SRH 5 C3 - Radio SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SRH 5 C3 SILVERCREST au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type d'appareil | Fer à repasser |
| Puissance | 2200 W |
| Capacité du réservoir | 350 ml |
| Fonction vapeur | Vapeur continue et fonction de vapeur verticale |
| Température réglable | Oui, avec réglage pour différents types de tissus |
| Semelle | Semelle en céramique |
| Système anti-calcaire | Oui |
| Poids | Environ 1,5 kg |
| Longueur du cordon | 1,8 m |
| Utilisation | Idéal pour le repassage de vêtements, rideaux et linge de maison |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la semelle et détartrage du réservoir |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Informations générales | Garantie de 3 ans, mode d'emploi inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - SRH 5 C3 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SRH 5 C3 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SRH 5 C3 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SRH 5 C3 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SRH 5 C3 SILVERCREST
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
NL BE
DAB+ RADIO
FR/BE Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 39
Avertissements et symboles utilisés. Page 40
Introduction
Utilisation conforme aux prescriptions. 41
Contenu de l'emballage. Page 41
Indications de marque. 41
Description des pieces. 41
Données techniques. 42
Consignes de sécurité 43
Première mise en service 45
Allumer/eteindre le produit 45
Sélection du mode. 45
Réglage du volume 45
Configuration du système. 45
Fonctionnement FM. Page 47
Recherche de stations. Page 47
Fonctions de recherche 47
Enregister manuellement les stations. 48
Modes d'affichage FM 48
Fonctionnement DAB
Recherche totale. 49
DRC (Dynamic Range Compression = compression sur une gamme dynamique) Page 49
Régler une station manuellement 49
Effacer des stations non disponibles 49
1 Modes d'affichage DAB . Page 50
Mémoriser la station radio régée. Page 50
Appeler les stations méorisées Page 50
Minuterie de sometime 51
Réglage de l'heure 51
Réglage de l'alarme 51
Vérifier l'heure de réveil/régler rapidement le réveil... Page 52
Fonction de repetition. 52
Régler la luminosité de l'écran. Page 52
Charger un appeareil USB externe 53
Nettoyage et entretien 53
Rangement en cas de non-utilisation. Page 53
Dépannage 53
Glossaire 54
Déclaration de conformité CE simplifiée 54
Entsorgung 54
Garantie 55
Faire valeur sa garantie 56
Service après-vente 56
| Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi, sur petit guide de démarrage rapide, l'emballage, sur le produit et sur le bloc d'alimentation secteur : | |
| ! | DANGER! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n'est pas évité. |
| ! | AVERTISSEMENT! Ce symbole avec ce signal important d'« Avertissement » indique un danger avec un risque moyen de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n'est pas évité. |
| ! | PRUDENCE! Ce symbole avec ce signal important de « Prudence » indique un danger avec un risque faible de blessures légères à importantes si la situation dangereuse n'est pas évité. |
| ! | ATTENTION! Ce symbole avec la mention « Attention » indique un possible risque de dégâts matériels. |
| i | REMARQUE: Ce symbole avec ce signal important de « Remarque » propose plus d'informations utiles. |
| Utilisez le produit seulement à l'intérieur de locaux secs. | |
| III | Classse de protection III La radio (à l'exception du bloc d'alimentation secteur) doit uniquement être exploitée sous application d'une très BASSE tension de sécurité (SELV). |
| Symbole pour un produit de la classe de protection II | |
| Ce symbole signifie que les instructions du mode d'emploi doivent être respectées lors de l'utilisation du produit. | |
| ~ | Courant alternatif/tension alternative |
| - - | Courant continu/tension continue |
| Ce symbole rend attentif aux règles de comportement spéciales en relation avec des enfants. | |
| Polarité de la fiche creuse | |
| CE | Le marquage CE confirme la conformité aux directives de l'UE applicables au produit. |
RADIO DAB+
Introduction
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez tire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifique. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
Utilisation conforme aux prescriptions
La radio DAB+ (ci-après désignée par « Produit ») est un apparéil électronique grand public. Elle sert à la réception et à la retransmission de programmes radio analogiques et numériques. Ce produit doit être utilisé seulement dans le domaine privé et n'est pas concu à des fins commerciales ou professionnelles. Ce produit ne doit pas être utilisé dans des zones climatiques tropicales. Tout autre utilisation est considérée comme inadéquate. Des recours à la garantie en raison d'utilisation non appropriée ou de modifications non autorisées sur le produit sont exclus de la garantie. Tout utilise de ce style est à vos propres risques.
- Contenu de l'emballage
Après l'ouverture du produit, vérifie l'exhaustivité de la livraison et si toutes les pieces sont en parfait état. Retirez tous les matériaux d'emballage avant l'utilisation.
1 Radio DAB+
1 Bloc d'alimentation secteur
1 Guide de démarrage rapide
Si vous constaté que le produit est endommagé ou qu'il manque des pieces, contactez le commercant auprès duquel vous avez achété ce produit.
Indications de marque
USB est une marque commerciale déposée par USB Implementers Forum, Inc.
La marque et l'appellation commerciale SilverCrest sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Tous les autres noms ou produits sont des marques ou des marques déposées par leurs propriétaires respectifs.
Description des pieces
Vos trouvez des informations supplémentaires sur la page rabattable.
1 Écran
OUT 5V/1A Port USB


DC 5V/2A Prise deraccordement blocd'alimentation secteur

Antenne filaire pour la réception radio

Haut-parleur

SELECT Touche Sélection/Recherche SCAN

DIMMER Touche Dimmer

PRESET Touche Prééglage/Réglage de l'heure

VOL. Touche Baisser le volume

TUNE - Touche Reglage de la station -

vol+ Touche Augmenter le volume

TUNE + Touche Réglage de la station +

Bloc d'alimentation secteur

Guide de démarrage rapide

Données techniques
Radio
Tension/courant d'entrée: 5V / 2A
一
Plage de réception DAB : de 174 à 240 MHz
Plage de réception FM : de 87,5 à 108 MHz
Nombre de stations dans la mémoire: 10 (DAB), 10 (FM)
Puisance de sortie audio:0,5 W RMS
Tension/courant de sortie USB : 5 V
1A
Puissance de charge USB:5 W
Conditions de fonctionnement: de +10 à +35 °C
de 40 à 85% (humidité rel. de l'air)
Température de rangement : de - 20 à +60 °C
Classe de protection (radio) :

Bloc d'alimentation secteur
| Description | Valeur |
| Responsible de la mise en circulation : | OWIM GmbH & Co. KG |
| Tribunal administratif de Stuttgart : HRA 721742 | |
| Stiftsbergstraße 1 | |
| 74167 Neckarsulm | |
| Allemagne | |
| Nom du fabricant : | Xiamen Innov Electronics Tech Co., Ltd. |
| Référence du module : | Version UE : IVP0500-2000WG |
| Version GB : IVP0500-2000WB |
Description Valeur
Tension d'entrée: 100-240 V~
Fréquence du CA d'entrée: 50/60 Hz
Courant d'entree:0,5A
Tension de sortie : 5,0 V
Courant de sortie : 2,0 A
Puisance de sortie : 10,0 W
Rendement moyen en mode actif : 78,70 %
Rendementa faible charge (10%):80,95%
Consommation électrique hors charge: 0,10 W
Polarité de la fiche creuse à la sortie :

Classe de protection :


Consignes de sécurité
Dans le cas de dommages causés par le non-respect des instructions du mode d'emploi, le recours à la garantie est annulé !
Toute responsabilité est déclinée pour des dommages consécutifs! Aucune responsabilité n'est assumee dans le cas de dommages aux biens et aux personnes resultant d'une utilisation inappropriee ou du non-respect des consignes de sécurité!
- Contrôlez tous les produits avant leur utilisation pour déceler des dommages visibles. N'utilisez jamais un produit endommagé.
Les plages de fréquence indiquées dans le chapitre « Données techniques » illustrent les possibités techniques du produit. Veuillez prendre en compte qu'en matière de fréquences librement disponibles, différentes règlementations peuvent être en vigueur dans les différents pays. La réception et/ou l'utilisation d'informations peut constituer un acte illégal et eventuèlement être punissable.

DANGER! RISQUE MORTEL ET D'ACCIDENT POUR NOURRISSONS ET ENFANTS!
Des matériaux d'emballage ne sont pas des jouets. Ne laissez jamais des enfants sans surveillance avec des matériaux d'emballage. Le matériel d'emballage constitue une source de danger potentielle, par exemple par étouffement. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Maintenez toujours les enfants hors de la portée des matériaux d'emballage.
- Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou aient reçu des instructions relatives à l'utilisation du produit en toute sécurité et qu'ils soient ainsi conscients des dangers liés à l'utilisation. Ne laissez pas d'enfants effectuer des travaux de nettoyage et d'entretien sans surveillance. Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit. Ce produit n'est pas un jouet.
Risque d'électrocution!
AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution! N'ouvre jamais le boîtier du produit ou du bloc d'alimentation secteur. En cas de dysfonctionnement, les réparations doivent être effectues par de la main d'oeuvre qualifiée.
AVERTISSEMENT! Protégez le produit et le bloc d'alimentation secteur contre des gouttes et des projections d'eau. Ne placez pas des recipients replis de liquides ( comme par ex. des vases ou des boisons) sur ou à proximé du produit ou du bloc d'alimentation secteur. N'immergez aucun des composants du produit dans des liquides. Ne maintenez jamais le produit sous l'eau courante.
Ne placez pas de bougies allumées sur ou à proximé du produit, afin d'éviter des incendies.
AVERTISSEMENT! Ne touche pas le bloc d'alimentation secteur avec des mains mouillés.
PRUDENCE! N'utilisez jamais un produit endommagé. Débranche immediatement le bloc d'alimentation secteur du réseau électrique si vous constatEZ quelque dégát que ce soit. Adressez-vous à votre commercant si le produit est endommagé.
Eteignez tous le produit avant de le débrancher du bloc d'alimentation secteur.
N'utilisez ce produit qu'avac le bloc d'alimentation secteur fourni. Utilisez uniquement le bloc d'alimentation secteur fourni avec ce produit. Adressez-vous à votre commercant si le bloc d'alimentation secteur est endommagé. Vous trouvez des informations supplémentaires dans les données techniques de ce produit.
Ne posez pas d'objets sur le cordon d'alimentation et ne le laissez pas frottier contre des arêtes vives, afin d'éviter que ce dernier ne soit endommagé. Maintenez-le aussi à l'écart de surfaces chaudes et de flammes.
Positionnez le cordon d'alimentation de telle sorte que personne ne puisse le tirer par inadvertance ou trabucher dessus. Conservez le bloc d'alimentation secteur et le cordon d'alimentation hors de la portée des enfants.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais sur le bloc d'alimentation secteur lorsque vous débranche ce dernier de la prise de courant.
N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour du produit.
Raccordez toujours le bloc d'alimentation secteur à une prise de courant facilement accessible afin que la fiche puisse être en cas d'urgence débranchée immidiatement.
Retirez le bloc d'alimentation secteur entierement de la prise de courant secteur, afin que le produit soit complètement séparé du réseau électrique.
Meme si la radio n'est pas en fonctionnement, le bloc d'alimentation secteur continue de consommer une faible quantite de courant aussi longtemps que ce dernier est branché au réseau électrique. Afin de complètement couper le bloc d'alimentation secteur, ce dernier doit etre sépare du réseau électrique.
N'exposez pas le produit à des chocs physiques ou à de fortes vibrations.
En cas d'observation de fumée ou de bruits inhabituels, débranchez immédiatement la fiche du bloc d'alimentation secteur de la prise de courant.
Le bloc d'alimentation secteur ne doit pas etre couvert.
Débranche le bloc secteur de l'alimentation électrique lorsque vous n'utilise pas le produit et avant de le nettoyer.
Laissez complètement sécher le produit avant de le brancher au réseau électrique ou avant de le ranger. Laissez le produit complètement refroidir avant de le ranger.
N'insérez pas d'objets dans le produit.
N'exposez pas le produit à des températures élevées (p. ex à proximé immediate d'un chauffage).
① REMARQUE: Pour la protection de surfaces sensibles, ce produit est équipé de pieds en caoutchouc. Il ne peut pas être exclu que des produits d'entretien pour meubles attaquent ou endommagent ces pieds en caoutchouc.
Première mise en service
Placez le produit sur une surface plane. Ne recouvre pas les ouies de ventilation et le haut-parleur 5 sur le dessus du produit.
Reliez la fiche creuse du bloc d'alimentation secteu17 sur la prise de raccordement 3. Branchez le bloc d'alimentation secteur sur une prise de courant correctement installée. Le produit affiche d'abord Heure non Reglee et comme heures 00:00.
Une recherche des stations DAB est lancée en arrêté-plan.
La date et l'heure sont régées automatiquement.
Après cette procédure d'installation, le produit est en mode veille.
Déployez complètement l'antenne 4.
Allumer/eteindre le produit
Allumer/eteindre le produit
| Allumer | Appuyer sur MODE 7 |
| Éteindre | Maintenez la touche MODE 7 appuyée pendant 2 secondes (arrêt = mode veille) |
Sélection du mode
Pendant le fonctionnement, appuyez sur la touche ①/MODE 7, pour basculer vers le fonctionnement DAB et FM.
Réglage du volume
Volume
| Augmentation | Appuyez sur VOL+ 15 |
| Réduction | Appuyez sur VOL- 13 |
- Configuration du système
Allumez le produit.
- Maintenez MENU/INFO8 appuyée pendant 2 secondes pour afficher le menu.
Appuyez sur TUNE-14 ouTUNE+ 16 pour selectionner
Appuyez sur TUNE-14 ou TUNE+ 16 pour selectionner :
| Configuration du système Appuyer sur TUNE-14 ou TUNE+16 = modifier les valeurs | Appuyer sur SELECT/ SCAN 10 = confirmer la valeur ou la sélection | MENU/INFO 8 = 1 étape en arrière | |
| 1. Réveil ← RÉveils 1 - Réveils 2 (Sélectionner l'alarme 1 ou l'alarme 2 aux fins de réglage) ← Heure d'allumage 00:00 (Régler l'heure de l'alarme) ← Durée 15-30-45-60-90-120 (Régler la durée de l'alarme) ← Buzzer - DAB - FM (Réglage de la source de l'alarme) ← Tous les jours - Une fois - Week end - Semaine ← Volume : L1 - L16 ← Réveil Arrêt - Réveils Marche | |
| 2. Heure ← RÉgl. heures/date ← RÉglage heures ← RÉglage date ← MAJ Automatique (Mise à jour automatique de l'heure) ← Pas de MAJ (Pas de mise à jour automatique de l'heure) ← MAJ via FM (Mise à jour automatique de l'heure via FM) ← MAJ via DAB (Mise à jour automatique de l'heure via DAB) ← Toute MAJ (Mise à jour automatique de l'heure via FM ou DAB) ← RÉgl. 12h/24h (Affichage de l'heure au format 12 h ou 24 h) ← RÉgl. 24h (Affichage de l'heure au format 24 h) ← RÉgl. 12h (Affichage de l'heure au format 12 h) ← RÉgl.format date ← JJ-MM-AAAA (« Jour-Mois-Année ») ← MM-JJ-AAAA (« Mois-Jour-Année ») ① REMARQUE: Vous pouze également passer au mode de réglage de l'heure en maintainant PRESET/SET TIME appuyée en mode veille. | |
| 3. Éclairage ← Niveau marche ← Élevé - Moyen - Bas (Luminosite) ← Variateur nocturne ← NON - OUI (OUI = l'éclairage est dimmé de 23:00-04:59) | |
| Configuration du système Appuyer sur TUNE-14 ou TUNE+16 = modifier les valeurs | Appuyer sur SELECT/ SCAN 10 = confirmer la valeur ou la sélection | MENU/INFO 8 = 1 étape en arrêté | |
| 4. Langue → English, Deutsch, Italiano, Français, Nederlands, Espanol, Português, Svenska, Dansk, Norsk, Suomi, Polski. | |
| 5. RÉgl. en usine | (Réinitialiser au régl. en usine) |
| → NON | (Ne pas réinitialiser au régl. en usine) |
| → OUI | (Réinitialiser au régl. en usine) |
| ① REMARQUES : → Vous pouvez sélectionner l'option OUI uniquement avec la touche TUNE-14. →Après la réinitialisation aux réglages usine, toutes les données préalablement enregistrées (stations, temps et réglages d'alarmes) sont effacées. | |
| 6. Version logiciel → Numéro de version | |
- Fonctionnement FM
Allumez le produit.
Appuyez suo/MODE 7, pour passer du mode DAB au mode FM.
Recherche de stations
Maintenez MENU/INFO 8 appuyee pendant 2 seconds.
Appuyez sur TUNE-14 ou TUNE+ 16, pour selectionner
Appuyez sur SELECT/SCAN10 pour confirmer le réglage.
Appuyez sur TUNE-14 ou TUNE+ 16 pour régler ce qui suit :
Rubrique du menu Fonction
| Stations avec bonne réception | Règle le produit de façon à uniquement rechercher des stations à signal fort. |
Toutes les stations Règle le produit de façon à rechercher toutes les stations.
Appuyez sur SELECT/SCAN10 pour confirmer le réglage.
- Fonctions de recherche
Choisissez entre 3 fonctions de recherche, afin de selectionner une station de radio.
| Fonction Description | |
| Recherche automatique de station | Maintenez TUNE-14 ou TUNE+16 appuyée pour démarrer la recherche dans la direction souhaïée. |
| Recherche manuelle de stations | Appuyez brièvement sur TUNE-14 ou TUNE+16, pourcher des stations FM manuellement (chaque pression modifie la fréquence de 0,05 MHz). |
Fonction Description
AMS Maintenez SELECT/SCAN 10 appuyee pour recherche automatique des stations et les enregistrer sur les 10 emplacements memoire du produit. Le produit demarre par la frquence la plus bajo. Selon la reception, les 10 emplacements memoire ne seront pas tous utilisés. La recherche automatique est interrompue lorsque les 10 emplacements memoire sont occupés.
Enregistrer manuellement les stations
■Après avoir recherche une station manuellement,maintenez PRESET/SET TIME 12 appuyée.
Appuyez sur TUNE-14 ou TUNE+ 16 pour selectionner un emplacement mémoire.
Appuyez sur SELECT/SCAN10 pour confirmer le réglage.
Vous pouvez appeler une station préalablement enregistrée en appuyant sur PRESET/ SET TIME 12.
Appuyez sur TUNE-14 ou TUNE+ 16, pour selectionner l'emplacement mémoire souhaité.
Appuyez sur SELECT/SCAN10 pour confirmer le réglage.
- Modes d'affichage FM
Appuyez brievement sur MENU/INFO 8 pour selectionner les points suivants :
| Témoin Fonction | |
| Stations fortes | Affiche une barre illustrant l'intensité du signal. |
| Pas de texte | S'affiche si la station radio ne propose pas de bandeau de texte défilant fournissant des informations en temps réel, comme par ex. le titre de la chanson, les grands titres de l'actualité etc. |
| Type de programme | Affiche le type du programme retransmis. |
| Nom de la station Affiche le nom de la station. | |
| Info audio Affiche si la station est reçue en mode Mono ou Stéréo. | |
| Heure | Affiche l'heure automatiquement mise à disposition par la station. |
| Jours | Affiche le jour automatiquement mis à disposition par la station. |
Fréquence d'émission Affiche la fréquence de la station.
- Chaque fois que vous appuyez sur MENU/INFC8, la prochaine entrée est affichée.
Fonctionnement DAB
Passer au mode DAB: Appuyez brievement sur 7 ODE
Recherche totale
Effectuez une recherche complète des stations dans le mode DAB :
Maintenez MENU/INFO8 appuyee.
Appuyez sur TUNE-14 ou TUNE+16, pour selectionner
① REMARQUE: Vous pouvez également lancer la recherche automatique en maintainant SELECT/SCAN 10 appuyée.
Appuyez sur SELECT/SCAN10 pour confirmer le réglage.
Toutes les stations détectées sont automatiquement méorises dans une liste de stations par ordre alphétique. Vous pouze enregister max. 10 stations.
Appuyez sur TUNE-14 ou TUNE+ 16 pour selectionner la station souhaitee dans laiste.
Appuyez sur SELECT/SCAN10 pour confirmer le réglage.
DRC (Dynamic Range Compression = compression sur une gamme dynamique)
Utilisez cette fonction pour réduire la différence de volume entre lessons bas et forts.
Maintenez MENU/INFO8 appuyee.
Appuyez sur TUNE-14 ou TUNE+ 16, pour selectionner
Appuyez sur SELECT/SCAN10 pour confirmer le réglage.
Appuyez sur TUNE-14 ou TUNE+16, pour selectionner<Élevé>,
Appuyez sur SELECT/SCAN10 pour confirmer le réglage.
Régler une station manuellement
Lors du réglage manuel, le produit n'émet:aucun bip. Vous trouvez les nouvelles stations régles dans la liste des stations.
Maintenez MENU/INFO8 appuyee.
Appuyez sur TUNE-14 ouTUNE+ 16, pour selectionner
Appuyez sur SELECT/SCAN10 pour confirmer le réglage.
Appuyez sur TUNE14 ou TUNE+ 16 pour selectionner un canal dans la liste de stations.
Appuyez sur SELECT/SCAN10 pour confirmer le réglage. La puissance du signal de la station actuelle s'affiche.
Appuyez sur SELECT/SCAN10, pour attribuer la station actuelle au canal sélectionné dans la liste de stations.
Effacer des stations non disponibles
Maintenez MENU/INFO 8 appuyee.
Appuyez sur TUNE-14 ou TUNE+16, pour selectionner
Appuyez sur SELECT/SCAN10 pour confirmer le réglage.
Appuyez sur TUNE-14 ou TUNE+ 16, pour selectionner
Appuyez sur SELECT/SCAN10 pour confirmer le réglage.
① REMARQUE: Des stations non disponibles peuvent uniquement etre détectees après une recherche totale supplémentaire (par ex. a un autre endroit). Dans ce cas de figure, la station concernee est precede d'un point d'interrogation. Apre s'execution de la fonction « Effacer », les stations marquées de maniere correspondante ne sont plus disponibles dans la liste des stations.
- Modes d'affichage DAB
Appuyez brievement sur MENU/INFO 8 pour selectionner les points suivants :
| Réglage Fonction | |
| Pas de texte | S'affiche si la station radio ne propose pas de bandeau de texte défilant fournissant des informations en temps réel, comme par ex. le titre de la chanson, les grands titres de l'actualité etc. |
| Stations fortes | Affiche une barre illustrant l'intensité du signal. |
| Type de programme | Affiche le type du programme retransmis. |
| Nom de la station Affiche le nom de la station. | |
| Fréquence Affiche la fréquence de la station actuellement réglée. | |
| Erreur signal Affiche une erreur de signal de la station actuèlement réglée. | |
| Débit binaire et Codec Affiche le mode radio et le débit binaire audio réceptionné. | |
| Heure | Affiche l'heure automatiquement mise à disposition par la station. |
| Jours | Affiche le jour automatiquement mis à disposition par la station. |
- Chaque fois que vous appuyez sur MENU/INFC8, la prochaine entrée est affichée.
- Mémoriser la station radio régée
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 20 stations (10 FM et 10 DAB).
Maintenez PRESET/SET TIME12 appuyee.
A l'écran<1> <#: (Vide)> s'affiche.
Appuyez sur TUNE-14 ou TUNE+ 16, pour selectionner l'emplacement mémoire souhaïte.
Appuyez sur SELECT/SCAN10 pour confirmer le réglage.
La station est enregistrée. Mémorisé # Mem.sé s'affiche à l'écran 1.
i REMARQUE: Les emplacements mémoire déjà occués seront écrasés sans notification.
- Appeler les stations méorisées
Vous pouvez appeler une station préalablement enregistrée en appuyant sur PRESET/ SET TIME 12.
Appuyez sur TUNE-14 ou TUNE+ 16, pour selectionner l'emplacement mémoire souhaite.
Appuyez sur SELECT/SCAN10 pour confirmer le réglage.
① REMARQUE: Mémorisé Vide s'affiche, quand le numéro de l'emplacement mémoire n'est pas occupé.
- Minuterie de sommeil
En mode de fonctionnement :
Appuyez plusieurs fois sur SNOOZE/SLEEP pour selectionner l'heure d'endormissement : Arr_mode sommeil/10/20/30/60/70/80/90 minutes.
Lorsque la minuterie de sommeil est activee, le symbole de minuterie de sommeil s'affiche a l'ecran.
Déterminer le temps de sommeil restant : Pendant le compte à rebours, appuyez sur SNOOZE/SLEEP 6. La durée restante s'affiche à l'écran.
Annuler la minuterie de sommeil : Appuyez plusieurs fois sur SNOOZE/SLEEP 6, jusqu'à ce que
Réglage de l'heure
En mode veille: Maintenez PRESET/SET TIME 12 appuyee pendant 2 secondes pour régler l'heure et la date.
L'heure clignote. Appuyez sur TUNE-14 ou TUNE+ 16, pour régler les heures. Appuyez sur SELECT/SCAN 10 pour confirmer le réglage.
Les minutes clignotent. Appuyez sur TUNE-14 ou TUNE+ 16, pour régler les minutes. Appuyez sur SELECT/SCAN 10 pour confirmer le réglage.
La date clignote. Appuyez sur TUNE-14 ou TUNE+ 16, pour régler les heures. Appuyez sur SELECT/SCAN 10 pour confirmer le réglage.
Le mois clignote. Appuyez sur TUNE-14 ou TUNE+ 16, pour selectionner l'emplacement mémoire souhaite. Appuyez sur SELECT/SCAN 10 pour confirmer le réglage.
L'année clignote. Appuyez sur TUNE-14 ouTUNE+ 16, pour régler les heures. Appuyez sur SELECT/SCAN 10 pour confirmer le réglage.
Si I'alarme a ete reglee avec succes, alors
Réglage de l'alarme
En mode de fonctionnement: Maintenez MENU/INFO 8 appuyée pendant 2 secondes pour afficher le menu.
Appuyez sur TUNE-14 ou TUNE+16, pour selectionner
Appuyez sur TUNE-14 ou TUNE+16, pour selectionner
Écran:
Écran:
Écran:
Écran:
Écran:
① REMARQUE: Si la tonalité de l'alarme
L'affichage «Tous les jours, Une fois, Week end ou Semaine» clignote. Appuyez sur TUNE- [14] ou TUNE+ [16] pour régler la répétition de l'alarme (options : Tous les jours, Une fois, Week end ou Semaine). Appuyez sur SELECT/SCAN [10] pour confirmer le réglage.
① REMARQUE: Si le réveil est régle sur
Appuyez sur TUNE-14 ou TUNE+16 pour régler le volume de l'alarme. Appuyez sur SELECT/SCAN 10 pour confirmer le réglage.
L'affichage
Si I'alarme a ete reglee avec succes, alors
① REMARQUES :
Une fois que l'alarme retentit, appuyez sur MODE 7 ou ALARM 9 pour désactiver l'alarme.
Si I'alarme 1 retentit,9 clignote a I'ecran 1.
Si I'alarme 2 retentit, clignote a I'ecran 1.
Le volume augmente progressivement.
- Àprous l'expiration de la durée d'alarme, le produit returne automatiquement en mode veille.
Vérifier l'heure de réveil/régler rapidement le réveil
Appuyez sur ALARM 9, pour vérifier l'heure de réveil pour Réveils 1 ou Réveils 2.
Lors de I'affichage de Reveils 1: Maintenez ALARM9 appuyee pour regler Reveils 1.
Lors de I'affichage de Reveils 2: Maintenez ALARM9 appuyee pour regler Reveils 2.
Fonction de répétition
En mode allumage, maintenez SNOOZE/SLEEP 6 appuyee pendant que l'alarme retentit. L'alarme est reactivee après env. 10 minutes. Le temps Snooze restant s'affiche a l'écran 1.
Régler la luminosité de l'écran
Appuyez sur Dimmer [11], pour régler la luminosité de l'écran (Bas/Moyen/Elevé).
- Charger un apparéil USB externe
- Branchez un cable USB (non fourni) dans le port USB 2.
Reliez l'autre extrémité du cable USB à votre appareil USB. La batterie de votre appareil USB est automatiquement rechargée.
Débranche le cable USB du port USB2 lorsque vous souhaitez terminer l'opération de charge.
Nettoyage et entretien
Avant le nettoyage: Debranchez le produit de l'alimentation electrique.
AVERTISSEMENT! N'immergez ni le produit ni le bloc d'alimentation secteur dans de I'eau ou dans d'autres liquides aux fins de nettoyage. Ne tenez jamais aucun des composants du produit sous I'eau coulante.
Nettoyez le produit à l'aide d'un torchon légèrement humide.
Ne laissez jamais de l'eau ou d'autres liquides pénétrer à l'intérieur du produit.
N'utilisez pas de produits de nettoyage contenant des solvants, des abrasifs, des solutions de nettoyage agressives ou des brosses dures pour le nettoyage.
Laissez ensuite secher toutes les pieces.
Rangement en cas de non-utilisation
Rangez le produit dans son emballage d'origine.
Conserve le produit dans un endroit sec et s ur, hors de la portee des enfants.
Dépannage
Cause
Solution
Le produit ne se laisse pas allumer
Vérifiez que le bloc d'alimentation secteur est correctement branché sur la prise de courant et sur le produit.
Pas de son
Ajustez le volume.
Réception radio perturbée
La réception du signal est trop faible. Orientez l'antenne ou amenez le produit à un lieu avec un signal plus intense.
Station FM non trouvée
Faible signal. Recherche manuelle.
Station DAB pas trouvee
Pas d'alimentation DAB dans votre région ou mauvaise réception. Réglez la position de l'antenne.
Glossaire
Multiplex : Dans DAB et DAB+, plusieurs programmes radio peuvent être transmis sur chaque fréquence. Dans ce contexte, ces programmes radio sont résumés dans un soldant Multiplex. Dans ce Multiplex, des services supplémentaires, comme des images et des informations sous forme de textes, peuvent également être transmis.
- Erreur signal : Plus le nombre d'erreurs de signaux est élevé, plus la perturbation du signal audio sera importante pour le produit. La protection contre les erreurs intégrée est en mesure de compenser cela jusqu'à un certain degré sans pour autant déterminer le signal audio. L'affi chage du nombre d'erreurs des signaux peut s'avérer utile pour déterminer un bon endroit d'installation pour le produit.
- Déclaration de conformité CE simplifiée
Par la presente, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, ALLEMAGNE, déclare que le produit (RADIO DAB+ HG09235) correspond aux directives 2014/53/UE, 2011/65/UE et 2009/125/CE.
Le texte complet de la déclaration de conformité CE est disponible à l'adresse Internet suivante: www.owim.com
Entsorgung
Emballage :
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant etre mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l'identifi cation des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbreviations (a) et des chiffres (b) ayant la signifi cation suivante: 1-7 : plastiques/20-22 : papiers et cartons/80-98 : matériaux composite.
Produit :


Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables et relevant de la responsabilité élargie du producteur.
Éliminez-les séparément, en suivant l'Info-tri illustrée, dans l'intérêt d'un meilleur traitement des déchets.
Le logo Triman n'est valable qu'en France.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usages.

mbole de la poubelle a roulettes barrée ci-contre indique que ce produit est soumis aux dispositions de la directive 2012/19/UE. Cette directive stipule que vous ne doivent pas jeter ce produit avec les ordures menageres mais dans des centres de collecte désignés, des centres de recyclage ou des services d'élimination des déchets.
La mise au rebut est gratuite.
Éliminez correctement pour protégé l'environnement.
Garantie
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a eté consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des définuts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'utilisationment attendu d'un biensemblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci a représentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2^ Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou estre propre a tout usage special recherche par I'acheteur, porte a la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action resultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuents tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinea du Code civil
L'action resultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéréur dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pieces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Le produit a eté fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôle consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous étes en droit de returner ce produit au vendeur. La presente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficiaie d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défailleant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pieces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pieces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
Faire valeur sa garantie
Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :
Veuillez conserveur le ticket de caisse et la refere nce du produit (IAN 392260_2201) a titre de preuve d'achat pour toute commande.
Le numero de referencia de l'article est indiqué sur la plaque d'identification,grave sur la page de titre de votre manuel (en bas a gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit.
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du défaut avec mention de sa date d' apparition.
Service après-vente
FR Service après-vente France
Tél.: 0800904879
E-Mail: owim@lidl.fr
BE Service après-venture Belgique
Tel.: 080071011
Tél.: 80023970 (Luxembourg)
E-Mail: owim@lidl.be
C