SRH 5 C3 - Non catégorisé SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SRH 5 C3 SILVERCREST au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type d'appareil | Fer à repasser |
| Puissance | 2200 W |
| Capacité du réservoir | 350 ml |
| Fonction vapeur | Vapeur continue et fonction de vapeur verticale |
| Température réglable | Oui, avec réglage pour différents types de tissus |
| Semelle | Semelle en céramique |
| Système anti-calcaire | Oui |
| Poids | Environ 1,5 kg |
| Longueur du cordon | 1,8 m |
| Utilisation | Idéal pour le repassage de vêtements, rideaux et linge de maison |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la semelle et détartrage du réservoir |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Informations générales | Garantie de 3 ans, mode d'emploi inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - SRH 5 C3 SILVERCREST
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SRH 5 C3 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SRH 5 C3 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SRH 5 C3 SILVERCREST
est une marque commerciale déposée par USBImplementers Forum, Inc. La marque et l’appellation commerciale SilverCrest sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Tous les autres noms ou produits sont des marques ou des marques déposées par leurs propriétaires respectifs. Description des pièces Vous trouvez des informations supplémentaires sur la page rabattable. [1] Écran [2] OUT 5V/1A Port USB42 FR/BE [3] DC 5V/2A Prise de raccordement bloc d’alimentation secteur [4] Antenne filaire pour la réception radio [5] Haut-parleur [6] Touche Snooze [7] Touche Veille [8] Touche Menu/Info [9] Touche Alarme
Touche Sélection/Recherche
Bloc d’alimentation secteur
Guide de démarrage rapide Données techniques Radio Tension/courant d’entrée: 5 V /2 A Plage de réception DAB: de174à240 MHz Plage de réception FM: de87,5à108 MHz Nombre de stations dans la mémoire: 10(DAB),10(FM) Puissance de sortie audio: 0,5 W RMS Tension/courant de sortie USB: 5 V , 1A Puissance de charge USB: 5 W Conditions de fonctionnement: de+10à +35 °C de40 à85% (humidité rel. de l’air) Température de rangement: de–20à +60 °C Dimensions (L × H × P): env. 190 × 42 × 138 mm Poids: env. 330 g Classe de protection (radio): III/ Bloc d’alimentation secteur Description Valeur Responsable de la mise en circulation: OWIM GmbH&Co.KG Tribunal administratif de Stuttgart: HRA721742 Stiftsbergstraße1 74167Neckarsulm Allemagne Nom du fabricant: Xiamen Innov Electronics Tech Co., Ltd. Référence du modèle: Version UE: IVP0500-2000WG Version GB: IVP0500-2000WB43FR/BE Description Valeur Tension d’entrée: 100–240 V∼ Fréquence du CA d’entrée: 50/60 Hz Courant d’entrée: 0,5A Tension de sortie: 5,0 V Courant de sortie: 2,0A Puissance de sortie: 10,0 W Rendement moyen en mode actif: 78,70 % Rendement à faible charge (10%): 80,95 % Consommation électrique hors charge: 0,10 W Polarité de la fiche creuse à la sortie: Classe de protection: II/ Consignes de sécurité Dans le cas de dommages causés par le non-respect des instructions du mode d’emploi, le recours à la garantie est annulé! Toute responsabilité est déclinée pour des dommages consécutifs! Aucune responsabilité n’est assumée dans le cas de dommages aux biens et aux personnes résultant d’une utilisation inappropriée ou du non-respect des consignes de sécurité! Contrôlez tous les produits avant leur utilisation pour déceler des dommages visibles. N'utilisez jamais un produit endommagé. Les plages de fréquence indiquées dans le chapitre «Données techniques» illustrent les possibilités techniques du produit. Veuillez prendre en compte qu’en matière de fréquences librement disponibles, différentes règlementations peuvent être en vigueur dans les différents pays. La réception et/ou l’utilisation d’informations peut constituer un acte illégal et éventuellement être punissable.
DANGER! RISQUE MORTEL ET D'ACCIDENT POUR NOURRISSONS ET ENFANTS! Des matériaux d'emballage ne sont pas des jouets. Ne laissez jamais des enfants sans surveillance avec des matériaux d'emballage. Le matériel d’emballage constitue une source de danger potentielle, par exemple par étouffement. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Maintenez toujours les enfants hors de la portée des matériaux d'emballage. Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d’expérience et/ou de connaissances, à condition qu’ils soient surveillés ou aient reçu des instructions relatives à l’utilisation du produit en toute sécurité et qu’ils soient ainsi conscients des dangers liés à l'utilisation. Ne laissez pas d’enfants effectuer des travaux de nettoyage et d'entretien sans surveillance. Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit. Ce produit n’est pas un jouet.44 FR/BE Risque d’électrocution!
AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution! N’ouvrez jamais le boîtier du produit ou du bloc d’alimentation secteur. En cas de dysfonctionnement, les réparations doivent être effectuées par de la main d’œuvre qualifiée.
AVERTISSEMENT! Protégez le produit et le bloc d’alimentation secteur contre des gouttes et des projections d’eau. Ne placez pas des récipients remplis de liquides (comme par ex. des vases ou des boissons) sur ou à proximité du produit ou du bloc d’alimentation secteur. N’immergez aucun des composants du produit dans des liquides. Ne maintenez jamais le produit sous l'eau courante. Ne placez pas de bougies allumées sur ou à proximité du produit, afin d’éviter des incendies.
AVERTISSEMENT! Ne touchez pas le bloc d’alimentation secteur avec des mains mouillés.
PRUDENCE! N'utilisez jamais un produit endommagé. Débranchez immédiatement le bloc d’alimentation secteur du réseau électrique si vous constatez quelque dégât que ce soit. Adressez-vous à votre commerçant si le produit est endommagé. Éteignez toujours le produit avant de le débrancher du bloc d’alimentation secteur. N’utilisez ce produit qu’avec le bloc d’alimentation secteur fourni. Utilisez uniquement le bloc d'alimentation secteur fourni avec ce produit. Adressez-vous à votre commerçant si le bloc d’alimentation secteur est endommagé. Vous trouvez des informations supplémentaires dans les données techniques de ce produit. Ne posez pas d’objets sur le cordon d’alimentation et ne le laissez pas frotter contre des arêtes vives, afin d’éviter que ce dernier ne soit endommagé. Maintenez-le aussi à l’écart de surfaces chaudes et de flammes. Positionnez le cordon d'alimentation de telle sorte que personne ne puisse le tirer par inadvertance ou trébucher dessus. Conservez le bloc d’alimentation secteur et le cordon d'alimentation hors de la portée des enfants. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation, mais sur le bloc d’alimentation secteur lorsque vous débranchez ce dernier de la prise de courant. N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour du produit. Raccordez toujours le bloc d'alimentation secteur à une prise de courant facilement accessible afin que la fiche puisse être en cas d'urgence débranchée immédiatement. Retirez le bloc d’alimentation secteur entièrement de la prise de courant secteur, afin que le produit soit complètement séparé du réseau électrique. Même si la radio n’est pas en fonctionnement, le bloc d’alimentation secteur continue de consommer une faible quantité de courant aussi longtemps que ce dernier est branché au réseau électrique. Afin de complètement couper le bloc d’alimentation secteur, ce dernier doit être séparé du réseau électrique. N'exposez pas le produit à des chocs physiques ou à de fortes vibrations. En cas d’observation de fumée ou de bruits inhabituels, débranchez immédiatement la fiche du bloc d’alimentation secteur de la prise de courant. Le bloc d’alimentation secteur ne doit pas être couvert. Débranchez le bloc secteur de l’alimentation électrique lorsque vous n’utilisez pas le produit et avant de le nettoyer. Laissez complètement sécher le produit avant de le brancher au réseau électrique ou avant de le ranger. Laissez le produit complètement refroidir avant de le ranger. N’insérez pas d'objets dans le produit.45FR/BE N'exposez pas le produit à des températures élevées (p. ex à proximité immédiate d’un chauffage). REMARQUE: Pour la protection de surfaces sensibles, ce produit est équipé de pieds en caoutchouc. Il ne peut pas être exclu que des produits d’entretien pour meubles attaquent ou endommagent ces pieds en caoutchouc. Première mise en service Placez le produit sur une surface plane. Ne recouvrez pas les ouïes de ventilation et le haut-parleur [5] sur le dessus du produit. Reliez la fiche creuse du bloc d’alimentation secteur [] sur la prise de raccordement[3]. Branchez le bloc d'alimentation secteur sur une prise de courant correctement installée. Le produit affiche d'abord Heure non Réglée et comme heure00:00. Une recherche des stations DAB est lancée en arrière-plan. La date et l'heure sont réglées automatiquement. Après cette procédure d'installation, le produit est en mode veille. Déployez complètement l'antenne [4]. Allumer/éteindre le produit Allumer/éteindre le produit Allumer Appuyer sur [7] Éteindre Maintenez la touche [7] appuyée pendant 2secondes (arrêt = mode veille) Sélection du mode Pendant le fonctionnement, appuyez sur la touche [7], pour basculer vers le fonctionnement DAB et FM. Réglage du volume Volume Augmentation Appuyez sur VOL+
Réduction Appuyez sur VOL–
Configuration du système Allumez le produit. Maintenez MENU/INFO [8] appuyée pendant 2secondes pour afficher le menu. Appuyez sur TUNE– [] ouTUNE+ [] pour sélectionner <SYSTÈME>. Appuyez sur SELECT/SCAN [] pour confirmer le réglage. Appuyez sur TUNE– [] ou TUNE+ [] pour sélectionner:46 FR/BE Configuration du système Appuyer sur TUNE– [] ou TUNE+ [] = modifier les valeurs | Appuyer sur SELECT/ SCAN [] = confirmer la valeur ou la sélection | MENU/INFO [8] = 1 étape en arrière
Réveils 1 – Réveils 2 (Sélectionner l’alarme 1 ou l’alarme 2 aux fins de réglage)
Heure d’allumage 00:00 (Régler l’heure de l’alarme)
Durée 15–30–45–60–90‒120 (Régler la durée de l’alarme)
Tous les jours – Une fois – Week end – Semaine (Réglage de la fréquence de répétition)
MAJ Automatique (Mise à jour automatique de l’heure)
Pas de MAJ (Pas de mise à jour automatique de l’heure)
MAJ via FM (Mise à jour automatique de l’heure via FM)
MAJ via DAB (Mise à jour automatique de l’heure via DAB)
Toute MAJ (Mise à jour automatique de l’heure via FM ou DAB)
Régl.12h/24h (Affichage de l’heure au format 12 h ou 24h)
Régl. 24h (Affichage de l’heure au format 24h)
Régl. 12h (Affichage de l’heure au format 12h)
MM-JJ-AAAA («Mois–Jour–Année») REMARQUE: Vous pouvez également passer au mode de réglage de l’heure en maintenant PRESET/SET TIME [] appuyée en mode veille.
Élevé – Moyen – Bas (Luminosité)
NON – OUI (OUI=l’éclairage est dimmé de23:00‒04:59)47FR/BE Configuration du système Appuyer sur TUNE– [] ou TUNE+ [] = modifier les valeurs | Appuyer sur SELECT/ SCAN [] = confirmer la valeur ou la sélection | MENU/INFO [8] = 1 étape en arrière
(Réinitialiser au régl. en usine)
NON (Ne pas réinitialiser au régl. en usine)
OUI (Réinitialiser au régl. en usine) REMARQUES: Vous pouvez sélectionner l’option OUI uniquement avec la touche TUNE–
Après la réinitialisation aux réglages usine, toutes les données préalablement enregistrées (stations, temps et réglages d’alarmes) sont effacées.
Numéro de version Fonctionnement FM Allumez le produit. Appuyez sur [7], pour passer du mode DAB au mode FM. Recherche de stations Maintenez MENU/INFO [8] appuyée pendant 2secondes. Appuyez sur TUNE– [] ou TUNE+ [], pour sélectionner <Régl. recherche>. Appuyez sur SELECT/SCAN [] pour confirmer le réglage. Appuyez sur TUNE– [] ou TUNE+ [] pour régler ce qui suit: Rubrique du menu Fonction Stations avec bonne réception Règle le produit de façon à uniquement rechercher des stations à signal fort. Toutes les stations Règle le produit de façon à rechercher toutes les stations. Appuyez sur SELECT/SCAN [] pour confirmer le réglage. Fonctions de recherche Choisissez entre 3fonctions de recherche, afin de sélectionner une station de radio. Fonction Description Recherche automatique de station Maintenez TUNE– [] ou TUNE+ [] appuyée pour démarrer la recherche dans la direction souhaitée. Recherche manuelle de stations Appuyez brièvement sur TUNE– [] ou TUNE+ [], pour chercher des stations FM manuellement (chaque pression modifie la fréquence de 0,05 MHz).48 FR/BE Fonction Description AMS Maintenez SELECT/SCAN [] appuyée pour rechercher automatiquement des stations et les enregistrer sur les 10emplacements mémoire du produit. Le produit démarre par la fréquence la plus basse. Selon la réception, les 10emplacements mémoire ne seront pas tous utilisés. La recherche automatique est interrompue lorsque les 10emplacements mémoire sont occupés. Enregistrer manuellement les stations Après avoir recherché une station manuellement, maintenez PRESET/SET TIME [] appuyée. Appuyez sur TUNE– [] ou TUNE+ [] pour sélectionner un emplacement mémoire. Appuyez sur SELECT/SCAN [] pour confirmer le réglage. Vous pouvez appeler une station préalablement enregistrée en appuyant sur PRESET/ SET TIME
Appuyez sur TUNE– [] ou TUNE+ [], pour sélectionner l’emplacement mémoire souhaité. Appuyez sur SELECT/SCAN [] pour confirmer le réglage. Modes d’affichage FM Appuyez brièvement sur MENU/INFO [8] pour sélectionner les points suivants: Témoin Fonction Stations fortes Affiche une barre illustrant l’intensité du signal. Pas de texte S’affiche si la station radio ne propose pas de bandeau de texte défilant fournissant des informations en temps réel, comme par ex. le titre de la chanson, les grands titres de l’actualité etc. Type de programme Affiche le type du programme retransmis. Nom de la station Affiche le nom de la station. Info audio Affiche si la station est reçue en mode Mono ou Stéréo. Heure Affiche l’heure automatiquement mise à disposition par la station. Jours Affiche le jour automatiquement mis à disposition par la station. Fréquence d’émission Affiche la fréquence de la station. Chaque fois que vous appuyez sur MENU/INFO [8], la prochaine entrée est affichée. Fonctionnement DAB Passer au mode DAB: Appuyez brièvement sur [7].49FR/BE Recherche totale Effectuez une recherche complète des stations dans le mode DAB: Maintenez MENU/INFO [8] appuyée. Appuyez sur TUNE– [] ou TUNE+ [], pour sélectionner <Recherche totale> auszuwählen. REMARQUE: Vous pouvez également lancer la recherche automatique en maintenant SELECT/SCAN [] appuyée. Appuyez sur SELECT/SCAN [] pour confirmer le réglage. Toutes les stations détectées sont automatiquement mémorisées dans une liste de stations par ordre alphabétique. Vous pouvez enregistrer max.10stations. Appuyez sur TUNE– [] ou TUNE+ [] pour sélectionner la station souhaitée dans la liste. Appuyez sur SELECT/SCAN [] pour confirmer le réglage. DRC (Dynamic Range Compression = compression sur une gamme dynamique) Utilisez cette fonction pour réduire la différence de volume entre les sons bas et forts. Maintenez MENU/INFO [8] appuyée. Appuyez sur TUNE– [] ou TUNE+ [], pour sélectionner <DRC>. Appuyez sur SELECT/SCAN [] pour confirmer le réglage. Appuyez sur TUNE– [] ou TUNE+ [], pour sélectionner <Élevé>, <Bas> ou <Arr. mode sommeil> . Appuyez sur SELECT/SCAN [] pour confirmer le réglage. Régler une station manuellement Lors du réglage manuel, le produit n'émet aucun bip. Vous trouvez les nouvelles stations réglées dans la liste des stations. Maintenez MENU/INFO [8] appuyée. Appuyez sur TUNE– [] ouTUNE+ [], pour sélectionner <Réglage manuel>. Appuyez sur SELECT/SCAN [] pour confirmer le réglage. Appuyez sur TUNE- [] ou TUNE+ [] pour sélectionner un canal dans la liste de stations. Appuyez sur SELECT/SCAN [] pour confirmer le réglage. La puissance du signal de la station actuelle s’affiche. Appuyez sur SELECT/SCAN [], pour attribuer la station actuelle au canal sélectionné dans la liste de stations. Effacer des stations non disponibles Maintenez MENU/INFO [8] appuyée. Appuyez sur TUNE– [] ou TUNE+ [], pour sélectionner <Ecrêter>. Appuyez sur SELECT/SCAN [] pour confirmer le réglage. Appuyez sur TUNE– [] ou TUNE+ [], pour sélectionner <OUI>. Appuyez sur SELECT/SCAN [] pour confirmer le réglage.50 FR/BE REMARQUE: Des stations non disponibles peuvent uniquement être détectées après une recherche totale supplémentaire (par ex. à un autre endroit). Dans ce cas de figure, la station concernée est précédée d’un point d'interrogation. Après l’exécution de la fonction «Effacer», les stations marquées de manière correspondante ne sont plus disponibles dans la liste des stations. Modes d’affichage DAB Appuyez brièvement sur MENU/INFO [8] pour sélectionner les points suivants: Réglage Fonction Pas de texte S’affiche si la station radio ne propose pas de bandeau de texte défilant fournissant des informations en temps réel, comme par ex. le titre de la chanson, les grands titres de l’actualité etc. Stations fortes Affiche une barre illustrant l’intensité du signal. Type de programme Affiche le type du programme retransmis. Nom de la station Affiche le nom de la station. Fréquence Affiche la fréquence de la station actuellement réglée. Erreur signal Affiche une erreur de signal de la station actuellement réglée. Débit binaire et Codec Affiche le mode radio et le débit binaire audio réceptionné. Heure Affiche l’heure automatiquement mise à disposition par la station. Jours Affiche le jour automatiquement mis à disposition par la station. Chaque fois que vous appuyez sur MENU/INFO [8], la prochaine entrée est affichée. Mémoriser la station radio réglée Vous pouvez enregistrer jusqu’à20stations (10FM et 10DAB). Maintenez PRESET/SETTIME [] appuyée. À l’écran [1] <#: (Vide)> s’affiche. Appuyez sur TUNE– [] ou TUNE+ [], pour sélectionner l’emplacement mémoire souhaité. Appuyez sur SELECT/SCAN [] pour confirmer le réglage. La station est enregistrée. Mémorisé # Mem.sé s’affiche à l’écran [1]. REMARQUE: Les emplacements mémoire déjà occupés seront écrasés sans notification. Appeler les stations mémorisées Vous pouvez appeler une station préalablement enregistrée en appuyant sur PRESET/ SET TIME
Appuyez sur TUNE– [] ou TUNE+ [], pour sélectionner l’emplacement mémoire souhaité. Appuyez sur SELECT/SCAN [] pour confirmer le réglage. REMARQUE: Mémorisé Vide s’affiche, quand le numéro de l’emplacement mémoire n’est pas occupé.51FR/BE Minuterie de sommeil En mode de fonctionnement: Appuyez plusieurs fois sur SNOOZE/SLEEP [6] pour sélectionner l'heure d’endormissement: Arr.mode sommeil/10/20/30/60/70/80/90 minutes. Lorsque la minuterie de sommeil est activée, le symbole de minuterie de sommeil (
s’affiche à l’écran. Déterminer le temps de sommeil restant: Pendant le compte à rebours, appuyez sur SNOOZE/SLEEP [6]. La durée restante s’affiche à l’écran. Annuler la minuterie de sommeil: Appuyez plusieurs fois sur SNOOZE/SLEEP [6], jusqu’à ce que <Arr.mode sommeil> apparaisse à l’écran. Réglage de l'heure En mode veille: Maintenez PRESET/SET TIME [] appuyée pendant 2secondes pour régler l’heure et la date. L’heure clignote. Appuyez sur TUNE– [] ou TUNE+ [], pour régler les heures. Appuyez sur SELECT/SCAN [] pour confirmer le réglage. Les minutes clignotent. Appuyez sur TUNE– [] ou TUNE+ [], pour régler les minutes. Appuyez sur SELECT/SCAN [] pour confirmer le réglage. La date clignote. Appuyez sur TUNE– [] ou TUNE+ [], pour régler les heures. Appuyez sur SELECT/SCAN [] pour confirmer le réglage. Le mois clignote. Appuyez sur TUNE– [] ou TUNE+ [],pour sélectionner l’emplacement mémoire souhaité. Appuyez sur SELECT/SCAN [] pour confirmer le réglage. L’année clignote. Appuyez sur TUNE– [] ouTUNE+ [], pour régler les heures. Appuyez sur SELECT/SCAN [] pour confirmer le réglage. Si l’alarme a été réglée avec succès, alors <Enregistré> s’affiche à l’écran. Réglage de l’alarme En mode de fonctionnement: Maintenez MENU/INFO [8] appuyée pendant 2secondes pour afficher le menu. Appuyez sur TUNE– [] ou TUNE+ [], pour sélectionner <Système>. Appuyez sur SELECT/SCAN [] pour confirmer le réglage. Appuyez sur TUNE– [] ou TUNE+ [], pour sélectionner <Réveils>. Appuyez sur SELECT/SCAN [] pour confirmer le réglage. Écran: <Réveils 1>. Appuyez sur TUNE– [] ou TUNE+ [], pour sélectionner <Réveils1> ou <Réveils2>. Appuyez sur SELECT/SCAN [] pour confirmer le réglage. Écran: <Heure d’allumage 00:00>. L’heure clignote. Appuyez sur TUNE– [] ou TUNE+ [], pour régler les heures souhaitées. Appuyez sur SELECT/SCAN [] pour confirmer le réglage. Écran: <Heure d’allumage 00:00>. Les minutes clignotent. Appuyez sur TUNE–
ou TUNE+ [], pour régler les minutes. Appuyez sur SELECT/SCAN [] pour confirmer le réglage. Écran: <Durée 60>. Les numéros clignotent (minutes). Appuyez sur TUNE– [] ou TUNE+ [], pour régler la durée de l’alarme (options: 15/30/45/60/90/120 minutes). Appuyez sur SELECT/SCAN [] pour confirmer le réglage.52 FR/BE Écran: <Source Buzzer/DAB/FM>. La source clignote. Appuyez sur TUNE– [] ou TUNE+ [] pour régler la tonalité de l’alarme <Options: Buzzer/DAB/FM>. Appuyez sur SELECT/SCAN [] pour confirmer le réglage. REMARQUE: Si la tonalité de l’alarme <DAB> ou <FM> est réglée, réglez l’option <Écoutée en dernier> (la dernière station écoutée) ou le numéro souhaité de la station préréglée (pour les stations enregistrées sur les emplacements mémoire 1 à 10), en appuyant sur TUNE– [] ou TUNE+ []. Appuyez sur SELECT/SCAN [] pour confirmer le réglage. L’affichage <Tous les jours, Une fois, Week end ou Semaine> clignote. Appuyez sur TUNE– [] ou TUNE+ [] pour régler la répétition de l’alarme (options: Tous les jours, Une fois, Week end ou Semaine). Appuyez sur SELECT/SCAN [] pour confirmer le réglage. REMARQUE: Si le réveil est réglé sur <Une fois> sélectionnez la date en appuyant sur TUNE– [] ou TUNE+ []. Appuyez sur SELECT/SCAN [] pour confirmer le réglage. Appuyez sur TUNE– [] ou TUNE+ [] pour régler le volume de l’alarme. Appuyez sur SELECT/SCAN [] pour confirmer le réglage. L’affichage <Réveil Arrét> clignote. Appuyez sur TUNE– [] ou TUNE+ [], pour sélectionner <Réveil Arrét> ou <Réveils Marche>. Appuyez sur SELECT/SCAN
pour confirmer le réglage. Si l’alarme a été réglée avec succès, alors <Enregistré> s’affiche. REMARQUES: Une fois que l’alarme retentit, appuyez sur [7] ou ALARM [9] pour désactiver l’alarme. Si l’alarme 1 retentit, clignote à l’écran[1]. Si l’alarme 2 retentit, clignote à l’écran[1]. Le volume augmente progressivement. Après l’expiration de la durée d’alarme, le produit retourne automatiquement en mode veille. <FM> ou <DAB> Alarme: Lorsque l’alarme retentit, la station radio apparaît à l’écran [1]. Vérifier l’heure de réveil/régler rapidement le réveil Appuyez sur ALARM [9], pour vérifier l’heure de réveil pour Réveils 1 ou Réveils 2. Lors de l’affichage de Réveils 1: Maintenez ALARM [9] appuyée pour régler Réveils 1. Lors de l’affichage de Réveils 2: Maintenez ALARM [9] appuyée pour régler Réveils 2. Fonction de répétition En mode allumage, maintenez SNOOZE/SLEEP [6] appuyée pendant que l’alarme retentit. L’alarme est réactivée après env. 10minutes. Le temps Snooze restant s’affiche à l’écran [1]. Régler la luminosité de l’écran Appuyez sur Dimmer [], pour régler la luminosité de l’écran (Bas/Moyen/Élevé).53FR/BE Charger un appareil USB externe Branchez un câble USB (non fourni) dans le port USB[2]. Reliez l'autre extrémité du câble USB à votre appareil USB. La batterie de votre appareil USB est automatiquement rechargée. Débranchez le câble USB du port USB [2] lorsque vous souhaitez terminer l’opération de charge. Nettoyage et entretien Avant le nettoyage: Débranchez le produit de l’alimentation électrique.
AVERTISSEMENT! N’immergez ni le produit ni le bloc d’alimentation secteur dans de l’eau ou dans d’autres liquides aux fins de nettoyage. Ne tenez jamais aucun des composants du produit sous l’eau coulante. Nettoyez le produit à l’aide d’un torchon légèrement humide. Ne laissez jamais de l'eau ou d'autres liquides pénétrer à l'intérieur du produit. N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant des solvants, des abrasifs, des solutions de nettoyage agressives ou des brosses dures pour le nettoyage. Laissez ensuite sécher toutes les pièces. Rangement en cas de non-utilisation Rangez le produit dans son emballage d'origine. Conservez le produit dans un endroit sec et sûr, hors de la portée des enfants. Dépannage Cause Solution Le produit ne se laisse pas allumer Vérifiez que le bloc d'alimentation secteur est correctement branché sur la prise de courant et sur le produit. Pas de son Ajustez le volume. Réception radio perturbée La réception du signal est trop faible. Orientez l’antenne ou amenez le produit à un lieu avec un signal plus intense. Station FM non trouvée Faible signal. Recherche manuelle. Station DAB pas trouvée Pas d’alimentation DAB dans votre région ou mauvaise réception. Réglez la position de l’antenne.54 FR/BE Glossaire Multiplex: Dans DAB et DAB+, plusieurs programmes radio peuvent être transmis sur chaque fréquence. Dans ce contexte, ces programmes radio sont résumés dans un soi- disant Multiplex. Dans ce Multiplex, des services supplémentaires, comme des images et des informations sous forme de textes, peuvent également être transmis. Erreur signal: Plus le nombre d’erreurs de signaux est élevé, plus la perturbation du signal audio sera importante pour le produit. La protection contre les erreurs intégrée est en mesure de compenser cela jusqu’à un certain degré sans pour autant détériorer le signal audio. L’affi chage du nombre d’erreurs des signaux peut s’avérer utile pour déterminer un bon endroit d'installation pour le produit. Déclaration de conformité CE simplifi ée Par la présente, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, ALLEMAGNE, déclare que le produit (RADIODAB+ HG09235) correspond aux directives2014/53/UE,2011/65/UEet2009/125/CE. Le texte complet de la déclaration de conformité CE est disponible à l’adresse Internet suivante: www.owim.com Entsorgung Emballage : L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Veuillez respecter l‘identifi cation des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifi és avec des abbréviations (a) et des chiff res (b) ayant la signifi cation suivante : 1–7 : plastiques/20–22 : papiers et cartons/80–98 : matériaux composite. Produit : Le produit et les matériaux d’emballage sont recyclables et relèvent de la responsabilité élargie du producteur. Éliminez-les séparément, en suivant l’Info-tri illustrée, dans l’intérêt d’un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n’est valable qu’en France. Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Le symbole de la poubelle a roulettes barrée ci-contre indique que ce produit est soumis aux dispositions de la directive 2012/19/UE. Cette directive stipule que vous ne devez pas jeter ce produit avec les ordures ménageres mais dans des centres de collecte désignés, des centres de recyclage ou des services d’élimination des déchets.55FR/BE La mise au rebut est gratuite. Éliminez correctement pour protéger l’environnement. Garantie Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :
- s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
Notice Facile