NEBULA Capsule 3 Laser - Projektor

Capsule 3 Laser - Projektor NEBULA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Capsule 3 Laser NEBULA als PDF.

📄 371 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice NEBULA Capsule 3 Laser - page 39

Laden Sie die Anleitung für Ihr Projektor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Capsule 3 Laser - NEBULA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Capsule 3 Laser von der Marke NEBULA.

BEDIENUNGSANLEITUNG Capsule 3 Laser NEBULA

Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitsinformationen

3. Anleitung zu LED-Anzeigen 49

1. Vorbereiten der Fernbedienung 50

2. Positionieren des Projektors 50

3. Aufladen des Projektors 52

5. Autofokus und Keystone-Korrektur 53

4. Geräteeinstellungen 58

Verwendung des Projektors

2. Sprachsteuerung 60

3. Drahtlose Bildschirmspiegelung 60

4. Abspielen über HDMI-Wiedergabegeräte 61

5. Wiedergabe über ein USB-Laufwerk 62

6. Wiedergabe über externe Audiogeräte 63

Wichtige Sicherheitsinformationen Lesen Sie die gesamte Gebrauchsanweisung, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Nehmen Sie keine Änderungen oder Einstellungen vor, die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind. Wenn Personenschäden, Datenverluste oder Schäden auf eine Missachtung der Anweisungen zurückzuführen sind, greift die Garantie nicht. Einrichtung

  • Verwenden Sie das Produkt nicht anders als hier beschrieben, um Personen- oder Sachschäden zu vermeiden.
  • Um die Brand- und/oder Stromschlaggefahr zu verringern, setzen Sie das Produkt weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände, wie beispielsweise Blumenvasen, dürfen nicht auf dieses Produkt gestellt werden.
  • Stellen Sie dieses Produkt nicht auf weiche Oberflächen wie Tischdecken oder Teppichböden, da sonst Brandgefahr besteht.
  • Stellen Sie das Gerät nicht in besonders staubigen und schmutzigen Umgebungen oder in der Nähe von Geräten, die ein starkes Magnetfeld erzeugen, auf.
  • Um eine Überhitzung zu vermeiden, dürfen Sie die Lüftungsöffnungen nicht abdecken oder blockieren.
  • Stellen Sie dieses Produkt niemals in einem beengten Raum auf. Lassen Sie um das Gerät herum immer genügend Platz zur Belüftung.
  • Verwenden Sie das Produkt nicht in einer Umgebung, in der die Temperatur zu hoch oder zu niedrig ist. Setzen Sie das Gerät Produkt niemals zu starker Sonneneinstrahlung oder einer zu feuchten Umgebung aus.
  • Wenn dieses Produkt über einen längeren Zeitraum in Betrieb ist, kann die Oberfläche heiß werden. Fahren Sie es in diesem Fall umgehend herunter und trennen Sie das Ladegerät. Nehmen Sie den Betrieb wieder auf, wenn sich das Produkt abgekühlt hat.
  • Gehen Sie mit diesem Produkt stets sorgsam um. Vermeiden Sie es, das Objektiv zu berühren.
  • Erlauben Sie Kindern nicht den unbeaufsichtigten Umgang mit dem Produkt.39
  • Stellen Sie keine schweren oder scharfen Gegenstände auf dieses Produkt.
  • Zerlegen Sie das Produkt nicht, um einen Stromschlag zu vermeiden.
  • Vermeiden Sie extreme Erschütterungen, da diese die internen Komponenten beschädigen können.
  • Verwenden Sie ausschließlich den vom Hersteller angebotenen Adapter. Die Verwendung eines nicht zugelassenen Adapters kann gefährlich sein und gegen die Nutzungsbedingungen und die Produktgarantie verstoßen.
  • Der Benutzer sollte die Gesetze und Vorschriften der entsprechenden Länder und Regionen, in denen das Gerät aufgestellt (verwendet) wird, einhalten, sich an die Berufsethik halten, auf die Sicherheitsverpflichtungen achten und die Verwendung unserer Produkte oder Geräte für illegale Zwecke strikt untersagen. Unser Unternehmen ist unter keinen Umständen für die gesetzliche Haftung von Verstößen verantwortlich. Stromversorgung
  • Es wird empfohlen, das Produkt in einer Umgebung mit einer Temperatur von 5°C bis 25°C bereitzustellen.
  • Stellen Sie das Gerät während der Bereitstellung in einer Umgebung mit normaler Raumtemperatur und angemessener Belüftung auf. Schutz des Gehörs
  • Um Hörschäden zu vermeiden, hören Sie nicht über längere Zeit mit hoher Lautstärke. Stellen Sie die Lautstärke auf einen sicheren Pegel ein. Ladevorgang
  • Dieser Adapter ist nur für den Innenbereich geeignet.
  • Der Adapter sollte in der Nähe des Produkts installiert werden und leicht zugänglich sein.
  • Aufgrund des Gehäusematerials darf das Produkt nur an USB 2.0 oder höher angeschlossen werden.40
  • Stellen Sie dieses Gerät während des Ladevorgangs in einer Umgebung mit normaler Raumtemperatur (5°C bis 25°C) und angemessener Belüftung auf. Akku
  • Die Fernbedienung enthält Batterien, die eine Erstickungsgefahr darstellen. Bewahren Sie die Fernbedienung außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
  • Ersetzen Sie die Batterien der Fernbedienung nur durch den gleichen oder einen gleichwertigen Typ.
  • Batterien enthalten chemische Substanzen und sollten ordnungsgemäß entsorgt werden.
  • Laden Sie dieses Gerät regelmäßig auf. Lagern Sie das Gerät nicht mit einer vollständig entladenen Batterie. Warnung
  • Das Ersetzen einer Batterie durch einen falschen Typ kann die Schutzeinrichtungen außer Kraft setzen und eine Gefahr darstellen;
  • Die Entsorgung der Batterie/des Geräts in einem Feuer, einem heißen Ofen oder einer anderen Quelle großer Hitze oder durch mechanisches Zerdrücken oder Zerschneiden der Batterie/des Geräts kann zu einer Explosion führen;
  • Wenn Sie die Batterie/das Gerät in einer extrem heißen Umgebung aufbewahren, kann es zu einer Explosion oder zum Auslaufen von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen kommen;
  • Wenn die Batterie/das Gerät einem extrem niedrigen Luftdruck ausgesetzt ist, besteht Explosionsgefahr oder die Gefahr des Austretens von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen. Reinigung
  • Verwenden Sie ein weiches, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie für die Reinigung keine flüssigen, gasförmigen oder leicht entflammbaren41
  • Verwenden Sie zur Reinigung des Objektivs keine flüssigen Reinigungsmittel, um die Beschichtung des Objektivs nicht zu beschädigen.
  • Wischen sie die Oberflächen vorsichtig ab. Achten Sie darauf, die Oberfläche nicht zu verkratzen.
  • Verwenden Sie Objektivreinigungspapier, um die Linse zu reinigen. Reparaturen
  • Nehmen Sie nicht selbst Reparaturen an diesem Produkt vor.
  • Unsachgemäße Wartung kann zu Verletzungen oder Produktschäden führen.
  • Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Servicepersonal. Vorsicht
  • Möglicherweise geht von diesem Produkt eine gefährliche optische Strahlung für die Augen aus.
  • Schauen Sie nicht in die Betriebslampe. Lasersicherheit
  • Entspricht IEC60825-1:2014 Klasse1 und IEC62471-5:2015 Risikogruppe1.
  • Während der Lampen- oder Produktwartung können potenzielle Gefahren auftreten.
  • Die Wartung darf nur von autorisiertem und geschultem Servicepersonal durchgeführt werden.
  • Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Produkts.
  • Wenn das Gehäuse des Produkts beschädigt ist, verwenden Sie es nicht mehr.42
  • Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Lasermoduls im Inneren des Produkts.
  • Wenn das Gehäuse des Lasermoduls im Inneren des Produkts beschädigt ist, verwenden Sie es nicht mehr.
  • Laser im Inneren. Es besteht die Gefahr von Haut- oder Hornhautverbrennungen.43

IM LIEFERUMFANG QSG Nebula Capsule 3-Laser Adapter Ladekabel Fernbedienung Zwei AAA-Batterien Kurzanleitung44

Vorderseite Objektiv Kamera (für Autofokus und automatische Keystone- Korrektur)45

Rückseite Lautsprecher AUX-OUT-Anschluss

  • Anschluss an ein externes Soundausgabegerät. Infrarot-Empfänger Modus-Taste
  • Drücken Sie diese Taste, um zwischen Bluetooth- Lautsprechermodus und Projektormodus zu wechseln. Ein-/Aus-Taste
  • Zum Ein-/Ausschalten 3Sekunden lang gedrückt halten.
  • Drücken Sie diese Taste, um den Projektor zu aktivieren/im Projektormodus in den Standby-Modus zu wechseln. USB-C-Anschluss
  • Schließen Sie das Gerät mit dem mitgelieferten Adapter und dem Ladekabel an die Stromversorgung an.
  • Schließen Sie ein USB-Laufwerk an. HDMI-Anschluss
  • Schließen Sie ein Wiedergabegerät über einen HDMI-Ausgang an.46

Leiser-/Lauter-Tasten Bestätigungstaste Zurück-Taste Navigationstasten Unterseite 1/4"-Stativgewinde47

Schärfe einstellen Navigation Zurück zum vorherigen Menü. Ein-/Ausschalten oder in den Standby-Modus wechseln Google Assistant aktivieren Auswahl bestätigen/anhalten/ fortsetzen Auf weitere Optionen zugreifen Auf das Startmenü zugreifen Laut/Leise49

3. Anleitung zu LED-Anzeigen

Taste LED-Status Beschreibung Leuchtet blau Eingeschaltet Licht ist aus Ausgeschaltet Dauerhaft orange Standby-Modus/Laden Leuchtet grün Vollständig aufgeladen Blinkt rot Akkustand niedrig Blinkt blau Bereit zum Koppeln/Bluetooth- Kopplung/Bluetooth getrennt (Bluetooth-Lautsprechermodus) Leuchtet blau Aktive Bluetooth-Verbindung (Bluetooth-Lautsprecher-Modus)50

1. Vorbereiten der Fernbedienung

Schieben Sie das Batteriefach nach unten, um es zu öffnen.

Legen Sie die neuen Batterien unter Beachtung der Polarität (+/–) ein und schließen Sie das Batteriefach.

Befolgen Sie bei der erstmaligen Verwendung die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Fernbedienung mit Ihrem Projektor zu koppeln.

Der Abstand zwischen der Fernbedienung und dem Projektor sollte 10m nicht überschreiten.

2. Positionieren des Projektors

Platzieren Sie den Projektor auf eine stabile, ebene Fläche vor der Projektionsfläche. Die besten Ergebnisse erzielen Sie mit einer weißen und ebenen Projektionsfläche.51

Es ist nicht erforderlich, den Projektor auf die Projektionsfläche zu richten. Sie können das Projektionsbild mit dem integrierten Autofokus und der automatischen Keystone-Korrektur korrigieren.

Sie können den Projektor bei Bedarf auch auf einem Stativ (separat erhältlich) aufstellen.

Der Abstand zwischen dem Projektor und der Projektionsfläche bestimmt die Projektionsbildgröße. Das beste Ergebnis erzielen Sie, wenn Sie den Projektor in einem Abstand von 1,06 bis 3,18m von der Projektionsfläche aufstellen, um eine Bildschirmgröße von 40 bis 120 Zoll zu erreichen. Leinwandgröße Abstand zwischen Projektorobjektiv und Leinwand 40Zoll 1,06m 50Zoll 1,33m 60Zoll 1,60m 70Zoll 1,86m 80Zoll 2,13m 90Zoll 2,39m 100Zoll 2,65m 110Zoll 2,92m 120Zoll 3,18m52

3. Aufladen des Projektors

Laden Sie den Projektor bei der erstmaligen Verwendung mit dem mitgelieferten Adapter und Ladekabel vollständig auf.

Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste des Projektors und halten Sie sie zum Ein- und Ausschalten 3Sekunden lang gedrückt.

Sie können auch die Ein-/Aus-Taste auf der Fernbedienung 3Sekunden lang gedrückt halten, um das Gerät auszuschalten.

Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken Sie die Ein/Aus- Taste auf dem Projektor oder der Fernbedienung, um in den Standby-Modus zu wechseln.

Im HMDI-Quellenmodus schaltet der Projektor nach 10Minuten in den Standby-Modus, wenn keine Taste betätigt oder kein Signal erkannt wird.

Wenn der Projektor 30Minuten lang im Standby-Modus verbleibt, schaltet er sich automatisch aus.53

5. Autofokus und automatische Keystone-Korrektur

Um den Autofokus und die automatische Keystone-Korrektur zu aktivieren, bewegen Sie den Projektor leicht oder drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung.

Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal verwenden, befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die grundlegende Einrichtung abzuschließen.

  • Die Fernbedienung mit Ihrem Projektor koppeln
  • Ihr TV mit Ihrem Android-Telefon einrichten (optional)
  • Mit Ihrem Google-Konto anmelden54

Nebula Connect App Zur einfachen Steuerung des Projektors empfehlen wir Ihnen, die Nebula Connect-App herunterzuladen.

Laden Sie die Nebula Connect-App aus dem App Store (iOS-Geräte) oder bei Google Play (Android) herunter.

Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone.

Öffnen Sie die Nebula Connect-App und wählen Sie [Capsule 3 Laser] > [XXXXXX] als das zu verbindende Gerät aus.

Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Verbindungsaufbau abzuschließen. Einstellungen Führen Sie den Installationsvorgang durch, wenn Sie den Projektor zum ersten Mal einschalten.

Sie können mit diesem Projektor über ein WLAN eine Verbindung zum Internet herstellen.

Wählen Sie auf der Startseite > [Netzwerk und Internet] aus und drücken Sie

Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, um die Verbindung herzustellen.55

Wählen Sie auf der Startseite > [Projektoreinstellungen] aus und drücken Sie

[Helligkeit] Passen Sie die Helligkeit an Ihre Umgebung an. [Bild] [Bildmodus]: Der Projektor ist mit mehreren vordefinierten Bildmodi voreingestellt, sodass Sie einen Modus auswählen können, der Ihrer Umgebung und Eingangsquelle entspricht.

  • [Standard]: Bewahrt natürliche Farben mit einer Ausgewogenheit zwischen warmen und kalten Farbtönen.
  • [Film]: Bietet die besten Farben zum Ansehen von Filmen.
  • [Spiel]: Erhöht die Helligkeit und verbessert die Reaktionszeit beim Spielen von Videospielen.
  • [Benutzerdef. Bild]: Stellen Sie Kontrast, Sättigung, Schärfe, Farbtemperatur und Gamma manuell ein oder setzen Sie die Werte zurück. [Erweiterte Einstellungen]: Passen Sie die erweiterten Einstellungen an, um die Bildqualität zu verbessern.
  • [DNR]: Reduziert das digitale Rauschen auf dem Bildschirm.
  • [MPEG NR]: Beseitigt Bildrauschen bei der Wiedergabe eines MPEG-komprimierten Videos.
  • [DI-Filmmodus]: Erzeugt hochauflösende Bilder, die mit 24 Bildern pro Sekunde kodiert sind.
  • [MEMC]: Fügt für sanfte Bewegungsabläufe zusätzliche Bilder zwischen den ursprünglichen Bildern ein. [Bildkorrektur] [Automatische Keystone-Korrektur beim Start]: Führt automatisch eine Keystone-Korrektur durch, wenn der Projektor eingeschaltet wird. [Automatische Keystone-Korrektur nach Bewegung]:Führt automatisch eine Keystone- Korrektur durch, wenn Sie den Projektor bewegen.56

[Bildkorrektur] [Manuelle Keystone-Korrektur]: Aktivierung der manuellen Keystone-Korrektur.Diese Option ist nur verfügbar, wenn die automatische Keystone- Korrektur deaktiviert ist. [Zugriff auf manuelle Keystone-Korrektur]: Führt manuell eine Keystone-Korrektur durch. [Zoom]: Vergrößern oder Verkleinern des Projektionsbilds von 50% auf 100%. [Fokuseinstellungen] [Autofokus beim Start]: Passt automatisch den Fokus an, wenn der Projektor eingeschaltet wird. [Autofokus nach Bewegung]: Passt automatisch den Fokus an, wenn Sie den Projektor bewegen. [Manuelle Fokuskorrektur]: Aktivierung der manuellen Fokuskorrektur. [Ton] [Soundmodus]: Der Projektor ist mit mehreren vordefinierten Soundmodi voreingestellt, sodass Sie einen Modus auswählen können, der Ihrer Umgebung und Eingangsquelle entspricht.

  • [Musik]: Verstärkt die Höhen zum Hören von Musik.
  • [Film]: Erzeugt ein Surround-Sound-Hörerlebnis beim Ansehen von Filmen.
  • [Im Freien]: Erhöht die Lautstärke für die Audio-/ Videowiedergabe im Freien.
  • [Benutzerdefiniert]: Stellt Audioeinstellungen wie Balance, Bass und Höhen manuell ein. [Systemsound]: Ein- und Ausschalten von Systemsound-Benachrichtigungen. [Erweiterte Einstellungen]: Passen Sie die erweiterten Einstellungen an, um die Audioqualität zu verbessern.
  • [Digitale Ausgabe]: Wählen Sie ein Audioausgabeformat aus.
  • [eARC]: Ermöglicht es dem TV, Audio über ein einziges HDMI-Kabel rückwärts an sein Quellgerät zu senden.
  • [Downmix-Modus]: Mischt Mehrkanal- Audiosignale ab.
  • [Automatische Lautstärkeregelung]: Steuert die Lautstärke automatisch.57

[Bluetooth- Lautsprechermodus] Aktivierung des Bluetooth-Lautsprechermodus. [Erweiterte Einstellungen] [Projektormodus]: Wählen Sie eine Art der Platzierung des Projektors aus.

  • [Autom.]: Erkennt automatisch, ob der Projektor invertiert ist.Wechselt automatisch zwischen diesen Optionen.
  • [Vorderseitig]: Das Gerät wird vor der Projektionsfläche aufgestellt.
  • [Vorderseitig deckenmontiert]: Das Gerät wird verkehrt herum an der Decke aufgehängt.Das Bild wird um 180 Grad gedreht.
  • [Rückseitig]: Das Gerät wird hinter der Projektionsfläche aufgestellt.
  • [Rückseitig deckenmontiert]: Das Gerät wird verkehrt herum an der Decke hinter der Projektionsfläche aufgehängt.Das Bild wird um 180 Grad gedreht und horizontal gespiegelt. [Bewegungseinstellungen]: Stellen Sie eine Empfindlichkeitsstufe für den G-Sensor ein, um den Autofokus und die automatische Keystone- Korrektur auszulösen. [Keystone-Kalibrierung]: Kalibrieren Sie den Projektor neu, wenn die Keystone-Korrektur nicht ordnungsgemäß funktioniert. [Intelligente Lösungen]: Schalten Sie die automatischen Alarme ein/aus, wenn der Projektor ein Problem feststellt.
  • [Projektionswinkel-Alarm]: Zeigt eine Warnung an, wenn der maximale Projektionswinkel erreicht ist.
  • [Alarm bei langsamer Ladung]: Zeigt eine Warnung an, wenn die Stromversorgung unzureichend ist.
  • [Feinabstimmungs-Alarm]: Zeigt eine Aufforderung zum Zugriff auf die Feineinstellung nach der automatischen Keystone-Korrektur an.58

Wählen Sie auf der Startseite > [Apps] aus und drücken Sie .

Wählen Sie eine App aus und überprüfen Sie die aktuelle Version, öffnen oder erzwingen Sie das Beenden der App. Überprüfen Sie den verwendeten Speicherplatz, löschen Sie Daten oder den Cache. Deinstallieren Sie die App oder aktivieren oder deaktivieren Sie Benachrichtigungen und Berechtigungen.

4. Geräteeinstellungen

Wählen Sie auf der Startseite > [Geräteeinstellungen] aus und drücken Sie

[Info] Hier können Sie die Produktinformationen überprüfen, das System aktualisieren, das Gerät zurücksetzen oder es umbenennen. [Datum und Uhrzeit] Automatische Datums- und Uhrzeitanzeige aktivieren oder deaktivierenStellen Sie manuell Datum und Uhrzeit ein, wählen Sie die Zeitzone aus oder legen Sie das Zeitformat fest. [Timer] Ändern Sie die Einstellungen für das automatische Ausschalten. [Sprache] Wählen Sie eine Sprache für die Bildschirmanzeige aus. [Tastatur] Tastaturen überprüfen und verwalten. [Eingang] Wählen Sie HDMI als Eingangsquelle aus oder ändern Sie die CEC-Einstellungen (Consumer Electronic Control). CEC ermöglicht Ihrem HDMI-Gerät und Android TV die gegenseitige Steuerung. [Leistung] Ändern Sie die automatischen Einstellungen für den Energiesparmodus, schalten Sie die aktuelle Anzeige aus oder legen Sie die Zeit für die automatische Abschaltung fest, wenn kein Signal verfügbar ist.59

[Speicher] Überprüfen Sie den Gerätespeicher. [Startbildschirm] Legen Sie die Kanäle und Apps auf dem Startbildschirm fest oder überprüfen Sie Open- Source-Lizenzen. [Google Assistant] Ändern Sie die Einstellungen für GoogleAssistant. [Chromecast integriert] Legen Sie fest, Benachrichtigungen auf allen Android-Geräten anzuzeigen, die mit Ihrem WLAN verbunden sind, und lassen Sie sie die Medienübertragung auf dieses Gerät steuern. [Bildschirmschoner] Einstellungen für den Bildschirmschoner ändern. [Standort] Erlauben Sie Apps, Standorte zu berechnen. [Nutzung und Diagnose] Automatisch Diagnoseinformationen wie Absturzberichte und Nutzungsdaten von Ihrem Gerät, Apps und integriertem Chromecast an Google senden. [Barrierefreiheit] Ändern Sie die Untertiteleinstellungen oder aktivieren Sie den Service für Barrierefreiheit. [Neu starten] System neu starten oder abbrechen.

Wählen Sie auf der Startseite > aus, um weitere Einstellungsoptionen zu suchen. [Konten und Anmeldung] Melden Sie sich an, um Android TV optimal zu nutzen. [Fernbedienungen und Zubehör] Nach Zubehör für die Kopplung suchen.60

Verwendung des Projektors

Sobald eine Verbindung mit einem WLAN-Netzwerk besteht, können Sie auf Online-Services zugreifen, Filme, Musik und Bilder genießen und im Internet surfen. Sie können weitere Apps von Google Play herunterladen.

Drücken Sie , um auf die Startseite zuzugreifen.

Wählen Sie [Apps] > [Weitere Apps abrufen] aus.

Drücken Sie nach der Installation die Google Assistant-Taste auf der Fernbedienung, um mit Google Assistant zu sprechen und Ihre Befehle anzufordern.

3. Kabelloses Übertragen

Sie können kabellos Filme, Spiele, Musik und Ihren gesamten Bildschirm von Ihrem iOS-, macOS-, Android- oder Windows-Gerät direkt auf den Nebula Capsule 3-Laser übertragen.

Achten Sie darauf, dass der Nebula Capsule 3-Laser und Ihr Gerät mit demselben drahtlosen Netzwerk verbunden sind. Beim Netzwerk kann es sich um ein WLAN-Netzwerk oder den Hotspot Ihres Telefons handeln.

3.1 Übertragung von Inhalten in der App

Sie können Inhalte von Apps übertragen, die Chromecast unterstützen, z. B. YouTube und Prime Video.

Verbinden Sie Ihr Gerät und den Projektor mit demselben drahtlosen Netzwerk.

Öffnen Sie die Streaming-App auf Ihrem Gerät.61

Spielen Sie einen Videoclip ab und tippen Sie auf das Übertragungssymbol auf dem Videobildschirm.

Wählen Sie zum Herstellen der Verbindung „D2426“ aus. Der Projektor spiegelt den Videobildschirm auf Ihrem Gerät.

Bestimmte Inhalte können aufgrund von Urheberrechtsbeschränkungen nicht auf den Nebula Capsule 3-Laser übertragen werden. Sie können die Inhalte über die auf dem Projektor installierte App streamen.

3.2 Bildschirm des Übertragungsgeräts

Sie können den gesamten Bildschirm von Ihrem Gerät auf den Projektor übertragen.

Verbinden Sie Ihr Gerät und den Projektor mit demselben drahtlosen Netzwerk.

Installieren Sie die AirScreen-App auf Ihrem Projektor.

Öffnen Sie AirScreen und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Touchscreen, um den Vorgang abzuschließen.

4. Abspielen über HDMI-Wiedergabegeräte

Der Projektor kann an verschiedene HDMI-Wiedergabegeräte62

angeschlossen werden, z.B. TV-Boxen, TV-Sticks, Set-Top-Boxen (STB), Spielekonsolen oder andere Geräte.

Schließen Sie den Projektor mit einem HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an ein HDMI-Wiedergabegerät an.

Drücken Sie , um auf das Einstellungsmenü zuzugreifen. Wählen Sie dann [Geräteeinstellungen] > [Eingang] > [HDMI] aus. (Not included)

Der Projektor startet automatisch die HDMI-Wiedergabe, sobald er zum ersten Mal an ein HDMI-Wiedergabegerät angeschlossen wird.

5. Wiedergabe über ein USB-Laufwerk

Mit diesem Projektor können Sie Musik, Videos und Bilder genießen oder installieren Sie Apps, die auf einem USB 2.0-Speichergerät gespeichert sind.

Laden Sie die File Explorer-App von Google Play herunter.

Schließen Sie ein USB-A-Laufwerk (mit dem USB-Adapter) oder ein USB-C-Laufwerk an den USB-Anschluss an.

Wählen Sie die Musik, Videos oder Fotos, die Sie wiedergeben möchten, auf dem USB-Laufwerk aus und drücken Sie

Drücken Sie , um die Wiedergabe zu stoppen.63

6. Wiedergabe über externe Audiogeräte

Dieser Projektor kann auch an externe Soundausgabegeräte angeschlossen werden, z.B. Kopfhörer und Lautsprecher. Beim Anschluss an externe Lautsprecher ist das integrierte Lautsprechersystem deaktiviert.

Verwenden Sie zum Anschließen von Kopfhörern oder externen Lautsprechern ein 3,5-mm-Audiokabel oder einen Adapter.

Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den AUX-Anschluss dieses Projektors an.

  • Sie hören dann Sound von Ihren Kopfhörern oder externen Lautsprechern. (Not included)

Verringern Sie vor dem Anschließen und Aufsetzen von Kopfhörern die Lautstärke, um Gehörschäden zu vermeiden.64

Sie können diesen Projektor als eigenständigen Bluetooth-Lautsprecher verwenden.

Um in den Bluetooth-Lautsprechermodus zu wechseln, haben Sie zwei Möglichkeiten: A: Drücken Sie s auf dem Projektor. B: Wählen Sie auf der Startseite > [Bluetooth-Lautsprechermodus] aus und drücken Sie

Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone und wählen Sie den Nebula Capsule 3 Laser zum Verbinden aus.

< Settings BluetoothNebula Capsule 3 LaserBluetoothConnectedDevicePairingConnected

Um den Bluetooth-Lautsprechermodus zu beenden, drücken Sie am Projektor oder halten Sie auf der Fernbedienung zwei Sekunden lang gedrückt. System-Update Um von einem noch besseren Produkt-Erlebnis mit den neuesten Funktionen zu profitieren, wird empfohlen, das System gelegentlich zu aktualisieren. Um das System zu aktualisieren, gehen Sie zu [Einstellungen] > [Geräteeinstellungen] > [Info] > [System-Update].65

Technische Daten Änderungen der technischen Daten sind ohne Vorankündigung vorbehalten. Leistungsaufnahme 5V 3 A oder 9V 3A oder 12V 3A oder 15V 3A oder 20V 2,25A Stromverbrauch < 45W Stromverbrauch im Standby-Modus < 0,5W Auflösung 1920 × 1080 Kompatible Auflösungen 480p (60Hz), 576p (50Hz), 720p (30Hz), 720p (50Hz), 720p (60Hz), 1080p (24Hz), 1080p (30Hz), 1080p (50Hz), 1080p (60Hz), 4K2K (23,976Hz), 4K2K (25Hz), 4K2K (30Hz), 4K2K (50Hz), 4K2K (60Hz), 4096 (23,976Hz), 4096 (25Hz), 4096 (30Hz), 4096 (50Hz), 4096 (60Hz) Kontrastverhältnis 500:1 Seitenverhältnis 16:9 Leinwandgröße 40Zoll zu 120Zoll Projektionsverhältnis (Throw-Ratio) 1.2:1 Wurfweite 1,06 bis 3,18m Lichtquelle Laser Fokus Autom. Keystone-Korrektur Autom.66

Lautsprecher- Ausgangsleistung

Betriebsgeräusch 28dB WLAN WLAN 2,4GHz/5,0GHz, 802.11 a/b/g/n/ac Bluetooth-Version

Bluetooth-Reichweite 25m USB-Format FAT, FAT32 Betriebstemperatur Für Europa und Vereinigtes Königreich: 0°C to 25°C Für andere Länder und Regionen: 0°C bis 35°C Batterien für die Fernbedienung AAA x 2 Fehlerbehebung

Einschalten fehlgeschlagen

  • Der Projektor wird möglicherweise nicht mit Strom versorgt. Laden Sie den Projektor 15 bis 30 Minuten lang auf und prüfen Sie, ob sich das Licht der Ein-/Aus-Taste einschaltet.
  • Verwenden Sie den mitgelieferten Adapter und das Ladekabel, um den Projektor aufzuladen.
  • Probieren Sie einen anderen Adapter (mindestens 30W) und ein USB-C-Ladekabel aus.

Verbindung mit einen WLAN-Netzwerk kann nicht hergestellt werden

  • Stellen Sie den Projektor in einem Umkreis von 5m um den Router auf, und stellen Sie die Verbindung erneut her.
  • Stellen Sie Ihren Router auf 2,4GHz oder 5GHz ein und versuchen67
  • Starten Sie Ihren Projektor und Router neu und versuchen Sie es erneut.
  • Versuchen Sie es mit einem anderen WLAN-Netzwerk oder mit dem Hotspot Ihres Telefons.
  • Bewegen Sie den Projektor leicht oder drücken Sie auf der Fernbedienung, um den Autofokus zu starten.
  • Um den Fokus manuell anzupassen, gehen Sie zu [Einstellungen] > [Projektoreinstellungen] > [Fokuseinstellungen] > [Manuelle Fokuskorrektur] und drücken Sie und auf der Fernbedienung.
  • Passen Sie bei Bedarf den Projektionswinkel und die Projektionsrichtung sowie die Höhe des Projektors an.
  • Aktualisieren Sie die Firmware auf die neueste Version über [Einstellungen] > [Geräteeinstellungen] > [Info] > [System-Update] > [Auf Updates überprüfen].
  • Gehen Sie zu [Einstellungen] > [Projektoreinstellungen] > [Bildkorrektur], aktivieren Sie [Manuelle Keystone-Korrektur] und wählen Sie [Zugriff auf manuelle Keystone-Korrektur] aus.
  • Bewegen Sie den Projektor nach links oder rechts, oder ändern Sie ggf. die Neigung.
  • Verwenden Sie ein anderes HDMI-Kabel.
  • Schließen Sie Ihren Projektor mit einem anderen HDMI- Wiedergabegerät.
  • Schließen Sie das HDMI-Wiedergabegerät über ein HDMI-Kabel an Ihren TV an, um zu prüfen, ob das Gerät oder das Kabel fehlerhaft ist.
  • Passen Sie die Ausgabeauflösung/-frequenz des HDMI- Wiedergabegeräts so an, dass sie mit der des Projektors übereinstimmt.

Installieren von Netflix

  • Laden Sie auf Ihrem Projektor die Nebula Play-App von Google68

Play herunter und installieren Sie sie. Öffnen Sie Nebula Play und wählen Sie [Tipps] > [Netflix-Installation] aus. Folgen Sie dann den Anweisungen auf dem Bildschirm, um Netflix zu installieren.

Steuern von Netflix im Mausmodus

  • Installieren Sie Nebula Connect auf Ihrem Handy und stellen Sie eine Verbindung mit Capsule 3 Laser her. Wählen den Mausmodus aus. Verwenden Sie einen Finger zum Bewegen und Klicken oder zwei Finger zum Scrollen.

Wiedergabe von Videos ohne WLAN

  • Laden Sie Videos auf ein USB-Laufwerk im FAT32-Format herunter. Für die folgenden Schritte siehe „Wiedergabe von einem USB-Laufwerk“. Hinweis Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der Europäischen Gemeinschaft an Funkstörungen. Konformitätserklärung Hereby, Anker Innovations Limited. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Die Konformitätserklärung finden Sie auf der Website https://uk.seenebula.com/. Der geeignete Temperaturbereich für den Projektor und das Zubehör ist 0°C bis 25°C. Der Adaptertyp ist PN453I (mit Nennausgangsspannung/- strom von 5VDC/3A oder 9VDC/3A oder 12VDC/3A oder 15VDC/3A oder 20VDC/2,25A) oder A2713 mit Nennausgangsspannung/-strom von 5VDC/3A oder 9VDC/3A oder 15VDC/3A oder 20VDC/3,25A). Informationen zur HF-Exposition Die maximal zulässige Exposition (MPE) wurde basierend auf einem Abstand von d = 20cm zwischen dem Gerät und dem menschlichen Körper berechnet. Um die Anforderungen in Bezug auf die HF-Belastung zu erfüllen, muss zwischen dem Gerät und dem menschlichen Körper ein Abstand von mindestens 20cm bestehen.69

Die Frequenzbänder und Leistung sind wie folgt: Funktion Bänder Betriebsfrequenz Maximale Leistung Bluetooth (Projektor) 2,4GHz 2402 - 2480 MHz EIRP 13,58dBm WLAN (Projektor) 2,4GHz 2412 - 2472MHz EIRP 19,8dBm 5GHz 5150 - 5250MHz EIRP 22,32dBm 5250 - 5350MHz EIRP 19,7dBm 5470 - 5725MHz EIRP 19,96dBm 5725 - 5850MHz EIRP 13,93dBm Bluetooth (Fernbedienung) 2,4GHz 2402 - 2480 MHz EIRP 3,62dBm 5150 - 5350MHz nur im Innenbereich zu verwenden. Der folgende Importeur ist verantwortlich (Vertrag für EU-Belange): Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Straße 3, 80807 München, Deutschland Der folgende Importeur ist verantwortlich (Vertrag für UK-Belange): Anker Technology (UK) Limited I GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1HP, United Kingdom Das Produkt wurde aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.70

Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden darf, sondern einer angemessenen Sammelstelle für das Recycling zugeführt werden muss.Durch das ordnungsgemäße Entsorgen und Recyceln tragen Sie zum Schutz natürlicher Ressourcen und zur Vermeidung von Umwelt- und Gesundheitsschäden bei.Weitere Informationen zum Entsorgen und Recyceln dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem zuständigen Entsorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt erworben haben. VORSICHT: BEI AUSTAUSCH DES AKKUS DURCH EINEN UNGEEIGNETEN AKKUTYP BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR.

GEBRAUCHTE AKKUS ENTSPRECHEND DEN ANWEISUNGEN

Entspricht IEC60825-1:2014 Klasse1 und IEC62471-5:2015 Risikogruppe1 Fernbedienung: Nebula RC-Modell D0413X Anker Innovations Limited Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hongkong Marken Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch Anker Innovations Limited erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind71

Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern. Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio und das Doppel-D-Symbol sind Marken der Dolby Laboratories Licensing Corporation. Garantie Klare 30-Tage-Geld-zurück-Garantie Wenn Sie das unbeschädigte Produkt in der unbeschädigten Originalverpackung innerhalb von 30 Tagen ab Kaufdatum zurückgeben, wird Ihnen der GESAMTE KAUFPREIS ERSTATTET. Wenn der Grund für die Rücksendung nicht qualitätsbedingt ist, muss der Kunde die Kosten für die Rücksendung tragen. 12 Monate Garantie bei qualitätsbezogenen Problemen Für die Produkte von Nebula gilt eine Garantie von 12 Monaten ab dem Kaufdatum auf Material- und Verarbeitungsfehler. Innerhalb dieses Zeitraums stellt Nebula einen Ersatz zur Verfügung und übernimmt die Kosten für die Rücksendung von Produkten, die bei normalem Gebrauch ausfallen. Bitte beachten Sie: Alle bereitgestellten Versandetiketten müssen innerhalb von 20Tagen nach dem Datum, an dem sie vom Nebula- Support ausgestellt wurden, verwendet werden.72

Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strasse 3,

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : NEBULA

Modell : Capsule 3 Laser

Kategorie : Projektor