NEBULA X1 - Projecteur

X1 - Projecteur NEBULA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X1 NEBULA au format PDF.

📄 81 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NEBULA X1 - page 51
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Projecteur
Marque NEBULA
Modèle X1
Rapport de projection 0,9:1 à 1,5:1 (zoom optique)
Taille d'image maximale 300 pouces
Distance de projection 1,2 à 10 mètres selon taille
Réglage automatique de l'image Oui (mise au point, trapèze, adaptation spatiale)
Système d'exploitation Smart TV intégré (Google TV)
Connectivité sans fil Wi-Fi 2,4/5 GHz, Bluetooth 5.0
Ports HDMI 2 (dont 1 avec eARC)
Ports USB USB-A et USB-C
Sortie audio Optique audio, haut-parleur intégré
Assistant vocal Google Assistant (via télécommande)
Diffusion sans fil Google Cast, miroir d'écran (app NEBULA Cast pour iOS), app Google Home pour Android
Mode haut-parleur Bluetooth Oui
Alimentation Adaptateur secteur (entrée DC)
Télécommande Oui, avec piles AAA
Sécurité laser Classe 1 (IEC 60825-1:2014), RG1 (IEC 62471-5:2015)
Température de fonctionnement 0 °C à 35 °C
Montage au plafond Possible (supports M4, longueur de boulon min. 6 mm)

FOIRE AUX QUESTIONS - X1 NEBULA

Comment allumer et éteindre le projecteur NEBULA X1 ?
Pour allumer, appuyez une fois sur le bouton d'alimentation. Pour éteindre, maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes puis confirmez. Une pression brève met le projecteur en veille.
Comment connecter le projecteur au Wi-Fi ?
Appuyez sur le bouton Paramètres de la télécommande, activez le Wi-Fi et sélectionnez votre réseau. Vous pouvez également utiliser l'application NEBULA Connect sur votre smartphone.
Comment diffuser l'écran de mon téléphone sur le projecteur ?
Assurez-vous que le projecteur et le téléphone sont sur le même réseau Wi-Fi. Pour iOS, utilisez l'application NEBULA Cast et activez le miroir d'écran. Pour Android, utilisez Google Home et sélectionnez 'Diffuser mon écran'.
Comment utiliser le projecteur comme haut-parleur Bluetooth ?
Allez dans Paramètres > Affichage et son > Son > Activer le mode Haut-parleur Bluetooth. Ensuite, activez le Bluetooth sur votre smartphone et sélectionnez 'NEBULA X1'.
Comment ajuster la taille et la position de l'image projetée ?
Utilisez le réglage automatique de l'image ou allez dans Paramètres > Projecteur > Déplacer et zoomer pour des ajustements manuels. Le micro-gimbal électronique ajuste automatiquement la position.
Que faire si l'image est floue ?
Appuyez sur le bouton de réglage automatique de l'image sur la télécommande. Si le flou persiste, vérifiez la distance de projection et la propreté de l'objectif.
Comment utiliser Google Assistant ?
Maintenez enfoncé le bouton Google Assistant sur la télécommande et parlez. Assurez-vous que le projecteur est connecté à Internet.
Quels formats de fichiers USB sont pris en charge ?
Le projecteur prend en charge les clés USB formatées en FAT32. Il peut lire des fichiers vidéo, audio et image courants.
Puis-je monter le projecteur au plafond ?
Oui, le projecteur dispose de quatre supports M4 pour montage au plafond. Utilisez des boulons d'au moins 6 mm de long.
Où trouver la notice complète du NEBULA X1 ?
La notice complète est disponible en PDF sur le site notice-facile.com. Vous pouvez la télécharger gratuitement dans plusieurs langues.

Questions des utilisateurs sur X1 NEBULA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X1 - NEBULA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X1 de la marque NEBULA.

MODE D'EMPLOI X1 NEBULA

Manuel d'utilisation

دلأيل المستخدم

NEBULA X1 - 1

FAQS

(1) l'appareil nedoit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement."
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES(B).

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB(B) du Canada.

IC RF Statement

(Projecteur) Lors de l'utilisation du produit, maintenez une distance de 20 cm du corps afin de vous conformer aux exigences en matière d'exposition RF.

This device can be used without restrictions under portable exposure conditions. (Télécommande) Selon la déclaration d'Industrie Canada (IC) sur l'exposition aux radiations, l'appareil a une faible puissance et ne nécessite pas de calcul d'exposition aux RF. Cet appareil peut être utilisé sans restrictions dans des conditions d'exposition portables.

5150\~5250 MHz peut être utilisé à l'intérieur uniquement.

Laser Safety

NEBULA X1 - Laser Safety - 1

Le panneau tactile s'allume lorsque le projecteur est allumé.

NEBULA 15 16 17

4. Vue de dessous

19 18 19

NEBULA X1 - Vue de dessous - 2Micro-Gimbal électronique entièrement automatisé
NEBULA X1 - Vue de dessous - 3Poignée USB-C11
NEBULA X1 - Vue de dessous - 4Objectif Audio/Optique12
NEBULA X1 - Vue de dessous - 5Haut-parleur Navigation et sélection13
NEBULA X1 - Vue de dessous - 6Capteurs d'éclairement et d'imageBoutond'alimentation
NEBULA X1 - Vue de dessous - 7Capteur ToF (temps de vol) Contrôle du volume15
NEBULA X1 - Vue de dessous - 8ENTRÉE CC16Réglage automatique de l'image
NEBULA X1 - Vue de dessous - 9HDMI 1 Bouton de retour17
NEBULA X1 - Vue de dessous - 10HDMI 2 (eARC) Montage sur trépied 1/4"18
NEBULA X1 - Vue de dessous - 11USB-A19Supports 4 M4 pour montage au plafond(Minimum recommandé Longueur du boulon : 6 mm)

5. Télécommande

NEBULA

1 Indicateur d'état
2 Microphone
3 Puissance

- Appuyez pour allumer/éteindre, passer en mode veille ou sortir du mode veille.

4 Navigation

- Contrôlez le curseur sur l'écran.

5 Retour

- Retour à la page précédente.

6 Diminution du volume

- Appuyez pour réduire le volume.

7 Applications de streaming

- Appuyez pour ouvrir YouTube, Netflix ou Prime Video.

8 Réglage automatique de l'image

- Appuyez pour activer le réglage automatique de l'image.

- Appuyez longuement pour effectuer un ajustement manuel.

9 Google Assistant

- Appuyez et maintenez enfoncé pour parler à Google Assistant.

10 Confirmer

- Appuyez pour sélectionner, mettre en pause ou reprendre.

11 Accueil

- Appuyez pour accéder à la page d'accueil.

12 Paramètres

- Appuyez pour accéder aux paramètres.

13 Augmenter le volume

- Appuyez pour augmenter le volume.

14 Couper le son

- Appuyez pour couper/rétablir le son.

Premiers pas

1. Positionnement

Placez cet appareil sur une surface stable et plane et pointez-le directement vers la surface de projection. Pour de meilleurs résultats, la surface de projection doit être blanche. Ce projecteur est doté d'un objectif à zoom optique qui vous permet de régler le rapport de projection de votre projecteur de 0,9:1 à 1,5:1.

Distance recommandéeentre l'appareil et la surface de projection
60" 120" 150" 300"
1,2 - 2,0 m(3,9 à 6,6 pieds)2,4 à 4,0 m(7,9 à 13,1 pieds)3,0 - 5,0 m(9,8 à 16,4 pieds)6,0 - 10 m(19,7 - 32,8 pieds)

2. Préparez la télécommande

NEBULA X1 - Préparez la télécommande - 1

① Faites glisser vers le bas pour ouvrir le compartiment à piles.
② Insérez deux piles AAA en respectant la polarité (+ / -) comme indiqué.

3. Raccordement à l'alimentation

NEBULA X1 - Raccordement à l'alimentation - 1

Branchez le cordon sur l'adaptateur. Connectez ensuite le projecteur à l'alimentation électrique. Une fois connecté avec succès à l'alimentation électrique, le bouton d'alimentation du projecteur devient rouge.

4. Mise sous tension/hors tension

NEBULA X1 - Mise sous tension/hors tension - 1

- Mise sous tension : Appuyez une fois sur le bouton d'alimentation.

NEBULA X1 - Mise sous tension/hors tension - 2

Lorsque le projecteur est allumé, le bouton d'alimentation s'éclaire en blanc fixe.

- Mise hors tension :

① Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes (attendez l'invite à l'écran).
② Confirmez la mise hors tension avec le bouton de navigation ou attendez 15 secondes pour la mise hors tension automatique.
- Mode veille : Appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation pour entrer en mode veille.

5. Contrôlez le projecteur avec l'application NEBULA Connect

NEBULA X1 - Contrôlez le projecteur avec l'application NEBULA Connect - 1

Téléchargez l'application NEBULA Connect pour contrôler le projecteur à l'aide d'un smartphone.

NEBULA X1 - Contrôlez le projecteur avec l'application NEBULA Connect - 2

Contrôlez facilement votre projecteur via l'application NEBULA Connect sur votre smartphone.

6. Paramètres réseau

Utilisez les méthodes suivantes pour connecter le projecteur à un réseau sans fil.

① Appuyez sur le bouton Paramètres de la télécommande et activez le Wi-Fi.
② Ouvrez l'application NEBULA Connect, sélectionnez votre modèle de projecteur, puis accédez à Paramètres et activez le Wi-Fi.

Google Cast

Vous pouvez diffuser sans fil des photos, des vidéos et de la musique depuis votre téléphone ou votre tablette vers votre projecteur.

① Assurez-vous que le projecteur et votre téléphone sont connectés au même réseau sans fil.
② Lisez une vidéo sur votre application de streaming, puis appuyez sur l'icône de diffusion sur l'écran.
③ Sélectionnez « NEBULA X1 » pour lire le contenu sur votre projecteur.

NEBULA X1 - Google Cast - 1

Certains contenus peuvent ne pas être disponibles en raison de restrictions de droits d'auteur. Dans ce cas, vous pouvez installer l'application sur votre projecteur pour diffuser du contenu.

Mise en miroir d'écran sans fil

Vous pouvez mettre en miroir l'écran de votre téléphone sur votre projecteur.

Pour activer la mise en miroir de l'écran, assurez-vous que le projecteur et votre téléphone sont connectés au même réseau sans fil.

Pour les appareils iOS :

① Téléchargez et ouvrez l'application NEBULA Cast sur votre appareil.
② Ouvrez le centre de contrôle de votre appareil et appuyez sur « Mise en miroir de l'écran ».
③ Cliquez sur « NEBULA X1 » dans la liste des appareils.

Pour les appareils Android :

① Ouvrez l'application Google Home et sélectionnez « NEBULA X1 ».
② Appuyez sur « Diffuser mon écran » pour démarrer la diffusion.

NEBULA X1 - Pour les appareils Android : - 1

Le contenu protégé par le droit d'auteur et par DRM provenant de services de streaming tels que Netflix et Disney+ ne peut pas être mis en miroir.

Mode Haut-parleur Bluetooth

Le projecteur peut également être utilisé comme haut-parleur Bluetooth.

① Accédez à Tous les paramètres > Affichage et son > Son > Activer le mode Haut-parleur Bluetooth pour faire passer votre projecteur Nebula du mode Projecteur au mode Haut-parleur Bluetooth. Vous pouvez également accéder à Tableau de bord > Son > Activer le mode Haut-parleur Bluetooth.
② Activez Bluetooth sur votre smartphone et sélectionnez NEBULA X1.

Couplage d'une télécommande et d'accessoires Bluetooth

Vous pouvez connecter des accessoires Bluetooth externes à votre projecteur, notamment des haut-parleurs, des écouteurs et des claviers.

① Accédez à Paramètres > Télécommandes et Accessoires > Appairer un accessoire.
② Mettez votre télécommande ou votre accessoire Bluetooth en mode d'appairage.
③ Sélectionnez l'appareil auquel vous souhaitez vous connecter.

Utilisation du micro cadran électrique

NEBULA X1 - Utilisation du micro cadran électrique - 1

Le micro cadran intégré ajuste automatiquement la position de l'image projetée pendant l'ajustement de l'écran et l'adaptation spatiale.

Pour obtenir des réglages verticaux précis de l'image, vous pouvez procéder à des réglages manuels sous Paramètres > Projecteur > Déplacer et zoomer.

NEBULA X1 - Utilisation du micro cadran électrique - 2

Veuillez ne pas pousser ou régler manuellement le micro cardan et gardez vos doigts éloignés du micro cardan pendant le fonctionnement.

Lecture de vidéos à partir de périphériques HDMI/USB

DC IN HDMI1 HDMI 2/4ARC USB-A USB-C Audio-Optical

Ce projecteur prend en charge les connexions avec divers appareils de lecture HDMI tels que les clés TV, les boîtiers TV, les lecteurs DVD, les décodeurs (STB), les consoles de jeux, etc.

Avec ce projecteur, vous pouvez également profiter de la musique, de la vidéo et des images sur un périphérique de stockage USB (non inclus).

Lorsque vous utilisez une clé USB, assurez-vous que la clé USB est au format FAT32.

NEBULA X1 - Lecture de vidéos à partir de périphériques HDMI/USB - 2

Le port HDMI 2 (eARC) prend en charge la connexion de systèmes audio pour les capacités de retour audio.

Remarque : Il se peut que vous ayez besoin de paramétrer le mode de connexion sur eARC dans les paramètres de votre système audio.

Utilisation de l'adaptation spatiale

NEBULA X1 - Utilisation de l'adaptation spatiale - 1

Le projecteur analysera la surface de projection et ajustera automatiquement la taille et la position de l'écran pour de meilleurs résultats.

Accédez à Paramètres > Projecteur > Adaptation Spatiale > Démarrer l'Adaptation Spatiale pour trouver la position de projection optimale pour votre espace.

Utilisation du Rappel Spatial

Enregistrez la taille actuelle de l'écran, la position et les paramètres d'adaptation de la couleur des murs. La prochaine fois que le projecteur est placé dans une position similaire, vous pouvez rapidement restaurer les paramètres enregistrés.

Allez dans Paramètres > Projecteur > Rappel Spatial.

NEBULA X1 - Utilisation du Rappel Spatial - 1

Pour de meilleurs résultats avec Spatial Recall, assurez-vous que le projecteur est placé près de sa position d'origine.

Consignes de sécurité importantes

  • À moins qu'il ne soit spécifiquement indiqué que cela est sécuritaire dans le guide d'utilisation ou le manuel d'instructions, n'utilisez pas cet appareil dans un environnement qui dépasse la température basse ou élevée recommandée.
  • À moins qu'il ne soit spécifiquement indiqué que cela est sécuritaire dans le guide d'utilisation ou le manuel d'instructions, évitez d'exposer votre appareil à la lumière directe du soleil ou à des environnements excessivement humides.
  • La température appropriée pour l'équipement est de 0 °C à 35 °C (32 °F à 95 °F) pour le projecteur.
  • La température appropriée pour l'équipement est de 113 °F / 45 °C maximum pour la télécommande.
  • Lors de l'alimentation, veuillez placer l'équipement dans un environnement présentant une température ambiante normale et une bonne ventilation.
  • L'alimentation électrique doit être installée à proximité de l'équipement et pour les équipements enfichables, la prise de courant doit être facilement accessible.
  • Avant d'effectuer ou de modifier des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de la prise de courant.
  • Les rayonnements optiques émis par ce produit peuvent être dangereux et nocifs pour les yeux. Ne regardez pas le faisceau pendant le fonctionnement.
  • Ne pas ouvrir le boîtier du produit. Lorsque le boîtier du produit est endommagé, veuillez ne plus l'utiliser.
  • Assurez-vous d'utiliser uniquement l'adaptateur fourni par le fabricant.

L'utilisation d'un adaptateur non autorisé peut être dangereuse et violer les conditions d'utilisation et la garantie du produit.

  • Laser à l'intérieur, attention au risque de brûlures cutanées ou cornéennes.
  • N'ouvrez pas le boîtier du module laser à l'intérieur du produit.
  • Lorsque le boîtier du module laser à l'intérieur du produit est endommagé, veuillez ne plus l'utiliser.
  • Des dangers potentiels peuvent exister lors de l'entretien de la lampe ou du produit.
  • L'entretien doit être effectué uniquement par un personnel d'entretien autorisé et formé.
  • N'utilisez pas l'équipement d'une autre manière que celle décrite ici afin d'éviter des blessures corporelles ou des dommages matériels.
  • L'utilisateur doit se conformer aux lois et réglementations des pays et régions correspondants où l'équipement est situé (utilisé), respecter l'éthique professionnelle, être attentif aux obligations de sécurité et interdire strictement l'utilisation de nos produits ou équipements à des fins illégales. Notre société ne sera en aucun cas responsable de la responsabilité légale des contrevenants.

Télécommande

NEBULA X1 - Télécommande - 1

ATTENTION : RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT DE LA PILE PAR UN TYPE INCORRECT. JETEZ LES PILER USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.

NEBULA X1 - Télécommande - 2

ATTENTION : RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UN TYPE INCORRECT. JETEZ LES BATTERIES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.

NEBULA X1 - Télécommande - 3

Ce produit est conforme aux exigences en matière d'interférences radio de la Communauté européenne.

Déclaration de conformité

Hereby, Anker Innovations Limited. déclare par le présent document que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. Pour la déclaration de conformité, visitez le site Web : https://support.seenebula.com/s/articleRecommend?type=DownLoad&secondType=doc

Informations relatives à l'exposition aux radiofréquences

La limite d'exposition maximale autorisée (norme MPE) a été calculée sur la base d'une distance de 20 centimètres entre l'appareil et le corps. Pour assurer la conformité aux exigences en matière d'exposition aux radiofréquences, utilisez les produits de manière à maintenir une distance de 20 cm entre l'appareil et le corps.

Bandes de fréquences et puissance comme ci-dessous

Fonction BandesFréquence de fonctionnementPuissance maximale
Bluetooth (projecteur) 2,4 GHz 2 402-2 480 MHz 17,26 dBm
Wi-Fi (Projecteur)2,4 GHz 2 412-2 472 MHz 17,84 dBm
5 GHz5 150-5 250 MHz 18,17 dBm
5 250-5 350 MHz 18,09 dBm
5 470-5 725 MHz 19,85 dBm
5 725-5 850 MHz 12,91 dBm
Bluetooth(Télécommande) 2 4 GHz 2 402-2 480 MHz 3,63 dBm

5 150\~5 350 MHz - peut être utilisé à l'intérieur uniquement.

NEBULA X1 - Informations relatives à l'exposition aux radiofréquences - 1ATBEBGHRCYCZDK
EEFIFRDEELHUIE
ITLVLTLUMTNLPL
PTROSKSIESSEUK

L'importateur suivant est la partie responsable (contact pour les questions relatives à l'UE) :

L'importateur suivant est la partie responsable (contact pour les affaires au Royaume-Uni) :

Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés.

Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers et qu'il doit être remis à un centre de collecte approprié à des fins de recyclage. Une élimination et un recyclage appropriés contribuent à protéger les ressources naturelles, la santé humaine et l'environnement. Pour en savoir plus sur l'élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre municipalité, le service d'élimination des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit.

Avis (États-Unis d'Amérique)

Déclaration de la FCC

Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. L'opération est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable.

Attention : Des changements ou des modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement.

Remarque : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un dispositif numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.

Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie radio électrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : (1) Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. (2) Augmenter la distance de séparation entre l'équipement et le récepteur. (3) Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. (4) Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/TV pour obtenir de l'aide.

Déclaration d'exposition aux fréquences radio de la FCC

(Projecteur) L'appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales d'exposition aux RF. Le dispositif peut être utilisé dans des conditions d'exposition fixes/mobiles. La distance minimale de séparation est de 20cm.

(Télécommande) Selon la déclaration d'exposition aux radiations de la Federal Communications Commission (FCC), l'appareil a une faible puissance et ne nécessite pas de calcul de l'exposition aux RF. Cet appareil peut être utilisé sans restriction dans des conditions d'exposition portables.

Remarque : Câbles blindés

Toutes les connexions à d'autres dispositifs informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés afin de maintenir la conformité aux réglementations de la FCC.

ID FCC : 2AOKB-D2351

L'importateur suivant est la partie responsable.

Nom de la société : Fantasia Trading LLC

Adresse : 5350 Ontario Mills Pkwy, Suite 100, Ontario, CA 91764

5 150\~5 350 MHz - peut être utilisé à l'intérieur uniquement.

Déclaration IC

Cet appareil est conforme à la ou aux norme(s) RSS exemptes de licence d'Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

(1) cet appareil ne doit pas produire d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si celui-ci est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. "

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

doit être conforme aux normes de compatibilité électromagnétique en vigueur. (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement." Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES(B).

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB(B) du Canada.

Déclaration IC RF

(Projecteur) Lors de l'utilisation du produit, maintenez une distance de 20 cm du corps pour garantir le respect des exigences d'exposition aux RF.

(Projecteur) Lors de l'utilisation du produit, maintenez une distance de 20 cm du corps afin de vous conformer aux exigences en matière d'exposition aux RF.

(Télécommande) Selon la déclaration d'exposition aux rayonnements d'Industrie Canada (IC), l'appareil a une faible puissance et ne nécessite pas de calcul de l'exposition aux RF.

Cet appareil peut être utilisé sans restriction dans des conditions d'exposition portables. (Télécommande) Selon la déclaration d'exposition aux rayonnements d'Industrie Canada (IC), l'appareil a une faible puissance et ne nécessite pas de calcul d'exposition aux RF. Cet appareil peut être utilisé sans restrictions dans des conditions d'exposition portables.

5 150\~5 250 MHz - peut être utilisé à l'intérieur uniquement.

5 150 \~ 5 250 MHz peut être utilisé à l'intérieur uniquement.

Sécurité des lasers

NEBULA X1 - Sécurité des lasers - 1

• RG1 CEI 62471-5:2015
- Conforme aux normes IEC 60825-1:2014 Classe 1 et IEC62471-5:2015 Groupe de risque 1.
- Des dangers potentiels peuvent exister lors de l'entretien de la lampe ou du produit.
- L'entretien doit être effectué uniquement par du personnel d'entretien autorisé et formé.
- Ne pas ouvrir le boîtier du produit.
- Lorsque le boîtier du produit est endommagé, ne l'utilisez plus.
- N'ouvrez pas le boîtier du module laser à l'intérieur du produit.
- Lorsque le boîtier du module laser à l'intérieur du produit est endommagé, ne l'utilisez plus.
- Laser à l'intérieur. Soyez conscient du risque de brûlures de la peau ou de la cornée.

NEBULA X1 - Sécurité des lasers - 2

HIGH-DEFINITION MULTIMODIAL INTERFACE

Les marques adoptées HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, et le logo HDMI sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.

NEBULA X1 - Sécurité des lasers - 3

AUDIO

NEBULA X1 - Sécurité des lasers - 4

VISION

Dolby, Dolby Audio, Dolby Vision et le symbole double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Œuvres confidentielles inédites Copyright © 1992-2024 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.

NEBULA X1 - Sécurité des lasers - 5

La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Anker Innovations Limited se fait sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs détenteurs respectifs.

نظرة سريعة

  1. الجزء adamي

1 5 3 6 2 NEBULA 4

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr

NEBULA X1 - Sécurité des lasers - 7

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NEBULA

Modèle : X1

Catégorie : Projecteur