206810 - Multimeter Wago - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis 206810 Wago i PDF-format.
Download vejledningen til din Multimeter i PDF-format gratis! Find din vejledning 206810 - Wago og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. 206810 af mærket Wago.
BRUGSANVISNING 206810 Wago
DK Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse:
1. Oplysninger om sikkerhed
Indledning Brug Vedligeholdelse af apparatet
2. Beskrivelse af kontakter, taster og stik
3. Almindelige oplysninger
4. Beskrivelse af anvendelse
1. Oplysninger om sikkerhed / Indledning
MULTI- TESTER 206-810 er et universelt anvendeligt multimeter. Dette måleapparat opfylder kravene i de nyeste sikkerhedsforskrifter og fungerer sikkert og pålideligt. Multimeteret giver både den professionelle håndværker, industrien og hobbyelektrikeren en værdifuld hjælp til udførelsen af alle almindelige måleopgaver.
Sikkerhed iht. IEC/EN 61010 -1 / DIN VDE 0411 Leverancen omfatter: 1 stk. Multimeter Multi- Tester 206-810 inkl. sikkerhedsmåleledninger 1 stk. betjeningsvejledning 1 stk. beredskabstaske Skkerhedsforanstaltninger- 43 - Multi- Tester 206-810 var i upåklagelig stand, da det forlod fabrikken. For at bevare apparatet i denne stand, må brugeren følge sikkerhedsanvisningerne i denne vejledning.
OBS.! - Denne betjeningsvejledning indeholder information og anvisninger, der er nødvendige for sikker betjening og brug af apparatet. Før apparatet tages i brug , skal betjeningsvejledningen læses opmærksomt og følges på alle punkter. Hvis vejledningen ikke følges, eller hvis du undlader at tage hensyn til advarsler og anvisninger, kan der opstå alvorlig livsfare for brugeren eller skader på apparatet. - For at undgå elektrisk stød skal forsigtighedsforanstaltningerne overholdes, når der arbejdes med spændinger over 120 V (60 V) DC eller 50 V (25 V) eff. AC. Disse værdier er iht. DIN VDE de spændinger, der stadig kan berøres (værdier i parentes gælder f.eks. på området medicin eller landbrug). - Kontroller før hver måling, at måleledningen og testapparatet er i upåklagelig stand. - Måleledninger og prøvespidser må kun tages op vha. de dertil beregnede håndtag. Berøring af prøvespidserne skal under alle omstændigheder undgås.
Forsigtig! - Testapparatet må kun anvendes i de nærmere angivne måleområder. - Før brugen skal det altid kontrolleres, at apparatet fungerer upåklageligt (f.eks. ved en kendt spændingskilde, se også DIN VDE 0105, del 1).
OBS.! Apparatet må kun anvendes på bestemte betingelser og til de formål, det er konstrueret til. Her skal der især tages hensyn til sikkerhedsoplysningerne, til de tekniske data med betingelserne for omgivelserne og til, at apparatet skal bruges i tørre omgivelser
Vedligeholdelse Hvis apparatet bruges efter anvisningerne i betjeningsvejledningen, behøver det ingen særlige vedligeholdelse.
Rengøring Hvis apparatet bliver tilsmudset under den daglige brug, kan det gøres rent med en fugtig klud og et mildt husholdningsrengøringsmiddel. Der må aldrig bruges stærke rengørings- eller opløsningsmidler til rengøringen.
TIL/FRA-kontakt (via drejekontakt) Apparatet tændes via valg af et måleområde og slukkes igen fra stillingen „OFF“. Funktionskontakt ( M ) Med denne kontakt kan man skifte mellem de påtrykte funktioner. Gemme-tast (H) Når denne tast aktiveres, bliver den aktuelle måleværdi gemt. Belysningstast ( ☼ ) Ved aktivering tilsluttes lommelampefunktionen og afbrydes igen.
Vælgerkontakt til målefunktion Ved at aktivere drejekontakten kan de forskellige grundmålingstyper vælges. 10 A Stik Ved målinger fra 200 mA skal 10 A stikket benyttes. Indgangsstik (højre) Rød måleledning til alle signaltyper, der er tilladt af apparatet. Jordstik Sort måleledning til alle signaltyper, der er tilladt af apparatet.- 44 -
3. Almindelige oplysninger
Nøjagtigheden gælder 1 år ved en temperatur på 18 °C til 28 °C med en luftfugtighed på 75 %. (fortsatte årlige kalibreringer bliver tilbudt)
Automatisk og manuelt valg af måleområde Maks. spænding mellem tilslutningsstikkene og jord: 600 V DC/AC Sikring: F 200 mA(10 A)/690 V flink Maks. arbejdshøjde: 2000 m over NN Displayhøjde: 20 mm LCD Visning: Maks. 1999 (3 ½) Polaritetsvisning: automatisk Overløbsindikator: Der vises „OL“ Følerhastighed: ca. 0,4 s Batteritilstand: Batterisymbol vises Automatisk slukning: efter ca. 15 min. Strømforsyning: 2 x 1,5 V AAA Micro Arbejdstemperatur: 0 °C til 40 °C Opbevaringstemperatur: -10 °C til 50 °C Mål: 170 x 90 x 38 mm Vægt: 295 g inkl. batterier
Jævnspænding: Måleområde Opløsning Nøjagtighed 200 mV 0,1 mV ± 0,5 % fra M.+3 digit 2 V 0,001 V ± 0,8 % fra M. 20 V 0,01 V + 5 digit 200 V 0,1 V 600 V 1 V Indgangsmodstand: 10 MΩ Maks. indgangsspænding: 600V DC
Vekselspænding: Måleområde Opløsning Nøjagtighed 200 mV 0,1 mV 2 V 0,001 V ± 1,5 % fra M. + 5 digit 20 V 0,01 V 200 V 0,1 V 600 V 1 V Indgangsmodstand: 10 MΩ, Maks. indgangsspænding: 600V AC RMS, frekvensområde: 40 – 400Hz
Jævnstrøm: Måleområde Opløsning Nøjagtighed 200 μA 0,1 μA 2000 μA 1 μA ± 1,0 % fra M. + 3 digit 20,00 mA 0,01 mA 200,00 mA 0,1 mA
Vekselstrøm: Måleområde Opløsning Nøjagtighed 200 μA 0,1 μA 2000 μA 1 μA ± 1,3 % fra M. + 5 digit 20,00 mA 0,01 mA 200,00 mA 0,1 mA
10,00 A 0,1 A ± 1,5 % fra M. + 8 digit Overbelastningssikring: μA og mA-området sikret med F 200mA/690V 10 A-området er sikret med 10 A/690V Modstand: Måleområde Opløsning Nøjagtighed 200 Ω 0,1 Ω overspændingssikring: 250 V AC/DC ± 1% + 5 digit 2 kΩ 0.00 1kΩ 20 kΩ 0,01 kΩ ± 1% + 5 digit 200 kΩ 0,1 kΩ 2 MΩ 0,001 kΩ 20 MΩ 0,01 MΩ ± 1,8% + 5 digit Målespænding: 0,25V, overspændingssikring: 600 V AC/DC < 30s
Diodetest: Måleområde Opløsning Funktion Viser 0,001 V spærrespændingen Fremløbsstrøm: ca. 0,6 mA, tilbageløbsspænding: ca. 1,5V, Overspændingssikring: 600 V AC/DC < 30s
Gennemgangstest: Måleområde Funktion
- )) Den integrerede summer melder gennemgang til 50Ω Målekredsspænding: ca. 0,5V, overspændingssikring: 600 V AC/DC < 30s- 46 -
4. Beskrivelse af anvendelse
Indstil måleområdet på vælgerkontakten til V=. Forbind den sorte måleledning med „COM“ – stikket og den røde måleledning med stikket til højre. Forbind måleledningerne med prøveobjektet. Multimeteret finder automatisk det gunstigste måleområde Måleresultatet aflæses på displayet.
Vekselspændingsmåling (pr. kontakt eller kontaktfri)
Indstil måleområdet på vælgerkontakten til V~. Forbind den sorte måleledning med „COM“ – stikket og den røde måleledning med stikket til højre. Forbind måleledningerne med prøveobjektet. Multimeteret finder automatisk det gunstigste måleområde Måleresultatet aflæses på displayet. Hvis der er trykket på M-tasten, og kanten foroven på multimeteret samtidig holdes ind til en spændingsførende leder (100 - 600 VAC), blinker displayet, og der lyder et akustisk signal. Det samme sker ved en én-polet faseprøvning med den røde måleledning. Jævnstrømsmåling:
Indstil måleområdet på vælgerkontakten til A. Indstil med tast „ M “ til DC. Forbind den sorte måleledning med „COM“ – stikket og den røde måleledning med stikket til højre (til maks. 200 mA). Er strømmen over 200 mA, skal „10 A“-stikket bruges til målingen! Forbind måleledningerne med prøveobjektet. Multimeteret finder automatisk det gunstigste måleområde Måleresultatet aflæses på displayet. Vekselstrømsmåling:
Indstil måleområdet på vælgerkontakten til A. Indstil med tast „ M “ til AC. Forbind den sorte måleledning med „COM“ – stikket og den røde måleledning med stikket til højre (til maks. 200 mA). Er strømmen over 200 mA, skal „10 A“-stikket bruges til målingen! Forbind måleledningerne med prøveobjektet. Multimeter finder automatisk det gunstigste måleområde Måleresultatet aflæses på displayet.
Indstil måleområdet med vælgerkontakten til „Ω“. Forbind den sorte måleledning med „COM“ – stikket og den røde måleledning med „INPUT“-stikket. Forbind måleledningerne med prøveobjektet. Multimeteret finder automatisk det gunstigste måleområde. Måleresultatet aflæses på displayet.
Indstil måleområdet med vælgerkontakten til „Ω“. Forbind den sorte måleledning med „COM“ – stikket og den røde måleledning med stikket til højre. Indstil til „ “ med tasten „M“. Måleledningerne forbindes med prøveobjektet. Rød måleledning= anode Sort måleledning = katode. Spærrespændingen vises.
Indstil måleområdet med vælgerkontakten til „Ω “.
Forbind den sorte måleledning med „COM“ – stikket og den røde måleledning med stikket til højre. Indstil til „◦)) “ med tasten „M“. Måleledningerne forbindes med prøvekredsen. Ved gennemgange under 50 Ω lyder der et signal. Måleresultatet aflæses på displayet. Vigtigt: Sørg for, at der er spændingsfrie og afladede kondensatorer i målekredsen.- 47 -
Batteriet skal skiftes, når batterisymbolet kommer frem på displayet. Før der skiftes batteri eller sikring, skal måleledningerne være taget ud af apparatet! Brug kun de anviste batterier/sikringer!
Apparatets bagside: Fjerne den øverste skrue på bagsiden, åbn batteriskuffen og fjern afladede batterier. Vigtigt: Batterier hører ikke til i husholdningsaffaldet! Følg lovgivningens bestemmelser om bortskaffelse! Sæt nye batterier (2 x 1,5 V AAA mikro-celle) i. Sæt batteriskuffen på og skru den fast. Når der skiftes sikringer, skal måleledningerne først tages ud af apparatet, og alle skruer på bagsiden løsnes; kabinettets bagside fjernes forsigtigt, og sikringerne udskiftes med sikringer af samme type. (Sikring F 200 mA hhv. 10 A/690 V) Skru apparatet til.
6. 60 måneder garanti
-apparater gennemgår en streng kvalitetskontrol. Skulle der alligevel i den daglige praksis optræde fejl i funktionen, yder vi en garanti på 60 måneder (kun gyldig mod forevisning af regning). Fabrikations- eller materialefejl bliver afhjulpet gratis af os, såfremt apparatet sendes tilbage til os, uden at andre har åbnet det. Beskadigelser efter styrt eller forkert anvendelse dækkes ikke af garantien. Hvis der optræder funktionsfejl efter at garantiperioden er udløbet, reparerer vores fabriksservice omgående apparatet. Kontakt venligst:
Denne betjeningsvejledning er udarbejdet med stor omhu. Vi påtager os intet ansvar for, at data, illustrationer og tegninger er korrekte og udtømmende. Ret til ændringer forbeholdes.
Kvalitetscertifikat WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG bekræfter hermed, at det købte produkt under udfærdigelsen er blevet kalibreret i overensstemmelse med de fastsatte anvisninger for tests. Alle kvalitetsrelevante aktiviteter og processer, der udføres i WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG, kontrolleres permanent vha. et kvalitetsmanagementsystem i overensstemmelse med ISO 9001-
WAGO bekræfter endvidere, at de prøveanordninger og instrumenter, der anvendes under kalibreringen, gennemgår en permanent prøvemiddelkontrol. EU-overensstemmelseserklæring Dette produkt opfylder bestemmelserne i Lavspændingsdirektivet 73/23/EØF og EMC-direktivet 89/336/EØF.
Anvendelsesområde Dette apparat er kun beregnet til at anvendes til de formål, som er beskrevet i betjeningsvejledningen. En anden anvendelse er ulovlig og kan medføre ulykker eller føre til, at apparatet bliver ødelagt En sådan ulovlig anvendelse medfører omgående bortfald af ethvert garanti- og erstatningskrav, som brugeren ellers måtte have over for producenten.- 48 - N Bruksanvisning Innhold:
NemManual