzytkowania maszyny!
Nalezy rownie zapoznać sie z
przepisow bezpiecenstwa
zawartymi w zaączonej broszurze
"Przepisy bezpiecenstwa".

Uwagi ogolne:

  • Niniejsza maszyna nieMZe boC obslugiwana prze dzieci ani mIoDzie. Wyjatek stanowi mIoDziez pracuJca w celach szkoleniowych pod nadzorem fachowca.
  • Nigdy nie nalewy pracstawec bez elementow zabezpieczajycch koniecznych przy danej operacji aniNie moins niczego zmieieniacrzy maszynie, co mogłowbymieć ujemny wplyw na bezpieczenstwo.
  • Przy uzytkowaniu maszyny na wolnym powietrzuzaleca sie stosowanie wyłacznika ochronnéogradowego.
  • Uszkodzone kable lub wtyczki nalezy natychmiast wymienic. Aby uniknac zagrozenia bezpieczenstwa, wymiany要去 dokonać tylko Mafell lub autoryzOWany warsztat serwisujucy MAFELL.
  • Unikać ostrych załamań kabla. Przy transporcie i składowaniu maszyny nie sąȩ owijać kabla wokół maszyny.

Nastepujace elementy nie moga byc uzywane:

  • Brzeszczyt popekane i ozmienionym ksztalcie.
  • Brzeszczy stepione z powodu zbyt wielkiego obciezenia silnika.

Wskazówki dot. uzytkowania osobistego wyposañenia ochronnego:

  • Poziom ciśnienia akustycznégo przy uchu przekracza 85 dB (A). Zengo względu w pracy naleźny nosić nauszniki.
  • Nosić okulary ochonne.
  • Nosić maskę przyciwypyłowa.

Wskazówki dot. pracy:

  • Nie zbližać rák do elementów tnacych ani do brzesszcota. Trzymać maszyny obiema rekoma przy przywidzianych obszarach chwytnych.
  • Nie wiktadać rak pod obrabiany przyzemiot.
  • Zamocowac i zabezmieczyc obrabiany przydmiot do stabilnej podstawy za pomocag sciskow lub winny sposob. Trzymanie detalu tylko reka lub przylozenia go sobie do ciała powoduje, ze pozostaje on chwiejny, co moze prowadzić do utraty kontrli nad nim.
  • W trakcie przy kórych stosowane narędzie są zurey przemyski zna uzyte elektronarzędzie za zaizolowane powierzchnie uchwymi. Kontakt z przy wodami przy wodzycymi napiȩcie są spowodowej, są czego metalowe znaźda są pod napiȩciem i są dojdzie do porazenia przemem.
  • Gdy wymagane jest ponowy uruchomienie pilarki znajdujacej sie w aberrianym przyedmiocese, nalezy wycentrowac brzesczot w rzazie i sprawdzić,czy zęby brzeszczota sie nie zahaczy w aberrianym przyedmiocese.
  • Podeprzech weltkie plyty, aby zmiejszyc ryzyko oderzutu przyzemieszczony brzeszczot.
  • Nie uzywac tepych ani uszkodzonych brzesczotow.
  • Przed cięciem naleźdy dokrecić ustawienia glębokość ciȩcia i kata ciȩcia.
  • Zachowac szczegolna ostroznosc, gdy „cięcie zanurzeniowe" wykonywane jest na ukrystym obszarze np. na istniejeść scianie.
  • Skontrolować detal pod katem wystepowania obych ciat. Nie ciąc elementów metalowych, jak np. gwoździ.

Wskazówki dot. konserwacci i utrzymania sprawnosci:

  • Regularne czyszczenie maszyny, przyded wszymkim elementów regulujacych i prowadnic stanowy wąznik bezpieczność.
  • Można uzywać jedynie oryginalnych czȩci zamiennych i akcesiorów firmy MAFELL. W przyciwnym wypadku wygasa prawo do roszczenia gwarancyjnych wźględem producenta.

4 Zbrojenie / Ustawianie

4.1 Podłaczenia do sieci

Przed uruchomieniem sprawdzić,czy napiecie sieciowe zgadza sie z napieciem roboczym podanym na tablicze znamionowej maszyny.

4.2 Odsysanie pylu

Przy wszelkiego rodzaju pracach zwiazanych z wytywarzianiem weltkich ilosci kurzu naleź podȩczyć do maszyny odpowiedni zewétrzny wymiag. Prędkość powietrza musiDynosić co najmiej 20 m/sek.

Średnica zewétrzna krócca odsysajacego 502 (rys. 3) Wynosi 29 mm.

Wióry w polu widzenia trasowania przyzedmUCHIWANE są przyez strumiengowie zkiego obszaru do chwytcza wiórow. Stamṭad odpradowzane są przyez kanai mogą byc odsysane przyez zamontowany na pliccie podstawowej króciec odsysajacy 502 (patrz rozdziel 4.5).

4.3 Wymiana brzeszcotu

Mafell P1cc - Wymiana brzeszcotu - 1

Niebezpieczestewo

Przy wszelkiego rodzaju pracach konserwacyjnych naleź wyjac wtyczke z gniaźdka.

  • Odchylic dzwignie mocujaca 50 (rys. 1) na zewnatrz, az do jej zakleszczenia.
  • Usunar brzeszczot. Lekkie naciść brzeszczota z boku powoduje automatyczne.goy wyrzucenie.
  • Przy zakadaniu nowego brzeszcota wyrzynarki zworcić uwage na to, by nowy brzeszcot zatrzasnal sie samodzielnie.
    Zamknac dzwignie mocujaca przysuwajac ja do pozycji wyjsciowej.

4.4 Phyta podstawowa

Maszyna wyposzażona jest w płyte podstawowa 9 (rys. 2), która umołowia preczyjne cięcie pod katem prostym. Do przypegowadzia cięc kWatych naleź zamontowac płyte wychylna dostepna jakowy wyposzazenia spejalne.

Postępowaec przy tym w sposob nastepujczy:

  • Przekrecić dzwignie zaciskowa 51 (rys. 2) pozycji poziomej do pionowej. Powoduje to rozwiazanie polaczenia pomiedzy maszyna a plyta podstawowa.
  • Przesunarę podstawowa, aż pozycja wskaznika przy maszynie są zgodźć z nacimiento w tym podstawowej (patrz wskazówki w rys. 5).
  • Teraz przyna oddzielić od siebie maszyny ipty podstawowa.
  • Przy lackseniupy podstawowej z maszyny naleźny zworcie uwage na to, by dzwignia zaciskowa znalazła są w poźycji opisanej pod punktem 1. Zestawic maszyny i płyte podstawowa w taki sposob, by zgadzaly są ze soba wskazniki przy maszyny i przy plicie. Przesunanicy płyte podstawowa do maszyny w zadanym kierunku (patrz Rozdz. 5.6).
  • Przekrecić dzwignie zaciskowa na tyle, na ile to mozliwe, do pozycji poziomej, az plyta podstawowa mocno polączy sieź maszyna.

4.5 Krociec odsysajcy / odprowadzanie wiörów

Maszynę dostarcza są wraz z króccem odsysajczym 502 (rys. 3) i odpradowaczem wiórow 503. Króciec odsysajcy stosuje są podłączenia zewétrznego odplylacza. Odpradowacz wiórow uzywa są, gdyNie要去 odpylić powstajacego kurzu. Kurz odpradowany jest przyze odpradowacz od uzytkownika. Obydwa elementy要去 zamontowej przy plęcie podstawowej maszyny:

  • Scisnac obydwa ramiona spreźyste w mistręsću oznaczonym przyez „X" (rys. 3) i wyjmć ku tyłowymi w stanie scisiptym króciec odsysajczy / odpradowacz zwiórow.
  • Przy montaqu przesunanć krociec odsysajczy / odpradowacz wiorów do otworu na tylnym koncu pły podstawowej,ź ramiona spreźyste samodzielnie sątrzasna.

Mafell P1cc - Krociec odsysajcy / odprowadzanie wiörów - 1

Do cięcia pod stolem odprowadzacz wiorów przy zamontowej obrciwysz go o 180^ .

4.6 Stosowanie wyrzynarki preczyjnej na szynie Maszyny przywać na szynie prowadźciej; połowa pły podstawowej wystaje wtedy ponad szyna Grubosc szyny wyrownywana jest przyze montaz elementu slizgowego 504 (rys. 4).

4.6.1 Zakladanie elementu slizgowego

  • Odpowiednio do rys. 4 založyc hak elementu slizgowego do zaglebien obecnych przy plycie podstawowej. Element slizgowy i plyta podstawowa tworza wtedy kat wielkosci ok. 30^ .
  • Odchylic element slizgowy w kierunku do plyty podstawowej, az czop zakleszczy sie w otworze.
  • Zaloźyc maszyny na szynie w taki sposob, by wpust pły podstawowej zachodzit na pióroszyny.

4.6.2 Zdejmowanie elementu slizgowego

  • Odchylic element slizgowy na ok. 30^ , oddalajac go od pfy podstawowej, wkladajac palec do odpowiedniego wyzlobienia (rys. 4) i podnoszac element slizgowy.
  • Terazdoğan wyjac hak z zaglebień plyty podstawowej i usunac element slizgowy.

4.7 Wymiana / czyszczenie uchwytu brzesczotupily

Maszyna posiada szczególnie dokladny uchwyt brzeszcotu pily. Gdy ulega on zuzyciu albo zanieczyszczeniu,移动端 go wymienc lub oczySciC.

Nalezy wtedy postepowac w sposob nastepujacy:

  • Odchylic dzwignie mocujaca 50 (rys. 1) na zewnatrz, az do jej zakleszczenia.
  • Usunar brzeszczot. Lekkie naciśće brzeszczota z boku powoduje automatyczne jejowyrzucenie.
    Umieść popychacz w moziłowie glębokiej pozycji krancowej (przej kikkakrotne uruchomienie maszyny).
    Usunac plyte podstawowa, patrz Rozdz. 4.4.
    Wymiana / czyszczenie uchwytu要去 odbywac jeddynie przy poluzowanej dzwigni mocujacej 50 (rys.1).
  • Odkrecić uchwyt umieszczony przy koncu popychacza przy uzyciu klucza SW16.

Wyjac uchwyt i oczyscić go lub wymienić na odpowiednia czesc zamienna. Ostrożnie przytoźyc uchwyt w celu wykonania dokrecenia (gwint doklady). Nastepnie ponownie dokrecić uchwyt przy užyciu klucza (6 Nm).
- Na koniec ponownie zamontowac płyte podstawowa przy maszynie.

5 Praca

5.1 Rozruch urzadzenia

Zniniejsza instrukcja obslugi musza sie zaznajomic wszystkie osoby, ktorym zlecono obsluge maszyny, przy czym szczegolna uwage nalezy zwrocić na rozdziel „Przepisy bezpieczenstwa".

5.2 Włacznie i wylączanie

Włącznik suwakowy 39 (rys. 1) zaopatrzony jest wznaczniki, ktorów wskazuja stan wączenia:

0 znaczy WYL. i I znaczy Wl.

Włuczanie: Przesuność wącznik suwakowy wierunku płyty podstawowej. (pojawia są I)
Wyluczanie: Przesunac wącznik suwakowy wierunku przyciwnym do pły podstawowej. (pojawia sie 0)

Wbudowany uklad elektroniczny zapewnia przy wierzczaniu przyspieszemenbez odrzutu, a przy obciazeniai reguluje prędkość obrotowa na ustawiona wartosć.

Poza tym uład elektroniczny powoduje redukcje obrotów silnika przy przyciezeniaiu, tzn. brzeszcot sie zatrzymuje. Naleź wównas wyłączyc maszyne. Nastepnie ponownie wȩczyc maszyne i pracstawze zredukowaną prędkość posuwu.

Za pomocęPokrétla E (rys. 3) można plynynie ustawic prędkość skokowa od 800 min-1 do 3000 min-1.

Mafell P1cc - znaczy WYL. i I znaczy Wl. - 1

Właczyc maszyny tylko z zalożonym brzeszczotem.

5.3 Ustawianie skoku wahadla

Sile ruchu wahadlowego ustawic sie za pomocadzwigni przy skoku roboczym do obrianego przy smiotu, a przy suw kukorbowy podnoszony jest

od obrabianego przydmiotu. Konsekwencja jest dogodne odpradowazanie wiorow i zmiejszenia cieplarcia.

Ustawienie na 0 powoduje wyłaczenia suwu wahadlowego.

Bez suwu wahadlowego praticje sie przy:

  • cienkim materiale
    pracach za pomocā tarnika lub noza
  • miekkich materiach
    nacięciach bez nawiercenia do wycieć w drewnie
  • cièciu wstecznym

5.4 Ciecie bez wyrywania

W celu umožliwienia pracy bez wyrywania, stosowac:

  • ostry brzeszczot
    dostepnaw wyposazeniu specjalnym ochrone przyed zerwaniem

5.5 Pozycjonowanie plyty podstawowej

Płyte podstawowa maya po jej poluzowaniu przesunac do przyodu i do tylu.

  • Poluzowa płyte podstawowa w sposob opisany pod punktem 4.4.
    Przesunac pIyte podstawowa do zaadanej pozycji.
    Dokrecic phty podstawowa w sposob opisany pod punktem 4.4.

5.6 Ustawianie plyty podstawowej

Mozliwe pozycle phyty podstawowej:

  • Pozycja standardowa na cięcia pod katem prostym - brzeszczot jest calkowicie otoczony (rys. 5).
  • Pozycja płyty podstawowej jest w jedernej plaszczyznie z przydnia krawędzia brzeszczota.

W ten sposob mözliwe jest cięcie w poplizu krawędzi (rys. 6).

5.7 Ciecie wsteczne

Gdy trzeba zacinać w rogu,MZe to oznaczać,zmozliwość nałozenia plyty podstawowej jest bardzomała i ze przytozenia pod katem jest trudne. W celu powiększenia powierzchni przytozenia, przytoźycbrzeszcot odwrotnie i ciąc w kierunku przechiwnym do kierunku normalnégo. Zwrocić przy tym uwage na to, ze przy tym ciȩciu nieMZa na uzywać suwu wahadłowego i ze naleź go wyłaczyc.

6 Konserwacja i utrzymanie sprawnosci

Mafell P1cc - Konserwacja i utrzymanie sprawnosci - 1

Niebezpieczestewo

Przy wszelkiego rodzaju pracach konserwacyjnych naleź wyjac wtyczkę z gniaźdka.

Maszyny MAFELL sa urzadzeniami niskoobslugowymi.

Stosowane lozyska sa nasmarowane na caly okres zywotnosci. Po dluzszym okresie uzytkowaniaazoleca sie przykekanie maszyny do autoryzowanego serwis MAFELL w celu dokonania jej przygladu.

Na wzystkich punktach smarowania nalezy uzywać jestynie naszego smaru SPECIALNego, nr katalogowy 049040 (puszka 1 kg).

6.1 Przechowywanie

Jesli urzadzenie nie bedzie uzywane przy bez dluzszy czas, nalezy je dokladnie wycyscić. Spryskańieosloniete czesi metalowe srodkiem zapobiegajacym rdzy.

7 Usuwanie usterek

Mafell P1cc - Usuwanie usterek - 1

Niebezpieczestewo

Okreslenie przyczyn istniejacious usterek i ich usuniecie zawsze wymaga zwiekszonej czujnosci i ostroznosci. Przedtem nalezy wyjać wtyczkę z gniaźdka!

Poniżej przysstawiono sączęstszych usterek i ich przyczyny. W przypadku dalszych usterek sąź sie zworćci do dystrybutora albo bezposrednio do serwis uMAFELL.

UsterkaPrzyczynaŚrodek zaradczy
Nie sąnaość zamość maszynyBrak napiȩcia sieciowegoSkontrolować zasilanie
Uszkodzony bezpiecznik sieciowyWymienić bezpiecznik
Zułyte szczotki węgloweDostarczyć maszyny do przystawicymi serwisu MAFELL
Maszyna zatrzymuje są w trakcie frezOWANIAAwaria sieciSkontrolować zabezpieczenia sieciowe
Przeciȩzenia maszynyZmniejszyć prędkość posuwu
Brzeszcot są zacina przy posuwie maszyny w przydZbyt szybki posuwZmniejszyć prȩdkość posuwu
Tępy brzeszcotNatychmiast puścić wymiarcznik. Wyjać maszyny z obrabianego przytemiotu i wymienić brzeszcot
Napȩzenia w obrabianym przytemiocie
Niewość prowadzenia maszynyUżyć ogranicznika równoległowo
Nierówna powierzchnia obrabianego przytemiotuUstawić powierzchnie
Nadpalenia przy ostrzechDla bieZNAGEJ operaci brzeszczot jest niewośćIW lub za tępyWymienić brzeszcot
Zapchany wyrzut wiórówZbyt mokre drewnoOczyść wylot wiórów
Długo,trwajace ciȩcie bez wymiaguPodȩczyć maszyny do zewétrNZego wymiagu, np. do małego opdylaźcza

8 Wyposazenie specjalne

8.1 Pfyta wychylna, ochrona przyed zerwaniem, ogranicznik równolegy

  • Płtya wychylna kpl. P-SP Nr katalogowy 205446
  • Ochrona przyd zerwaniem P-SS (5 szt.)
  • Ogranicznik rawnoleggy P-PA

Nr katalogowy 205447

Nr katalogowy 205448

8.2 Brzeszczyt wyrzynarki

  • Brzeszczytow ywrzynarki W1, 2 szt. do precyzyjngo cięcia prostego i ciȩcia po krzywej do 64 mm w drewnie litym i w pltytach wiórowych i stolarskich
  • Brzeszczy wyrzynarki W2, 5 szt. do cięcia zgrubnégo prostego i zanurzania do 64 mm w drewnie litym i w plytach wiórowych i stolarskich
  • Brzeszczy wyrzynarki W3, 5 szt. do cięcia zgrubnégo prostego do 114 mm w drewnie litym i w plytach wiórowych i stolarskich
  • Brzeszczyt ywrzynarki W4, 5 szt. do cięcia zgrubné / ciȩcia po krzywej i zanurzania do 64 mm w drewnie litym i w plętach wiórowych i stolarskich oraz w plȩtach warstwowych / forniewanych
  • Brzeszczyt ywrzynarki W5, 5 szt. do cięcia czystego prostego i zanurzania do 79 mm w drewnie litym i w plytach wiórowych / stolarskich oraz w plytach warstwowych / fornirogowanych
  • Brzeszczy wyrzynarki W6, 5 szt. do cięcia precyzyjniego/czystego prostego i zanurzania do 64 mm w drewnie litym i w płtytach wiórowych / stolarskich oraz w płtytach warstwowych / forniwanych - użebienie odwrotne
  • Brzeszczy wyrzynarki W+P 2, 5 szt. do cięcia precyzyjngo/czystego prostego i zanurzania do 64 mm w drewnie litym i w płtytach wiórowych / stolarskich oraz w płtytach warstwowych / fornirowanych, miȩkkich płtytach gipsowych / cementowych i miȩkkim tworzywie sztucznym / akrylu
  • Brzeszczyt wyrzynarki W+M 2, 5 szt. do cięcia prostego i zanurzania do 94 mm w drewnie litym i w drewnie budowlanych z resztkami metali. Wersja longlife
  • Brzeszczy wyrzynarki L2, 5 szt. do cięcia precyzyjngo/czystego prostego i zanurzania do 15 mm w panelach laminowanych i parkietach wersji longlife
  • Brzeszczy wyrzynarki M2, 5 szt. do precyzyjniego cięcia prostego w metalach E / kolorowych do 3mm , w płtach alumiowych i w alumiowych płtach kompozytowych wersji longlife
  • Brzeszczy wyrzynarki E+F 2, 1 szt. do cięcia zgrubnégo w plytach z wywicy melaminowej, cemencie wóknistym do 64 mm i w tworzywach sztucznych ze wzmocnionymi wóknami wersji longlife
  • Brzeszczy do wyrzynarki asortyment 1: 4xW2, W+P2, W5, W4, 2xCUnex W1
  • Brzeszczy do wyrzynarki asortyment 2: 4xM2, W6, L2, W+M2, 2xCUnex W1

Nr katalogowy 093676
Nr katalogowy 093701
Nr katalogowy 093702
Nr katalogowy 093703
Nr katalogowy 093704
Nr katalogowy 093705
Nr katalogowy 093707
Nr katalogowy 093708
Nr katalogowy 093709
Nr katalogowy 093710
Nr katalogowy 093712
Nr katalogowy 093713

8.3 Szyny prowadźcie

  • Szyny prowadzace F80 (dug. 0,8 m) Nr katalogowy 204380
  • Szyny prowadźce F 110 (dług. 1,1 m) Nr katalogowy 204381
  • Szyny prowadźne F 160 (dług. 1,6 m) Nr katalogowy 204365
  • Szyny prowadźce F 210 (dlug. 2,1 m) Nr katalogowy 204382
  • Szyny prowadźce F 310 (dług. 3,1 m) Nr katalogowy 204383
  • Element呂cacy F-VS Nr katalogowy 204363
  • Ogranicznik kątowy F-WA Nr katalogowy 205357
  • Oprawa szyny F 160 Nr katalogowy 204626
  • Zestaw oprawy szyny F160/160, na ktory składajcie: 2 x F160 + element Nr katalogowy 204805违法犯罪 + 2 sciski + oprawa szyny
  • Zestaw oprawy szyny F80/160 z ogranicznikiem kąwym, na który składaj
    sie: F80 + F160 + element污染防治 + ogranicznik kątowy + 2 sciski + oprawa
    szyny
  • Głowice okapturzone opak. F-EK Nr katalogowy 205400
  • Profil antyposlizgow opak. F-HP 6,8 m Nr katalogowy 204376
  • Ochrona przyd zerwaniem opak. F-HP 3,4 m Nr katalogowy 204375
  • Scisk opak. F-SZ 180 mm (2 szt.) Nr katalogowy 207770
  • Przyssawkowy system mocujacy Aerofix F-AF 1, na kórý składajcie: Szyna Nr katalogowy 204770 1,3 m, przy.§ciówka na góre i dól, wąż elastyczny
  • Waz elastyczny FXS-L, dlugosc 3,2 m Nr katalogowy 205276

9 Rysunek z rozbiciem na częsci i lista czȩsci zamiennych

Informacja nt. czȩci zamiennych podane są na naszej stronie internetowej: www.mafell.com

Obsah

2.2 Oznacenie stroja

Vsetky informacia potrebne na identifikaciu stroja su na pripevnenom typovom stitku.

Mafell P1cc - Oznacenie stroja - 1

Trieda ochrany II

Mafell P1cc - Oznacenie stroja - 2

7 Odstrańovanie poruch

Mafell P1cc - Odstrańovanie poruch - 1

Nebezpečenstvo

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Mafell

Model : P1cc

Kategoria : Piła