Cosmos Laser 4K - Projecteur NEBULA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cosmos Laser 4K NEBULA au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Résolution | 4K UHD (3840 x 2160) |
| Technologie de projection | Laser |
| Luminosité | 2500 ANSI Lumens |
| Contraste | 3000:1 |
| Durée de vie de la source lumineuse | 20 000 heures |
| Connectivité | HDMI, USB, Wi-Fi, Bluetooth |
| Compatibilité HDR | Oui |
| Dimensions | Dimensions compactes pour une installation facile |
| Poids | Léger pour un transport facilité |
| Utilisation | Idéal pour les films, les jeux vidéo et les présentations professionnelles |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'objectif recommandé |
| Sécurité | Éviter l'exposition directe des yeux au faisceau laser |
| Garantie | Vérifier les conditions de garantie du fabricant |
FOIRE AUX QUESTIONS - Cosmos Laser 4K NEBULA
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cosmos Laser 4K - NEBULA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cosmos Laser 4K de la marque NEBULA.
MODE D'EMPLOI Cosmos Laser 4K NEBULA
that may cause undesired operation of the device." Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
1. l'appareil nedoit pas produire de brouillage, et
2. l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement." This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB- 003 du Canada. IC RF Statement: When using the product, maintain a distance of 20cm from the body to ensure compliance with RF exposure requirements. Lors de l'utilisation du produit, maintenez une distance de 20 cm du corps afin de vous conformer aux exigences en matière d'exposition RF. 5150~5250 MHz can be used indoors only. 5150~5250 MHz peut être utilisé à l'intérieur uniquement. Trademarks HDMI, and HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI licensing LLC in the United States and other countries. The Bluetooth
- l'appareil nedoit pas produire de brouillage, et
- l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement." Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht der kanadischen Norm ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB- 003 du Canada. IC-HF-Erklärung: Halten Sie bei der Verwendung des Produkts einen Mindestabstand von 20cm zum Körper ein, um sicherzustellen, dass die Vorgaben an die Hochfrequenzstrahlung eingehalten werden. Lors de l'utilisation du produit, maintenez une distance de 20 cm du corps afin de vous conformer aux exigences en matière d'exposition RF.59 Español
- l'appareil nedoit pas produire de brouillage, et
- l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement." Este aparato digital de Clase B cumple con la normativa canadiense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB- 003 du Canada. Declaración sobre radiofrecuencia de IC: Al utilizar el producto, se debe mantener una distancia mínima de 20cm con respecto al cuerpo para garantizan el cumplimiento con los requisitos de exposición a radiofrecuencia. Lors de l'utilisation du produit, maintenez une distance de 20 cm du corps afin de vous conformer aux exigences en matière d'exposition RF. 5150~5250 MHz can be used indoors only. 5150~5250 MHz peut être utilisé à l'intérieur uniquement.89 Français
Ne pas placer d'objets lourds ou coupants sur l'appareil.
Pour éviter toute électrocution, ne pas démonter l'appareil.
Utiliser uniquement des accessoires ou pièces de rechange spécifiés par le fabricant.
Tenez à l’écart de toute source de chaleur.
Placez dans un endroit sec et bien aéré.
Ne placez pas cet appareil sur des surfaces molles telles que des nappes ou des tapis. L'appareil pourrait prendre feu.
Ne regardez pas directement l'objectif du projecteur pendant le fonctionnement. Le faisceau lumineux intense peut endommager les yeux.
Pour éviter une surchauffe, ne pas bloquer ou obstruer les orifices de ventilation.
Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer ce produit à la pluie ou à l'humidité. Les objets remplis de liquides, tels que des vases, ne doivent pas être placés sur cet appareil.
Mettez hors tension le produit et retirez le câble si le produit émet de la fumée ou une odeur désagréable.
Débranchez le produit de la source d’alimentation lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période.
Manipulez toujours l'appareil avec précaution. Éviter de toucher l'objectif.
Ne pas laisser les enfants manipuler l'appareil sans surveillance.
Évitez les vibrations extrêmes. Cela pourrait endommager les composants internes.
Le cordon d’alimentation doit être raccordé à une prise de courant avec mise à la terre.
L’alimentation doit être installée à proximité de l’équipement et, pour les équipements enfichables, la prise de courant doit être facilement accessible.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni par le fabricant. L’utilisation d’un cordon d’alimentation non autorisé peut présenter90 91 Français Français un danger et être contraire aux conditions d'utilisation du projecteur ainsi que violer la garantie.
La prise du cordon d’alimentation est considérée comme le dispositif de déconnexion. Une fois débranché, le projecteur est déconnecté de la source d'alimentation.
N'utilisez pas l’appareil dans un environnement où la température est trop élevée ou trop faible. N'exposez jamais l’appareil à un fort ensoleillement ou à un environnement humide.
Avant de réaliser une connexion ou d'en modifier une, s'assurer que tous les appareils sont débranchés de la prise d'alimentation.
Ne touchez jamais le câble d'alimentation secteur avec des mains mouillées.
La plage de température appropriée pour le projecteur D2341 ou D2350 et ses accessoires est de 0°C et 35°C (32°F et 95°F).
La plage de température appropriée pour le 4K Streaming Dongle D0480 et ses accessoires est de 0°C et 40°C (32°F et 104°F).
La température appropriée pour la télécommande C008 est de 45°C (113°F) maximum.
Il est recommandé d’utiliser l’appareil dans un environnement dont la température est comprise entre 5°C et 25°C (41°F et 77°F).
Lors de l’utilisation, placez l’appareil dans un environnement soumis à une température ambiante normale et bien ventilé.
Les rayonnements optiques émis par ce produit peuvent être dangereux et nocifs pour les yeux. Ne pas regarder directement le faisceau pendant le fonctionnement. Batterie
La télécommande contient des piles susceptibles d'être avalées. Tenir la télécommande hors de portée des enfants.
Tenez à l'écart de la chaleur, de la lumière directe du soleil ou du feu pour éviter tout risque d'explosion. Ne jetez jamais l'appareil dans le feu.
Lorsque la télécommande n'est pas utilisée pendant une longue période, retirer les piles.
Remplacez les piles de la télécommande uniquement par des piles identiques ou équivalentes.
Les piles contiennent des substances chimiques et doivent être éliminées correctement. PRÉCAUTION: IL EXISTE UN RISQUE D’EXPLOSION SI LES PILES SONT REMPLACÉES PAR UN MODÈLE INAPPROPRIÉ. JETER LES PILES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. Protection de l'audition
Pour éviter tout dommage de l'audition, ne pas écouter à un volume élevé pendant une période prolongée. Réglez le volume à un niveau approprié. Nettoyage
Utiliser un chiffon doux non pelucheux. Ne jamais utiliser de produits liquides, gazeux ou inflammables pour le nettoyage.
Ne pas utiliser d'agents liquides pour le nettoyage de l'objectif, afin de ne pas endommager le film de protection de l'objectif.
Frotter les surfaces doucement. Veiller à ne pas rayer les surfaces.
Utilisez une lingette de nettoyage pour objectif pour nettoyer l'objectif du projecteur. Réparations
Ne pas réparer cet appareil vous-même. Faites réparer le projecteur uniquement par un centre de service agréé.
Un mauvais entretien peut entraîner des blessures ou endommager l'appareil.
Confiez tous les travaux d’entretien à du personnel de service qualifié. Sécurité des lasers
Conforme aux normes IEC 60825-1:2014 Classe 1 et IEC 62471- 5:2015 Groupe de risque 1.
Des dangers potentiels peuvent exister pendant l’entretien de la lampe ou du produit.
L’entretien doit être effectué uniquement par un personnel d’entretien autorisé et formé.
N'ouvrez pas le boîtier du produit.
Si le boîtier du produit est endommagé, cessez de l'utiliser.
N'ouvrez pas le boîtier du module laser à l’intérieur du produit.
Si le boîtier du module laser à l’intérieur du produit est endommagé,92 93 Français Français arrêtez de l’utiliser.
Présence de laser à l’intérieur, attention aux risques de brûlures cutanées ou cornéennes.
L’étiquette est située au bas du boîtier. CONTENU
Cordon d'alimentation
Récapitulatif Panneau supérieur et avant
Bouton d’alimentation
- Appuyez pour allumer.
- Maintenez enfoncé 3secondes pour éteindre.
- Pour naviguer dans le menu.
Confirmer une sélection
- Pour revenir au menu précédent.
- En Bluetooth Speaker Mode (mode haut-parleur Bluetooth), appuyez à nouveau pour passer en Projector Mode (mode projecteur).
Paramètres (projecteur)94 95 Français Français Vue arrière
- Connexion à l’alimentation.
- Connexion à un appareil de lecture avec sortie HDMI.
- Connectez à un périphérique de stockageUSB.
- Connexion à un casque ou à un haut-parleur externe.
Récepteur infrarouge
Connecteurs micro-USB/micro-HDMI
- Connexion au Streaming Dongle. Vue de dessous
Attache pour trépied 1/4" Télécommande
Mode de mise sous tension/hors tension ou mode de mise en veille.
- Ouvrir une application, la déplacer ou la supprimer des favoris de l'écran d'accueil.
- Sélectionner un canal à ajouter ou à supprimer de la liste de surveillance.
Boutons de navigation Pour naviguer dans le menu.
Retour à l’écran ou à l’action précédente.
Sélection d’une source d’entrée.
Accès à la page des paramètres.
Bouton de confirmation Confirmer une sélection.
Accès à l’écran d’accueil.
Coupure ou reprise du son.
- Sur la télécommande, appuyez simultanément sur les boutons Accueil et Retour et maintenez-les enfoncés pendant environ 10secondes. Une fois le Bluetooth connecté, il est possible d'utiliser la télécommande. Premiers pas Installation du 4K Streaming Dongle
1. Appuyez vers le haut pour ouvrir le capot arrière.
2. Connectez correctement le 4K Streaming Dongle inclus aux
connecteurs micro-USB/micro-HDMI, puis fermez le compartiment du dongle en appuyant sur le capot arrière. open Connexion à l’alimentation Connectez le cordon d'alimentation à l'appareil, puis à l'alimentation. open98 99 Français Français Préparation de la télécommande
1. Appuyez et faites glisser vers le bas pour ouvrir le capot des piles.
2. Insérez 2piles AAA neuves en respectant la polarité (+ / -) comme
indiqué. Fermez le couvercle de la batterie jusqu'à ce qu'il se clipse.
- La distance entre la télécommande et le projecteur ne doit pas dépasser 10m / 33pieds. Positionnement de votre projecteur Vous pouvez positionner votre projecteur des manières suivantes.
- Devant: Le projecteur est placé sur la table devant l'écran. Il s'agit de la manière la plus courante de positionner le projecteur pour une installation et une portabilité rapides.
- Derrière: Le projecteur est placé sur la table derrière l'écran. Un écran spécial rétroprojecteur est nécessaire.
- Vers le plafond, devant: Le projecteur est suspendu en position inversée, devant l'écran. Un kit de montage au plafond/mural est requis.
- Vers le plafond, derrière: Le projecteur est suspendu face en position inversée, derrière l'écran. Un écran de rétroprojection spécial et un kit de montage au plafond/mural sont nécessaires.
- Après avoir allumé le projecteur, appuyez sur le bouton des paramètres du projecteur, puis accédez à Paramètres avancés > Mode projecteur et sélectionnez un paramètre.
- Il n'est pas nécessaire d'incliner le projecteur vers la surface de projection. Cet appareil est doté d'une mise au point automatique et d'une correction trapézoïdale automatique.
- Il est également possible d'installer le projecteur sur un trépied (vendu séparément) si nécessaire.
- La distance entre l'objectif du projecteur et l'écran détermine la taille de l'image projetée. Taille de l'écran Distance entre l'objectif du projecteur et l'écran60pouces 1,68m / 5,51pieds70pouces 1,97m / 6,46pieds80pouces 2,25m / 7,38pieds90pouces 2,53m / 8,30pieds100pouces 2,81m / 9,22pieds110pouces 3,10m / 10,17pieds120pouces 3,37m / 11,06pieds130pouces 3,65m / 11,98pieds140pouces 3,93m / 12,89pieds150pouces 4,22m / 13,85pieds Mise sous/hors tension Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre sous tension. Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 3secondes pour allumer/éteindre.100 101 Français Français Bleu fixe Sous tension Rouge fixe Mode veille Rouge fixe Hors tension
- Lorsque l'appareil est sous tension, appuyez sur le bouton d'alimentation pour passer en mode veille.
- En mode source HDMI, le projecteur passe en mode veille après 10minutes d'inactivité des boutons ou lorsqu'aucun signal n'est détecté.
- Lorsque le mode veille se prolonge plus d'uneheure, le projecteur s'éteint automatiquement. Configuration Lors de l'utilisation du projecteur pour la première fois, suivez les instructions de l'affichage à l'écran (OSD) pour terminer la configuration de base.
- Choisissez la langue
- Configurez le téléviseur avec votre téléphone Android (facultatif)
- Connectez-vous à l’aide de votre compte Google. Boutons de la télécommande Pour une expérience optimale, ajoutez Nebula à la liste des téléviseurs et configurez les boutons de la télécommande. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer le processus de configuration. Après la configuration, vous pouvez contrôler le volume, l'alimentation et l'entrée de votre appareil à l'aide de la télécommande.
1. Appuyez sur le bouton des paramètres de la télécommande.
2. Sélectionnez Configuration des boutons de la télécommande >
Ajouter un appareil > TV, puis sélectionnez Nebula comme TV. Trapèze de mise au point automatique Lorsque vous allumez le projecteur ou que vous le déplacez vers un autre emplacement, celui-ci fera automatiquement la mise au point et procédera à la correction trapézoïdale.
- Après avoir configuré les télécommandes, vous pouvez également appuyer sur le bouton de la source d'entrée et le maintenir enfoncé pour activer cette fonction.
- Vous pouvez également régler manuellement la mise au point et effectuer une correction trapézoïdale dans le menu Paramètres. (Voir Paramètres de l'appareil) Ajustement automatique de l'écran Ce projecteur peut ajuster automatiquement l'alignement à la taille de votre écran.
- Pour activer cette fonction, appuyez sur le bouton des paramètres du projecteur, puis sélectionnez Image Correction > Auto Screen Fit (Correction de l'image > Ajustement automatique de l'écran). Application Nebula Connect Pour contrôler facilement le projecteur, nous vous recommandons de télécharger l'application dédiée Nebula Connect.
1. Téléchargez l'application Nebula Connect depuis l'App Store
(appareils iOS) ou depuis Google Play (appareils Android).
2. Activez Bluetooth sur votre téléphone et sélectionnez ce projecteur
comme appareil à connecter.102 103 Français Français
3. Ouvrez l'application Nebula Connect et suivez les instructions à
l'écran pour terminer la configuration de la connexion. Mise à jour du système Pour améliorer pleinement votre expérience de ce produit en utilisant les dernières fonctionnalités, il est recommandé de mettre à jour le système de temps à autre. (Voir Paramètres) Paramètres Paramètres de l'appareil Suivez le processus de configuration lorsque vous mettez le projecteur sous tension pour la première fois. Appuyez sur le bouton des paramètres du projecteur pour accéder au menu des paramètres de l'appareil. Image Luminosité Règle la luminosité en fonction de l'environnement. Mode image Le projecteur est préréglé avec plusieurs modes d'image prédéfinis afin que vous puissiez en choisir un en fonction de votre environnement et de la source d'entrée.
- Couleurs standard: conserve les couleurs naturelles en équilibrant les tons chauds et froids.
- Couleurs vives: détails de l'image plus précis et netteté des couleurs.
- Couleurs douces: rend des couleurs chaudes avec une plus faible luminosité.
- Film: rend les couleurs les plus adaptées pour regarder des films.
- Jeux: augmente la luminosité et le temps de réponse pour jouer à des jeux vidéo.
- Image personnalisée: réglage manuel du contraste, de la saturation, de la netteté, de la température des couleurs et de la gamme, ou réinitialisation des valeurs. Aspect Réglage de la largeur et de la proportion de la hauteur de l'affichage. Vous pouvez choisir parmi ces options: Auto, 16:9, 16:10, 4:3. HDR Active ou désactive la plage dynamique élevée. Avec l'option HDR, le projecteur détecte automatiquement la luminosité et les points les plus sombres de la source d'entrée et optimise les paramètres pour reproduire le contenu dans une plage dynamique élevée. Audio Volume Règle le volume du haut-parleur intégré. Mode audio Le projecteur est préréglé avec plusieurs modes sonores prédéfinis afin que vous puissiez en choisir un en fonction de votre environnement et de la source d'entrée.
- Standard: conserve le son d'origine.
- Musique: améliore les aigus pour écouter de la musique.
- Film: crée une expérience d'écoute de son surround pour regarder des films.
- Actualités: rend les voix plus claires et dynamiques pour l'écoute.
- Audio personnalisé: définition manuelle des paramètres audio tels que les graves, les médiums et les aigus. Dolby Réglage du mode Dolby DRC. Image Correction (Correction d'image) Mise au point et correction trapézoïdale en un clic Effectue automatiquement une mise au point et une correction trapézoïdale. Correction trapézoïdale Correction trapézoïdale automatique ou manuelle.La correction manuelle de la distorsion trapézoïdale n'est disponible que lorsque la correction trapézoïdale automatique est désactivée. Mise au point
- Mise au point automatique: active ou désactive la mise au point automatique.
- Correction manuelle de la mise au point: permet de régler manuellement la mise au point. Zoom écran Effectue un zoom avant ou arrière sur l'image projetée. Ajustement automatique de l'écran Permet d'ajuster automatiquement la taille de l'image à la surface de projection.104 105 Français Français HDMI Accès aux entrées Permet de sélectionner Android TV ou HDMI comme source d'entrée. HDMI2.0 Auto/Désactivé/Activé À propos Informations sur le projecteur Affiche la version actuelle du micrologiciel du système et la version du micrologiciel du projecteur. Nous contacter Affiche les contacts régionaux pour joindre notre équipe de service client. Nebula Connect Permet de scanner le code QR pour installer l'application Nebula Connect. Paramètres avancés Langue Permet de choisir la langue. Mode projecteur
- Devant: l'appareil est placé devant la surface de projection.
- Derrière: l'appareil est placé derrière la surface de projection.
- Vers le plafond, devant: l'appareil est suspendu au plafond en position inversée. L'image est tournée de 180degrés.
- Vers le plafond, derrière: l'appareil est suspendu au plafond en position inversée, derrière la surface de projection. L'image est tournée de 180degrés et mise en miroir horizontalement. Protection de la vue Active ou désactive la fonction de protection de la vue. Étalonnage ToF Si l'image n'est toujours pas nette après le nettoyage de l'objectif, étalonnez le capteur de temps de propagation (Time-of-Flight, ToF). Retour aux valeurs par défaut Restaure les paramètres par défaut. Paramètres du système Sur la télécommande, appuyez sur le bouton des paramètres pour accéder aux menus de configuration du système. Réseau et Internet Affiche les réseaux disponibles. Comptes & Connexion Connexion pour tirer le meilleur parti d'Android TV. Applications Affiche toutes les applications installées. Préférences de l’appareil
- À propos: affiche les informations sur le produit, les mises à jour du micrologiciel, permet de réinitialiser le système ou de renommer l'appareil.
- Date et heure: définition de la date et de l’heure. sélection du fuseau horaire, du format de l’heure et de l’étalonnage automatique de l’heure.
- Langue: sélection de la langue d’affichage à l’écran.
- Clavier: affiche et permet de gérer les claviers.
- Son: sélection des formats de son.
- Stockage: affiche l'utilisation de la mémoire interne.
- Écran d’accueil: définition des canaux et des applications sur l’écran d’accueil.
- Google Assistant: connectez-vous pour bénéficier d’un meilleur contrôle vocal de votre téléviseur.
- Chromecast intégré: choisissez d'afficher les notifications sur tous les appareils Android connectés à votre Wi-Fi et laissez-les contrôler la diffusion de médias sur cet appareil.
- Économiseur d’écran: modification des paramètres de l’économiseur d’écran.
- Lieu: indique l'emplacement.
- Utilisation et diagnostic: envoyez automatiquement des informations de diagnostic à Google, telles que les rapports de panne et les données d’utilisation de votre appareil, des applications et du Chromecast intégré.
- Accessibilité: définition des paramètres de légende.
- Redémarrage: redémarrage du système ou annulation.106 107 Français Français Paramètres du téléviseur• Affichage: réglage de la résolution de l’écran, du mode d’affichage et de la position de l’écran.• HDMI CEC: active la fonction HDMI CEC pour permettre au projecteur de communiquer dans les deux sens avec votre téléviseur via les ports HDMI. Ce projecteur et votre téléviseur peuvent se contrôler mutuellement. Avec One Key Play, le projecteur utilise le téléviseur comme source active lorsque la lecture démarre.• Sortie audio: réglage du mode Dolby RDC.Télécommandes et accessoiresRecherche d'accessoires pour l'appariement.Configuration des boutons de la télécommandeAjouter un appareil: ajoute un téléviseur, un récepteur AV ou une barre de son afin de contrôler cet appareil avec une télécommande. Avec la télécommande, vous pouvez contrôler le volume, l’alimentation et l’entrée des téléviseurs, des récepteurs AV et des barres de son. Utilisation de votre projecteur Sélectionner une application Une fois connecté à un réseau sans fil, vous pouvez accéder à des services en ligne, profiter de films, de musique et d'images, et naviguer en ligne. Outre les applications préinstallées, vous pouvez télécharger d'autres applications depuis Google Play. Assistant vocal Après la configuration, appuyez sur le bouton Google Assistant de la télécommande pour parler à Google Assistant et demander l'activation des commandes. Mise en miroir d'écran sans fil Diffusez sans fil des films, des jeux et de la musique depuis votre appareil iOS, MacOS, Android ou Windows compatible directement vers Nebula Cosmos Laser / Cosmos Laser 4K.
- Assurez-vous que le projecteur Nebula et votre appareil sont connectés au même réseau. Le réseau peut être un réseau Wi-Fi ou le point d'accès de votre téléphone. • Certains contenus peuvent ne pas être disponibles pour cette diffusion en raison de restrictions de droits d'auteur. Dans ce cas, vous pouvez diffuser le contenu via la même application installée sur le projecteur. Par exemple, le contenu protégé par droits d'auteur de Netflix ne peut pas être mis en miroir ou diffusé. Vous devez télécharger Netflix depuis Google Play. Appareils iOS Les appareils iOS prennent en charge AirPlay, mais votre projecteur Nebula n'est pas fourni avec AirPlay préchargé. Vous devez installer l'application Nebula Manager depuis Google Play, puis installer l'application AirScreen depuis l'application Nebula Manager pour utiliser AirPlay sur votre projecteur Nebula. Mise en miroir d'écran depuis un iPhone ou un iPad: 1. Balayez vers le haut pour afficher la console de contrôle et appuyez sur l'icône AirPlay. 2. Sélectionnez «D2341/D2350» pour l'appareil sur lequel vous souhaitez diffuser. Diffusion de vidéo depuis un iPhone ou un iPad: 1. Ouvrez les applications de streaming que vous souhaitez diffuser sur le projecteur Nebula et sélectionnez une vidéo à lire. 2. Cliquez sur l'icône AirPlay ou l'icône de diffusion dans le coin supérieur droit pour diffuser sur le projecteur. Mise en miroir d'écran depuis un Mac: Cliquez sur l'icône AirPlay sur le Mac et sélectionnez le projecteur Nebula pour démarrer la mise en miroir.
- Pour arrêter la mise en miroir, cliquez à nouveau sur l'icône AirPlay, puis sélectionnez Turn AirPlay Off (Désactiver AirPlay). • L'icône AirPlay dans la barre de menu est bleue lorsque la fonction est active. Appareils Android108 109 Français Français Votre projecteur Nebula prend en charge Chromecast, ce qui signifie que vous pouvez mettre en miroir ou diffuser des vidéos à partir des appareils Android prenant en charge Chromecast. Mise en miroir de l'écran:
1. Accédez à Paramètres > Appareils connectés > Préférences de
connexion > Diffuser sur votre téléphone.
2. Sélectionnez «D2341/D2350» pour l'appareil sur lequel vous
souhaitez diffuser. Diffusion de vidéos: Chromecast ne peut ouvrir que des applications prenant en charge Chromecast, telles que YouTube et Prime Video. Pour obtenir plus d'informations sur les applications prenant en charge Chromecast, veuillez installer l'application Google Home sur votre téléphone.
1. Lisez une vidéo et cliquez sur le bouton Chromecast en haut
pour rechercher un appareil compatible Chromecast.
2. Sélectionnez «D2341/D2350» pour l'appareil sur lequel vous
souhaitez diffuser. Ordinateur Windows10 Vous pouvez diffuser des vidéos depuis un PC sous Windows10 vers votre projecteur Nebula en utilisant le navigateur Chrome.
1. Lancez le navigateur Chrome sur votre ordinateur Windows10, dans
le coin supérieur droit du navigateur. Cliquez sur Plus > Diffuser.
2. Sélectionnez «D2341/D2350» pour l'appareil sur lequel vous
souhaitez diffuser. Mode enceinte Bluetooth Vous pouvez utiliser ce projecteur comme une enceinte Bluetooth autonome.
1. Appuyez sur le bouton des paramètres du projecteur, puis
sélectionnez Bluetooth Speaker Mode (Mode haut-parleur Bluetooth). Vous pouvez également accéder au Bluetooth Speaker Mode (mode haut-parleur Bluetooth) dans l'application Nebula Connect.
2. Activez Bluetooth sur votre téléphone et sélectionnez «Nebula-
- La lumière du projecteur s'éteindra sous peu.
- Appuyez sur le bouton de retour pour quitter le Bluetooth Speaker Mode. Lecture de vidéo à partir d'appareils HDMI Ce projecteur prend en charge les connexions avec divers appareils de lecture HDMI tels que les clés TV, les box TV, les lecteurs DVD, les décodeurs (STB), les consoles de jeux ou d'autres appareils.
1. Connectez ce projecteur à un appareil de lecture HDMI avec un
câble HDMI (non inclus).
2. Appuyez sur le bouton de source d'entrée sur la télécommande pour
sélectionner votre appareil de lecture HDMI comme source d'entrée. Vous pouvez également sélectionner HDMI dans le menu d'accueil et appuyer sur le bouton de confirmation. open open110 111 Français Français
- Le port HDMI et le port USB ne peuvent pas être utilisés simultanément pour la diffusion de vidéo ou d'audio.
- Le projecteur démarre automatiquement la lecture HDMI lorsqu'il est connecté à un appareil de lecture HDMI pour la première fois. Connexion à un périphérique de stockage USB Avec ce projecteur, vous pouvez écouter de la musique, lire des vidéos et afficher des images stockées sur un périphérique de stockage USB (non inclus). Pour lire à partir d'un périphérique de stockage USB:
1. Téléchargez l'application File Explorer depuis Google Play.
2. Insérez le périphérique de stockage USB dans le port USB.
3. Sélectionnez de la musique, des vidéos ou des photos à partir du
lecteur USB que vous souhaitez lire.
4. Ouvrez l'application de lecteur multimédia préinstallée et
sélectionnez les fichiers que vous souhaitez lire. Si aucune application de lecteur multimédia n'est disponible, téléchargez-en une sur Google Play. open open
- La capacité de mémoire maximale du périphérique de stockage USB pris en charge est de 4To. Connexion à des périphériques audio externes Ce projecteur peut également être connecté à des périphériques de sortie audio externes, notamment des casques et des haut-parleurs; lorsqu'il est connecté à des haut-parleurs externes, les hauts-parleurs intégrés sont désactivés. Pour diffuser du son via des périphériques audio externes:
1. Utilisez un câble audio 3,5mm ou un adaptateur (non inclus) pour
connecter votre casque ou vos hauts-parleurs externes.
2. Connectez l'autre extrémité du câble audio au port AUX de ce
- Vous entendrez le son sur vos périphériques audio externes.
- Avant de brancher un casque, baissez le volume pour éviter d'endommager vos oreilles. Spécifications
- Les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Entrée 100 à 240V~ 50/60Hz, 2,5A Consommation < 200W Consommation d’énergie en mode veille < 0,5W112 113 Français Français Résolution 1920x1080 (D2341); 3840x2160 (D2350) Résolutions compatibles 480i (60Hz), 480p (60Hz), 576i (50Hz), 576p (50Hz), 720p (30Hz), 720p (50Hz), 720p (60Hz), 1080p (24Hz), 1080p (30Hz), 1080p (50Hz), 1080p (60Hz), 1080i (50Hz), 1080i (60Hz), 4K2K (23,976Hz), 4K2K (25Hz), 4K2K (30Hz), 4K2K (50Hz), 4K2K (60Hz), 4096 (23,976Hz), 4096 (25Hz), 4096 (30Hz), 4096 (50Hz), 4096 (60Hz) Rapport de contraste 1500000:1 (Dynamique) Rapport d'aspect 16:9 Taille de l'écran 60"-150" Rapport de projection 1.27:1 Source de lumière Laser (ALPD 3.0) Focus (Mise au point) Auto Keystone Correction (Correction trapézoïdale) Auto Puissance de sortie du haut-parleur 20W (D2341); 30W (D2350) Bruit 28dB Wi-Fi MIMO Wi-Fi 2,4GHz/5,0GHz 802.11 a/b/g/n/ac Version Bluetooth 5.0 Portée Bluetooth 25m / 82pieds Format vidéo H.265 10bits 4K*2K@75fps, VP9 4K*2K @75fps, AVS2-P2 jusqu’à 4K*2K@75fps, H.264 AVC 4K*2K@30fps, MPEG1/2/4 ASP, WMV/VC -1, AVS+, RealVideo8/9/10 et autres formats vidéo Format audio MPEG1/2/4, MVC, MP3, WMA/WMA-pro, FLAC, OGG (AC3, Dolby Digital Plus) et autres formats audio Format de photos JPEG HD, BMP, PNG Formatage USB FAT, FAT32, NTFS, EXFAT Température de fonctionnement 0°C à 35°C / 32°F à 95°F Piles de la télécommande 2piles AAA Dépannage
1. Aucune image n'apparaît?
- Vérifiez la connexion et assurez-vous de sélectionner la bonne source d'entrée.
2. L'image est trop grande ou trop petite?
- Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran.
- Appuyez sur le bouton des paramètres du projecteur, puis sélectionnez Zoom écran et réglez la taille de l'image.
3. L'image est floue?
- Placez le projecteur sur une surface plane et stable et attendez la mise au point automatique.
4. L'image est inversée?
- Appuyez sur le bouton des paramètres du projecteur, puis sélectionnez Paramètres avancés > Mode projecteur et paramétrez l'état correct.
5. Il n'y a pas de son?
- Assurez-vous que la sourdine n'est pas activée.
- Veuillez vous référer aux formats de fichiers audio pris en charge. (Voir Spécifications)
6. La télécommande ne fonctionne pas?
- Assurez-vous que la télécommande a été couplée avec le projecteur.
- Assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur.
- Changez les piles si elles sont épuisées.114 115 Français Français Avis Ce produit est conforme aux exigences en matière d'interférences radio de la Communauté européenne. Déclaration de conformité Hereby, Anker Innovations Limited. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Pour consulter la déclaration de conformité, visitez le site web: https://uk.seenebula.com. This product complies with the radio interference requirements of the United Kingdom. Déclaration de conformité Par la présente, Anker Innovations Limited déclare que cet appareil est conforme au Règlement sur les équipements radio de 2017. Le texte intégral de la déclaration de conformité pour le Royaume-Uni est disponible à l’adresse suivante: https://uk.seenebula.com. Informations relatives à l’exposition aux RF pour D2341 ou D2350: le niveau d’exposition maximale autorisée (MPE) a été calculé sur la base d’une distance de 20centimètres entre l’appareil et le corps. Pour assurer la conformité aux exigences en matière d'exposition aux radiofréquences, utilisez le produit de manière à maintenir une distance de 20cm entre l'appareil et le corps. Plage de fréquences de fonctionnement Bluetooth : 2 402~2 480 MHz; Puissance de sortie maximale Bluetooth: 6,99 dBm(EIRP); Plage de fréquences de fonctionnement 2.4G: 2402~2477 MHz; Puissance de sortie maximale 2.4G: 5.84dBm(EIRP). Informations relatives à l’exposition aux RF pour D0480: le niveau d’exposition maximale autorisée (MPE) a été calculé sur la base d’une distance de 20centimètres entre l’appareil et le corps. Pour assurer la conformité aux exigences en matière d'exposition aux radiofréquences, utilisez le produit de manière à maintenir une distance de 20cm entre l'appareil et le corps. Plage de fréquences de fonctionnement Bluetooth: 2402~2480MHz; Puissance de sortie maximale Bluetooth: 8,96dBm (EIRP). Puissance de sortie maximale Wi-Fi: 19,67dBm (EIRP pour 2.4G); 19,62dBm (EIRP pour 5G); Plage de fréquences de fonctionnement Wi-Fi: 2412~2472MHz (2.4G); 5150~5250MHz, 5725~5850MHz (5G). Informations relatives à l’exposition aux RF pour C008: le niveau d’exposition maximale autorisée (MPE) a été calculé sur la base d’une distance de 20centimètres entre l’appareil et le corps. Pour assurer la conformité aux exigences en matière d'exposition aux radiofréquences, utilisez le produit de manière à maintenir une distance de 20cm entre l'appareil et le corps. Plage de fréquences de fonctionnement Bluetooth: 2402~2480MHz; Puissance de sortie maximale Bluetooth: 8,2dBm (EIRP). L’importateur suivant est la partie responsable (contact pour les questions européennes) Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Allemagne L’importateur suivant est la partie responsable (contact pour les questions relatives au Royaume-Uni): Anker Technology (UK) Ltd I Suite B, Fairgate House, 205 Kings Road, Tyseley, Birmingham, B11 2AA, Royaume-Uni Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité. Ceux-ci peuvent être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais doit être transmis à un établissement de collecte adapté pour permettre son recyclage.Une élimination et un recyclage appropriés contribuent à protéger les ressources naturelles, la santé humaine et l'environnement. Pour en savoir plus sur l’élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre municipalité, le service d’élimination des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit.116 117 Français Français Informations d'avertissement pour le D0480 5150~5350MHz (pour IC: 5150~5250MHz) peut être utilisé à l’intérieur uniquement. Déclaration FCC Cet appareil est conforme à la section15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas produire d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences subies, même celles susceptibles d'en compromettre le fonctionnement.
Avertissement: les changements ou les modifications non
expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient entraîner une annulation de l'autorisation d'utilisation de l'équipement. Remarque: cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de ClasseB conformément au Chapitre15 de la réglementationFCC. Ces restrictions ont pour objectif de fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère et utilise des fréquences radio et peut également en émettre. De plus, si celui-ci n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut entraîner des interférences avec les communications radio. Cependant, il n'est nullement garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant en route l'appareil et en l'arrêtant, il est recommandé d'essayer de corriger les interférences en prenant l'une ou plusieurs des mesures suivantes: (1) réorienter ou déplacer l'antenne de réception,(2) Éloigner davantage l'appareil du récepteur(3) Brancher l'appareil à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté(4) Contactez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide. Déclaration d'exposition aux radiofréquences de la FCC L'appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales d'exposition aux radiofréquences. L'appareil peut être utilisé en condition d'exposition fixe ou mobile. La distance de séparation minimale est de 20cm. Avis: Câbles blindés Toutes les connexions à d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés pour maintenir la conformité avec les réglementations FCC. L'importateur suivant est la partie responsable. Nom de la société: Fantasia TradingLLC Adresse: 5350 Ontario Mills Pkwy, Suite 100, Ontario, CA 91764 Téléphone: 1-800-988-7973 IC Statement: Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
that may cause undesired operation of the device." Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
1. l'appareil nedoit pas produire de brouillage, et
2. l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement." Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme Canadienne ICES-003 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB- 003 du Canada. Déclaration IC RF: Lors de l'utilisation du produit, maintenez une distance de 20cm du corps pour garantir le respect des exigences d'exposition aux RF. Lors de l'utilisation du produit, maintenez une distance de 20cm du corps afin de vous conformer aux exigences en matière d'exposition RF. 5150~5250 MHz can be used indoors only. 5150~5250 MHz peut être utilisé à l'intérieur uniquement.119 Italiano
Français Marques commerciales HDMI et le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays. La marque et les logos Bluetooth
sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Anker Innovations Limited s'effectue sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Garantie Garantie de remboursement sous 30 jours pour toute raison Vous pouvez retourner votre produit en bon état et dans son emballage dans les 30 jours suivant l'achat pour recevoir un REMBOURSEMENT COMPLET pour quelque raison que ce soit. Si le motif de retour n'est pas lié à la qualité, le client doit payer les frais d'expédition de retour. Garantie de 12mois de garantie pour des problèmes liés à la qualité Les produits de Nebula sont garantis contre tout défaut matériel et de fabrication pendant 12mois à compter de la date d'achat. Au cours de cette période, Nebula couvrira le remplacement et les frais d'expédition de retour pour les produits qui s'avéreraient défectueux lors de leur utilisation normale. Please Note: Any provided shipping labels must be used within 20 days from the date they’re issued by Nebula Support. Anker Innovations Limited Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong Istruzioni importanti sulla sicurezza Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare il dispositivo. Non apportare modifiche, né creare impostazioni che non siano descritte nel presente manuale. La garanzia non si applica in caso di lesioni fisiche, perdita di dati o danni causati dal mancato rispetto delle istruzioni. Configurazione
- l'appareil nedoit pas produire de brouillage, et
- l'appareil nedoit pas produire de brouillage, et
- l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement." Dit digitale apparaat van Klasse B voldoet aan de Canadese ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB- 003 du Canada. IC RF-verklaring: Wanneer u het product gebruikt, zorgt u ervoor dat het apparaat minstens 20 cm verwijderd blijft van het menselijk lichaam om te voldoen aan de RF-blootstellingsnormen. Lors de l'utilisation du produit, maintenez une distance de 20 cm du corps afin de vous conformer aux exigences en matière d'exposition RF. 5150~5250 MHz can be used indoors only. 5150~5250 MHz peut être utilisé à l'intérieur uniquement.179 Português
- l'appareil nedoit pas produire de brouillage, et
- l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement." Este aparelho de Classe B cumpre a ICES-003 do Canadá. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB- 003 du Canada. Declaração RF IC RF: Durante a utilização deste produto, mantenha uma distância de 20cm do corpo para garantir o cumprimento dos requisitos de exposição a RF. Lors de l'utilisation du produit, maintenez une distance de 20 cm du corps afin de vous conformer aux exigences en matière d'exposition RF. 5150~5250 MHz can be used indoors only. 5150~5250 MHz peut être utilisé à l'intérieur uniquement.209
Notice Facile