Cosmos Laser 4K - Projektor NEBULA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Cosmos Laser 4K NEBULA als PDF.
| Produkttyp | Laserprojektor 4K |
| Marke | Nebula |
| Modell | Cosmos Laser 4K (D2350) |
| Native Auflösung | 3840 × 2160 (4K UHD) |
| Lichtquelle | Laser ALPD 3.0 |
| Kontrastverhältnis | 1.500.000:1 (dynamisch) |
| Bildschirmgröße | 60 bis 150 Zoll |
| Projektionsverhältnis | 1.27:1 |
| Keystone-Korrektur | Automatisch und manuell |
| Fokussierung | Automatisch |
| Integrierter Lautsprecher | 30 W |
| Geräuschpegel | 28 dB |
| Konnektivität | HDMI (CEC), USB, Wi-Fi 2,4/5 GHz (802.11 a/b/g/n/ac), Bluetooth 5.0 |
| Stromversorgung | 100-240 V~, 50/60 Hz, 2,5 A (max. 200 W) |
| Stromverbrauch im Standby | < 0,5 W |
| Betriebstemperatur | 0 °C bis 35 °C |
| Lasersicherheit | IEC 60825-1 Klasse 1, IEC 62471-5:2015 RG1 |
| Wartung | Weiches fusselfreies Tuch; Objektiv-Reinigungstuch |
| Reparierbarkeit | Nur an eine autorisierte Werkstatt übergeben |
| Garantie | 12 Monate (Qualitätsprobleme) |
Häufig gestellte Fragen - Cosmos Laser 4K NEBULA
Benutzerfragen zu Cosmos Laser 4K NEBULA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Projektor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Cosmos Laser 4K - NEBULA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Cosmos Laser 4K von der Marke NEBULA.
BEDIENUNGSANLEITUNG Cosmos Laser 4K NEBULA
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät verwenden. Nehmen Sie keine Änderungen oder Einstellungen vor, die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind. Wenn Personenschäden, Datenverluste oder Schäden auf eine Missachtung der Anweisungen zurückzuführen sind, greift die Garantie nicht.
Einrichtung
- Stellen Sie keine schweren oder scharfkantigen Gegenstände auf dieses Gerät.
- Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander, um Stromschläge zu vermeiden.
- Verwenden Sie nur das vom Hersteller zugelassene Zubehör.
- Halten Sie das Gerät von jeglichen Wärmequellen fern.
- Bewahren Sie es an einem trockenen und gut belüfteten Ort auf.
- Stellen Sie dieses Gerät nicht auf weiche Oberflächen wie Tischdecken oder Teppichböden. Das Gerät könnte Feuer fangen.
- Schauen Sie während des Betriebs nicht direkt in das Projektorobjektiv. Der intensive Lichtstrahl kann Ihre Augen schädigen.
- Zum Schutz vor Überhitzung dürfen die Belüftungsöffnungen nicht abgedeckt oder verstopft werden.
- Verringern Sie das Brand- und/oder Stromschlagrisiko, indem Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Mit Wasser gefüllte Gegenstände wie Vasen dürfen nicht auf dem Gerät abgestellt werden.
- Schalten Sie das Produkt aus und entfernen Sie das Kabel, wenn von ihm Rauch oder eigenartige Gerüche ausgehen.
- Trennen Sie den Stecker von der Stromquelle, wenn Sie das Produkt längere Zeit nicht verwenden.
- Gehen Sie mit dem Gerät stets sorgsam um. Vermeiden Sie es, das Objektiv zu berühren.
- Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät hantieren.
- Vermeiden Sie extreme Erschütterungen. Hierdurch können die internen Komponenten beschädigt werden.
- Das Netzkabel muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.
-
Die Stromversorgung sollte in der Nähe des Geräts installiert werden und bei Geräten mit Stecker muss die Steckdose leicht zugänglich sein.
-
Verwenden Sie ausschließlich das vom Hersteller mitgelieferte Netzkabel. Die Verwendung eines nicht zugelassenen Netzkabels birgt Risiken und verletzt die Garantiebedingungen.
- Der Stecker des Netzkabels ist die Trennvorrichtung des Geräts. Sobald der Projektor ausgesteckt wurde, ist er von der Stromquelle getrennt.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Umgebung, in der die Temperatur zu hoch oder zu niedrig ist. Setzen Sie das Gerät niemals zu starker Sonneneinstrahlung oder einer zu feuchten Umgebung aus.
- Vor dem Herstellen oder Ändern von Verbindungen stellen Sie bitte sicher, dass alle Geräte vom Stromnetz getrennt sind.
- Fassen Sie das Netzkabel am Stromanschluss niemals mit nassen Händen an.
- Der geeignete Temperaturbereich für den Projektor D2341 oder D2350 und seiner Zubehörteile liegt zwischen 0 °C und 35 °C.
- Der geeignete Temperaturbereich für den 4K Streaming Dongle D0480 und seiner Zubehörteile liegt zwischen 0 °C und 40 °C.
• Die geeignete Temperatur für die Fernbedienung C008 beträgt maximal 45 °C. - Es wird empfohlen, das Gerät in einer Umgebung mit einer Temperatur von 5 °C bis 25 °C zu betreiben.
- Stellen Sie das Gerät während des Betriebs in einer Umgebung mit normaler Raumtemperatur und angemessener Belüftung auf.
- Möglicherweise geht von diesem Produkt eine gefährliche optische Strahlung für die Augen aus. Blicken Sie nicht direkt in den Lichtstrahl.
Akku
- Die Fernbedienung enthält Batterien, die verschluckt werden könnten. Bewahren Sie die Fernbedienung außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Halten Sie die Batterien von Hitze, direkter Sonneneinstrahlung oder Feuer fern, um eine Explosionsgefahr zu vermeiden. Entsorgen Sie die Batterien niemals durch Verbrennen.
- Entfernen Sie die Batterien, wenn die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wurde.
- Ersetzen Sie die Batterien nur durch den gleichen oder einen gleichwertigen Typ.
- Batterien enthalten chemische Substanzen und sollten ordnungsgemäß entsorgt werden.
⚠ VORSICHT: BEI AUSTAUSCH DER BATTERIE DURCH EINEN UNGEEIGNETEN BATTERIETYP BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. GEBRAUCHTE AKKUS ENTSPRECHEND DEN ANWEISUNGEN ENTSORGEN.
Schutz des Gehörs
- Zur Vermeidung von Gehörschäden nicht über längere Zeiträume bei hoher Lautstärke verwenden. Stellen Sie die Lautstärke auf einen sicheren Pegel ein.
Reinigung
- Verwenden Sie ein weiches, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie für die Reinigung keine flüssigen, gasförmigen oder leicht entflammbaren Reinigungsmittel.
- Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel zum Reinigen des Objektivs. Andernfalls könnte die Beschichtung des Objektivs beschädigt werden.
- Wischen Sie die Oberflächen vorsichtig ab. Achten Sie darauf, die Oberfläche nicht zu verkratzen.
- Verwenden Sie Objektivreinigungspapier, um die Linse des Projektors zu reinigen.
Reparaturen
- Nehmen Sie keine Reparaturen an diesem Gerät vor. Lassen Sie den Projektor nur von einem autorisierten Servicecenter reparieren.
- Unsachgemäße Wartung kann zu Verletzungen und zu Schäden an diesem Gerät führen.
- Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Servicepersonal.
Lasersicherheit

• RG1 IEC 62471-5:2015
- Entspricht IEC 60825-1:2014 Klasse 1 und IEC 62471-5:2015 Risikogruppe 1.
- Während der Lampen- oder Produktwartung können potenzielle Gefahren auftreten.
• Die Wartung darf nur von autorisiertem und geschultem
Servicepersonal durchgeführt werden.
- Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Produkts.
- Wenn das Gehäuse des Produkts beschädigt ist, verwenden Sie es nicht mehr.
- Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Lasermoduls im Inneren des Produkts.
- Wenn das Gehäuse des Lasermoduls im Inneren des Produkts beschädigt ist, verwenden Sie es nicht mehr.
- Laser im Inneren; es besteht die Gefahr von Haut- oder Hornhautverbrennungen.
• Das Etikett befindet sich an der Unterseite des Gehäuses.
IM LIEFERUMFANG

13

。

。

42

。

。
| 1 | Nebula Cosmos Laser / Cosmos Laser 4K |
| 2 | Nebula 4K Streaming Dongle |
| 3 | Fernbedienung |
| 4 | Stromkabel |
| 5 | AAA-Batterien x 2 |
| 6 | KURZANLEITUNG |
Auf einen Blick
Ober- und Vorderseite

| 1 | Objektiv |
| 2 | Griff |
| 3 | Ein-/Aus-Taste |
| Zum Einschalten drücken.Zum Ausschalten 3 Sekunden lang gedrückt halten. | |
| 4 | Navigationstasten |
| Zum Navigieren durch das Menü. | |
| 5 | Auswahl bestätigen |
| 6 | Laut/Leise |
| 7 | Zurück |
| Zurück zu einem vorherigen Menü.Im Bluetooth-Lautsprechermodus die Taste erneut drücken, um in den Projektormodus zu wechseln. | |
| 8 | Einstellungen (Projektor) |
Rückseite

| 1 | Netzeingangsbuchse |
| • Anschluss für die Stromversorgung. | |
| 2 | HDMI |
| • Anschluss für ein Wiedergabegerät mit HDMI-Ausgang. | |
| 3 | USB |
| • Zum Anschluss eines USB-Speichergeräts. | |
| 4 | AUX |
| • Anschluss für Kopfhörer oder einen externen Lautsprecher. | |
| 5 | Infrarot-Empfänger |
| 6 | Rückseite |
| 7 | Fach für Streaming-Dongle |
| 8 | Micro-USB/Micro-HDMI Anschlüsse |
| • Anschluss für den Streaming-Dongle. |
Unterseite

① 1/4" Stativgewinde
Fernbedienung

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 YouTube Netflix Disney| 1 | Ein-/Ausschalten oder in den Standby-Modus wechseln. | |
| 2 | Google Assistant aktivieren. | |
| 3 | Eine App öffnen, verschieben oder aus Ihren Favoriten auf dem Startbildschirm entfernen.Einen Kanal auswählen, der zur Beobachtungsliste hinzugefügt oder daraus entfernt werden soll. | |
| 4 | Navigationstasten | Zum Navigieren durch das Menü. |
| 5 | ← | Zurück zum vorherigen Bildschirm oder zur vorherigen Aktion. |
| 6 | + - | Laut/Leise |
| 7 | YouTube | YouTube öffnen. |
| 8 | prime video | Prime Video öffnen. |
| 9 | Eingangsquelle auswählen. | |
| 10 | Einstellungsseite aufrufen. | |
| 11 | Bestätigungstaste | Auswahl bestätigen. |
| 12 | Guide (Live TV EPG öffnen) | |
| 13 | Zum Startbildschirm wechseln. | |
| 14 | ^ √ | Kanal hoch/runter. |
| 15 | Sound stummschalten oder wieder einschalten. | |
| 16 | NETFLIX | Netflix öffnen. |
| 17 | Disney+ öffnen. |

- Halten Sie auf der Fernbedienung gleichzeitig die Home- und die Zurück-Taste etwa 10 Sekunden lang gedrückt. Nachdem die Verbindung mit Bluetooth hergestellt wurde, können Sie die Fernbedienung zum Betrieb des Geräts verwenden.
Erste Schritte
Installieren des 4K Streaming Dongle
- Schieben Sie die hintere Abdeckung nach oben, um sie zu öffnen.
- Schließen Sie den im Lieferumfang enthaltenen 4K Streaming Dongle ordnungsgemäß an die Micro-USB/Micro-HDMI Anschlüsse an und schließen Sie dann das Dongle-Fach, indem Sie auf die hintere Abdeckung drücken.

Anschließen an die Stromversorgung
Schließen Sie das Netzkabel an das Gerät und dann an die Stromversorgung an.

Vorbereiten der Fernbedienung
- Drücken Sie auf die Batteriefachabdeckung und schieben Sie sie nach unten, um sie zu öffnen.
- Legen Sie 2 neue AAA-Batterien entsprechend der angegebenen Polarität (+/-) ein. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung, bis sie mit einem Klicken einrastet.

- Der Abstand zwischen der Fernbedienung und dem Projektor sollte 10 m nicht überschreiten.
Positionieren des Projektors
Sie können Ihren Projektor folgendermaßen aufstellen.
- Vorderseitig: Der Projektor wird auf dem Tisch vor der Leinwand aufgestellt. Dies ist die gängigste Methode, um den Projektor für eine schnelle Einrichtung und Portabilität zu positionieren.
- Rückseitig: Der Projektor wird auf dem Tisch hinter der Leinwand aufgestellt. Hierfür ist eine spezielle Leinwand für rückwärtige Projektionen erforderlich.
- Vorderseitig deckenmontiert: Der Projektor wird kopfüber vor der Leinwand aufgehängt. Hierfür ist der Decken-/ Wandmontagesatz erforderlich.
- Rückseitig deckenmontiert: Der Projektor wird verkehrt herum hinter der Leinwand aufgehängt. Hierfür sind eine spezielle
Leinwand für rückwärtige Projektionen und ein Decken-/Wandmontagesatz erforderlich.

- Drücken Sie nach dem Einschalten des Projektors die Einstellungstaste am Projektor, rufen Sie dann „Erweiterte Einstellungen“ > „Projektormodus“ auf und wählen Sie eine Einstellung aus.
- Es ist nicht erforderlich, den Projektor auf die Projektionsfläche zu richten. Dieses Gerät ist mit Autofokus und automatischer Keystone-Korrektur ausgestattet.
- Sie können den Projektor bei Bedarf auch auf einem Stativ (separat erhältlich) aufstellen.
- Der Abstand zwischen dem Projektorobjektiv und der Leinwand bestimmt die Projektionsbildgröße.
| Leinwandgröße | Abstand zwischen Projektorobjektiv und Leinwand |
| 60 Zoll 1,68 m | |
| 70 Zoll 1,97 m | |
| 80 Zoll 2,25 m | |
| 90 Zoll 2,53 m | |
| 100 Zoll 2,81 m | |
| 110 Zoll 3,10 m | |
| 120 Zoll 3,37 m | |
| 130 Zoll 3,65 m | |
| 140 Zoll 3,93 m | |
| 150 Zoll 4,22 m |
Ein-/Ausschalten
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten.
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste und halten Sie sie zum Ausschalten 3 Sekunden lang gedrückt.

| Dauerhaft blau Eingeschaltet | ||
| Dauerhaft rot Standby-Modus | ||
| Dauerhaft rot Ausgeschaltet |

- Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um in den Standby-Modus zu wechseln.
- Im HDMI-Quellenmodus schaltet der Projektor nach 10 Minuten in den Standby-Modus, wenn keine Taste betätigt oder kein Signal erkannt wird.
- Wenn der Projektor 1 Stunde lang im Standby-Modus verbleibt, schaltet er sich automatisch aus.
Einrichtung
Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal verwenden, befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die grundlegende Einrichtung abzuschließen.
- Bluetooth-Verbindung
-
Sprache auswählen
-
Ihr TV mit Ihrem Android-Telefon einrichten (optional)
- WLAN-Verbindung
• Mit Ihrem Google-Konto anmelden
Fernbedienungstasten
Fügen Sie Nebula für ein optimales Erlebnis zur TV-Liste hinzu und richten Sie die Fernbedienungstasten ein. Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, um die Einrichtung abzuschließen. Nach erfolgreicher Einrichtung können Sie Lautstärke, Leistung und Eingang Ihres Geräts mit der Fernbedienung steuern.
- Drücken Sie die Einstellungstaste auf der Fernbedienung.
- Wählen Sie die Optionen „Fernbedienungstasten einrichten“ > „Gerät hinzufügen“ > „TV“ aus. Legen Sie dann „Nebula“ als Fernseher fest.
Autofokus und Keystone-Korrektur
Wenn Sie den Projektor einschalten oder an einem anderen Ort aufstellen, stellt der Projektor den Fokus automatisch ein und führt eine Keystone-Korrektur durch.
- Nach der Einrichtung der Fernbedienungen können Sie diese Funktion auch aktivieren, indem Sie die Taste für die Eingangsquelle auf der Fernbedienung drücken und gedrückt halten.
- Sie können den Fokus auch manuell anpassen und die Keystone-Korrektur im Menü „Einstellungen“ durchführen. (Siehe „Geräteeinstellungen“.)
Autom. Bildschirmanpassung
Dieser Projektor kann die Ausrichtung automatisch an die Bildschirmgröße anpassen.
- Um diese Funktion zu aktivieren, drücken Sie die Einstellungstaste am Projektor und wählen Sie dann die Optionen „Bildkorrektur“ > „Autom. Bildschirmanpassung“ aus.
Nebula Connect App
Zur einfachen Steuerung des Projektors empfehlen wir Ihnen, die spezielle Nebula Connect App herunterzuladen.
- Laden Sie die Nebula Connect-App aus dem App Store (iOS-Geräte) oder von Google Play (Android-Geräte) herunter.
- Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Telefon und wählen Sie diesen Projektor als das zu verbindende Gerät.
- Öffnen Sie die Nebula Connect App und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Verbindungsaufbau abzuschließen.
System-Update
Um von einem noch besseren Produkt-Erlebnis mit den neuesten Funktionen zu profitieren, wird empfohlen, das System gelegentlich zu aktualisieren. (Siehe „Einstellungen“.)
Einstellungen
Geräteeinstellungen
Führen Sie den Installationsvorgang durch, wenn Sie den Projektor zum ersten Mal einschalten. Drücken Sie die Einstellungstaste am Projektor, um auf das Einstellungsmenü dieses Geräts zuzugreifen.
| Bild | |
| Helligkeit | Passen Sie die Helligkeit an Ihre Umgebung an. |
| Bildmodus | Der Projektor ist mit mehreren vordefinierten Bildmodi voreingestellt, sodass Sie einen Modus auswählen können, der Ihrer Umgebung und Eingangsquelle entspricht.Standard:Bewahrt natürliche Farben mit einer Ausgewogenheit zwischen warmen und kalten Farbtönen.Lebendig:Bietet mehr Bilddetails und bessere Farbschärfe.Weich:Bietet warme Farbtöne bei schwachen Lichtbedingungen.Film:Bietet die besten Farben zum Ansehen von Filmen.Spiel:Erhöht die Helligkeit und verbessert die Reaktionszeit beim Spielen von Videospielen.Benutzerdef.Bild:Stellen Sie Kontrast, Sättigung, Schärfe, Farbtemperatur und Gamma manuell ein oder setzen Sie die Werte zurück. |
| Seitenverhältnis | Passen Sie das Breiten- und Höhenverhältnis des Displays an. Sie können aus diesen Optionen auswählen: Autom., 16:9, 16:10 und 4:3. |
| HDR | Aktivieren oder deaktivieren Sie High-Dynamic Range. Mit HDR kann der Projektor automatisch die hellsten und dunkelsten Punkte der Eingangsquelle erkennen und die Einstellungen optimieren, um Inhalte mit hohem Dynamikbereich wiederzugeben. |
| Audio | |
| Lautstärke | Stellen Sie die Lautstärke des integrierten Lautsprechers ein. |
| Audiomodus | Der Projektor ist mit mehreren vordefinierten Soundmodi voreingestellt, sodass Sie einen Modus auswählen können, der Ihrer Umgebung und Eingangsquelle entspricht.Standard: Behält den ursprünglichen Sound bei.Musik: Verstärkt die Höhen zum Hören von Musik.Film: Erzeugt ein Surround-Sound-Hörerlebnis beim Ansehen von Filmen.Neuigkeiten: Gibt die Stimmen klarer und dynamischer für das Hören wieder.Benutzerdef. Audio: Stellen Sie Audioeinstellungen wie Bass, Mitteltöne und Höhen manuell ein. |
| Dolby | Stellen Sie den Dolby DRC-Modus ein. |
| Bildkorrektur | |
| Fokus und Keystone-Korrektur mit einem Klick | Stellen Sie den Fokus automatisch ein und führen Sie eine Keystone-Korrektur automatisch durch. |
| Keystone-Korrektur | Führen Sie eine Keystone-Korrektur automatisch oder manuell durch.Die manuelle Keystone-Korrektur ist nur verfügbar, wenn die automatische Keystone-Korrektur deaktiviert ist. |
| Fokus | Autofokus:Aktivieren oder deaktivieren Sie den Autofokus.Manuelle Fokuskorrektur:Stellen Sie den Fokus manuell ein. |
| Bildschirmzoom | Vergrößern oder verkleinern Sie das Projektionsbild. |
| Autom.Bildschirmanpassung | Aktivieren Sie diese Option, um die Bildgröße automatisch an Ihre Projektionsfläche anzupassen. |
| HDMI | |
| Eingabezugriff | Wählen Sie Android TV oder HDMI als Eingangsquelle aus. |
| HDMI 2.0 Autom./Aus/Ein | |
| Info | |
| Projektorinfo | Überprüfen Sie die aktuellen Versionen der System-Firmware und der Projektor-Firmware. |
| Kontakt | Wenn Sie unser Kundendienst-Team kontaktieren möchten, rufen Sie die entsprechende regionale Hotline an. |
| Nebula Connect | Scannen Sie den QR-Code, um die Nebula Connect-App zu installieren. |
| Erweiterte Einstellungen | |
| Sprache Wählen Sie Ihre Sprache aus. | |
| Projektor-Modus | Vorderseitig: Das Gerät wird vor der Projektionsfläche aufgestellt.Rückseitig: Das Gerät wird hinter der Projektionsfläche aufgestellt.Vorderseitig deckenmontiert: Das Gerät wird verkehrt herum an der Decke aufgehängt.Das Bild wird um 180 Grad gedreht.Rückseitig deckenmontiert: Das Gerät wird verkehrt herum an der Decke hinter der Projektionsfläche aufgehängt.Das Bild wird um 180 Grad gedreht und horizontal gespiegelt. |
| Augenschutz | Aktivieren oder deaktivieren Sie die Augenschutzfunktion. |
| ToF-Kalibrierung | Wenn das Bild nach der Reinigung des Objektivs immer noch unscharf ist, kalibrieren Sie den ToF-Sensor (Time-of-Flight-Sensor). |
| Auf Standardwert zurücksetzen | Setzen Sie die Einstellungen auf die Standardeinstellungen zurück. |
Systemeinstellungen
Drücken Sie die Einstellungstaste auf der Fernbedienung, um auf die Einstellungsmenüs des Systems zuzugreifen.
| Netzwerk und Internet | Siehe „Verfügbare Netzwerke“. |
| Konten und Anmeldung | Melden Sie sich an, um Android TV optimal zu nutzen. |
| Apps Siehe „Alle installierten Apps“. | |
| Geräteeinstellungen | Info:Hier können Sie die Produktinformationen überprüfen, die Firmware aktualisieren, das System zurücksetzen oder das Gerät umbenennen.Datum und Uhrzeit:Datum und Uhrzeit einstellen. Zeitzone, Zeitformat und automatische Zeitkalibrierung auswählen.Sprache:Sprache für die Bildschirmanzeige auswählen.Tastatur:Tastaturen überprüfen und verwalten.Sound:Soundformate auswählen.Speicher:Interne Speichernutzung anzeigen.Startbildschirm:Kanäle und Apps auf dem Startbildschirm einstellen.Google Assistant:Melden Sie sich an, um eine bessere Sprachsteuerung Ihres TVs zu erhalten.Chromecast integriert:Legen Sie fest, Benachrichtigungen auf allen Android-Geräten anzuzeigen, die mit Ihrem WLAN verbunden sind, und lassen Sie sie die Medienübertragung auf dieses Gerät steuern.Bildschirmschoner:Einstellungen für den Bildschirmschoner ändern.Standort:Status des Standorts überprüfen.Nutzung und Diagnose:Automatisch Diagnoseinformationen wie Absturzberichte und Nutzungsdaten von Ihrem Gerät, Apps und integriertem Chromecast an Google senden.Barrierefreiheit:Untertiteleinstellungen festlegen.Neustart:System neu starten oder abbrechen. |
| TV-Einstellungen | Display: Bildschirmauflösung, Anzeigemodus und Bildschirmposition anpassen.HDMI-CEC:Durch Aktivieren von „HDMI-CEC“ kann dieser Projektor über HDMI-Ports mit Ihrem TV kommunizieren. Dieser Projektor und Ihr TV können sich gegenseitig steuern. Mit „One Key Play“ kann dieser Projektor das TV als aktive Quelle verwenden, wenn die Wiedergabe beginnt.Audioausgang:Dolby DRC-Modus anpassen. |
| Fernbedienungen und Zubehör | Nach Zubehör für die Kopplung suchen. |
| Fernbedienungstasteneinrichten | Gerät hinzufügen:Ein TV, einen AV-Receiver oder eine Soundleiste hinzufügen, um die Bedienelemente der Fernbedienung zu nutzen. Mit der Fernbedienung können Sie Lautstärke, Leistung und Eingang von TVs, AV-Receivern und Soundleisten steuern. |
Verwendung des Projektors
App auswählen
Sobald Sie mit einem drahtlosen Netzwerk verbunden sind, können Sie auf Online-Dienste zugreifen, Filme, Musik und Bilder genießen und online surfen. Neben den vorinstallierten Apps können Sie auch weitere Apps von Google Play herunterladen.
Sprachsteuerung
Drücken Sie nach der Installation die Google Assistant-Taste auf der Fernbedienung, um mit Google Assistant zu sprechen und Ihre Befehle anzufordern.
Drahtlose Bildschirmspiegelung
Übertragen Sie kabellos Filme, Spiele und Musik von Ihrem kompatiblen iOS-, MacOS-, Android- oder Windows-Gerät direkt auf Nebula Cosmos Laser / Cosmos Laser 4K.

- Achten Sie darauf, dass der Nebula-Projektor und Ihr Gerät mit demselben Netzwerk verbunden sind. Beim Netzwerk kann es sich um ein WLAN-Netzwerk oder den Hotspot Ihres Telefons handeln.
- Bestimmte Inhalte stehen aufgrund von Urheberrechtsbeschränkungen möglicherweise nicht für die Übertragung zur Verfügung. In diesem Fall können Sie die Inhalte über die auf dem Projektor installierte App streamen. Beispielsweise können urheberrechtlich geschützte Inhalte von Netflix nicht gespiegelt oder übertragen werden. Sie müssen Netflix von Google Play herunterladen.
iOS-Geräte
iOS-Geräte unterstützen AirPlay; auf Ihrem Nebula-Projektor ist AirPlay jedoch nicht vorinstalliert. Sie müssen zuerst die Nebula Manager-App von Google Play und dann die AirScreen-App von der Nebula Manager-App installieren, um AirPlay auf Ihrem Nebula-Projektor zu aktivieren.
Bildschirmspiegelung vom iPhone oder iPad:
- Wischen Sie nach oben, um die Steuerkonsole anzuzeigen, und tippen Sie auf das AirPlay-Symbol.
- Wählen Sie das Gerät „D2341/D2350“ aus, an das Sie Inhalte übertragen möchten.
Streamen von Videoinhalten vom iPhone oder iPad:
- Öffnen Sie die Streaming-Apps, die Sie auf den Nebula-Projektor übertragen möchten, und wählen Sie ein Video für die Wiedergabe aus.
- Klicken Sie rechts oben auf das AirPlay- oder Übertragungssymbol, um Inhalte auf den Projektor zu streamen.
Bildschirmspiegelung vom Mac-Computer:
Klicken Sie auf dem Mac-Computer auf das AirPlay Symbol und wählen Sie den Nebula-Projektor aus, um die Spiegelung zu starten.
- Um die Spiegelung zu beenden, klicken Sie erneut auf das AirPlay Symbol und wählen Sie dann „AirPlay ausschalten“ aus.
- Bei aktivierter Funktion ist das AirPlay-Symbol in der Menüleiste blau.
Android-Geräte
Ihr Nebula-Projektor unterstützt Chromecast. Dies bedeutet, dass Sie Videos von Ihren Android-Geräten, auf denen Chromecast unterstützt wird, spiegeln oder streamen können.
Bildschirmspiegelung:
-
Navigieren Sie auf Ihrem Telefon zu „Einstellungen“ > „Angeschlossene Geräte“ > „Verbindungseinstellungen“ > „Übertragung“.
-
Wählen Sie das Gerät „D2341/D2350“ aus, an das Sie Inhalte übertragen möchten.
Streamen von Videos:
Chromecast kann nur Anwendungen öffnen, die Chromecast unterstützen, wie YouTube und Prime Video. Um weitere Informationen zu Apps zu erhalten, die Chromecast unterstützen, installieren Sie die Google Home-App auf Ihrem Telefon.
- Spielen Sie ein Video ab und klicken Sie oben auf die Chromecast-Schaltfläche, um nach einem Chromecast-kompatiblen Gerät zu suchen.
- Wählen Sie das Gerät „D2341/D2350“ aus, an das Sie Inhalte übertragen möchten.
PC mit Windows 10
Sie können Videos von einem PC mit Windows 10 über den Chrome-Browser auf Ihren Nebula-Projektor streamen.
- Starten Sie rechts oben auf dem Browser-Bildschirm den Chrome-Browser auf Ihrem Windows 10-Computer. Klicken Sie auf „Mehr“ > „Übertragung“.
- Wählen Sie das Gerät „D2341/D2350“ aus, an das Sie Inhalte übertragen möchten.
Bluetooth-Lautsprechermodus
Sie können diesen Projektor als eigenständigen Bluetooth-Lautsprecher verwenden.
- Drücken Sie die Einstellungstaste am Projektor und wählen Sie dann den Bluetooth-Lautsprechermodus aus. Sie können auch in der Nebula Connect-App in den Bluetooth-Lautsprechermodus wechseln.
- Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Telefon und wählen Sie „Nebula-XXXXXX“ als das zu verbindende Gerät aus.

• Das Projektorlicht wird nach kurzer Zeit ausgeschaltet.
- Drücken Sie die Zurück-Taste, um den Bluetooth-Lautsprechermodus zu beenden.
Wiedergabe von Videos von HDMI-Geräten
Dieser Projektor unterstützt Verbindungen mit verschiedenen HDMI-Wiedergabegeräten wie TV-Sticks, TV-Boxen, DVD-Playern, Set-Top-Boxen (STB), Spielekonsolen oder anderen Geräten.
- Schließen Sie diesen Projektor mit einem HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an ein HDMI-Wiedergabegerät an.
- Drücken Sie die Taste für die Eingangsquelle auf der Fernbedienung, um Ihr HDMI-Wiedergabegerät als Eingangsquelle auszuwählen. Wählen Sie alternativ HDMI im Startmenü aus und drücken Sie die Bestätigungstaste.


- Der HDMI-Anschluss und der USB-Anschluss können nicht gleichzeitig zum Streamen von Video- und Audioinhalten verwendet werden.
- Der Projektor startet automatisch die HDMI-Wiedergabe, wenn er zum ersten Mal an ein HDMI-Wiedergabegerät angeschlossen wird.
Anschluss an ein USB-Speichergerät
Mit diesem Projektor können Sie Musik, Videos und Bilder genießen, die auf einem USB-Speichergerät (nicht im Lieferumfang enthalten) gespeichert sind.
So geben Sie Inhalte von einem USB-Speichergerät wieder:
- Laden Sie die File Explorer-App von Google Play herunter.
- Schließen Sie das USB-Speichergerät an den USB-Anschluss an.
-
Wählen Sie die Musik, Videos oder Fotos, die Sie wiedergeben möchten, auf dem USB-Laufwerk aus.
-
Öffnen Sie die vorinstallierte Multimedia-Player-App und wählen Sie die gewünschten wiederzugebenden Dateien aus. Wenn keine Multimedia-Player-App verfügbar ist, laden Sie eine von Google Play herunter.


• Die maximale Speicherkapazität des unterstützten USB-Speichergeräts beträgt 4 TB.
Anschluss an externe Soundgeräte
Dieser Projektor kann auch an externe Soundausgabegeräte angeschlossen werden, z. B. Kopfhörer und Lautsprecher. Beim Anschluss an externe Lautsprecher ist das integrierte Lautsprechersystem deaktiviert.
So geben Sie Sound über externe Audiogeräte wieder:
- Verwenden Sie zum Anschließen von Kopfhörern oder eines externen Lautsprechers ein 3,5-mm-Audiokabel oder einen Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten).
- Schließen Sie das andere Ende des Audiokabels an den AUX Anschluss dieses Projektors an.
- Sie hören dann Sound von Ihren externen Audiogeräten.

text_image
AUX
- Verringern Sie vor dem Anschließen von Kopfhörern die Lautstärke, um Gehörschäden zu vermeiden.
Technische Daten
- Änderungen der technischen Daten sind ohne Vorankündigung vorbehalten.
| Leistungsaufnahme 100 | 240 V~, 50/60 Hz, 2,5 A |
| Stromverbrauch < 200 W | |
| Stromverbrauch im Standby-Modus | < 0,5 W |
| Auflösung 1920 x 1080 | (D2341), 3840 x 2160 (D2350) |
| Kompatible Auflösungen | 480i (60 Hz), 480p (60 Hz), 576i (50 Hz), 576p (50 Hz), 720p (30 Hz), 720p (50 Hz), 720p (60 Hz), 1080p (24 Hz), 1080p (30 Hz), 1080p (50 Hz), 1080p (60 Hz), 1080i (50 Hz), 1080i (60 Hz), 4K2K (23,976 Hz), 4K2K (25 Hz), 4K2K (30 Hz), 4K2K (50 Hz), 4K2K (60 Hz), 4096 (23,976 Hz), 4096 (25 Hz), 4096 (30 Hz), 4096 (50 Hz), 4096 (60 Hz) |
| Kontrastverhältnis 1500 | 000:1 (dynamisch) |
| Seitenverhältnis 16:9 | |
| Leinwandgröße 60"-150" | |
| Projektionsverhältnis (Throw-Ratio) | 1.27:1 |
| Lichtquelle Laser (ALPD | 3.0) |
| Fokus Autom. | |
| Keystone-Korrektur Autom. | |
| Lautsprecher-Ausgangsleistung | 20 W (D2341), 30 W (D2350) |
| Betriebsgeräusch 28 dB | |
| WLAN | MIMO WLAN 2,4 GHz/5,0 GHz, 802.11 a/b/g/n/ac |
| Bluetooth-Version 5.0 | |
| Bluetooth-Reichweite 25 | m |
| Videoformat | H.265 10-Bit 4 K * 2 K bei 75 fps (Bilder pro Sekunde), VP9 4 K * 2 K bei 75 fps, AVS2-P2 bis zu 4 K * 2 K bei 75 fps, H.264 AVC 4 K * 2 K bei 30 fps, MPEG1/2/4 ASP, WMV/VC-1, AVS+, RealVideo8/9/10 und andere Videoformate |
| Audioformat | MPEG1/2/4, MVC, MP3, WMA/WMA-pro, FLAC, OGG (AC3, Dolby Digital Plus) und andere Audioformate |
| Fotoformat | HD-JPEG, BMP, PNG |
| USB-Format | FAT, FAT32, NTFS, EXFAT |
| Betriebstemperatur | 0 °C-35 °C |
| Batterien für die Fernbedienung | AAA x 2 |
Fehlerbehebung
1. Es erscheint kein Bild?
- Überprüfen Sie die Verbindung und vergewissern Sie sich, dass Sie die richtige Eingangsquelle ausgewählt haben.
2. Ist das Bild zu groß oder zu klein?
- Stellen Sie den Projektor näher zur Leinwand auf oder weiter davon entfernt.
- Drücken Sie die Einstellungstaste am Projektor, wählen Sie die Option „Bildschirmzoom“ aus und passen Sie die Bildgröße an.
3. Unscharfes Bild?
- Stellen Sie den Projektor auf eine stabile, ebene Fläche und warten Sie, bis der Autofokus funktioniert.
4. Seitenverkehrtes Bild?
- Drücken Sie die Einstellungstaste am Projektor, wählen Sie die Optionen „Erweiterter Einstellungen“ > „Projektormodus“ und wechseln Sie in einen richtigen Status.
5. Kein Sound?
- Vergewissern Sie sich, dass die Stummschaltung nicht aktiviert ist.
- Beachten Sie die unterstützten Audiodateiformate. (Siehe „Technische Daten“.)
6. Die Fernbedienung funktioniert nicht?
- Überprüfen Sie, ob die Fernbedienung erfolgreich mit dem Projektor gekoppelt wurde.
- Vergewissern Sie sich, dass sich keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Projektor befinden.
• Tauschen Sie entladene Batterien aus.
Hinweis
CE
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der Europäischen Gemeinschaft an Funkstörungen.
Konformitätserklärung
Hereby, Anker Innovations Limited. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Die Konformitätserklärung finden Sie auf der Website https://uk.seenebula.com.

Konformitätserklärung
Anker Innovations Limited erklärt hiermit, dass dieses Gerät die Funkanlagenrichtlinie 2017 erfüllt. Der vollständige Text der britischen Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://uk.seenebula.com.
Informationen zur RF-Exposition für D2341 oder D2350: Die maximal zulässige Exposition (MPE) wurde basierend auf einem Abstand von d = 20 cm zwischen dem Gerät und dem menschlichen Körper berechnet.
Um die Anforderungen in Bezug auf die HF-Belastung zu erfüllen, muss zwischen dem Gerät und dem menschlichen Körper ein Abstand von mindestens 20 cm bestehen. Bluetooth-Betriebsfrequenzbereich: 2402\~2480 MHz; Max. Bluetooth-Ausgangsleistung: 6,99 dBm (EIRP) Betriebsfrequenzbereich bei 2,4 G: 2,402\~2,477 MHz Max. Ausgangsleistung bei 2,4 G: 5.84 dBm (EIRP)
Informationen zur RF-Exposition für D0480: Die maximal zulässige Exposition (MPE) wurde basierend auf einem Abstand von d = 20 cm zwischen dem Gerät und dem menschlichen Körper berechnet. Um die Anforderungen in Bezug auf die HF-Belastung zu erfüllen, muss zwischen dem Gerät und dem menschlichen Körper ein Abstand von mindestens 20 cm bestehen. Bluetooth-Betriebsfrequenzbereich: 2,402\~2,480 MHz Max. Bluetooth-Ausgangsleistung: 8,96 dBm (EIRP) Max. WLAN-Ausgangsleistung: 19,67 dBm (EIRP für 2,4 G), 19,62 dBm (EIRP für 5G) WLAN-Betriebsfrequenzbereich: 2412\~2472 MHz (2,4 G), 5150\~5250 MHz, 5725\~5850 MHz (5 G)
Informationen zur RF-Exposition für C008: Die maximal zulässige Exposition (MPE) wurde basierend auf einem Abstand von d = 20 cm zwischen dem Gerät und dem menschlichen Körper berechnet. Um die Anforderungen in Bezug auf die HF-Belastung zu erfüllen, muss zwischen dem Gerät und dem menschlichen Körper ein Abstand von mindestens 20 cm bestehen. Bluetooth-Betriebsfrequenzbereich: 2,402\~2,480 MHz Max. Bluetooth-Ausgangsleistung: 8,2 dBm (EIRP)
Der folgende Importeur ist verantwortlich (Vertrag für EU-Belange) Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Straße 3, 80807 München, Deutschland Der folgende Importeur ist verantwortlich (Vertrag für UK-Belange): Anker Technology (UK) Ltd I Suite B, Fairgate House, 205 Kings Road, Tyseley, Birmingham, B11 2AA, United Kingdom

Ihr Produkt wird mit hochwertigen Materialien und Komponenten gefertigt, die recycelt und wiederverwendet werden können.

Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden darf, sondern einer angemessenen Sammelstelle für das Recycling zugeführt werden muss. Durch das ordnungsgemäße Entsorgen und Recyceln tragen Sie zum Schutz natürlicher Ressourcen und zur Vermeidung von Umwelt- und Gesundheitsschäden bei. Weitere Informationen zum Entsorgen und Recyceln dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem zuständigen Entsorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt erworben haben.
Warnhinweise für D0480
5150\~5350 MHz (für IC: 5150\~5250 MHz), nur im Innenbereich zu verwenden.
| AT | BE | BG | HR | CY | CZ | DK | |
| EE | FI | FR | DE | EL | HU | IE | |
| IT | LV | LT | LU | MT | NL | PL | |
| PT | RO | SK | SI | ES | SE | UK |
FCC-Erklärung
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Vorschriften. Für den Betrieb gelten zwei Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss Störungen tolerieren, auch Störungen mit unerwünschten Auswirkungen auf den Betrieb.
Warnung: Veränderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Erfüllung der Bedingungen verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können dazu führen, dass der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Geräts verliert.
Hinweis: Die Prüfung dieses Geräts hat ergeben, dass es die Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften erfüllt. Diese Grenzwerte sollen in Wohngebieten einen angemessenen Schutz vor gefährlichen Störungen gewährleisten
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass in bestimmten Gebieten nicht doch Störungen auftreten können. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts überprüfen lässt, sollte der Benutzer versuchen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen
zu beheben: (1) Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie neu auf. (2) Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern. (3) Das Gerät mit der Steckdose eines anderen Stromkreises als dem verbinden, mit dem der Empfänger verbunden ist. (4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC-Erklärung zur Hochfrequenzstrahlung
Der folgende Importeur trägt die Verantwortung.
Dieses Gerät entspricht den lizenzfreien RSS-Standards gemäß Industry Canada. Für den Betrieb gelten zwei Voraussetzungen:
Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht der kanadischen Norm ICES-003.
Halten Sie bei der Verwendung des Produkts einen Mindestabstand von 20 cm zum Körper ein, um sicherzustellen, dass die Vorgaben an die Hochfrequenzstrahlung eingehalten werden.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern.
Bluetooth
Die Bluetooth ^® -Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch Anker Innovations Limited erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Garantie
Klare 30-Tage-Geld-zurück-Garantie
Wenn Sie das unbeschädigte Produkt in der unbeschädigten Originalverpackung innerhalb von 30 Tagen ab Kaufdatum zurückgeben, wird Ihnen der GESAMTE KAUFPREIS ERSTATTET. Wenn der Grund für die Rücksendung allerdings kein Qualitätsmangel ist, trägt der Kunde die Versandkosten für die Rücksendung.
12 Monate Garantie bei qualitätsbezogenen Problemen
Nebula Produkte sind für einen Zeitraum von 12 Monaten ab dem Kaufdatum gegen Material- und Verarbeitungsfehler garantiert. Innerhalb dieses Zeitraums stellt Nebula Ersatz bereit und trägt die Versandkosten für die Rücksendung, wenn ein Produkt bei normaler Verwendung ausfallen sollte.
Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Allemagne
Anker Innovations Deutschland GmbH | Georg-Muche-Strasse 3, 80807
Monaco, Germania