X1 - Projektor NEBULA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts X1 NEBULA als PDF.
Benutzerfragen zu X1 NEBULA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Projektor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch X1 - NEBULA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. X1 von der Marke NEBULA.
BEDIENUNGSANLEITUNG X1 NEBULA
Benutzerhandbuch Manual de usuario
Häufig gestellte Fragen Preguntas frecuentes
FAQ
الأستلة الأشائعة

Contact Us
Kontakt
Unterstützungsvideos
Videos de ayuda
Vidéos de support
مقطع فيديو الأدعم
Contents
02 English
18 Deutsch
33 Español
48 Français
64 ئيبرعلا ئGL
At a Glance
1. Front View

text_image
1 5 3 6 2 NEBULA 42. Rear View

text_image
7 8 9 10 11 123. Top View

text_image
NEBULA 13 14
Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strasse 3-5, 80807 Munich, Germany
Das berührungsempfindliche Bedienfeld leuchtet auf, wenn der Projektoreingeschaltet ist.

text_image
NEBULA 15 16 174. Ansicht von unten

text_image
19 18 19![]() | Elektronischer vollautomatischer Mikro-Gimbal | ||
![]() | Griff USB-C | 11 | |
![]() | Objektiv Audio/Optische Schnittstelle | 12 | |
![]() | Lautsprecher Navigation & Auswahl | 13 | |
![]() | Beleuchtungsstärke- und Bildsensoren | 14 | Ein/Aus-Taste |
![]() | ToF-Sensor (Flugzeit) Lautstärkeregelung | 15 | |
![]() | DC-Eingang Automatische Bildanpassung | 16 | |
![]() | HDMI 1 Zurück-Taste | 17 | |
![]() | HDMI 2 (eARC) 1/4"-Stativgewinde | 18 | |
![]() | USB-A | 19 | Vier M4-Gewindebuchsen für die Deckenmontage(Empfohlene Mindestschraubenlänge: 6mm) |
5. Fernbedienung

text_image
NEBULA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 141 Status-Anzeige
2 Mikrofon
3 Ein/Aus-Schalter
- Drücken, um ein-/auszuschalten, in den Standby-Modus zu wechseln oder aufzuwecken.
4 Navigation
- Steuern Sie den Cursor auf dem Bildschirm.
5 Zurück
- Zur vorherigen Seite zurückkehren.
6 Lautstärke verringern
- Drücken, um die Lautstärke zu verringern.
7 Streaming-Apps
- Drücken, um YouTube, Netflix oder Prime Video zu öffnen.
8 Automatische Bildanpassung
- Drücken, um die automatische Bildanpassung zu aktivieren.
- Lang gedrückt halten, um die manuelle Justierung auszuführen.
9 Google Assistant
• Gedrückt halten, um mit Google Assistant zu sprechen.
10 Bestätigen
- Drücken, um auszuwählen, anzuhalten oder fortzusetzen.
11 Home
- Drücken, um zur Startseite zu gelangen.
12 Einstellungen
- Drücken, um zu den Einstellungen zu gelangen.
13 Lautstärke erhöhen
- Drücken, um die Lautstärke zu erhöhen.
14 Stummschaltung
- Drücken, um den Ton stummzuschalten/aufzuheben.
Erste Schritte
1. Platzierung
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Fläche und richten Sie es rechtwinklig zur Projektionsfläche aus. Für optimale Ergebnisse sollte die Projektionsfläche weiß sein. Dieser Projektor verfügt über ein optisches Zoomobjektiv, mit dem Sie das Projektionsverhältnis Ihres Projektors von 0,9:1 bis 1,5:1 einstellen können.
| Empfohlener Abstandzwischen Gerät und Projektionsfläche | |||
| 60" 120" 150" 300" | |||
| 1,2 bis 2m 1,2 bis 4m 3 bis 5m 6 bis 10m | |||
2. Fernbedienung vorbereiten

① Schieben Sie das Batteriefach nach unten, um es zu öffnen.
② Legen Sie zwei AAA-Batterien ein und achten Sie auf die richtige Polarität (+/-), wie angegeben.
3. An die Stromversorgung anschließen

Stecken Sie das Kabel in den Adapter. Schließen Sie dann den Projektor an das Stromnetz an. Wenn der Projektor erfolgreich an das Stromnetz angeschlossen wurde, leuchtet die Einschalttaste am Projektor rot.
4. Ein/Aus

text_image
NEBULA u- Einschalten: Drücken Sie einmal die Einschalttaste.

Wenn der Projektor eingeschaltet ist, leuchtet die Einschalttaste konstant weiß.
- Ausschalten:
① Halten Sie die Einschalttaste 3 Sekunden lang gedrückt (warten Sie auf die Aufforderung auf dem Bildschirm).
② Bestätigen Sie das Ausschalten mit der Navigationstaste oder warten Sie 15 Sekunden, um das Gerät automatisch auszuschalten.
- Standby-Modus: Drücken Sie kurz die Einschalttaste, um in den Standby-Modus zu wechseln.
5. Steuerung des Projektors mit der NEBULA Connect-App

Laden Sie die NEBULA Connect-App herunter, um den Projektor über ein Smartphone zu steuern.

text_image
Nebula Connect NEBULA NEBULA OKSteuern Sie Ihren Projektor ganz einfach über die NEBULA Connect App auf Ihrem Smartphone.
6. Netzwerk-Einstellungen
Verwenden Sie die folgenden Methoden, um den Projektor mit einem drahtlosen Netzwerk zu verbinden.
① Drücken Sie die Taste Einstellungen auf der Fernbedienung und schalten Sie WLAN ein.
② Öffnen Sie die NEBULA Connect App, wählen Sie Ihr Projektormodell aus, gehen Sie dann zu Einstellungen und schalten Sie WLAN ein.
Mit Google Cast
Sie können Fotos, Videos und Musik drahtlos von Ihrem Smartphone oder Tablet auf Ihren Projektor übertragen.
① Stellen Sie sicher, dass der Projektor und Ihr Smartphone mit demselben drahtlosen Netzwerk verbunden sind.
② Spielen Sie ein Video in Ihrer Streaming-App ab und tippen Sie dann auf das Übertragungssymbol auf dem Bildschirm.
③ Wählen Sie „NEBULA X1“, um den Inhalt auf Ihrem Projektor abzuspielen.

Bestimmte Inhalte können aufgrund von Urheberrechtsbeschränkungen nicht verfügbar sein. In diesem Fall können Sie die App auf Ihrem Projektor installieren, um Inhalte zu streamen.
Kabellose Bildschirmspiegelung
Sie können den Bildschirm Ihres Smartphones auf dem Projektor spiegeln.
Um die Bildschirmspiegelung zu aktivieren, vergewissern Sie sich bitte, dass der Projektor und Ihr Smartphone mit demselben drahtlosen Netzwerk verbunden sind.
Für iOS-Geräte:
① Laden Sie die Nebula Connect App auf Ihr Gerät herunter und öffnen Sie sie.
② Öffnen Sie das Control Center Ihres Geräts und tippen Sie auf „Bildschirmspiegelung“.
③ Klicken Sie in der Geräteliste auf „NEBULA X1“.
Für Android-Geräte:
① Öffnen Sie die Google Home-App und wählen Sie „NEBULA X1“ aus. "
② Tippen Sie auf „Meinen Bildschirm übertragen“, um die Übertragung zu starten.

Urheberrechtlich geschützte und DRM-geschützte Inhalte von Streaming-Diensten wie Netflix und Disney+ können nicht gespiegelt werden.
Bluetooth-Lautsprechermodus
Der Projektor kann auch als Bluetooth-Lautsprecher verwendet werden.
① Gehen Sie zu Einstellungen > Anzeige & Ton > Ton > Bluetooth-Lautsprechermodus, um Ihren Nebula-Projektor vom Projektormodus in den Bluetooth-Lautsprechermodus umzuschalten. Alternativ können Sie auch zu Dashboard > Ton > Bluetooth-Lautsprechermodus gehen.
② Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone und wählen Sie NEBULAX1.
Koppeln einer Fernbedienung und von Bluetooth-Zubehör
Sie können externes Bluetooth-Zubehör wie Lautsprecher, Kopfhörer und Tastaturen mit Ihrem Projektor verbinden.
① Gehen Sie zu Einstellungen > Fernbedienungen & Zubehör > Zubehör koppeln.
② Versetzen Sie Ihre Fernbedienung oder Ihr Bluetooth-Zubehör in den Kopplungsmodus.
③ Wählen Sie das Gerät aus, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten.
Verwendung des elektronischen Mikro-Gimbals

Der integrierte Mikro-Gimbal passt die Position des projizierten Bildes bei der Bildschirmanpassung und der räumlichen Anpassung automatisch an.
Für präzise vertikale Bildeinstellungen können Sie unter Einstellungen > Projektor > Bewegen & Zoomen eine manuelle Anpassung vornehmen.

Bitte schieben oder verstellen Sie den Mikro-Gimbal nicht manuell und halten Sie Ihre Finger während des Betriebs vom Mikro-Gimbal fern.
Wiedergabe von Videos von HDMI-/USB-Geräten

text_image
DC IN HDMI1 HDMI 2/4ARC USB-A USB-C Audio-OpticalDieser Projektor unterstützt Verbindungen mit verschiedenen HDMI-Wiedergabegeräten wie TV-Sticks, TV-Boxen, DVD-Playern, Set-Top-Boxen (STB), Spielkonsolen usw.
Mit diesem Projektor können Sie auch Musik, Videos und Bilder auf einem USB-Speichergerät (nicht im Lieferumfang enthalten) genießen.
Wenn Sie ein USB-Flash-Laufwerk verwenden, stellen Sie sicher, dass das USB-Laufwerk das FAT32-Format hat.

Der HDMI 2 (eARC)-Anschluss unterstützt den Anschluss von Soundsystemen für die Audio-Rückgabe.
Hinweis: Möglicherweise müssen Sie den Verbindungsmodus in den Einstellungen Ihres Soundsystems auf eARC ändern.
Verwendung von Räumlicher Anpassung (Spatial Adaptation)

Um die besten Ergebnisse zu erzielen, scannt der Projektor die Projektionsfläche und passt die Bildschirmgröße und -position automatisch an.
Gehen Sie zu Einstellungen > Projektor > Räumliche Anpassung > Räumliche Anpassung starten, um die optimale Projektionsposition für Ihren Raum zu finden.
Verwendung von Räumlicher Positionserinnerung (Spatial Recall)
Speichern Sie die aktuelle Bildschirmgröße, Position und Einstellungen zur Anpassung an die Wandfarbe. Wenn der Projektor das nächste Mal in einer ähnlichen Position platziert wird, können Sie die gespeicherten Einstellungen schnell wiederherstellen.
Gehen Sie zu Einstellungen > Projektor > Räumliche Positionserinnerung.

Um optimale Ergebnisse mit „Raumeinstellungen abrufen“ zu erzielen, stellen Sie sicher, dass der Projektor nahe an seiner ursprünglichen Position aufgestellt ist.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Umgebung, in der die empfohlene niedrige oder hohe Temperatur überschritten wird, es sei denn, in der Bedienungsanleitung wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass dies sicher ist.
- Sofern in der Bedienungsanleitung nicht ausdrücklich darauf hingewiesen wird, dass dies unbedenklich ist, sollten Sie Ihr Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung oder übermäßig feuchten Umgebungen aussetzen.
- Die geeignete Temperatur ist 0^ bis 35^ für den Projektor.
- Die geeignete Temperatur ist 45°C für die Fernbedienung.
- Stellen Sie das Gerät während der Bereitstellung in einer Umgebung mit normaler Raumtemperatur und angemessener Belüftung auf.
- Die Stromversorgung sollte in der Nähe des Geräts installiert werden, und bei steckbaren Geräten muss die Steckdose leicht zugänglich sein.
- Bevor Sie Anschlüsse herstellen oder ändern, vergewissern Sie sich, dass alle Geräte von der Steckdose getrennt sind.
- Möglicherweise von diesem Produkt abgestrahlte gefährliche optische Strahlung kann für die Augen schädlich sein. Schauen Sie nicht auf den Projektorstrahl.
- Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Produkts. Wenn das Gehäuse des Produkts beschädigt ist, verwenden Sie es bitte nicht mehr.
- Bitte stellen Sie sicher, dass Sie nur den vom Hersteller gelieferten Adapter verwenden. Die Verwendung eines nicht zugelassenen Adapters kann eine Gefahr darstellen und gegen die Nutzungsbedingungen und die Produktgarantie verstoßen.
- Laser im Inneren; es besteht die Gefahr von Haut- oder Hornhautverbrennungen.
- Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Lasermoduls im Inneren des Produkts.
- Wenn das Gehäuse des Produkts beschädigt ist, verwenden Sie es bitte nicht mehr.
- Während der Wartung der Lampe oder des Produkts können potenzielle Gefahren bestehen.
- Die Wartung darf nur von autorisiertem und geschultem Servicepersonal durchgeführt werden.
- Verwenden Sie das Gerät nicht anders als hier beschrieben, um Personen- oder Sachschäden zu vermeiden.
- Der Benutzer sollte die Gesetze und Vorschriften der entsprechenden Länder und Regionen, in denen das Gerät aufgestellt (verwendet) wird, einhalten, sich an die Berufsethik halten, auf die Sicherheitsverpflichtungen achten und die Verwendung unserer Produkte oder Geräte für illegale Zwecke strikt untersagen. Unser Unternehmen ist unter keinen Umständen für die gesetzliche Haftung von Verstößen verantwortlich.

Fernbedienung
VORSICHT: BEI AUSTAUSCH DER BATTERIEN DURCH EINEN UNGEEIGNETEN BATTERIETYP BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE VERBRAUCHTE BATTERIEN GEMÄSS DEN ANWEISUNGEN.

Dieses Produkt entspricht den Anforderungen an die Funkstörungen der Europäischen Gemeinschaft.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Anker Innovations Limited, dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die Konformitätserklärung befindet sich auf der Website: https://support.seenebula.com/s/articleRecommend?type=DownLoad&secondType=doc.
Informationen zur HF-Exposition
Die maximal zulässige Exposition (MPE) wurde basierend auf einem Abstand von d = 20cm zwischen dem Gerät und dem menschlichen Körper berechnet. Um die Anforderungen an die HF-Belastung einzuhalten, verwenden Sie Produkte, die einen Abstand von 20cm zwischen dem Gerät und dem menschlichen Körper einhalten.
Die Frequenzbänder und Leistung sind wie folgt
| Funktion Bänder | Betriebsfrequenz Maximale Leistung | ||
| Bluetooth (Projektor) 2 | 4GHz 2.402 - | 2.480MHz 17,26dBm | |
| WLAN (Projektor) | 2,4GHz 2.412 bis 2.472MHz 17,84dBm | ||
| 5GHz | 5.150 bis 5.250MHz 18,17dBm | ||
| 5.250 bis 5.350MHz 18,09dBm | |||
| 5.470 bis 5.725MHz 19,85dBm | |||
| 5.725 bis 5.850MHz 12,91dBm | |||
| Bluetooth(Fernbedienung) | 2,4GHz 2.402 - 2.480MHz 3,63dBm | ||
5.150 bis 5.350MHz nur im Innenbereich zu verwenden.
![]() | AT | BE | BG | HR | CY | CZ | DK |
| EE | FI | FR | DE | EL | HU | IE | |
| IT | LV | LT | LU | MT | NL | PL | |
| PT | RO | SK | SI | ES | SE | UK |
Der folgende Importeur ist verantwortlich (Vertrag für EU-Angelegenheiten):
Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Straße 3-5, 80807 München, Germany Der folgende Importeur ist die verantwortliche Partei (Kontakt für Angelegenheiten in Großbritannien):
Dieses Produkt wurde aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf, sondern bei einer entsprechenden Sammelstelle zum Recycling abgegeben werden muss. Eine ordnungsgemäße Entsorgung und das Recycling helfen, natürliche Ressourcen, die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu schützen. Für weitere Informationen zur Entsorgung und zum Recycling dieses Produkts wende dich an deine lokale Gemeindeverwaltung, den Entsorgungsdienst oder das Geschäft, in dem du das Produkt gekauft hast.
Lasersicherheit

• RG1 IEC 62471-5:2015
- Entspricht IEC 60825-1:2014 Klasse 1 und IEC 62471-5:2015 Risikogruppe 1.
- Während der Lampen- oder Produktwartung können potenzielle Gefahren auftreten.
• Die Wartung darf nur von autorisiertem, geschultem Wartungspersonal durchgeführt werden.
- Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Produkts.
- Wenn das Gehäuse des Produkts beschädigt ist, darf es nicht mehr verwendet werden.
- Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Lasermoduls im Inneren des Produkts.
- Wenn das Gehäuse des Lasermoduls im Inneren des Produkts beschädigt ist, verwenden Sie es bitte nicht mehr.
- Laser im Inneren. Es besteht die Gefahr von Haut- oder Hornhautverbrennungen.
HDMI™
Die verwendeten Marken HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface und das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator, Inc. in den Vereinigten Staaten von Amerika und in anderen Ländern.
Dolby
AUDIO
Dolby
VISION
Dolby, Dolby Audio, Dolby Vision und das Doppel-D-Symbol sind Marken der Dolby Laboratories Licensing Corporation. Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Vertrauliche unveröffentlichte Arbeiten. Copyright © 1992-2024 Dolby Laboratories.

Bluetooth®
Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch Anker Innovations Limited erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Handelsnamen gehören ihren jeweiligen Eigentümern.
Vista general
1. Vista frontal

text_image
1 5 3 6 2 NEBULA 42. Vista trasera

text_image
7 8 9 10 11 12Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strasse 3-5, 80807 Münich, Alemania
Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strasse 3-5, 80807
München, Allemagne










