Astro - Projetor NEBULA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Astro NEBULA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Projetor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Astro - NEBULA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Astro da marca NEBULA.
MANUAL DE UTILIZADOR Astro NEBULA
Índice Instruções de segurança 115 Está incluído 118 Descrição geral 118 Começar 122 Aplicação Nebula Connect 124 Denições 125 Utilizar o Nebula Astro 128 Especicações 131 Resoluções de problemas 132115
Instruções de segurança Leia todas as instruções antes de usar este dispositivo. Não faça alterações e não crie congurações que não estejam descritas neste manual. Se ocorrerem lesões físicas, perda de dados ou danos devido ao incumprimento das instruções, a garantia não será aplicável. Conguração
Para reduzir o risco de incêndio e/ou choque elétrico, não exponha o dispositivo à chuva ou a humidade. Não coloque objetos que contenham líquidos (tais como vasos) neste dispositivo.
Não coloque este dispositivo em superfícies macias (tais como toalhas de mesa ou tapetes), caso contrário o dispositivo poderá comportar um risco de incêndio.
Não coloque este dispositivo em áreas onde possa haver um excesso de poeira e/ou sujidade, ou próximo de qualquer aparelho que esteja a gerar um campo magnético forte.
Para evitar o sobreaquecimento, não bloqueie ou obstrua as aberturas de ventilação.
Nunca coloque este dispositivo num espaço connado. Deixe sempre espaço suciente ao redor deste dispositivo para a ventilação.
Evite a exposição excessiva deste dispositivo à luz solar direta, a calor, a flutuações de temperatura extremas e a humidade. Evite temperaturas extremas. A temperatura de funcionamento e de armazenamento adequada para este dispositivo e os seus acessórios é entre 5°C e 35°C.
Quando este dispositivo permanece em funcionamento por um longo período de tempo, a superfície pode car quente. Caso ocorra, encerre imediatamente o dispositivo e desligue o carregador. Retome a operação após o dispositivo ter arrefecido.
Manuseie este dispositivo sempre com cuidado. Evite tocar na lente.
Não permita que crianças manuseiem o dispositivo sem supervisão.
Não coloque objetos pesados ou aguçados em cima deste dispositivo.
Para evitar choque elétrico, não desmonte o dispositivo.
Utilize unicamente periféricos ou acessórios especicados pelo fabricante.
Evite vibrações extremas, pois estas podem danicar os componentes internos. Fonte de alimentação
Desligue o dispositivo antes de retirar a fonte de alimentação da tomada.
Proteja o cabo de alimentação para não ser pisado ou entalado, particularmente na zona das chas, tomadas e no ponto onde o cabo sai deste dispositivo.116
Desligue este dispositivo durante a ocorrência de trovoadas ou quando não for utilizado durante um período prolongado.
Quando for utilizada uma cha elétrica ou um acoplador para o aparelho como dispositivo desligado, este deve permanecer sempre operacional.
Antes de efetuar ou alterar quaisquer ligações, certique-se de que todos os dispositivos estão desligados da tomada elétrica.
Nunca toque no cabo de alimentação ou no conetor de alimentação com as mãos molhadas. Segurança auditiva
Para evitar lesões auditivas, não ouça durante longos períodos de tempo com o volume alto. Coloque o volume a um nível seguro. Carregamento
O tipo de carregador é DST451-150300W-K com saída de tensão/corrente de 5V/2A USB-C. O carregador deve ser instalado perto deste produto e deve ser de fácil acesso.
Este carregador é somente para uso interno.
Durante o carregamento, coloque este dispositivo num ambiente com uma temperatura ambiente normal (intervalo entre 5°C e 25°C) e boa ventilação.
Deviso ao material do invólucro, este dispositivo deve ser apenas ligado a um USB
Não substitua a bateria incorporada por conta própria. Entre em contacto com um centro de assistência autorizado para a substituir.
O telecomando contém pilhas que podem ser ingeridas. Mantenha o telecomando fora do alcance das crianças.
Risco de explosão! Mantenha as pilhas longe de calor, da luz solar direta e de chamas. Nunca elimine as baterias com fogo.
Remova as pilhas quando o telecomando não tiver sido utilizado durante um período prolongado.
Substitua as pilhas do telecomando apenas pelo mesmo tipo ou equivalente.
As pilhas contêm substâncias químicas e devem ser eliminadas de forma adequada.
Carregue este dispositivo regularmente. Não armazene este dispositivo com uma bateria completamente descarregada. Limpeza
Utilize um pano macio que não largue apos. Nunca utilize produtos de limpeza líquidos, gasosos ou facilmente inflamáveis para limpar.117
Não use agentes de limpeza líquidos para limpar a lente, para evitar danicar a película de revestimento da própria.
Limpe cuidadosamente as superfícies. Tenha cuidado para não riscar a superfície.
Use papel de limpeza de lentes para limpar a lente. Reparações
Não faça reparações neste dispositivo por conta própria. O dispositivo só deve ser reparado num centro de assistência autorizado.
Uma manutenção inadequada poderá resultar em lesões pessoais ou danos ao dispositivo.
Se necessitar de assistência, consulte um técnico especializado. Atenção
Radiação ótica possivelmente perigosa emitida pelo dispositivo.
Não olhe diretamente para o feixe em funcionamento. A luz brilhante pode causar lesões nos olhos. Isenção de responsabilidade
Certique-se de que coloca o Nebula Astro numa superfície lisa, dura, que permita a ativação mais precisa da função Eye Guard.
O alcance denido para ativar a função Eye Guard serve apenas como referência.
Mantenha a lente limpa e livre de gorduras, ou poderá afetar a sensibilidade da lente.
A função Eye Guard é designada apenas para proteção em caso de o projetor ser virado acidentalmente por crianças para elas mesmas. NÃO vire intencionalmente o projetor para os seus olhos.118
sensor de movimento TOF
- O sensor será ativado quando a função Eye Guard é ativada Lente saída/entrada de ventilação botão de ajuste da focagem119
Recetor de infravermelhos Porta USB-C
- Ligue a fonte de alimentação HDMI
- Ligue um dispositivo de reprodução através da saída de HDMI
- Prima para aumentar o volume Indicador LED Botão para ligar/desligar
- Prima continuamente durante 2 segundos para ligar/desligar Diminuir volume
- Prima para diminuir o volume Botão
- Prima para alternar entre o modo de altifalante Bluetooth e o modo de projetor120
Ligar/desligar Mudar para a ligação HDMI Modo de rato Navegação Conrmar o conteúdo selecionado Página inicial Voltar Ver mais opções Aumentar/Diminuir volume121
Indicador LED Estado do LED Descrição Laranja intermitente A função Eye Guard está ativada Vermelho sólido A carregar Verde sólido Totalmente carregado Vermelho intermitente Bateria fraca (<20%)/ocorrência de erro Azul sólido Ligado no modo de projetor ou no modo de altifalante Bluetooth Laranja sólido Em espera no modo de projetor azul intermitente Pronto a emparelhar/Bluetooth desligado (modo de altifalante Bluetooth)122
Localização Coloque o Nebula Astro numa superfície estável e lisa em frente à superfície de projeção. Para obter os melhores resultados, a superfície de projeção deve ser branca e lisa. A distância entre o Nebula Astro e a superfície de projeção deve ter um mínimo de 0,58 metros e um máximo de 3,08 metros para obter uma imagem entre 20 e 100 polegadas.
Não é necessário inclinar o Nebula Astro na direção da superfície de projeção. Pode corrigir a imagem de projeção com a correção trapezoidal integrada.
A distância entre o Nebula Astro e a superfície de projeção determina o tamanho da imagem da projeção. Para obter o melhor resultado, coloque-o entre 1 e 2 metros de distância da superfície de projeção.
Preparar o Telecomando O telecomando é fornecido com duas pilhas AAA.
Deslizar para baixo para abrir o compartimento das pilhas.
Para substituir as pilhas, deslizar para abrir o compartimento das pilhas, inserir as novas pilhas (correspondendo a polaridade (+/-) indicada), e fechar o compartimento das pilhas.123
Na primeira utilização, carregar totalmente a bateria incorporada utilizando o cabo e o adaptador fornecidos.
Manter premido durante 2 segundos o botão no projetor para o ligar.
Virar o dispositivo para uma superfície de projeção adequada ou uma parede.
Rodar o botão para ajustar a focagem.124
Na primeira utilização, seguir as instruções no ecrã para concluir a conguração básica.
Para fornecer um carregamento mais rápido e mais seguro para o Nebula Astro, apenas utilize o adaptador fornecido. Aplicação Nebula Connect Para controlar facilmente o Nebula Astro, recomendamos a transferência da aplicação Nebula Connect. Com esta aplicação, pode operar o rato através do ecrã do telefone.
Ativar o Bluetooth no seu smartphone.
Abrir a aplicação Nebula Connect e selecionar [Nebula-XXXXXX] como o dispositivo a ligar.
Seguir as instruções no ecrã para concluir a conguração de ligação.
Para tornar a sua experiência mais agradável, recomendamos a utilização da aplicação Nebula Connect em vez do telecomando.125
Denições Efetue o processo de conguração quando ligar o Nebula Astro pela primeira vez. Determine a distância para ativação da função Eye Guard, dena o seu nome, data de nascimento e palavra-passe.
Rede Este projetor pode ser ligado à Internet através de uma ligação sem os (Wi-Fi).
Selecione para aceder à página de Denições. Selecione [Rede] e prima .
Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a ligação à Internet.
Bluetooth Modo de altifalante Bluetooth Pode utilizar este projetor como um altifalante Bluetooth independente.
Modo de projetor Pode ligar um altifalante Bluetooth ou emparelhe uns auscultadores ao Nebula Astro durante o modo de projetor.
No menu inicial, selecione para aceder à página de Denições. Selecione [Bluetooth] e prima . Se necessário, introduza a palavra-passe.
Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a ligação ao Bluetooth.126
Projetor No menu inicial, selecione o ícone das Denições para aceder à página de Denições. Selecione [Projetor] e prima
[Modo de imagem] [Auto] / [Modo padrão] / [Modo de bateria] [Modo de proteção ocular] [Ligar] / [Desligar] Ative ou desative o modo de proteção ocular. [Tecnologia Eye Guard] [Desligada]: A função Eye Guard está desativada. Está denida como Desligada por predenição. [< 20 cm] / [< 40 cm] / [< 60 cm]: Quando o projetor está congurado para < 20 cm / < 40 cm / < 60 cm, a Tecnologia Eye Guard será ativada e o projetor será desativado dentro de uma determinada distância. [Correção trapezóide automática] Ative/desative a correção trapezóide automática. [Modo de projetor] [Projeção frontal]: o projetor encontra-se em frente à superfície de projeção. [Projeção traseira]: o projetor encontra-se atrás da superfície de projeção. [Projeção frontal invertida]: o projetor encontra-se pendurado no teto e numa posição invertida. A imagem é rodada 180 graus. [Projeção traseira invertida]: o projetor encontra-se pendurado no teto, numa posição invertida e atrás da superfície de projeção. A imagem é rodada 180 graus e espelhada horizontalmente.
Controlos parentais No menu inicial, selecione para aceder à página de Denições. Selecione [Controlos parentais] e prima . [Palavra-passe das Denições] [[Ligar] / [Desligar] [Alterar palavra-passe] Quando a Palavra-passe das Denições está Ativada, a função Alterar palavra-passe está ativada. A opção permite que o utilizador altere e reponha a sua palavra- passe. O código mestre é nebula+número de série por defeito. [Tempo limite] Defina o tempo limite ou a duração do período diário em que o seu lho tem autorização para aceder ao projetor.127
Controlo de aplicações O Controlo de aplicações permite-lhe mostrar, ocultar ou ordenar as aplicações numa ordem pretendida no ecrã Inicial no modo de Criança.
No menu inicial, selecione para aceder à página de Denições. Selecione [Controlo de aplicações] e prima .
Prima continuamente o botão para mudar o local da aplicação selecionada.
Gestor de aplicações
No menu inicial, selecione para aceder à página de Denições. Selecione [Gestor de aplicações] e prima .
Selecione uma aplicação e verique a versão atual, abra ou force a paragem da aplicação, verique o espaço de armazenamento utilizado ou limpe dados, ou desinstale a aplicação.
Outros No menu inicial, selecione para ver mais opções de Denições. [Geral] [Idioma] Selecione um idioma de apresentação no ecrã. [Som do teclado] Ligue/desligue o som do teclado. [Intervalo da suspensão automática] 5 min / 15 min / 30 min [Imagem de fundo] Selecione uma imagem de fundo. [Limpar a cache] Limpe a memória cache armazenada no projetor. [Espelhamento do ecrã] Ative o espelhamento do ecrã. [Data e Hora] [Data e Hora automáticas] Ative/desative a data e hora automáticas. [Selecionar o Fuso horário] Selecione o fuso horário. [Utilizar o formato de 24 horas] Selecione o formato de 24 horas ou de 12 horas. [Atualizar] [Procurar atualização] Verique se tem a versão mais recente. Siga as instruções apresentadas no ecrã para atualizar a versão do rmware. [Sobre] [Recuperação] Todos os dados no armazenamento incorporado serão apagados.128
Reproduzir a partir de Dispositivos de reprodução por HDMI O Nebula Astro pode ser ligado a vários dispositivos de reprodução por HDMI como uma TV Box, um Stick de TV, uma set-top box (STB), consolas de jogos ou outros dispositivos. Para reproduzir conteúdo a partir de dispositivos de reprodução HDMI:
Ligue o Nebula Astro a um dispositivo de reprodução por HDMI com um cabo HDMI (não fornecido).
Prima o botão para aceder ao menu inicial, selecione [HDMI], e prima o botão .
- A reprodução HDMI será iniciada automaticamente assim que for ligado um dispositivo de reprodução por HDMI pela primeira vez.129
Instalar aplicações Uma vez ligado a uma rede sem fios, pode aceder a serviços online, ver filmes e imagens, ouvir músicas e navegar online. Para além das aplicações pré-instaladas, também pode instalar outras aplicações a partir da loja de aplicações Nebula.
Prima o botão para aceder ao menu inicial.
Selecione um serviço de Internet e prima o botão
Espelhamento do ecrã Pode projetar sem fios o ecrã do seu smartphone ou tablet para a superfície de projeção. Para os utilizadores de Android: Para utilizar o espelhamento do ecrã:
Prima o botão para aceder ao menu inicial, selecione > [Geral] > [Espelhamento do ecrã], e prima o botão
Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir o processo.
- O Nebula Astro irá projetar o ecrã do seu smartphone ou tablet. Para os utilizadores de iOS:
- No iPhone X ou mais recente ou o iPad com o iOS 12 ou mais recente: deslize para baixo a partir do canto superior direito do ecrã.
- No iPhone 8 ou anterior ou com o iOS 11 ou anterior: deslize para baixo a partir da margem inferior de qualquer ecrã.130
Toque em Projeção de ecrã.
Selecione Nebula-xxxxxx na lista. O Nebula Astro irá projetar o ecrã do seu iPhone ou iPad.
- Certique-se de que o Nebula Astro e o seu telefone estão ligados à mesma rede.
- Certo conteúdo não pode ser projetado no Nebula Astro devido a restrições de direitos de autor. Neste caso, pode transmitir o conteúdo através da mesma aplicação instalada no seu Nebula Astro.131
Especicações As especificações e a conceção estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Alimentação: CC 5V
Consumo de energia: < 10W Consumo de energia no modo de espera: < 0,5W Tecnologia do ecrã: 0,2 em 854 x 480p DLP Fonte de luz: LED RGB Tamanho da imagem de projeção: 20-100 in Resolução: 854 x 480p Luminosidade: 100 ANSI Lumens Relação de contraste: 400:1 Relação de projeção: 1.3 Distância de projeção: 0,58 m a 3,08 m CPU: Quad Core A7 Sistema operativo: Android 7.1
ROM: 8 GB eMMC Drivers das colunas: 6W Wi-Fi: IEEE802.11a/b/g/n 2,4G / 5G com Dupla Frequência Versão do Bluetooth: 4.2 Sistema de cheiros USB: FAT32 Tipo de bateria incorporada: Polímero de lítio Capacidade: 3250 mAh 3,63V Tempo de reprodução de lmes: cerca de 2,5 horas no modo de bateria Tempo de reprodução de música: cerca de 14 horas no modo de altifalante Bluetooth Pilhas do telecomando: AAA x 2 Temperatura ambiente recomendada: 5°C a 35°C Humidade relativa: 15% ~ 85% (sem condensação) Temperatura de armazenamento e humidade: 65°C, < 90% de humidade Dimensões (A × C × L): 91,2 x 82 x 89,2 mm Peso: 370 g/13,1 oz132
Resolução de problemas
Não consegue ligar o projetor com o telecomando?
- Mantenha premido durante 2 segundos o botão no projetor para o ligar.
- Se não estiver ligado, não conseguirá utilizar o telecomando para ligá-lo.
O telecomando não funciona?
- Certique-se de que as pilhas já se encontram instaladas no telecomando.
- Substitua as pilhas.
- Rode o botão de ajuste da focagem.
Não consegue estabelecer ligação a uma rede Wi-Fi?
- Atualize a lista de redes disponíveis e tente novamente.
- Reinicie o router sem os ou o projetor e tente novamente.
Como posso atualizar o rmware?
- Quando uma nova versão é detetada, o sistema pede para reiniciar e atualizar.133
Notice-Facile