NEBULA Cosmos Laser 4K - Projetor

Cosmos Laser 4K - Projetor NEBULA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Cosmos Laser 4K NEBULA em formato PDF.

📄 152 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice NEBULA Cosmos Laser 4K - page 91
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Projetor laser 4K
Marca Nebula
Modelo Cosmos Laser 4K (D2350)
Resolução nativa 3840 × 2160 (4K UHD)
Fonte luminosa Laser ALPD 3.0
Taxa de contraste 1 500 000:1 (dinâmico)
Tamanho de tela 60 a 150 polegadas
Razão de projeção 1.27:1
Correção trapezoidal Automática e manual
Foco Automático
Alto-falante integrado 30 W
Nível de ruído 28 dB
Conectividade HDMI (CEC), USB, Wi-Fi 2,4/5 GHz (802.11 a/b/g/n/ac), Bluetooth 5.0
Alimentação 100-240 V~, 50/60 Hz, 2,5 A (máx. 200 W)
Consumo em espera < 0,5 W
Temperatura de operação 0 °C a 35 °C
Segurança a laser IEC 60825-1 Classe 1, IEC 62471-5:2015 RG1
Manutenção Pano macio não felpudo; lenço para lente
Reparabilidade Confiar apenas a um centro autorizado
Garantia 12 meses (problemas de qualidade)

Perguntas frequentes - Cosmos Laser 4K NEBULA

Como ligar e desligar o projetor?
Pressione o botão de alimentação para ligar. Mantenha pressionado por 3 segundos para desligar. Durante o funcionamento, uma pressão curta coloca o aparelho em espera.
Como ajustar o foco automaticamente?
O projetor faz o foco automaticamente a cada ligação ou movimento. Você também pode ativá-lo manualmente mantendo pressionado o botão de fonte de entrada do controle remoto.
O que fazer se a imagem estiver distorcida ou em trapézio?
A correção trapezoidal automática está ativada por padrão. Se necessário, vá em Configurações do projetor > Correção de imagem > Correção trapezoidal para ajuste manual.
Como usar o projetor como alto-falante Bluetooth?
Pressione o botão Configurações do projetor e selecione Modo Alto-falante Bluetooth. Ative o Bluetooth no seu telefone e conecte-se a "Nebula-XXXXXX". A luz se apagará após um curto período.
Como projetar de um iPhone ou iPad?
Instale o aplicativo Nebula Manager na Google Play, depois instale AirScreen a partir deste app. Em seguida, use o AirPlay do seu dispositivo iOS para transmitir ou espelhar.
Como conectar um dispositivo HDMI ou console de jogos?
Conecte o dispositivo HDMI na porta HDMI do projetor. Pressione o botão de fonte do controle remoto e selecione a fonte HDMI. A porta HDMI e USB não podem ser usadas simultaneamente.
O controle remoto não responde, o que fazer?
Certifique-se de que o controle remoto está pareado mantendo pressionados os botões Início e Voltar por 10 segundos. Verifique também as pilhas, ausência de obstáculos e distância (< 10 m).
Como atualizar o sistema do projetor?
Vá em Configurações do sistema > Preferências do dispositivo > Sobre > Atualização do sistema. Siga as instruções na tela para instalar os recursos mais recentes.
Quais formatos de arquivo USB são suportados?
O projetor reproduz arquivos de vídeo H.265, H.264, MPEG, etc., áudio MP3, FLAC, AC3, e fotos JPEG, BMP, PNG. O dispositivo USB deve estar formatado em FAT, FAT32, NTFS ou EXFAT. Capacidade máxima 4 TB.
Como limpar a lente e o aparelho?
Use um pano macio não felpudo para o corpo. Para a lente, use um lenço especial para lente. Nunca use líquido, gás ou produtos inflamáveis.

Perguntas dos utilizadores sobre Cosmos Laser 4K NEBULA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Projetor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Cosmos Laser 4K - NEBULA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Cosmos Laser 4K da marca NEBULA.

MANUAL DE UTILIZADOR Cosmos Laser 4K NEBULA

Instruções de segurança importantes

Leia todas as instruções antes de usar este dispositivo. Não faça alterações e não crie configurações que não estejam descritas neste manual. Se ocorrerem lesões físicas, perda de dados ou danos devido ao incumprimento das instruções, a garantia não será aplicável.

Configuração

  • Não coloque objetos pesados ou aguçados em cima deste dispositivo.
  • Para evitar choque elétrico, não desmonte o dispositivo.
  • Utilize unicamente periféricos ou acessórios especificados pelo fabricante.

- Mantenha o aparelho afastado de quaisquer fontes de calor. - Coloque o aparelho num local seco e bem ventilado.

- Não coloque este dispositivo sobre superfícies delicadas, tais como toalhas de mesa ou tapetes. O dispositivo pode incendiar-se.

- Não olhe diretamente para a lente do projetor durante o funcionamento. O feixe de luz intenso pode danificar os seus olhos.

- Para evitar o sobreaquecimento, não bloqueie ou obstrua as aberturas de ventilação.

- Para reduzir o risco de incêndio e/ou choque elétrico, não exponha o dispositivo à chuva ou a humidade. Não coloque objetos que contenham líquidos (tais como vasos) neste dispositivo.

- Desligue e retire o cabo se o produto emitir fumo ou um odor estranho.

- Desligue o aparelho da tomada elétrica quando este não estiver a uso por um longo período de tempo.

- Manuseie sempre o dispositivo com cuidado. Evite tocar na lente.

- Não permita que crianças manuseiem o dispositivo sem supervisão.

- Evite vibrações extremas. Pode danificar os componentes internos.

- O cabo de alimentação deve ser ligado a uma tomada com ligação à terra.

- A fonte de alimentação deve ser instalada perto do equipamento; para equipamento cometável, a tomada deve ser de fácil acesso.

- Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido pelo fabricante. Um cabo de alimentação não autorizado pode causar perigo e violar a autorização do projetor, bem como a garantia.

- A ficha do cabo de alimentação é considerada como o dispositivo de desligamento. Uma vez desligado, o projetor é desconetado da fonte de alimentação.

  • Não utilize o dispositivo num ambiente em que a temperatura esteja demasiado alta ou demasiado baixa. Nunca exponha o dispositivo a luz solar forte ou a ambientes húmidos.
  • Antes de efetuar ou alterar quaisquer ligações, certifique-se de que todos os dispositivos estão desligados da tomada elétrica.
  • Nunca toque com as mãos molhadas no cabo de ligação à rede elétrica.
  • O intervalo de temperatura adequado para o projetor D2341 ou D2350 e os respetivos acessórios é de 0 °C a 35 °C (32 °F a 95 °F).
  • O intervalo de temperatura adequado para o Streaming Dongle 4K D0480 e os respetivos acessórios é de 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F).
  • A temperatura adequada para o C008 remoto é de 45 °C (113 °F), no máximo.
  • É recomendado que opere o dispositivo num ambiente com uma temperatura entre 5 °C e 25 °C (41 °F e 77 °F).
  • Durante o funcionamento, coloque o dispositivo num ambiente com uma temperatura ambiente normal e uma ventilação adequada.
  • Possivelmente a radiação ótica perigosa emitida por este produto pode ser prejudicial para os olhos. Não olhe para o feixe em funcionamento.

Bateria

  • O telecomando contém pilhas que podem ser ingeridas. Mantenha o telecomando fora do alcance das crianças.
  • Mantenha afastado do calor, luz solar direta ou fogo para evitar o risco de explosão. Nunca elimine com o uso de fogo.
  • Remova as pilhas quando o telecomando não tiver sido utilizado durante um período prolongado.
  • Substitua as pilhas apenas por pilhas do mesmo tipo ou de tipo equivalente.
  • As pilhas contêm substâncias químicas e devem ser eliminadas de forma adequada.

CUIDADO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UMA DE TIPO INCORRETO. ELIMINE AS PILHAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.

Segurança auditiva

- Para evitar lesões auditivas, não ouça durante longos períodos de tempo com o volume alto. Coloque o volume num nível seguro.

Limpeza

180 181

  • Utilize um pano macio que não largue fiapos. Nunca utilize produtos de limpeza líquidos, gasosos ou facilmente inflamáveis para limpar.
  • Não use agentes de limpeza líquidos para limpar a lente, para evitar danificar a película de revestimento da própria.
  • Limpe cuidadosamente as superfícies. Tenha cuidado para não riscar a superfície.
  • Use um pano de limpeza de lentes para limpar a lente do projetor.

Reparações

  • Não faça reparações neste dispositivo por conta própria. Mande reparar o projetor apenas num centro de assistência autorizado.
  • Uma manutenção inadequada poderá resultar em lesões pessoais ou danos ao dispositivo.
  • Solicite assistência junto de pessoal técnico qualificado.

Segurança do laser

NEBULA Cosmos Laser 4K - Segurança do laser - 1

• RG1 IEC 62471-5:2015
- Em conformidade com IEC 60825-1:2014 Classe 1 e IEC 62471-5:2015 Grupo de Risco 1.
- Podem existir perigos potenciais durante a manutenção da lâmpada ou do produto.
- A assistência deve ser realizada apenas por pessoal autorizado e qualificado.
- Não abra o invólucro do produto.
- Quando o invólucro do produto for danificado, interrompa a utilização.
- Não abra o invólucro do módulo do laser dentro do produto.
- Quando o invólucro do módulo do laser dentro do produto for danificado, interrompa a utilização.
- Laser no interior, atenção ao risco de queimaduras na pele ou na córnea.
- O cabo está localizado na parte inferior do invólucro.

ESTÁ INCLUÍDO
NEBULA Cosmos Laser 4K - Segurança do laser - 2

1Lente
2Pega
3Botão para ligar/desligar
Prima para ligar.Prima sem soltar durante 3 segundos para desligar.
4Botões de navegação
Percorra o menu.
5Confirmar uma seleção
6Aumentar/diminuir o volume
7Voltar
Volte a um menu anterior.Quando estiver no modo alto-falante Bluetooth, pressione novamente para mudar para o modo projetor.
8Definições (Projetor)

Vista traseira
NEBULA Cosmos Laser 4K - Segurança do laser - 3

1ENTRADA CA
•Ligação à fonte de alimentação.
2HDMI
•Ligação a um dispositivo de reprodução com saída HDMI.
3USB
•Ligar a um dispositivo de armazenamento USB.
4AUX
•Ligação aos auscultadores ou a um altifalante externo.
5Recetor de infravermelhos
6Tampa traseira
7Compartimento do Streaming Dongle
8Conetores Micro-USB/Micro-HDMI•Ligação ao Streaming Dongle.

Vista inferior

NEBULA Cosmos Laser 4K - Segurança do laser - 4

1Botão para ligar/desligar ou para mudar para Modo de Espera.
2Ativar o Assistente Google.
3• Abrir uma aplicação, mover ou removê-la dos favoritos do ecrã inicial.• Seleccionar um canal para adicionar ou remover da lista de visualizações.
4Botões de navegaçãoPercorra o menu.
5Voltar para o ecrã ou a ação anterior.
6+ -Aumentar/diminuir o volume.
7YouTubeAbrir o YouTube.
8prime videoAbrir o Prime Video.
9Seleccionar uma fonte de entrada.
10Aceder à página de definições.
11Botão de confirmaçãoConfirmar uma seleção.
12Guia (Abrir o EPG da TV interativo)
13Ir para o ecrã inicial.
14Avançar/retroceder nos canais.
15Silenciar ou retomar o som.
16NETFLIXAbrir a Netflix.
17Abrir o Disney+.

NEBULA Cosmos Laser 4K - Segurança do laser - 5

- No controlo remoto, mantenha premidos os botões Home e Back (Voltar) simultaneamente durante cerca de 10 segundos. Depois de cometado o Bluetooth, pode operar com o controlo remoto.

COMEÇAR

Instalação do 4K Streaming Dongle

  1. Prima para cima para abrir a tampa traseira.
  2. Ligue corretamente o 4K Streaming Dongle incluído aos conetores Micro-USB/Micro-HDMI e, em seguida, feche o compartimento do dongle ao premir para baixo na tampa traseira.

NEBULA Cosmos Laser 4K - Instalação do 4K Streaming Dongle - 1

Ligação à corrente elétrica

Ligue o cabo de alimentação ao dispositivo e, em seguida, à fonte de alimentação.

NEBULA Cosmos Laser 4K - Ligação à corrente elétrica - 1

Preparação do controlo remoto

  1. Prima e deslize para baixo para abrir a tampa do compartimento das pilhas.
  2. Insira 2 novas pilhas AAA, correspondendo à polaridade (+/-) conforme indicado. Feche a tampa do compartimento das pilhas até ouvir um clique a indicar que está encaixada.

NEBULA Cosmos Laser 4K - Preparação do controlo remoto - 1

- A distância entre o controlo remoto e o projetor não deve exceder 10 m (33 pés).

Posicionamento do projetor

Pode posicionar o projetor das seguintes formas.

  • Dianteira: O projetor é colocado sobre a mesa em frente do ecrã. Esta é a forma mais comum de posicionar o projetor para uma configuração rápida e portabilidade.
  • Traseira: O projetor é colocado sobre a mesa atrás do ecrã. É necessário um ecrã retroprojetor especial.
  • Dianteira, teto: O projetor é suspenso de cabeça para baixo em frente do ecrã. É necessário o kit de montagem no teto/parede.
  • Traseira, teto: O projetor é suspenso de cabeça para baixo por trás do ecrã. É necessário um ecrã retroprojetor especial e um kit de montagem no teto/parede.

NEBULA Cosmos Laser 4K - Posicionamento do projetor - 1

  • Depois de ligar o projector, prima o botão Definições no projector, depois vá a Definições Avançadas > Modo Projector e seleccione uma definição.
  • Não é necessário inclinar o projetor na direção da superfície de projeção. Este dispositivo inclui focagem automática e correção de trapézio automática.
  • Pode também instalar o projetor num tripé (vendido separadamente), se necessário.
  • A distância entre a lente do projetor e o ecrã determina o tamanho da imagem de projeção.
Tamanho do ecrã Distância entre a lente do projetor e o ecrã
60 polegadas 1,68 m/5,51 pés
70 polegadas 1,97 m/6,46 pés
80 polegadas 2,25 m/7,38 pés
90 polegadas 2,53 m/8,30 pés
100 polegadas 2,81 m/9,22 pés
110 polegadas 3,10 m/10,17 pés
120 polegadas 3,37 m/11,06 pés
130 polegadas 3,65 m/11,98 pés
140 polegadas 3,93 m/12,89 pés
150 polegadas 4,22 m/13,85 pés

Ligar/desligar

Prima o botão de ligar/desligar para ligar o dispositivo.

Prima sem soltar o botão de ligar/desligar durante 3 segundos para desligar.

NEBULA Cosmos Laser 4K - Ligar/desligar - 1

Azul constante Ligado
Vermelho constante Modo de espera
Vermelho constante Desligado

NEBULA Cosmos Laser 4K - Ligar/desligar - 2

  • Quando ligado, prima o botão de ligar/desligar para mudar para o Modo de espera.
  • No Modo de Fonte HDMI, o projetor mudará para o Modo de espera após 10 minutos de inatividade do botão ou quando não for detetado qualquer sinal.
  • Quando o Modo de espera durar 1 hora, o projetor desliga-se automaticamente.

Configuração

Ao utilizar o projetor pela primeira vez, siga as instruções no ecrã (OSD) para completar a configuração básica.

• Ligação Bluetooth
- Selezione o idioma
- Configure a TV com o seu telemóvel Android (opcional)
• Ligação Wi-Fi
- Inicie sessão com a sua conta Google

Botões do controlo remoto

Para a melhor experiência, adicione o Nebula à lista de TV e configure os botões do controlo remoto. Siga as instruções no ecrã para concluir a configuração. Após uma configuração bem sucedida, pode controlar o volume, a potência e a entrada do dispositivo com o controlo remoto.

  1. Prima o botão Definições no controlo remoto.
  2. Seleção Configurar botões do controlo remoto > Adicionar dispositivo > TV e, em seguida, seleção Nebula como TV.

Focagem Automática e Correção de Trapézio

Ao ligar o projetor ou movê-lo para outra localização, o projetor irá efetuar automaticamente a focagem e a correção de trapézio.

  • Após configurar os controlos, pode também manter premido o botão Fonte de entrada no controlo remoto para ativar esta funcionalidade.
  • Também pode ajustar manualmente a focagem e efetuar a correção de trapézio no menu Definições. (Ver Definições do dispositivo)

Ajuste automático do ecrã

Este projetor pode ajustar automaticamente o alinhamento ao tamanho do ecrã.

- Para ativar esta função, prima o botão Definições no projetor e, em seguida, selecione Correção de imagem > Ajuste automático do ecrã.

Aplicação Nebula Connect

Para controlar facilmente o projetor, recomendamos-lhe que transfira a aplicação Nebula Connect dedicada.

  1. Transfira a aplicação Nebula Connect a partir da App Store (dispositivos iOS) ou do Google Play (dispositivos Android).
  2. Ative o Bluetooth no telemóvel e selecione este projetor como o dispositivo a ser ligado.
  3. Abra a aplicação Nebula Connect e siga as instruções no ecrã para concluir a configuração da ligação.

Atualização do sistema

Para melhorar completamente a sua experiência com este produto com as últimas funcionalidades, recomenda-se que atualize o sistema periodicamente. (Ver Definições)

Definições

Definições do dispositivo

Siga os passos de configuração ao ligar o projetor pela primeira vez. Prima o botão Definições no projetor para aceder ao menu de definições deste dispositivo,

Imagem
BrilhoAjuste o brilho com base no seu ambiente.
Modo de imagemO projetor tem vários modos de imagem predefinidos para que possa escolher um adequado ao seu ambiente e fonte de entrada.Padrão:Mantém cores de aspeto natural com um equilíbrio de tons quentes e frios.Vívida:Fornece mais detalhes de imagem e nitidez de cor.Suave:Fornece cores quentes com iluminação reduzida.Filme:Fornece as melhores cores para ver filmes.Jogo:Aumenta o nível de tempo de resposta e brilho para jogar videojogos.Imagem personalizada:Defina manualmente o contraste, a saturação, a nitidez, a temperatura da cor e gama, ou reponha os valores.
ProporçãoAjuste a proporção da altura e largura do ecrã.Pode selecionar uma destas opções: Automática, 16:9, 16:10, 4:3.
HDRLigue ou desligue o HDR.O HDR permite ao projetor detetar automaticamente o brilho e os pontos mais escuros da fonte de entrada e otimizar as definições para reproduzir conteúdos em HDR.
Áudio
VolumeAjuste o volume do altifalante incorporado.
Modo de áudioO projetor tem vários modos de som predefinidos para que possa escolher um adequado ao seu ambiente e fonte de entrada.Padrão:Mantém o som original.Música:Aumenta os agudos para ouvir a música.Filme:Cria uma experiência de som surround para ver filmes.Notícias:Torna as vozes mais nitidas e dinâmicas para a audição.Audio personalizado:Definições de áudio manuais, tais como baixos, médios e agudos.
DolbyAjuste o Modo Dolby DRC.
Correção de imagem
Focagem de um clique e Correção de trapézioEfetua automaticamente a focagem e a correção de trapézio.
Correção de TrapézioEfetua automaticamente ou manualmente a correção de trapézio.A correção manual de trapézio só está disponível quando a correção de trapézio automática está desligada.
Focagem• Focagem automática: Ative ou desative a Focagem automática.• Correção manual da focagem: Ajuste manualmente a focagem.
Zoom do ecrãAumente ou reduza o zoom da imagem de projeção.
Ajuste automático do ecrãAtive para ajustar automaticamente o tamanho da imagem à sua superfície.
Sobre
Informações do projetorVerifique a versão atual do firmware do sistema e a versão do firmware do projetor.
Contacte-nosVerifique as nossas linhas diretas regionais para contactar a nossa equipa de apoio ao cliente.
Nebula ConnectLeia o código QR para instalar a aplicação Nebula Connect.
Definições avançadas
Idioma Seleção o idioma.
Modo de projetorDianteira: O dispositivo está localizado em frente da superfície de projeção.Traseira: O dispositivo está localizado atrás da superfície de projeção.Dianteira, teto: O dispositivo está pendurado no teto numa posição invertida.A imagem é rodada 180 graus.Traseira, teto: O dispositivo está pendurado no teto numa posição invertida atrás da superfície de projeção.A imagem é rodada em 180 graus e espelhada horizontalmente.
Proteção ocularAtive ou desative a função de proteção ocular.
Calibração ToFSe a imagem ainda não estiver nítida após a limpeza da lente, calibre o sensor Time-of-Flight (ToF).
Voltar a predefiniçãoRestaure as predefinições.

Definições do sistema

No controlo remoto, prima o botão Definições para aceder aos menus de definições do sistema.

Rede e InternetVeja as redes disponíveis.
Contas e início de sessãoInície sessão para aproveitar ao máximo a Android TV.
Aplicações Veja todas as aplicações instaladas.
Preferências do dispositivoSobre: Verifique as informações do produto, atualize o firmware, reinicie o sistema ou renomeie o dispositivo.Data e hora: Defina a data e hora. Seleccione fuso horário, formato de hora e calibração automática da hora.Idioma: Seleccione o idioma de apresentação no ecrã.Teclado: Verifique e efetue a gestão dos teclados.Som: Seleccione os formatos de som.Armazenamento: Veja a utilização de armazenamento interno.Ecrã inicial: Defina os canais e as aplicações no ecrã inicial.Assistente Google: Inicie sessão para ter melhor controlo de voz da TV.Chromecast integrado: Escolha a apresentação de notificações em todos os dispositivos Android ligados ao Wi-Fi e permita que controlem a seleção de multimédia para este dispositivo.Protetor de ecrã: Altere as definições do protetor de ecrã.Localização: Verifique o estado da localização.Utilização e diagnóstico: Envie automaticamente informações de diagnóstico para a Google, tais como, relatórios de falhas e dados de utilização do dispositivo, das aplicações e do Chromecast integrado.Acessibilidade: Configure as definições das legendas.Reiniciar: Reinicie o sistema ou cancele.
Definições da TVEcrã: Ajuste a resolução do ecrã, o modo de exibição e a posição do ecrã.CEC HDMI: Ative o CEC HDMI para permitir que este projetor comunique bidirecionalmente com a sua TV através de portas HDMI. Este projetor e a sua TV podem controlar-se mutuamente. One Key Play permite que este projetor utilize a TV como a fonte ativa ao iniciar a reprodução.Saída de áudio: Ajuste o modo Dolby DRC.
Controlos remotos e acessóriosProcure acessórios para emparelhamento.
Configurar botões do controlo remotoAdicionar dispositivo: Adicione uma TV, um recetor AV ou uma soundbar para experimentar os controlos remotos dos botões.Com o controlo remoto, pode controlar o volume, a potência e a entrada em TVs, os recetores AV e as soundbars.

Utilização do projetor

Seleccionar uma aplicação

Uma vez ligado a uma rede sem fios, pode aceder a serviços online, desfrutar de filmes, músicas e imagens, e navegar online. Além das aplicações pré-instaladas, também pode transferir mais aplicações do Google Play.

Assistente de voz

Após a configuração, prima o botão Assistente Google no controlo remoto para falar com o Assistente Google e solicitar os seus comandos.

Espelhamento de ecrã sem fios

Efetue a transmissão sem fios de filmes, jogos e música do seu dispositivo compatível iOS, MacOS, Android ou Windows diretamente para o Nebula Cosmos Laser/Cosmos Laser 4K.

NEBULA Cosmos Laser 4K - Espelhamento de ecrã sem fios - 1

  • Certifique-se de que o projetor Nebula e o seu dispositivo estão ligados à mesma rede. A rede pode ser uma rede Wi-Fi ou o hotspot do seu telemóvel.
  • Certos conteúdos podem não estar disponíveis para serem transmitidos devido a restrições de direitos de autor. Neste caso, pode transmitir o conteúdo em fluxo através da mesma aplicação instalada no projetor. Por exemplo, o conteúdo protegido por

direitos de autor da Netflix não pode ser espelhado ou transmitido. É necessário transferir a Netflix a partir do Google Play.

Dispositivos iOS

Os dispositivos iOS suportam AirPlay enquanto o projetor Nebula não tiver o AirPlay pré-carregado. Tem de instalar a aplicação Nebula Manager do Google Play e, em seguida, instalar a aplicação AirScreen a partir da aplicação Nebula Manager para ativar o AirPlay no projetor Nebula.

Espelhamento de ecrã a partir do iPhone ou iPad:

  1. Percorra o ecrã para cima para apresentar a consola de controlo e toque no ícone AirPlay.
  2. Seleccione "D2341/D2350" como o dispositivo para o qual pretende transmitir.

Streaming de vídeo a partir do iPhone ou iPad:

  1. Abra as aplicações de streaming que pretende transmitir no projetor Nebula e selecione um vídeo para reproduzir.
  2. Clique no ícone AirPlay ou no ícone de transmissão no canto superior direito para transmitir para o projetor.

Espelhamento de ecrã a partir de Mac:

Clique no ícone AirPlay no Mac e selecione o projetor Nebula para iniciar o espelhamento.

  • Para parar o espelhamento, clique novamente no ícone AirPlay e, em seguida, selecione Desligar AirPlay.
  • O ícone AirPlay na barra de menu fica azul quando a função está ativa.

Dispositivos Android

O projetor Nebula suporta Chromecast, o que significa que pode espelhar ou stream vídeos dos dispositivos Android que suportam Chromecast.

Espelhamento de ecrã:

  1. Aceda a Definições > Dispositivos ligados > Preferências de ligação > Transmitir no seu telemóvel.

  2. Seleccione "D2341/D2350" como o dispositivo para o qual pretende transmitir.

Streaming de vídeos:

O Chromecast só consegue abrir aplicações que suportem Chromecast, tais como YouTube e Prime Video. Para encontrar mais informações sobre aplicações que suportam Chromecast, instale a aplicação Google Home no telemóvel.

  1. Reproduza um vídeo e clique no botão Chromecast na parte superior para procurar um dispositivo compatível com Chromecast.
  2. Seleccione "D2341/D2350" como o dispositivo para o qual pretende transmitir.

PC com Windows 10

Pode transmitir vídeos a partir de um PC com Windows 10 para o projetor Nebula utilizando o browser Chrome.

  1. Inicie o browser Chrome no computador com Windows 10, no canto superior direito do browser. Clique em Mais > Transmitir.
  2. Seleccione "D2341/D2350" como o dispositivo para o qual pretende transmitir.

Modo de altifalante Bluetooth

Pode utilizar este projetor como um altifalante Bluetooth independente.

  1. Prima o botão Definições no projector e, em seguida, seleccione o Modo Altifalante Bluetooth. Você também pode entrar no modo alto-falante Bluetooth no aplicativo Nebula Connect.
  2. Ative o Bluetooth no telemóvel e selecione "Nebula-XXXXXX" como o dispositivo a ser ligado.

NEBULA Cosmos Laser 4K - Modo de altifalante Bluetooth - 1

[NO TEXT]
NEBULA Cosmos Laser 4K - Modo de altifalante Bluetooth - 2

NEBULA Cosmos Laser 4K - Modo de altifalante Bluetooth - 3

  • A luz do projetor será desligada em breve.
  • Pressione o botão Voltar para sair do modo alto-falante Bluetooth.

Reprodução de vídeo a partir de dispositivos HDMI

Este projetor suporta ligações com vários dispositivos de reprodução HDMI tais como TV sticks, TV boxes, leitores de DVD, caixas adaptadoras (STB), consolas de jogos ou outros dispositivos.

  1. Ligue este projetor a um dispositivo de reprodução HDMI com um cabo HDMI (não incluído).
  2. Prima o botão Fonte de entrada no controlo remoto para selecionar o seu dispositivo de reprodução HDMI como fonte de entrada. Em alternativa, selecione HDMI no menu inicial e prima o botão Confirmar.

NEBULA Cosmos Laser 4K - Reprodução de vídeo a partir de dispositivos HDMI - 1

  • A porta HDMI e a porta USB não podem ser utilizadas para streaming de vídeo ou áudio em simultâneo.
  • O projetor iniciará automaticamente a reprodução HDMI quando ligado a um dispositivo de reprodução HDMI pela primeira vez.

Ligação a um dispositivo de armazenamento USB

Com este projetor, pode desfrutar de música, vídeo e imagens que são armazenadas num dispositivo de armazenamento USB (não incluído). Para reproduzir a partir de um dispositivo de armazenamento USB:

  1. Transfira a aplicação File Explorer do Google Play.
  2. Insira o dispositivo de armazenamento USB na porta USB.
  3. Seleccione música, vídeos ou fotografias da unidade USB que pretende reproduzir.
  4. Abra a aplicação do leitor multimédia pré-instalada e selecione os ficheiros pretendidos para reproduzir. Se não estiver disponível qualquer aplicação de leitor multimédia, transfira uma do Google Play.

NEBULA Cosmos Laser 4K - Ligação a um dispositivo de armazenamento USB - 1

NEBULA Cosmos Laser 4K - Ligação a um dispositivo de armazenamento USB - 2

- A capacidade máxima de memória do dispositivo de armazenamento USB suportado é de 4 TB.

Ligação a dispositivos de som externos

Este projetor também pode ser ligado a dispositivos externos de saída de áudio, incluindo auscultadores e colunas; quando é ligado a colunas externas, o sistema de colunas incorporado é desativado.

Para reproduzir som através de dispositivos de som externos:

  1. Utilize um cabo áudio de 3,5 mm ou um adaptador (não incluído) para ligar os seus auscultadores ou altifalante externo.
  2. Ligue a outra extremidade do cabo de áudio à porta AUX deste projetor.
  3. Ouvirá áudio dos seus dispositivos de som externos.

NEBULA Cosmos Laser 4K - Ligação a dispositivos de som externos - 1

text_image AUX

NEBULA Cosmos Laser 4K - Ligação a dispositivos de som externos - 2

- Antes de ligar os auscultadores, baixe o volume para evitar ferir os ouvidos.

Especificações

- As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.

Entrada 100-240 V ~ 50/60 Hz, 2,5 A
Consumo de energia < 200 W
Consumo de energia em modo de espera< 0,5 W
Resolução1920 x 1080 (D2341); 3840 x 2160 (D2350)
Resoluções compatíveis480i (60 Hz), 480p (60 Hz), 576i (50 Hz), 576p (50 Hz), 720p (30 Hz), 720p (50 Hz), 720p (60 Hz), 1080p (24 Hz), 1080p (30 Hz), 1080p (50 Hz), 1080p (60 Hz), 1080i (50 Hz), 1080i (60 Hz), 4K2K (23,976 Hz), 4K2K (25 Hz), 4K2K (30 Hz), 4K2K (50 Hz), 4K2K (60 Hz), 4096 (23,976 Hz), 4096 (25 Hz), 4096 (30 Hz), 4096 (50 Hz), 4096 (60 Hz)
Relação de contraste 1500000:1 (Dinâmico)
Relação de aspeto 16:9
Tamanho do ecrã 60"-150"
Relação de projeção 1.27:1
Fonte de luz Laser (ALPD 3.0)
Focagem Automática
Correção de Trapézio Automática
Potência de saída do altifalante20 W (D2341); 30 W (D2350)
Ruído 28 dB
Wi-FiMIMO Wi-Fi 2,4 GHz/5,0 GHz 802.11 a/b/g/n/ac
Versão do Bluetooth 5.0
Alcance do Bluetooth 25 m/82 pés
Formato de vídeoH.265 10 bits 4K*2K a 75 fps, VP9 4K*2K a 75 fps, AVS2-P2 até 4K*2K a 75 fps, H.264 AVC 4K*2K a 30 fps, MPEG1/2/4 ASP, WMV/VC-1, AVS+, RealVideo8/9/10 e outros formatos de vídeo
Formato de áudioMPEG1/2/4, MVC, MP3, WMA/WMA-pro, FLAC, OGG (AC3, Dolby Digital Plus) e outros formatos de áudio
Formato de fotografia HD JPEG, BMP, PNG
Formato USB FAT, FAT32, NTFS, EXFAT
Temperatura de funcionamento0 °C a 35 °C (32 °F a 95 °F)
Pilhas do controlo remotoAAA x 2

Resolução de problemas

1. Não aparece imagem?

- Verifique a ligação e certifique-se de que seleciona a fonte de entrada correta.

2. A imagem é demasiado grande ou demasiado pequena?

  • Aproxime ou afaste o projetor do ecrã.
  • Prima o botão Definições no projetor e, em seguida, selecione Zoom do ecrã e ajuste o tamanho da imagem.

3. Imagem desfocada?

- Coloque o dispositivo sobre uma superfície estável e plana e aguarde até que a focagem automática funcione.

4. Imagem invertida?

- Prima o botão Definições no projector, depois seleccione Definições Avançadas > Modo Projector e mude para o estado correcto.

5. Sem som?

  • Certifique-se de que a opção Desativar som não está ligada.
  • Consulte os formatos de ficheiros de áudio suportados. (Ver Especificações)

6. O controlo remoto não funciona?

  • Certifique-se de que o controlo remoto foi emparelhado com sucesso com o projetor.
  • Certifique-se de que não existem obstáculos entre o controlo remoto e o projetor.
  • Troque as pilhas se estiverem gastas.

Aviso

CE

Este produto cumpre as normas de interferências de rádio da Comunidade Europeia.

Declaração de Conformidade

Declaração de Conformidade

Por este meio, a Anker Innovations Limited declara que este dispositivo está em conformidade com o Regulamento de Equipamento de Rádio de 2017. O texto completo da declaração de conformidade do Reino Unido está disponível no seguinte endereço de Internet: https://uk.seenebula.com.

Informações sobre exposição a RF para o D2341 ou D2350: O nível de Exposição Máxima Admissível (MPE - Maximum Permissible Exposure) foi calculado com base numa distância de d=20 cm entre o dispositivo e o corpo humano. Para manter a conformidade com os requisitos de exposição a RF, utilize o produto mantendo uma distância de 20 cm entre o dispositivo e o corpo humano.

Gama de frequências de funcionamento do Bluetooth: 2402\~2480 MHz;

Potência de saída máxima do Bluetooth: 6,99 dBm (EIRP); Gama de frequências de funcionamento de 2,4 G: 2402\~2477 MHz; Potência de saída máxima de 2,4 G: 5.84 dBm (EIRP).

Informações sobre exposição a RF para o D0480: O nível de

Exposição Máxima Admissível (MPE - Maximum Permissible Exposure) foi calculado com base numa distância de d=20 cm entre o dispositivo e o corpo humano. Para manter a conformidade com os requisitos de

exposição a RF, utilize o produto mantendo uma distância de 20 cm entre o dispositivo e o corpo humano.

Gama de frequências de funcionamento do Bluetooth: 2402\~2480 MHz;

Potência de saída máxima do Bluetooth: 8,96 dBm (EIRP). Potência de saída máxima do Wi-Fi: 19,67 dBm (EIRP para 2,4G); 19,62 dBm (EIRP para 5G);

Gama de frequências de funcionamento do Wi-Fi: 2412\~2472 MHz (2,4 G); 5150\~5250 MHz, 5725\~5850 MHz (5 G).

Informações sobre exposição a RF para o C008: O nível de Exposição Máxima Admissível (MPE - Maximum Permissible Exposure) foi calculado com base numa distância de d=20 cm entre o dispositivo e o corpo humano. Para manter a conformidade com os requisitos de exposição a RF, utilize o produto mantendo uma distância de 20 cm entre o dispositivo e o corpo humano.

Gama de frequências de funcionamento do Bluetooth: 2402\~2480 MHz;

Potência de saída máxima do Bluetooth: 8,2 dBm (EIRP).

O importador seguinte é a entidade responsável (contacte para questões no âmbito da UE)

Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munique, Alemanha

O importador seguinte é a entidade responsável (contacte para questões no âmbito do Reino Unido)

O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.

NEBULA Cosmos Laser 4K - Informações sobre exposição a RF para o D0480: O nível de - 1

Este símbolo significa que o produto não deve ser eliminado como lixo doméstico e deve ser entregue numa instalação de recolha apropriada para reciclagem. A eliminação e a reciclagem corretas ajudam a proteger os recursos naturais, a saúde humana e o ambiente. Para obter mais informações sobre a eliminação e a reciclagem deste produto, contacte o seu município, os serviços de eliminação ou o local de compra do produto.

Informações de aviso para o D0480

5150\~5350 MHz (para IC: 5150\~5250 MHz) pode ser usado apenas em espaços interiores.

ATBEBGHRCYCZDK
EEFIFRDEELHUIE
ITLVLTLUMTNLPL
PTROSKSIESSEUK

Declaração da FCC

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. A utilização deste equipamento está sujeita às seguintes condições: (1) este dispositivo poderá não causar interferências nocivas e, (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que poderão causar operações indesejáveis.

Declaração sobre a exposição a radiofrequências da FCC

O seguinte importador é o responsável.

Este dispositivo cumpre a isenção de licença da(s) norma(s) RSS da Indústria do Canadá. A utilização deste equipamento está sujeita às seguintes condições:

Declaração RF IC RF:

Durante a utilização deste produto, mantenha uma distância de 20 cm do corpo para garantir o cumprimento dos requisitos de exposição a RF.

HDMI e o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou registadas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e em outros países.

Bluetooth®

A palavra, marca e logótipos Bluetooth® são marcar comerciais registadas da Bluetooth SIG, Inc., e qualquer utilização destas marcas pela Anker Innovations Limited é sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são propriedade dos respetivos donos.

Garantia

Garantia de devolução do dinheiro dentro de 30 dias por qualquer motivo

Poderá devolver o seu produto e a embalagem sem danos dentro de 30 dias após a compra para receber um REEMBOLSO TOTAL por qualquer motivo. Se o motivo da devolução não for devido a problemas de qualidade, o cliente deve pagar os custos do envio da devolução.

Garantia de 12 meses para problemas relacionados com a qualidade

Os produtos Nebula possuem uma garantia de não existência de defeitos materiais e de fabrico durante 12 meses após a data da compra. Dentro deste período, a Nebula irá fornecer um produto de substituição e cobrirá quaisquer custos de envio para os produtos que avariem durante a utilização normal.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : NEBULA

Modelo : Cosmos Laser 4K

Categoria : Projetor