NEBULA Cosmos Laser 4K - Projetor

Cosmos Laser 4K - Projetor NEBULA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Cosmos Laser 4K NEBULA em formato PDF.

📄 152 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice NEBULA Cosmos Laser 4K - page 91

Baixe as instruções para o seu Projetor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Cosmos Laser 4K - NEBULA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Cosmos Laser 4K da marca NEBULA.

MANUAL DE UTILIZADOR Cosmos Laser 4K NEBULA

Não coloque objetos pesados ou aguçados em cima deste dispositivo.

Para evitar choque elétrico, não desmonte o dispositivo.

Utilize unicamente periféricos ou acessórios especificados pelo fabricante.

Coloque o aparelho num local seco e bem ventilado.

Não coloque este dispositivo sobre superfícies delicadas, tais como toalhas de mesa ou tapetes. O dispositivo pode incendiar-se.

Não olhe diretamente para a lente do projetor durante o funcionamento. O feixe de luz intenso pode danificar os seus olhos.

Para evitar o sobreaquecimento, não bloqueie ou obstrua as aberturas de ventilação.

Para reduzir o risco de incêndio e/ou choque elétrico, não exponha o dispositivo à chuva ou a humidade. Não coloque objetos que contenham líquidos (tais como vasos) neste dispositivo.

Desligue e retire o cabo se o produto emitir fumo ou um odor estranho.

Desligue o aparelho da tomada elétrica quando este não estiver a uso por um longo período de tempo.

Manuseie sempre o dispositivo com cuidado. Evite tocar na lente.

Não permita que crianças manuseiem o dispositivo sem supervisão.

Evite vibrações extremas. Pode danificar os componentes internos.

O cabo de alimentação deve ser ligado a uma tomada com ligação à terra.

A fonte de alimentação deve ser instalada perto do equipamento; para equipamento conetável, a tomada deve ser de fácil acesso.

Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido pelo fabricante. Um cabo de alimentação não autorizado pode causar perigo e violar a autorização do projetor, bem como a garantia.

A ficha do cabo de alimentação é considerada como o dispositivo de desligamento. Uma vez desligado, o projetor é desconetado da fonte de alimentação.180 181 Português Português

Não utilize o dispositivo num ambiente em que a temperatura esteja demasiado alta ou demasiado baixa. Nunca exponha o dispositivo a luz solar forte ou a ambientes húmidos.

Antes de efetuar ou alterar quaisquer ligações, certifique-se de que todos os dispositivos estão desligados da tomada elétrica.

Nunca toque com as mãos molhadas no cabo de ligação à rede elétrica.

O intervalo de temperatura adequado para o projetor D2341 ou D2350 e os respetivos acessórios é de 0°C a 35°C (32°F a 95°F).

O intervalo de temperatura adequado para o Streaming Dongle 4K D0480 e os respetivos acessórios é de 0°C a 40°C (32°F a 104°F).

É recomendado que opere o dispositivo num ambiente com uma temperatura entre 5°C e 25°C (41°F e 77°F).

Durante o funcionamento, coloque o dispositivo num ambiente com uma temperatura ambiente normal e uma ventilação adequada.

Possivelmente a radiação ótica perigosa emitida por este produto pode ser prejudicial para os olhos. Não olhe para o feixe em funcionamento. Bateria

O telecomando contém pilhas que podem ser ingeridas. Mantenha o telecomando fora do alcance das crianças.

Mantenha afastado do calor, luz solar direta ou fogo para evitar o risco de explosão. Nunca elimine com o uso de fogo.

Remova as pilhas quando o telecomando não tiver sido utilizado durante um período prolongado.

Substitua as pilhas apenas por pilhas do mesmo tipo ou de tipo equivalente.

As pilhas contêm substâncias químicas e devem ser eliminadas de forma adequada. CUIDADO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UMA DE TIPO INCORRETO. ELIMINE AS PILHAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES. Segurança auditiva

Para evitar lesões auditivas, não ouça durante longos períodos de tempo com o volume alto. Coloque o volume num nível seguro. Limpeza

Utilize um pano macio que não largue fiapos. Nunca utilize produtos de limpeza líquidos, gasosos ou facilmente inflamáveis para limpar.

Não use agentes de limpeza líquidos para limpar a lente, para evitar danificar a película de revestimento da própria.

Limpe cuidadosamente as superfícies. Tenha cuidado para não riscar a superfície.

Use um pano de limpeza de lentes para limpar a lente do projetor. Reparações

Não faça reparações neste dispositivo por conta própria. Mande reparar o projetor apenas num centro de assistência autorizado.

Uma manutenção inadequada poderá resultar em lesões pessoais ou danos ao dispositivo.

Solicite assistência junto de pessoal técnico qualificado. Segurança do laser

Em conformidade com IEC 60825-1:2014 Classe 1 e IEC 62471- 5:2015 Grupo de Risco 1.

Podem existir perigos potenciais durante a manutenção da lâmpada ou do produto.

A assistência deve ser realizada apenas por pessoal autorizado e qualificado.

Não abra o invólucro do produto.

Quando o invólucro do produto for danificado, interrompa a utilização.

Não abra o invólucro do módulo do laser dentro do produto.

Quando o invólucro do módulo do laser dentro do produto for danificado, interrompa a utilização.

Laser no interior, atenção ao risco de queimaduras na pele ou na córnea.

O cabo está localizado na parte inferior do invólucro.182 183 Português Português

Breve descrição Painel superior e frontal

Botão para ligar/desligar

  • Prima sem soltar durante 3 segundos para desligar.

Confirmar uma seleção

  • Volte a um menu anterior.
  • Quando estiver no modo alto-falante Bluetooth, pressione novamente para mudar para o modo projetor.

Definições (Projetor) Vista traseira

  • Ligação à fonte de alimentação.
  • Ligação a um dispositivo de reprodução com saída HDMI.
  • Ligar a um dispositivo de armazenamento USB.184 185 Português Português
  • Ligação aos auscultadores ou a um altifalante externo.

Recetor de infravermelhos

  • Ligação ao Streaming Dongle. Vista inferior

Botão para ligar/desligar ou para mudar para Modo de Espera.

  • Abrir uma aplicação, mover ou removê-la dos favoritos do ecrã inicial.
  • Selecionar um canal para adicionar ou remover da lista de visualizações.

Botões de navegação Percorra o menu.

Voltar para o ecrã ou a ação anterior.

Selecionar uma fonte de entrada.186 187 Português Português

Aceder à página de definições.

Botão de confirmação Confirmar uma seleção.

Guia (Abrir o EPG da TV interativo)

Ir para o ecrã inicial.

Avançar/retroceder nos canais.

  • No controlo remoto, mantenha premidos os botões Home e Back (Voltar) simultaneamente durante cerca de 10 segundos. Depois de conetado o Bluetooth, pode operar com o controlo remoto. COMEÇAR Instalação do 4K Streaming Dongle

1. Prima para cima para abrir a tampa traseira.

2. Ligue corretamente o 4K Streaming Dongle incluído aos conetores

Micro-USB/Micro-HDMI e, em seguida, feche o compartimento do dongle ao premir para baixo na tampa traseira. open Ligação à corrente elétrica Ligue o cabo de alimentação ao dispositivo e, em seguida, à fonte de alimentação.

open Preparação do controlo remoto

1. Prima e deslize para baixo para abrir a tampa do compartimento

conforme indicado. Feche a tampa do compartimento das pilhas até ouvir um clique a indicar que está encaixada.

+188 189 Português Português

  • A distância entre o controlo remoto e o projetor não deve exceder 10m (33pés). Posicionamento do projetor Pode posicionar o projetor das seguintes formas.
  • Dianteira: O projetor é colocado sobre a mesa em frente do ecrã. Esta é a forma mais comum de posicionar o projetor para uma configuração rápida e portabilidade.
  • Traseira: O projetor é colocado sobre a mesa atrás do ecrã. É necessário um ecrã retroprojetor especial.
  • Dianteira, teto: O projetor é suspenso de cabeça para baixo em frente do ecrã. É necessário o kit de montagem no teto/ parede.
  • Traseira, teto: O projetor é suspenso de cabeça para baixo por trás do ecrã. É necessário um ecrã retroprojetor especial e um kit de montagem no teto/parede.
  • Depois de ligar o projector, prima o botão Definições no projector, depois vá a Definições Avançadas > Modo Projector e seleccione uma definição.
  • Não é necessário inclinar o projetor na direção da superfície de projeção. Este dispositivo inclui focagem automática e correção de trapézio automática.
  • Pode também instalar o projetor num tripé (vendido separadamente), se necessário.
  • A distância entre a lente do projetor e o ecrã determina o tamanho da imagem de projeção. Tamanho do ecrã Distância entre a lente do projetor e o ecrã60 polegadas 1,68 m/5,51 pés70 polegadas 1,97 m/6,46 pés80 polegadas 2,25 m/7,38 pés90 polegadas 2,53 m/8,30 pés100 polegadas 2,81 m/9,22 pés110 polegadas 3,10 m/10,17 pés120 polegadas 3,37 m/11,06 pés130 polegadas 3,65 m/11,98 pés140 polegadas 3,93 m/12,89 pés150 polegadas 4,22 m/13,85 pés Ligar/desligar Prima o botão de ligar/desligar para ligar o dispositivo. Prima sem soltar o botão de ligar/desligar durante 3 segundos para desligar. Azul constante Ligado Vermelho constante Modo de espera Vermelho constante Desligado190 191 Português Português
  • Quando ligado, prima o botão de ligar/desligar para mudar para o Modo de espera.
  • No Modo de Fonte HDMI, o projetor mudará para o Modo de espera após 10minutos de inatividade do botão ou quando não for detetado qualquer sinal.
  • Quando o Modo de espera durar 1hora, o projetor desliga-se automaticamente. Configuração Ao utilizar o projetor pela primeira vez, siga as instruções no ecrã (OSD) para completar a configuração básica.
  • Inicie sessão com a sua conta Google Botões do controlo remoto Para a melhor experiência, adicione o Nebula à lista de TV e configure os botões do controlo remoto. Siga as instruções no ecrã para concluir a configuração. Após uma configuração bem sucedida, pode controlar o volume, a potência e a entrada do dispositivo com o controlo remoto.

1. Prima o botão Definições no controlo remoto.

2. Selecione Configurar botões do controlo remoto > Adicionar

dispositivo > TV e, em seguida, selecione Nebula como TV. Focagem Automática e Correção de Trapézio Ao ligar o projetor ou movê-lo para outra localização, o projetor irá efetuar automaticamente a focagem e a correção de trapézio.

  • Após configurar os controlos, pode também manter premido o botão Fonte de entrada no controlo remoto para ativar esta funcionalidade.
  • Também pode ajustar manualmente a focagem e efetuar a correção de trapézio no menu Definições. (Ver Definições do dispositivo) Ajuste automático do ecrã Este projetor pode ajustar automaticamente o alinhamento ao tamanho do ecrã.
  • Para ativar esta função, prima o botão Definições no projetor e, em seguida, selecione Correção de imagem > Ajuste automático do ecrã. Aplicação Nebula Connect Para controlar facilmente o projetor, recomendamos-lhe que transfira a aplicação Nebula Connect dedicada.

1. Transfira a aplicação Nebula Connect a partir da App Store

(dispositivos iOS) ou do Google Play (dispositivos Android).

2. Ative o Bluetooth no telemóvel e selecione este projetor como o

dispositivo a ser ligado.

3. Abra a aplicação Nebula Connect e siga as instruções no ecrã para

concluir a configuração da ligação. Atualização do sistema Para melhorar completamente a sua experiência com este produto com as últimas funcionalidades, recomenda-se que atualize o sistema periodicamente. (Ver Definições)192 193 Português Português Definições Definições do dispositivo Siga os passos de configuração ao ligar o projetor pela primeira vez. Prima o botão Definições no projetor para aceder ao menu de definições deste dispositivo. Imagem Brilho Ajuste o brilho com base no seu ambiente. Modo de imagem O projetor tem vários modos de imagem predefinidos para que possa escolher um adequado ao seu ambiente e fonte de entrada.

  • Padrão: Mantém cores de aspeto natural com um equilíbrio de tons quentes e frios.
  • Vívida: Fornece mais detalhes de imagem e nitidez de cor.
  • Suave: Fornece cores quentes com iluminação reduzida.
  • Filme: Fornece as melhores cores para ver filmes.
  • Jogo: Aumenta o nível de tempo de resposta e brilho para jogar videojogos.
  • Imagem personalizada: Defina manualmente o contraste, a saturação, a nitidez, a temperatura da cor e gama, ou reponha os valores. Proporção Ajuste a proporção da altura e largura do ecrã.Pode selecionar uma destas opções: Automática, 16:9, 16:10, 4:3. HDR Ligue ou desligue o HDR.O HDR permite ao projetor detetar automaticamente o brilho e os pontos mais escuros da fonte de entrada e otimizar as definições para reproduzir conteúdos em HDR. Áudio Volume Ajuste o volume do altifalante incorporado. Modo de áudio O projetor tem vários modos de som predefinidos para que possa escolher um adequado ao seu ambiente e fonte de entrada.
  • Padrão: Mantém o som original.
  • Música: Aumenta os agudos para ouvir a música.
  • Filme: Cria uma experiência de som surround para ver filmes.
  • Notícias: Torna as vozes mais nítidas e dinâmicas para a audição.
  • Áudio personalizado: Definições de áudio manuais, tais como baixos, médios e agudos. Dolby Ajuste o Modo Dolby DRC. Correção de imagem Focagem de um clique e Correção de trapézio Efetua automaticamente a focagem e a correção de trapézio. Correção de Trapézio Efetua automaticamente ou manualmente a correção de trapézio.A correção manual de trapézio só está disponível quando a correção de trapézio automática está desligada. Focagem
  • Focagem automática: Ative ou desative a Focagem automática.
  • Correção manual da focagem: Ajuste manualmente a focagem. Zoom do ecrã Aumente ou reduza o zoom da imagem de projeção. Ajuste automático do ecrã Ative para ajustar automaticamente o tamanho da imagem à sua superfície. HDMI Acesso de entrada Selecione Android TV ou HDMI como fonte de entrada. HDMI 2.0 Automático/Desligado/Ligado Sobre Informações do projetor Verifique a versão atual do firmware do sistema e a versão do firmware do projetor.194 195 Português Português Contacte-nos Verifique as nossas linhas diretas regionais para contactar a nossa equipa de apoio ao cliente. Nebula Connect Leia o código QR para instalar a aplicação Nebula Connect. Definições avançadas Idioma Selecione o idioma. Modo de projetor
  • Dianteira: O dispositivo está localizado em frente da superfície de projeção.
  • Traseira: O dispositivo está localizado atrás da superfície de projeção.
  • Dianteira, teto: O dispositivo está pendurado no teto numa posição invertida.A imagem é rodada 180 graus.
  • Traseira, teto: O dispositivo está pendurado no teto numa posição invertida atrás da superfície de projeção.A imagem é rodada em 180 graus e espelhada horizontalmente. Proteção ocular Ative ou desative a função de proteção ocular. Calibração ToF Se a imagem ainda não estiver nítida após a limpeza da lente, calibre o sensor Time-of-Flight (ToF). Voltar a predefinição Restaure as predefinições. Definições do sistema No controlo remoto, prima o botão Definições para aceder aos menus de definições do sistema. Rede e Internet Veja as redes disponíveis. Contas e início de sessão Inicie sessão para aproveitar ao máximo a Android TV. Aplicações Veja todas as aplicações instaladas. Preferências do dispositivo
  • Sobre: Verifique as informações do produto, atualize o firmware, reinicie o sistema ou renomeie o dispositivo.
  • Data e hora: Defina a data e hora. Selecione fuso horário, formato de hora e calibração automática da hora.
  • Idioma: Selecione o idioma de apresentação no ecrã.
  • Teclado: Verifique e efetue a gestão dos teclados.
  • Som: Selecione os formatos de som.
  • Armazenamento: Veja a utilização de armazenamento interno.
  • Ecrã inicial: Defina os canais e as aplicações no ecrã inicial.
  • Assistente Google: Inicie sessão para ter melhor controlo de voz da TV.
  • Chromecast integrado: Escolha a apresentação de notificações em todos os dispositivos Android ligados ao Wi-Fi e permita que controlem a seleção de multimédia para este dispositivo.
  • Protetor de ecrã: Altere as definições do protetor de ecrã.
  • Localização: Verifique o estado da localização.
  • Utilização e diagnóstico: Envie automaticamente informações de diagnóstico para a Google, tais como, relatórios de falhas e dados de utilização do dispositivo, das aplicações e do Chromecast integrado.
  • Acessibilidade: Configure as definições das legendas.
  • Reiniciar: Reinicie o sistema ou cancele. Definições da
  • Ecrã: Ajuste a resolução do ecrã, o modo de exibição e a posição do ecrã.
  • CEC HDMI: Ative o CEC HDMI para permitir que este projetor comunique bidirecionalmente com a sua TV através de portas HDMI. Este projetor e a sua TV podem controlar-se mutuamente. One Key Play permite que este projetor utilize a TV como a fonte ativa ao iniciar a reprodução.
  • Saída de áudio: Ajuste o modo Dolby DRC.196 197 Português Português Controlos remotos e acessóriosProcure acessórios para emparelhamento.Configurar botões do controlo remotoAdicionar dispositivo: Adicione uma TV, um recetor AV ou uma soundbar para experimentar os controlos remotos dos botões.Com o controlo remoto, pode controlar o volume, a potência e a entrada em TVs, os recetores AV e as soundbars. Utilização do projetor Selecionar uma aplicação Uma vez ligado a uma rede sem fios, pode aceder a serviços online, desfrutar de filmes, músicas e imagens, e navegar online. Além das aplicações pré-instaladas, também pode transferir mais aplicações do Google Play. Assistente de voz Após a configuração, prima o botão Assistente Google no controlo remoto para falar com o Assistente Google e solicitar os seus comandos. Espelhamento de ecrã sem fios Efetue a transmissão sem fios de filmes, jogos e música do seu dispositivo compatível iOS, MacOS, Android ou Windows diretamente para o Nebula Cosmos Laser/Cosmos Laser 4K.
  • Certifique-se de que o projetor Nebula e o seu dispositivo estão ligados à mesma rede. A rede pode ser uma rede Wi-Fi ou o hotspot do seu telemóvel. • Certos conteúdos podem não estar disponíveis para serem transmitidos devido a restrições de direitos de autor. Neste caso, pode transmitir o conteúdo em fluxo através da mesma aplicação instalada no projetor. Por exemplo, o conteúdo protegido por direitos de autor da Netflix não pode ser espelhado ou transmitido. É necessário transferir a Netflix a partir do Google Play. Dispositivos iOS Os dispositivos iOS suportam AirPlay enquanto o projetor Nebula não tiver o AirPlay pré-carregado. Tem de instalar a aplicação Nebula Manager do Google Play e, em seguida, instalar a aplicação AirScreen a partir da aplicação Nebula Manager para ativar o AirPlay no projetor Nebula. Espelhamento de ecrã a partir do iPhone ou iPad: 1. Percorra o ecrã para cima para apresentar a consola de controlo e toque no ícone AirPlay. 2. Selecione "D2341/D2350" como o dispositivo para o qual pretende transmitir. Streaming de vídeo a partir do iPhone ou iPad: 1. Abra as aplicações de streaming que pretende transmitir no projetor Nebula e selecione um vídeo para reproduzir. 2. Clique no ícone AirPlay ou no ícone de transmissão no canto superior direito para transmitir para o projetor. Espelhamento de ecrã a partir de Mac: Clique no ícone AirPlay no Mac e selecione o projetor Nebula para iniciar o espelhamento. • Para parar o espelhamento, clique novamente no ícone AirPlay e, em seguida, selecione Desligar AirPlay. • O ícone AirPlay na barra de menu fica azul quando a função está ativa. Dispositivos Android O projetor Nebula suporta Chromecast, o que significa que pode espelhar ou stream vídeos dos dispositivos Android que suportam Chromecast. Espelhamento de ecrã:

1. Aceda a Definições > Dispositivos ligados > Preferências de ligação > Transmitir no seu telemóvel.198 199

2. Selecione "D2341/D2350" como o dispositivo para o qual pretende

transmitir. Streaming de vídeos: O Chromecast só consegue abrir aplicações que suportem Chromecast, tais como YouTube e Prime Video. Para encontrar mais informações sobre aplicações que suportam Chromecast, instale a aplicação Google Home no telemóvel.

Reproduza um vídeo e clique no botão Chromecast na parte superior para procurar um dispositivo compatível com Chromecast.

2. Selecione "D2341/D2350" como o dispositivo para o qual pretende

transmitir. PC com Windows 10 Pode transmitir vídeos a partir de um PC com Windows 10 para o projetor Nebula utilizando o browser Chrome.

1. Inicie o browser Chrome no computador com Windows 10, no canto

superior direito do browser. Clique em Mais > Transmitir.

2. Selecione "D2341/D2350" como o dispositivo para o qual pretende

transmitir. Modo de altifalante Bluetooth Pode utilizar este projetor como um altifalante Bluetooth independente.

Prima o botão Definições no projector e, em seguida, seleccione o Modo Altifalante Bluetooth. Você também pode entrar no modo alto-falante Bluetooth no aplicativo Nebula Connect.

2. Ative o Bluetooth no telemóvel e selecione "Nebula-XXXXXX" como

  • A luz do projetor será desligada em breve.
  • Pressione o botão Voltar para sair do modo alto-falante Bluetooth. Reprodução de vídeo a partir de dispositivos HDMI Este projetor suporta ligações com vários dispositivos de reprodução HDMI tais como TV sticks, TV boxes, leitores de DVD, caixas adaptadoras (STB), consolas de jogos ou outros dispositivos.

Ligue este projetor a um dispositivo de reprodução HDMI com um cabo HDMI (não incluído).

2. Prima o botão Fonte de entrada no controlo remoto para selecionar

o seu dispositivo de reprodução HDMI como fonte de entrada. Em alternativa, selecione HDMI no menu inicial e prima o botão Confirmar.

open open200 201 Português Português

  • A porta HDMI e a porta USB não podem ser utilizadas para streaming de vídeo ou áudio em simultâneo.
  • O projetor iniciará automaticamente a reprodução HDMI quando ligado a um dispositivo de reprodução HDMI pela primeira vez. Ligação a um dispositivo de armazenamento USB Com este projetor, pode desfrutar de música, vídeo e imagens que são armazenadas num dispositivo de armazenamento USB (não incluído). Para reproduzir a partir de um dispositivo de armazenamento USB:

1. Transfira a aplicação File Explorer do Google Play.

pretende reproduzir.

4. Abra a aplicação do leitor multimédia pré-instalada e selecione os

ficheiros pretendidos para reproduzir. Se não estiver disponível qualquer aplicação de leitor multimédia, transfira uma do Google Play. open open

  • A capacidade máxima de memória do dispositivo de armazenamento USB suportado é de 4 TB. Ligação a dispositivos de som externos Este projetor também pode ser ligado a dispositivos externos de saída de áudio, incluindo auscultadores e colunas; quando é ligado a colunas externas, o sistema de colunas incorporado é desativado. Para reproduzir som através de dispositivos de som externos:

1. Utilize um cabo áudio de 3,5 mm ou um adaptador (não incluído)

para ligar os seus auscultadores ou altifalante externo.

2. Ligue a outra extremidade do cabo de áudio à porta AUX deste

  • Ouvirá áudio dos seus dispositivos de som externos.
  • Antes de ligar os auscultadores, baixe o volume para evitar ferir os ouvidos. Especificações
  • As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Entrada 100-240 V ~ 50/60 Hz, 2,5 A Consumo de energia < 200 W Consumo de energia em modo de espera < 0,5 W Resolução 1920 x 1080 (D2341); 3840 x 2160 (D2350)202 203 Português Português Resoluções compatíveis 480i (60 Hz), 480p (60 Hz), 576i (50 Hz), 576p (50 Hz), 720p (30 Hz), 720p (50 Hz), 720p (60 Hz), 1080p (24 Hz), 1080p (30 Hz), 1080p (50 Hz), 1080p (60 Hz), 1080i (50 Hz), 1080i (60 Hz), 4K2K (23,976 Hz), 4K2K (25 Hz), 4K2K (30 Hz), 4K2K (50 Hz), 4K2K (60 Hz), 4096 (23,976 Hz), 4096 (25 Hz), 4096 (30 Hz), 4096 (50 Hz), 4096 (60 Hz) Relação de contraste 1500000:1 (Dinâmico) Relação de aspeto 16:9 Tamanho do ecrã 60"-150" Relação de projeção 1.27:1 Fonte de luz Laser (ALPD 3.0) Focagem Automática Correção de Trapézio Automática Potência de saída do altifalante 20 W (D2341); 30 W (D2350) Ruído 28 dB Wi-Fi MIMO Wi-Fi 2,4 GHz/5,0 GHz 802.11 a/ b/g/n/ac Versão do Bluetooth 5.0 Alcance do Bluetooth 25 m/82 pés Formato de vídeo H.265 10 bits 4K*2K a 75 fps, VP9 4K*2K a 75 fps, AVS2-P2 até 4K*2K a 75 fps, H.264 AVC 4K*2K a 30 fps, MPEG1/2/4 ASP, WMV/VC-1, AVS+, RealVideo8/9/10 e outros formatos de vídeo Formato de áudio MPEG1/2/4, MVC, MP3, WMA/WMA-pro, FLAC, OGG (AC3, Dolby Digital Plus) e outros formatos de áudio Formato de fotografia HD JPEG, BMP, PNG Formato USB FAT, FAT32, NTFS, EXFAT Temperatura de funcionamento 0 °C a 35 °C (32 °F a 95 °F) Pilhas do controlo remoto AAA x 2 Resolução de problemas

1. Não aparece imagem?

  • Verifique a ligação e certifique-se de que seleciona a fonte de entrada correta.

2. A imagem é demasiado grande ou demasiado pequena?

  • Aproxime ou afaste o projetor do ecrã.
  • Prima o botão Definições no projetor e, em seguida, selecione Zoom do ecrã e ajuste o tamanho da imagem.
  • Coloque o dispositivo sobre uma superfície estável e plana e aguarde até que a focagem automática funcione.
  • Prima o botão Definições no projector, depois seleccione Definições Avançadas > Modo Projector e mude para o estado correcto.
  • Certifique-se de que a opção Desativar som não está ligada.
  • Consulte os formatos de ficheiros de áudio suportados. (Ver Especificações)

O controlo remoto não funciona?

  • Certifique-se de que o controlo remoto foi emparelhado com sucesso com o projetor.
  • Certifique-se de que não existem obstáculos entre o controlo remoto e o projetor.
  • Troque as pilhas se estiverem gastas.204 205 Português Português Aviso Este produto cumpre as normas de interferências de rádio da Comunidade Europeia. Declaração de Conformidade Hereby, Anker Innovations Limited. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Para obter a Declaração de Conformidade, visite o site https://uk.seenebula.com. This product complies with the radio interference requirements of the United Kingdom. Declaração de Conformidade Por este meio, a Anker Innovations Limited declara que este dispositivo está em conformidade com o Regulamento de Equipamento de Rádio de 2017. O texto completo da declaração de conformidade do Reino Unido está disponível no seguinte endereço de Internet: https:// uk.seenebula.com. Informações sobre exposição a RF para o D2341 ou D2350: O nível de Exposição Máxima Admissível (MPE - Maximum Permissible Exposure) foi calculado com base numa distância de d=20cm entre o dispositivo e o corpo humano. Para manter a conformidade com os requisitos de exposição a RF, utilize o produto mantendo uma distância de 20cm entre o dispositivo e o corpo humano. Gama de frequências de funcionamento do Bluetooth: 2402~2480 MHz; Potência de saída máxima do Bluetooth: 6,99 dBm (EIRP); Gama de frequências de funcionamento de 2,4 G: 2402~2477 MHz; Potência de saída máxima de 2,4 G: 5.84 dBm (EIRP). Informações sobre exposição a RF para o D0480: O nível de Exposição Máxima Admissível (MPE - Maximum Permissible Exposure) foi calculado com base numa distância de d=20cm entre o dispositivo e o corpo humano. Para manter a conformidade com os requisitos de exposição a RF, utilize o produto mantendo uma distância de 20cm entre o dispositivo e o corpo humano. Gama de frequências de funcionamento do Bluetooth: 2402~2480 MHz; Potência de saída máxima do Bluetooth: 8,96 dBm (EIRP). Potência de saída máxima do Wi-Fi: 19,67 dBm (EIRP para 2,4G); 19,62 dBm (EIRP para 5G); Gama de frequências de funcionamento do Wi-Fi: 2412~2472 MHz (2,4 G); 5150~5250 MHz, 5725~5850 MHz (5 G). Informações sobre exposição a RF para o C008: O nível de Exposição Máxima Admissível (MPE - Maximum Permissible Exposure) foi calculado com base numa distância de d=20cm entre o dispositivo e o corpo humano. Para manter a conformidade com os requisitos de exposição a RF, utilize o produto mantendo uma distância de 20cm entre o dispositivo e o corpo humano. Gama de frequências de funcionamento do Bluetooth: 2402~2480 MHz; Potência de saída máxima do Bluetooth: 8,2 dBm (EIRP). O importador seguinte é a entidade responsável (contacte para questões no âmbito da UE) Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munique, Alemanha O importador seguinte é a entidade responsável (contacte para questões no âmbito do Reino Unido) Anker Technology (UK) Ltd I Suite B, Fairgate House, 205 Kings Road, Tyseley, Birmingham, B11 2AA, Reino Unido O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Este símbolo significa que o produto não deve ser eliminado como lixo doméstico e deve ser entregue numa instalação de recolha apropriada para reciclagem.A eliminação e a reciclagem corretas ajudam a proteger os recursos naturais, a saúde humana e o ambiente.Para obter mais informações sobre a eliminação e a reciclagem deste produto, contacte o seu município, os serviços de eliminação ou o local de compra do produto.206 207 Português Português Informações de aviso para o D0480 5150~5350 MHz (para IC: 5150~5250 MHz) pode ser usado apenas em espaços interiores. Declaração da FCC This device complies with Part 15 of the FCC Rules. A utilização deste equipamento está sujeita às seguintes condições: (1) este dispositivo poderá não causar interferências nocivas e, (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que poderão causar operações indesejáveis.

Português Marcas comerciais HDMI e o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou registadas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e em outros países. A palavra, marca e logótipos Bluetooth

são marcar comerciais registadas da Bluetooth SIG, Inc., e qualquer utilização destas marcas pela Anker Innovations Limited é sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são propriedade dos respetivos donos. Garantia Garantia de devolução do dinheiro dentro de 30 dias por qualquer motivo Poderá devolver o seu produto e a embalagem sem danos dentro de 30 dias após a compra para receber um REEMBOLSO TOTAL por qualquer motivo. Se o motivo da devolução não for devido a problemas de qualidade, o cliente deve pagar os custos do envio da devolução. Garantia de 12 meses para problemas relacionados com a qualidade Os produtos Nebula possuem uma garantia de não existência de defeitos materiais e de fabrico durante 12 meses após a data da compra. Dentro deste período, a Nebula irá fornecer um produto de substituição e cobrirá quaisquer custos de envio para os produtos que avariem durante a utilização normal. Please Note: Any provided shipping labels must be used within 20 days from the date they’re issued by Nebula Support. Anker Innovations Limited Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong 安全にご使用いただくために 本製品を使用する前に、すべての指示をお読みください。本取扱説明 書で説明されていない変更または設定は行わないでください。指示に 従わなかったことが原因で怪我やデータの損失、破損が発生しても、 保証の対象になりません。

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : NEBULA

Modelo : Cosmos Laser 4K

Categoria : Projetor