206810 - Multimetro Wago - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 206810 Wago in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Multimetro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 206810 - Wago e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 206810 del marchio Wago.
MANUALE UTENTE 206810 Wago
1. Informazioni sulla sicurezza
Introduzione Utilizzo Manutenzione dello strumento
2. Spiegazione degli interruttori, dei tasti e delle boccole
4. Descrizione dell’utilizzo
5. Sostituzione delle batterie e dei fusibili
1. Informazioni sulla sicurezza/Introduzione
MULTI- TESTER 206-810 è un multimetro universale. Si tratta di uno strumento che viene prodotto secondo le disposizioni di sicurezza piΩ avanzate e che assicura un funzionamento sicuro e affidabile. Il multimetro rappresenta un utile strumento per tutte le attività di misurazione standard in ambienti artigiani o industriali, nonché per elettricisti non professionisti.
Sicurezza in conformità con la norma IEC/EN 61010 -1/DIN VDE 0411 Standard di fornitura: 1 multimetro Multi- Tester 206-810 incl. cavi di misura di sicurezza 1 Istruzioni per l’uso 1 Custodia Misure di sicurezza Multi- Tester 206-810 ha lasciato lo stabilimento produttivo in condizioni di sicurezza tecnica ottimali. Per conservare questo stato, l’utente deve prestare attenzione alle norme di sicurezza specificate nelle presenti istruzioni.
Attenzione! - Le istruzioni per l’uso contengono informazioni e avvertenze indispensabili per un utilizzo e un azionamento sicuri dell’apparecchio. Prima di utilizzare lo strumento, leggere con attenzione le istruzioni per l’uso e attenersi a tutti i punti in esse riportati. In caso di mancata osservanza delle istruzioni per l’uso o delle avvertenze e degli avvisi in esse specificati, potrebbero verificarsi lesioni serie o mortali a scapito dell’utente ovvero danneggiamenti allo strumento. - Per evitare il rischio di scosse elettriche, rispettare le misure precauzionali quando si lavora con tensioni superiori a 120 V (60 V) CC o 50 V (25 V)eff CA. Questi valori rappresentano secondo DIN VDE il limite delle tensioni con cui è ancora possibile entrare in contatto. (I valori tra parentesi valgono, ad esempio, per il settore medico e agricolo). - Prima di ogni misurazione, assicurarsi che il cavo di misura e lo strumento di prova siano in condizioni perfette. - I cavi di misura e le punte di prova devono essere collegati esclusivamente alle apposite maniglie. Evitare sempre il contatto con le punte di prova.
Attenzione! - Lo strumento di prova deve essere utilizzato solo in specifici campi di misura. - Prima di ogni utilizzo, è necessario verificare il corretto funzionamento dello strumento (ad es. su una fonte di tensione conosciuta, vedere anche DIN VDE 0105, Parte 1).- 20 - Attenzione! Lo strumento deve essere utilizzato nelle condizioni e per gli scopi per cui è stato costruito. A tale riguardo, attenersi in modo particolare alle norme di sicurezza e ai dati tecnici per le diverse condizioni ambientali. Utilizzare lo strumento in un ambiente asciutto.
Manutenzione Lo strumento non ha bisogno di particolare manutenzione se utilizzato secondo quanto riportato nelle istruzioni per l’uso.
Pulizia Se lo strumento si sporca a seguito di un utilizzo quotidiano, è possibile pulirlo con un panno umido e con del detergente delicato per uso domestico. Non utilizzare mai detergenti o solventi aggressivi.
2. Spiegazione degli interruttori, dei tasti e delle boccole
Interruttore ON/OFF (mediante interruttore rotante) Lo strumento viene acceso selezionando un campo di misura e spento selezionando la posizione "OFF". Commutatore funzioni (M) Questo interruttore consente di scegliere tra le funzioni stampate. Tasto per la memorizzazione del valore misurato (H) Azionando questo tasto, è possibile memorizzare il valore misurato corrente. Dispositivo di prova dell’illuminazione ( ☼ ) Consente di attivare e disattivare la funzione di lampada tascabile.
Selettore della funzione di misura Azionando questo interruttore rotante, è possibile selezionare i diversi tipi di misurazione di base. Boccola da 10 A Nel caso di misurazioni da 200 mA, si utilizza la boccola da 10 A. Boccola di entrata (a destra) Cavo di misura rosso per tutti i tipi di segnale ammessi dallo strumento. Boccola di massa Cavo di misura nero per tutti i tipi di segnale ammessi dallo strumento.
Le precisione si riferisce a un anno con una temperatura da 18 °C a 28 °C con un’umidità dell’aria del 75 %. (sono disponibili altre calibrazioni annuali)
Selezione automatica e manuale del campo di misura Tensione max. tra le boccole di collegamento e la massa 600 V CC/CA Fusibile: F 200 mA(10 A)/690 V rapido Altezza operativa max.: 2000 m oltre NN Altezza del display: 20 mm LCD Indicatore: max 1999 (3 ½) Indicatore di polarità: automatico Indicatore di oltrecorsa: viene visualizzato il messaggio "OL" Velocità di campionamento: ca. 0,4 s Stato delle batterie: viene visualizzato il simbolo della batteria Spegnimento automatico: dopo ca. 15 min. Alimentazione: 2 x 1,5 V AAA Micro Temperatura d’esercizio: da 0 °C a 40 °C Temperatura di conservazione: da -10 °C a 50 °C Dimensioni: 170 x 90 x 38 mm Peso: 295 g incl. batterie TÜV/GS: IEC/EN 61010-1- 21 -
Tensione continua: Campo di misura Risoluzione Precisione 200 mV 0,1 mV ± 0,5 %lett.+3 Digit 2 V 0,001 V ± 0,8 %lett. 20 V 0,01 V + 5 Digit 200 V 0,1 V 600 V 1 V Resistenza di entrata: 10 MΩ Tensione di entrata max.: 600 V CC
Tensione alternata: Campo di misura Risoluzione Precisione 200 mV 1 mV 2 V 0,001 V ± 1,5 %v.M. + 5 Digit 20 V 0,01 V 200 V 0,1 V 600 V 1 V Resistenza di entrata: 10 MΩ, Tensione di entrata max.: 600 V AC RMS, Campo di frequenza: 40 – 400 Hz
Corrente continua: Campo di misura Risoluzione Precisione 200 μA 0,1 μA 2000 μA 1 μA ± 1,0 % lett. + 3 Digit
Protezione contro il sovraccarico: campo μA e mA protetto da F 200 mA/690 V Il campo da 10 A è protetto a 10 A/690 V
Corrente alternata: Campo di misura Risoluzione Precisione 200 μA 0,1 μA 2000 μA 1 μA ± 1.3 % lett. + 5 Digit
Protezione contro il sovraccarico: campo μA e mA protetto da F 200mA/690V Il campo da 10 A è protetto a 10 A/690V- 22 - Resistenza: Campo di misura Risoluzione Precisione 200 Ω 0,1 Ω Protezione contro le sovratensioni: 250 V CC/CA ± 1 % + 5 Digit 2 kΩ 0,001 kΩ 20 kΩ 0,01 kΩ ± 1 % + 5 Digit 200 kΩ 0,1 kΩ 2 MΩ 0,001 MΩ 20 MΩ 0,01 MΩ ± 1,8 % + 5 Digit Tensione di misura: 0.25 V, protezione contro le sovratensioni: 600 V CA/CC < 30 s
Prova diodi: Campo di misura Risoluzione Funzione Mostra la tensione 0,001 V di blocco Portata di andata: ca. 0,6 mA, portata di ritorno: ca. 1,5V, Protezione contro le sovratensioni: 600 V CA/CC < 30s
Prova di continuità: Campo di misura Funzione
- )) La cicalina integrata segnala il passaggio fino a 50 Ω Tensione del circuito di misura: ca. 0,5 V, protezione contro le sovratensioni: 600 V CA/CC < 30 s
4. Descrizione dell’utilizzo
Misurazione della tensione continua
Impostare il campo di misura sul selettore su V=. Collegare il cavo di misura nero alla boccola "COM" e il cavo di misura rosso alla boccola destra. Collegare i cavi di misura al pezzo in prova. Il multimetro ricerca automaticamente il campo di misura piΩ vantaggioso. Leggere il risultato della misurazione sul display. Misurazione della tensione alternata (tramite contatto o senza contatto)
Impostare il campo di misura sul selettore su V~. Collegare il cavo di misura nero alla boccola "COM" e il cavo di misura rosso alla boccola destra. Collegare i cavi di misura al pezzo in prova. Il multimetro ricerca automaticamente il campo di misura piΩ vantaggioso. Leggere il risultato della misurazione sul display. Il display lampeggia e viene emesso un segnale acustico se il bordo superiore del multimetro viene tenuto su un conduttore sotto tensione e se il tasto M è premuto (100 - 600 VAC). Lo stesso avviene anche durante il controllo di fase monopolare con il cavo di misura rosso. Misurazione della corrente continua:
Impostare il campo di misura sul selettore su A. Con il tasto "M", selezionare CC. Collegare il cavo di misura nero alla boccola "COM" e il cavo di misura rosso alla boccola destra (fino a max. 200 mA). Con una corrente superiore a 200 mA, utilizzare per la misurazione la boccola da "10 A"!- 23 - Collegare i cavi di misura al pezzo in prova. Il multimetro ricerca automaticamente il campo di misura piΩ vantaggioso. Leggere il risultato della misurazione sul display. Misurazione della corrente alternata:
Impostare il campo di misura sul selettore su A. Con il tasto "M", impostare su CA. Collegare il cavo di misura nero alla boccola "COM" e il cavo di misura rosso alla boccola destra (fino a max. 200 mA). Con una corrente superiore a 200 mA, utilizzare per la misurazione la boccola da "10A"! Collegare i cavi di misura al pezzo in prova. Il multimetro ricerca automaticamente il campo di misura piΩ vantaggioso. Leggere il risultato della misurazione sul display.
Misurazione della resistenza:
Impostare il campo di misura sul selettore su "Ω". Collegare il cavo di misura nero alla boccola "COM" e il cavo di misura rosso alla boccola "INPUT". Collegare i cavi di misura al pezzo in prova. Il multimetro ricerca automaticamente il campo di misura piΩ vantaggioso. Leggere il risultato della misurazione sul display.
Impostare il campo di misura sul selettore su "Ω". Collegare il cavo di misura nero alla boccola "COM" e il cavo di misura rosso alla boccola destra. Con il tasto "M" impostare su " ". Collegare i cavi di misura al pezzo in prova. Cavo di misura rosso = anodo; cavo di misura nero = catodo. Viene visualizzata la tensione di blocco.
Prova di continuità:
Impostare il campo di misura sul selettore su "Ω".
Collegare il cavo di misura nero alla boccola "COM" e il cavo di misura rosso alla boccola destra. Con il tasto "M", impostare "◦))". Collegare i cavi di misura al circuito di prova. Con passaggi inferiori a 50 Ω, viene emesso un segnale. Leggere il risultato della misurazione sul display.
Importante: assicurarsi che non sia presente tensione e che i condensatori nel circuito di misura siano scarichi.
5. Sostituzione delle batterie e dei fusibili:
La sostituzione delle batterie si rende necessaria quando sul display compare il simbolo della batteria. Prima di sostituire le batterie o i fusibili, è necessario staccare i cavi di misura dallo strumento!
Utilizzare solo le batterie e i fusibili specificati!
Parte posteriore dello strumento: Rimuovere la vite superiore dietro lo strumento, aprire il vano batterie e togliere le batterie scariche. Importante: non gettare le batterie tra i rifiuti domestici! Rispettare le norme per lo smaltimento in vigore! Introdurre batterie nuove (2 x 1,5 V AAA micro). Applicare e avvitare il vano batterie. Prima di sostituire i fusibili, rimuovere i cavi di misura dallo strumento e allentare tutte le viti posteriori; rimuovere con cautela il lato posteriore dell’alloggiamento e sostituire i fusibili con fusibili dello stesso tipo. (fusibili F 200 mA o 10 A/690 V) Avvitare lo strumento.- 24 -
Gli strumenti WAGO® vengono sottoposti a controlli di qualità molto severi. Tuttavia, se durante l’uso quotidiano, dovessero insorgere problemi di funzionamento, concediamo una garanzia di 60 mesi (valida solo dietro presentazione della fattura). I difetti di fabbricazione o dei materiali verranno da noi eliminati senza l’addebito di spese, a condizione però che lo strumento ci venga consegnato senza essere stato precedentemente aperto. Sono esclusi dalla garanzia i danneggiamenti imputabili a colpi o a un utilizzo improprio. Se, una volta scaduta la garanzia, si dovessero rilevare problemi di funzionamento, il nostro servizio assistenza sarà disponibile per la riparazione immediata dell’apparecchio. Contattare:
Le presenti istruzioni per l’uso sono state redatte con la massima cura. Si esclude pertanto ogni responsabilità per la correttezza e la completezza di dati, figure e disegni. Con riserva di modifiche
Certificato di qualità WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG conferma con la presente che il prodotto acquistato è stato calibrato durante il processo produttivo in base alle istruzioni di collaudo previste. Tutte le attività e i processi inerenti alla qualità eseguiti da WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG vengono costantemente monitorati mediante un sistema di controllo della qualità a norma ISO 9001-2000. WAGO conferma inoltra che le apparecchiature di collaudo e gli strumenti utilizzati durante la calibrazione vengono sottoposti a un monitoraggio permanente del materiale di prova. Dichiarazione di conformità Il prodotto soddisfa le direttive sulla bassa tensione 73/23/CEE e le direttive sulla compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE.
Campo di applicazione Si tratta di uno strumento progettato esclusivamente per le applicazioni descritte nelle istruzioni per l’uso. Un utilizzo diverso è da considerarsi inammissibile e potrebbe causare incidenti o la rottura definitiva dell’apparecchio. Queste applicazioni comportano l’annullamento immediato di tutte le richieste e rivendicazioni in materia di garanzia da parte dell’operatore nei confronti del produttore.
ManualeFacile