206810 - Multimeter Wago - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 206810 Wago als PDF.
Benutzerfragen zu 206810 Wago
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Multimeter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 206810 - Wago und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 206810 von der Marke Wago.
BEDIENUNGSANLEITUNG 206810 Wago
D Bedienungsanleitung
Inhallsverzeichnis:
- Sicherheitsinformationen
Einleitung
Benutzung
Wartung des Gerätes
- Schalter, Taster- und Buchsenerklarung
- Allgemeine Daten
- Anwendungsbeschreibung
- Batterie/Sicherungswechsel
- Garantie
1. Sicherheitsinformationen
Einleitung
Der Multi-Tester 206-810 ist ein universell einsetzbares digitales Multimeter. Das Messgerät wird nach den neuesten Sicherheitsvorschriften hergestellt und gewährleistet ein sicheres und zuverlüssiges Arbeiten. Das Multimeter ist im handwerklichen oder industriellen Bereich sowie für den Hobby-Elektroniker eine wertvolle Hilfe bei allen Standard-Messaufgaben.
Sicherheit nach IEC/EN 61010-1/DIN VDE 0411
Lieferumfang:
1 St. Multimeter Multi-Tester 206-810 inkl. Sicherheitsmessleitungen
1 St. Bedienungsanleitung
1 St. Bereitschaftstasche
Sicherheitsmaßnahmen:
Der Multi-Tester 206-810 hat das Werk in Sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten, muss der Anwender die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung beachten.
Achtung!
- Die Bedienungsanleitung enthalt Informationen und Hinweise, die für eine sichere Bedienung und Nutzung des Gerätes notwendig sind. Vor der Verwendung des Gerätes ist die Bedienungsanleitung aufmerksam zulesen und in allen Punkten zu befolgen. Wir die Anleitung nicht beacht oder sollen den Sie es versäumen, die Warnungen und Hinweise zu beachten, können ernste oder lebensgefährliche
Verletzungen des Anwenders bzw. Beschädigungen des Gerätes eintreten.
- Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, sind die Vorsichtsmaßnahmen zu beachten, wenn mit Spannungen länger 120 V (60 V) DC oder 50 V (25 V) eff AC gearbeitet wird. Diese Werte stellen nach DIN VDE die Grenze der noch berührbaren Spannungen dar. (Werte in Klammern gelten für z.B. medizinische oder landwirtschaftliche Bereiche)
- Vor jeder Messung vergewissern, dass die Messleitung und das Prüfgerät in einwandfreiem Zustand sind.
- Die Messleitungen und Prüfspitzen dürfen nur an den darauf vorgesehenen Handgriffen angefasst werden. Das Berühren der Prüfspitzen ist unter allen Umständen zu vermeiden.
Vorsicht!
- Das Prüfgerätarf nur in den spezifizierten Messbereichen eingesetzt werden.
- Vor jeder Benutzung muss das Gerät auf einwandfrei Funktion (z.B. an einer bereits ten Spannungssquelle, siehe auch DIN VDE 0105, Teil 1) geprüft werden.
Achtung!
Das Gerädarf nur unter den Bedingungen und fur die Zwecke eingesetzt werden, fur die es konstruiert wurde. Hierzu sind besonder die Sicherheitshinweise, die technischen Daten mit den Umgebungsbedingungen und die Verwendung in trockener Umgebung zu beachten.
Wartung
Das Gerät benöttigt bei einem Betrieb gemäß der Bedienungsanleitung keine besondere Wartung.
Reinigung
Sollte das Gerät durch den täglichen Gebrauch schmutzig geworden sein, kann das Gerät mit einem feuchten Tuch und etwas mildem Haushaltsreiniger gereinigt werden. Niemals scharfe Reiniger oder Lösungsmittel zur Reinigung verwenden.
2. Schalter-, Taster- und Buchsenerklarung
AN/AUS Schalter (über Drehschalter)
Das Gerät wird über die Wahl eines Messbereiches eingeschaltet und über die Stellung
"OFF" wieder ausgeschalte.
Funktionstaster (M)
Der Schalter ermittelicht das Umschalten der aufgedruckten Funktionen.
Messwertspeichertaste (H)
Bei Betätigung des Tasters wird der aktuelle Messwert gespeichert.
Beleuchtungstaster ( )
Bei Betätigung schaltet sich die Taschenlampenfungtion ein und wieder aus.
Wahlschalter Messfunktion
Bei Betätigung des Drehschalters können die verschiedene Grundmessarten gewählt werden.
10 A Buchse (links)
Bei Messungen ab 200mA muss die 10 A Buchse benutzt werden.
Eingangsbuchse (rechts)
Rote Messleitung für alle vom Gerät zulässigen Signalarten.
Massebuchse (mitte)
Schwarze Messleitung für alle vom Gerät zulässigen Signalarten.
3. Allgemeine Daten
Die Genauigkeit bezieht sich auf 1 Jahr bei einer Temperatur von 18^ bis 28^ mit einer Luftfeuchtigkeit von 75% . (weitere jährliche Kalibrierung werden angeboten)
Automatische und manuelle Messbereichswahl
Max. Spannung zwischen den Anschlussbuchsen und Masse: 600 V DC/AC
Sicherung: F 200 mA(10 A)/690 V flink
Max. Betriebshöhe: 2000 m über NN
Displayhöhe:
Anzeige: max 1999 (3 1/2)
Polaritätsanzeige:
Uberlaufanzeige:
Abstrate:
Batteriezustand:
20
mm
LCD
"OL"
matisch
wird
angezeigt
ca.
0,4
:
Batteriesymbol wird angezeigt
Automatische Abschaltung: nach ca. 15 min.
Stromversorgung: 2 × 1,5 V AAA Micro
Betriebstemperatur: 0^ bis 40^
Lagertemperature: 10^ bis 50^
Abmessungen: 170 × 90 × 38 ~mm
Gewicht:
TUV/GS:
295
IEC/EN
9
inkl.
61010-1
Batterien
Gleichspannung:
| Messbereich Auflösung | Genauigkeit | |
| 200mV 0,1 mV ± 0,5 %v.M.+3 Digit | V | |
| 2V 0,001 V ± 0,8 %v.M.+ 5 Digit | ||
| 20V | 0,01 | |
| 200V | 0,1V | |
| 600V 1 V | ||
Eingangswiderstand: 10 MΩ
Max. Eingangsspannung: 600 V DC
Wechselspannung:
| Messbereich Auflösung Genauigkeits | ||
| 200mV 0,1 mV | ± 1,5 %v.M. + 5 Digit | |
| 2V | 0,001 V | |
| 20V | 0,01 V | |
| 200V | 0,1 V | |
| 600V | 1 V | |
Eingangswiderstand: 10 MΩ,
Max. Eingangsspannung: 600 V AC RMS, Frequenzbereich: 40 - 400 Hz
Gleichstrom:
| Messbereich | Auflösung | Genaugkeit |
| 200μA | 0,1 μA | ± 1.0 % v.M. + 3 Digit |
| 2000μA | 1 μA | |
| 20.00mA | 0.01 mA | |
| 200.00mA 0.1 mA | ||
| 2.000A | 10 mA | ± 1,2 % v.M. + 5 Digit |
| 10.00A | 0.1 A |
Überlastschutz : μA und mA-Bereich abgesichert durch F 200 mA/690 V
10 A Bereich ist abgesichert durch 10 A/690 V
Wechselstrom :
| Messbereich | Auflösung | Genauigkeit |
| 200μA | 0,1 μA | ± 1.3 % v.M. + 5 Digit |
| 2000μA | 1 μA | |
| 20.00mA | 0.01 mA | |
| 200.00mA 0.1 mA | ||
| 2.000A | 10 mA | ± 1,5 % v.M. + 8 Digit |
| 10.00A | 0.1 A |
Überlastschutz : μA und mA-Bereich abgesichert durch F 200mA/690V
10 A Bereich ist abgesichert durch 10 A/690 V
Wunderstand :
| Messbereich | Auflösung | Genaigung |
| 200Ω | 0,1 Ω Überspannungsschutz: 250 V AC/DC | ± 1 % + 5 Digit |
| 2kΩ 0.001 kΩ | ± 1 % + 5 Digit | |
| 20kΩ | 0.01 kΩ | |
| 200kΩ | 0.1 kΩ | |
| 2MΩ | 0.001 MΩ | |
| 20MΩ | 0.01 MΩ | ± 1,8 % + 5 Digit |
Messsspannung: 0.25 V, Überspannungsschutz: 600 V AC/DC < 30 s
Diodentest:
| Messbereich | Auflösung | Funktion |
| Zeigt die Sperr- | Hung an | |
| 0,001 V span | ||
Vorlaufstrom: ca. 0,6 mA, Rücklaufspannung: ca. 1,5 V,
Überspannungsschutz: 600 V AC/DC < 30 s
Durchgangsst:
| Messbereich | Funktion |
| ○) Der integrierte meldet Durchgang bis 50 Ω | Summer |
Messkreisspannung: ca. 0,5 V, Überspannungsschutz: 600 V AC/DC < 30 s
4. Anwendungsbeschreibung
Gleichspannungsmessung:
Messbereich am Wahlschalter auf V = einstellen.
Die Schwarze Messleitung mit der "COM" - Buchse und die rote Messleitung mit der rechten Buchse verbinden. Messleitungen mit dem Prüfling verbinden. Das Multimeterucht sich automatisch den günstigsten Messbereich. Messergebnis vom Display ablesen.
Wechselspannungsmessung (per Kontakt oder kontaktfrei):
Messbereich am Wahlschalter auf ^ einstellen. Die schwarze Messleitung mit der "COM" - Buchse und die rote Messleitung mit der rechten Buchse verbinden. Messleitungen mit dem Prüfling verbinden. Das Multimeterucht sich automatisch den günstigsten Messbereich. Messergebnis vom Display ablesen.
Wird die Oberkante des Multimeters bei gestrückter M-Taste an einen spannungsfuhrenden Leiter (100 - 600 VAC) gehalten, so blinkt das Display und es eront ein akustisches Signal. Ebenso auch bei einpoliger Phasenprüfung mit der roten Messleitung.
Gleichstrommessung:
Messbereich am Wahlschalter auf A ≡ einstellen. Mit der Taste „ M" auf DC einstellen. Die schwarze Messleitung mit der "COM" - Buchse und die rote Messleitung mit der rechten Buchse verbinden ( bis max. 200 mA).
Bei einem Strom über 200mA , muss zur Messung die „10 A“-Buchse benutzt werden!
Messleitungen mit dem Prüfling verbinden. Das Multimeter sich sich automatisch den gunstigsten
Messbereich. Messergebnis vom Display ablesen
Wechselstrommessung:
Messbereich am Wahlschalter auf A-einstellen. Mit der Taste „ M" auf AC einstellen. Die Schwarze Messleitung mit der "COM" - Buchse und die rote Messleitung mit der rechten Buchse verbinden.( bis max. 200 mA)
Bei einem Strom über 200mA , muss zur Messung die „10 A“-Buchse benutzt werden!
Messleitungen mit dem Prüfling verbinden. Das Multimeter sich sich automatisch den günstigsten Messbereich. Messergebnis vom Display ablesen
Wunderstandsmessung:
Messbereich am Wahlschalter auf „Ω“ einstellen. Die schwarze Messleitung mit der „COM“ - Buchse und die rote Messleitung mit der „INPUT“- Buchse verbinden. Messleitungen mit dem Prüfling verbinden. Das Multimeter sich sich automatisch den günstigsten Messbereich. Messergebnis vom Display ablesen.
Diodentest:
Messbereich am Wahlschalter auf einstellen. Die Schwarze Messleitung mit der COM - Buchse und die rote Messleitung mit der rechten Buchse verbinden. Mit der Taste, M auf einstellen. Messleitungen mit dem Prüfling verbinden. Rote Messleitung = Anode, Schwarze Messleitung = Kathode. Die Sperrspannung wird angezeigt.
Durchgangsst:
Messbereich am Wahlschalter auf einstellen.
Die Schwarze Messleitung mit der "COM" - Buchse und die rote Messleitung mit der rechten Buchse verbinden. Mit der Taste, M auf, ) " einstellen. Messleitungen mit dem Prufkreis verbinden. Bei Durchgängen unter 50 eront ein Signal. Messergebnis vom Display ablesen.
Wichtig: Achten Sie auf Spannungsfreiheit und entladenen Kondensatoren am Messkreis.
5. Batteriewechsel / Sicherungswechsel
Der Batteriewechsel wird nötig, wenn das Batteriesymbol + + im Display erscheint. Vor dem
Batterie- bzw. Sicherungswechsel mussen die Messleitungen vom Gerät getrennt sein!
Verwenden Sie nur die angegebenen Batterien/ Sicherungen!
Geräterückseite
Rückseitig befindliche obere Schraube entfernen, Batteriefach öffnen und entladene Batterien entfernen.
Wichtig: Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Beachten Sie die gesetzlichen Entsorgungsvorschriften!
Neue Batterien (2 x 1,5 V AAA Mikro-Zelle) einlagen. Batteriefach aufsetzen und zuschrauben. Bei Sicherungswechsel vorher Messleitungen vom Gerät entfernen und alle rückseitigen Schrauben offen; Gehäuserückseite vorsichtig entfernen und Sicherungen durch Sicherungen gleichen Typs ersetzen. (Sicherung F 200 mA bzw. 10 A/690 V) Gerät zuschrauben.
6. 60 Monate Garantie
Die Geräte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollen während der tätiglichen Praxis dennoch Fehler in der Funktion auftreten, gewähren wir eine Garantie von 60 Monaten. (nur gültig mit Rechnung) Fabrikations- oder Materialfehler werden von uns kostenlos beseitigt sofern das Gerät ohne Fremdeinwirkung und ungeöffnet an uns zurückgesandt wird. Beschädigungen durch Sturz oder falsche Handhabung sind vom Garantieanspruch ausgeschlossen. Treten nach Ablauf der Garantiezeit Funktionsehler auf, wird unser Werksservice Ihr Gerät unverzüglich wieder Instand setzen.itte wenden Sie sich an:
WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG Tel. 05 71/8 87-0 Postfach 28 80·32385 Minden Fax 05 71/8 87-169
info@wago.com
www.wago.com
These Bedienungsanleitung wurde mit großer Sorgfalt erstellt. Für dieichtigkeit und Vollständigkeit der Daten, Abbildungen und Zeichnungen wird keine Gewähr übernommen. Änderungen vorbehalten.
Konformitätserklarung
Das Produkt erfüllt die Niederspannungsrichtlinien 73/23/EWG und die EMV-Richtlinien 89/336/EWG.
Anwendungsbereich
Das Gerät ist nur für die in der Bedienungsanleitung beschrieben Anwendungen bestimmt. Eine andere Verwendung ist unzulässig und kann zu Unfälle oder Zerstörung des Gerätes führen. Diese Anwendungen führen zu einem sofortigen Erlöschen jeglicher Garantie- und Gewährleistungsansprüche des Bedieners gegenüber dem Hersteller.
Qualitätszertifikat
Der Hersteller bestätigt hiermit, dass das erworbene Produkt gemäß den festgelegten Prüfanweisungen während des Fertigungssprozesses kalibriert wurde. Alle innerhalb der Produktion durchgeführt, qualitätsrelevanten Tätigkeiten und Prozesse werden permanent durch ein Qualitätsmanagementssystem nach ISO 9001:2000 überwacht. Der Hersteller bestätigt weiterhin, dass die während der Kalibrierung verwendeten Prüfeinrichtungen und Instrumente einer permanenten Prüfmittelüberwachung unterliegen. Die Prüfmittel und Instrumente werden in festgelegten Abständen mit Normalen kalibriert, deren Kalibrierung auf nationale und internationale Standards Rückfuhrbar ist.
GB Operation manual
Table of contents
- Safety notes
Introduction
Use
Instrument maintenance
WAGO Kontaktechnik GmbH & Co. KG
Postfach 28 80·32385 Minden
Hansstraße 27·32423 Minden
Tel.:0049(0)571/887-0
FAX:0049(0)571/887-169
info@wago.com
www.wago.com
WAGO Kontaktechnik GmbH & Co. KG
Postfach 28 80 - 32385 Minden
Hansastraße 27·32423 Minden
Tel.:0049(0)571/887-0
FAX:0049(0)571/887-169
info@wago.com
www.wago.com
WAGO Kontaktechnik GmbH & Co. KG
Postfach 28 80·32385 Minden
Hansastraße 27·32423Minden
Tel.:0049(0)571/887-0
FAX:0049(0)571/887-169
info@wago.com
www.wago.com
WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG
Postfach 28 80·32385 Minden
Hansastraße 27·32423Minden
Tel.:0049(0)571/887-0
FAX.:0049(0)571/887-169
info@wago.com
www.wago.com
WAGO Kontaktechnik GmbH & Co. KG
Postfach 28 80·32385 Minden
Hansastraße 27·32423Minden
Tel.:0049(0)571/887-0
FAX:0049(0)571/887-169
info@wago.com
www.wago.com
WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG
Postfach 28 80·32385 Minden
Hansastraße 27·32423 Minden
Tel.:0049(0)571/887-0
FAX:0049(0)571/887-169
info@wago.com
www.wago.com
Funktionskontakt (M)
Med dellektan man skiffe mellem de paturitykfte Funktioner.
Gemme-tast (H)
Nár denen tast aktiveres, bliver den aktuelle mälevaerdi gemt.
Belysningstast ( )
Ved aktivering tilsluttes lommelampefungtionen og afbrydes igen.
WAGO Kontaktechnik GmbH & Co. KG
Postfach 28 80·32385 Minden
Hansastraße 27·32423Minden
Tel.:0049(0)571/887-0
FAX:0049(0)571/887-169
info@wago.com
www.wago.com
Nár du trykker pa tasten, lagres den aktuelle malleverdien.
Belysningsstester ( )
WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG
Postfach 28 80·32385 Minden
Hansastraße 27·32423 Minden
Tel.:0049(0)571/887-0
FAX.:0049(0)571/887-169
info@wago.com
www.wago.com
Samsvarserklaring
Produktet oppfyller lavspenningsdirektivene 73/23/EU og EMC-direktivene 89/336/EU.
Bruksområde
WAGO Kontaktechnik GmbH & Co. KG
Postfach 28 80 - 32385 Minden
Hansastraße 27·32423 Minden
Tel.:0049(0)571/887-0
FAX:0049(0)571/887-169
info@wago.com
www.wago.com
AutoToeyxepioXpnoN,8nmuoynOKe MEeayan npoooxn. Tia nV op0ntnKa iInpotnTa twv otoiexiw,Twv EikovwKaiTwv oxdeltaev avalaabavetai kajia eouvN.MeTnv emuauaGtou skaiuatoC aalayow
Pirotonoin noiotnac
H eTaipia WAGO Kontaktechnik GmbH & Co. KG e| TE TO napov, OTI TO pioov nou atoKtnaote exei baOmountheta ouphiwa ME Tc KaToPiApieveC oNlyiec EALyXou OTn diapkeia Tc SdiAikaaic kataokuehs. OAc cOI EvEpyeies KAI OdiAikaoies TIOEteAtnkav oxetik a TeV TIOIOTnT evtoc Tc EtaipiaWAGO, Emtpouvta movipa ano eva ouotma diaxepionc TIOIOTnTac ISO 9001-2000.
H eTaipia WAGO i 1e To npov, oTo aouthmuata Eeyxou kai ta opyava nou xpnoiopoTiohOnkav otn diapkeia tnc, baovmnpo nontokivtai oovin entnpnon oewyoxou.
Anawon oumuopfoons
To npoiov nnpoi tic oyniec nepi xanlnc raoc 73/23/EOK kai tic oyniec naektpoayvntknc oubetaotntac 89/336/EOK.
PiioxXpHnC
H oukeun npoopizetai yia tic xphoeic tou nepiypaovtai oTo eYxepidio xphoc. Aev enipetetai dlambda xphon, kaowc mtopei va osnyhoei oe atuxmuata n kataotpoohn tsoukeuhc.Auteoi xphoeic obnyouv oe aleoan naon kae aigwnc eyyunons npaoxnc eyyunons tou xphotn aneeavnt otov kataokeuaotn.
PL - Instruktura obstugi
Spis Iresci
Hana30H 10A aunueh npepoxpahntenem 10 A/250B
Nepemehhbn TOK:
| Диапазон Измерейн Pa3ршевеachievements tochocь | |
| 200 кA | 0,1 кA |
| 2000 кA | 1 кA |
| 20.00 mA | 0.01 mA |
| 200.00 mA | 0.1 mA |
| 2.000 A | 10 mA |
| 10.00 A | 0.1 A |
3aunita ot neperpy3kn: dnaana3ohbl mKA mMA 3aunuhebl npedoxpaHntenem F 200 mA/250 B
Hana30H 10A3aunueh npepoxpaHnteMe 10A/250B
ConpoTHBneHnE:
Ppreinae fungkci (M)
WAGO Kontaktechnik GmbH & Co. KG
Postfach 28 80·32385 Minden
Hansastraße 27·32423 Minden
Tel.:0049(0)571/887-0
FAX.:0049(0)571/887-169
info@wago.com
www.wago.com
Spolecnost WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG
WAGO Kontaktechnik GmbH & Co. KG
Postfach 28 80·32385 Minden
Hansastraße 27·32423Minden
Tel.:0049(0)571/887-0
FAX:0049(0)571/887-169
info@wago.com
www.wago.com