206810 - Multimètre Wago - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 206810 Wago au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Multimètre numérique Wago 206810, mesure de tension, courant et résistance |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les professionnels et les amateurs d'électronique, pour des mesures précises dans divers environnements |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les piles et nettoyer les bornes de mesure pour garantir des résultats précis |
| Sécurité | Respecter les normes de sécurité électrique lors de l'utilisation, éviter les mesures sur des circuits sous tension sans protection adéquate |
| Informations générales | Garantie constructeur, compatibilité avec divers accessoires de mesure, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - 206810 Wago
Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 206810 - Wago et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 206810 de la marque Wago.
MODE D'EMPLOI 206810 Wago
F Notice d'utilisation Sommaire :
1. Informations de sécurité
Introduction Utilisation Entretien de l'appareil
2. Description du commutateur, des boutons-poussoirs et prises femelles
3. Données générales
1. Informations de sécurité / Introduction
Le MULTI- TESTER 206-810 est un multimètre d'emploi universel. L'appareil de mesure est fabriqué selon les directives de sécurité les plus récentes et garantit un fonctionnement sûr et fiable. Dans l'artisanat ou dans le domaine industriel ainsi que pour l'électronique de loisirs, ce multimètre est une aide précieuse pour toutes les applications de mesure standard.
Sécurité selon CEI/EN 61010 -1 / DIN VDE 0411 La livraison comprend : 1 multimètre Multi- Tester 206-810 avec câbles de mesure de sécurité 1 notice d'utilisation 1 sac toujours prêt- 14 - Mesures de sécurité Le Multi- Tester 206-810 a quitté l'usine dans un état impeccable conforme à toutes les consignes de sécurité. Pour conserver cet état, l'utilisateur doit respecter les consignes de sécurité données dans la présente notice.
Attention ! - La notice d'utilisation contient des informations et des remarques nécessaires pour manipuler et utiliser l'appareil en toute sécurité. Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement la notice d'utilisation et suivez-la minutieusement. En cas d'inobservation de la notice ou de non-respect des avertissements et remarques, il peut en résulter des blessures sérieuses ou mortelles pour l'utilisateur ou des dommages sur l'appareil.
- Afin d'éviter tout choc électrique, respectez les mesures de précaution lorsque vous travaillez à des tensions supérieures à 120 V (60 V) CC ou 50 V (25 V) eff CA. Selon DIN VDE, ces valeurs représentent la limite des tensions pouvant être touchées. (Les valeurs entre parenthèses sont valables entre autres pour le domaine médical et agricole) - Avant chaque mesure, assurez-vous que le câble de mesure et l'appareil de contrôle sont dans un état impeccable. - Vous ne pouvez toucher aux câbles de mesure et aux pointes d'essai que par les poignées prévues à cet effet. En toutes circonstances, évitez de toucher les pointes d'essai.
Attention ! - L'appareil de contrôle ne soit être utilisé que dans les plages de mesure spécifiées. - Avant chaque utilisation, il faut tester le fonctionnement impeccable de l'appareil (p. ex. sur une source de tension connue, voir également DIN VDE 0105, partie 1). Attention ! L'appareil ne doit être utilisé que dans les conditions et pour les applications pour lesquelles il a été construit. Pour ceci, respectez notamment les consignes de sécurité, les caractéristiques techniques avec les conditions environnementales et veillez à l'utilisation en environnement sec.
Entretien Lorsqu'il est utilisé selon la notice, l'appareil ne nécessite aucun entretien particulier.
Nettoyage Si l'appareil a été sali par l'utilisation quotidienne, vous pouvez le nettoyer avec un chiffon humide et un nettoyant ménager doux. N'utilisez jamais de nettoyants agressifs pour effectuer le nettoyage.
2. Description du commutateur, des boutons-poussoirs et prises femelles
Interrupteur MARCHE/ARRET (par commutateur rotatif) L'appareil se met sous tension en sélectionnant une plage de mesure et se met hors tension lorsqu'il est remis en position "OFF". Sélecteur de fonction (M) Le sélecteur permet de commuter entre les fonctions imprimées en face avant. Touche de mémorisation de la mesure (H)
En actionnant le bouton-poussoir, vous enregistrez la mesure actuelle. Bouton de contrôle d'éclairage (☼) En actionnant ce bouton, la fonction lampe de poche s'active, puis se désactive. Sélecteur de fonction de mesure En actionnant le commutateur rotatif, vous pouvez sélectionner les différents types de mesure de base. Prise femelle 10 A Pour les mesures à partir de 200 mA, il faut utiliser la prise 10 A. Prise femelle d'entrée (à droite) Câble de mesure rouge pour tous les types de signaux admissibles par l'appareil. Prise de masse Câble de mesure noir pour tous les types de signaux admissibles par l'appareil.- 15 -
3. Données générales
La précision se réfère à une température de 18 °C à 28 °C et une humidité de l'air de 75 % sur une période d'un an. (D'autres étalonnages annuels sont proposés)
Sélection automatique et manuelle de la plage de mesure Tension max. entre les prises de raccordement et la masse 600 V CC/CA Fusible : F 200 mA (10 A) / 690 V à action instantanée Altitude max. de fonctionnement : 2000 m au-dessus du niveau de la mer Hauteur d'affichage : 20 mm LCD Affichage : 1999 max. ( 3 ½ ) Témoin de polarité : automatique Affichage de dépassement de capacité : "OL" s'affiche Taux d'échantillonnage : env. 0,4 s Etat des piles : Le symbole de batterie s'affiche Mise hors service automatique : après env. 15 min. Alimentation électrique : 2 x 1,5 V AAA micro Température de fonctionnement : 0 °C à 40 °C Température de stockage : de -10 °C à 50 °C Dimensions : 170 x 90 x 38 mm Poids : 295 g piles comprises Contrôle technique / de sécurité : CE/EN 61010-1
Tension continue Plage de mesure Résolution Précision 200 mV 0,1 mV ± 0,5 % de la mes. +3 digits 2 V 0,001 V ± 0,8 % de la mes. 20 V 0,01 V + 5 digits 200 V 0,1 V 600 V 1 V Résistance d'entrée : 10 MΩ Tension d'entrée max.: 600V CC Tension alternative : Plage de mesure Résolution Précision 200 mV 0,1 mV 2 V 0,001 V ± 1,5 % de la mes. + 5 digits 20 V 0,01 V 200 V 0,1 V 600 V 1 V Résistance d'entrée : 10 MΩ, Max. Tension d'entrée : 600 V AC eff, plage de fréquence : 40 – 400 Hz
Courant continu : Plage de mesure Résolution Précision 200 μA 0,1 μA 2000 μA 1 μA ± 1,0 % de la mes. +3 digits
Protection contre les surcharges : plages μA et mA protégées par F 200 mA/690 V La plage 10 A est protégée par 10 A/690 V- 16 - Courant alternatif : Plage de mesure Résolution Précision 200 μA 0,1 μA 2000 μA 1 μA ± 1.3 % de la mes. + 5 digits
Protection contre les surcharges : plages μA et mA protégées par F 200 mA/690 V La plage 10 A est protégée par 10 A/690 V
Test des diodes : Plage de mesure Résolution Fonction
0,001 V Indique la tension inverse Courant préliminaire : env. 0,6 mA, tension de retour : env. 1,5 V, Protection surtension : 600 V AC/DC < 30 s
Test de continuité : Plage de mesure Fonction
- )) Le ronfleur intégré signale la continuité jusqu'à 50 Ohm Tension du circuit de mesure : env. 0.5 V, protection contre les surtensions : 600 V AC/DC < 30 s
A l'aide du sélecteur, réglez la plage de mesure sur V =. Raccordez le câble de mesure noir sur la prise "COM" et le câble rouge sur la prise de droite. Reliez les câbles de mesure sur l'échantillon. Le multimètre cherche automatiquement le calibre le plus favorable. Lisez le résultat sur l'afficheur. Mesure de la tension alternative (par contact ou sans contact)
Réglez la plage de mesure sur V~ à l'aide du sélecteur.- 17 - Raccordez le câble de mesure noir sur la prise "COM" et le câble rouge sur la prise de droite. Reliez les câbles de mesure sur l'échantillon. Le multimètre cherche automatiquement le calibre le plus favorable. Lisez le résultat sur l'afficheur. Si l'on tient le bord supérieur du multimètre contre un conducteur sous tension (100 à 600 VCA) et que l'on appuie sur la touche M, l'afficheur clignote et un signal sonore retentit. Ceci est également le cas pour le contrôle de phase unipolaire avec le câble de mesure rouge. Mesure du courant continu :
A l'aide du sélecteur, réglez la plage de mesure sur A. Réglez sur DC à l'aide de la touche "M". Raccordez le câble de mesure noir sur la prise "COM" et le câble de mesure rouge sur la prise droite (jusqu'à 200 mA max). Pour mesurer un courant dépassant 200 mA, il faut utiliser la prise "10 A" ! Reliez les câbles de mesure sur l'échantillon. Le multimètre cherche automatiquement le calibre le plus favorable. Lisez le résultat sur l'afficheur. Mesure du courant alternatif :
A l'aide du sélecteur, réglez la plage de mesure sur A. Réglez sur AC à l'aide de la touche "M". Raccordez le câble de mesure noir sur la prise "COM" et le câble de mesure rouge sur la prise droite (jusqu'à 200 mA max). Pour mesurer un courant dépassant 200 mA, il faut utiliser la prise "10 A" ! Reliez les câbles de mesure sur l'échantillon. Le multimètre cherche automatiquement le calibre le plus favorable. Lisez le résultat sur l'afficheur.
Mesure de résistance :
A l'aide du sélecteur, réglez la plage de mesure sur "O". Raccordez le câble de mesure noir sur la prise "COM" et le câble rouge sur la prise "INPUT". Reliez les câbles de mesure sur l'échantillon. Le multimètre cherche automatiquement le calibre le plus favorable. Lisez le résultat sur l'afficheur. Test des diodes :
A l'aide du sélecteur, réglez la plage de mesure sur "O". Raccordez le câble de mesure noir sur la prise "COM" et le câble rouge sur la prise de droite. A l'aide de la touche "M", réglez sur la diode " ". Reliez les câbles de mesure sur l'échantillon. Câble de mesure rouge = anode Câble de mesure noir = cathode. La tension inverse s'affiche.
Test de continuité :
A l'aide du sélecteur, réglez la plage de mesure sur "O".
Raccordez le câble de mesure noir sur la prise "COM" et le câble rouge sur la prise de droite. A l'aide de la touche "M", réglez sur "?)) ".. Reliez les câbles de mesure sur le circuit à vérifier. Pour les continuités inférieures à 50 Ohm, le système émet un signal. Lisez le résultat sur l'afficheur.
Important : Veillez à ce que le système soit hors tension et que les condensateurs situés sur la boucle de mesure soient déchargés.
5. Remplacement de la pile/ du fusible :
Vous devez changer la pile lorsque le symbole de la pile apparaît à l'affichage. Avant de remplacer la pile ou le fusible, séparez physiquement les câbles de mesure de l'appareil.
Utilisez uniquement les piles / fusibles indiqués !- 18 - Face arrière de l'appareil : Enlevez la vis supérieure située au dos, ouvrez le compartiment des piles et enlevez les piles déchargées. Important : Ne mettez pas les piles dans les déchets ménagers ! Respectez les consignes légales d'élimination des déchets ! Insérez les nouvelles piles (2 x 1,5 V AAA pile ronde). Remettre en place le compartiment piles et le visser. Avant de remplacer le fusible, déconnectez les câbles de mesure de l'appareil et desserrez toutes les vis sur la face arrière. Enlevez la face arrière du boîtier avec précaution et remplacez les fusibles par des fusibles du même type. (fusible F 200 mA ou 10 A/690 V). Refermez l'appareil en revissant les vis.
sont soumis à un contrôle de qualité stricte. Si toutefois des défauts de fonctionnement devaient survenir lors de la pratique quotidienne, nous accordons une garantie de 60 mois. (Uniquement valables sur présentation de la facture). Nous éliminons gratuitement tout défaut de fabrication et de matériau si vous nous renvoyez l'appareil sans que ce dernier n'ai subit d'intervention par une tierce partie. Les dommages dus aux chutes ou aux erreurs de manipulation sont exclus de la garantie. Si des erreurs de fonctionnement apparaissent après expiration de la garantie, notre service technique remettra votre appareil en service dans les plus brefs délais. Veuillez contacter :
Les présentes instructions d'utilisation ont été élaborées avec grand soin. Nous ne garantissons pas que les données, figures et dessins soient corrects ni complets. Modifications réservées.
Certificat de qualité La société WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG confirme par la présente que le produit acheté a été étalonné selon les instructions de contrôle fixées lors du procédé de fabrication. Toutes les activités et procédures qualitatives effectuées au sein de la société WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG sont contrôlées en permanence par un système de gestion de qualité selon la norme ISO 9001-2000. WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG garantit en outre que les outils et instruments de contrôle utilisés lors de l'étalonnage sont soumis à un contrôle permanent. Déclaration de conformité Ce produit est conforme aux directives basse tension 73/23/CEE et CEM 89/336/CEE.
Domaine d'application L'appareil n'est destiné qu'aux applications décrites dans la notice d'utilisation. Toute autre utilisation est interdite et peut provoquer des accidents ou la destruction de l'appareil. De telles applications annulent immédiatement toute garantie ou recours de l'utilisateur envers le fabricant.- 19 - I Istruzioni per l’uso Indice
Notice Facile