SILVERCREST SRH 5 C3 - Radio

SRH 5 C3 - Radio SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SRH 5 C3 SILVERCREST in formato PDF.

📄 210 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice SILVERCREST SRH 5 C3 - page 158
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Radio DAB+ / FM
Marca SilverCrest
Modello SRH 5 C3
Alimentazione Alimentatore di rete (ingresso 100-240 V~, 50/60 Hz, uscita 5 V / 2 A)
Potenza di uscita audio 0,5 W RMS
Gamma di ricezione DAB 174 – 240 MHz
Gamma di ricezione FM 87,5 – 108 MHz
Numero di stazioni preselezionate 10 DAB, 10 FM
Porta USB di ricarica 5 V / 1 A (5 W)
Timer di spegnimento Regolabile da 10 a 90 minuti (a passi di 10)
Sveglia 2 sveglie indipendenti, sorgente (cicalino/DAB/FM), ripetizione giornaliera, weekend, settimanale o singola
Funzione ripetizione (Snooze) 10 minuti
Display Schermo LCD con regolazione luminosità (Bassa / Media / Alta)
Pulizia Panno leggermente umido, non immergere, non usare solventi
Sicurezza Non aprire l'involucro, proteggere dall'acqua e dall'umidità, usare solo l'alimentatore fornito
Temperatura di funzionamento Da +10 a +35 °C
Temperatura di conservazione Da -20 a +60 °C
Umidità di funzionamento 40 a 85% UR
Garanzia 3 anni
Assistenza post-vendita Francia Tel. 0800904879, e-mail owim@lidl.fr
Assistenza post-vendita Belgio / Lussemburgo Tel. 080071011 (BE), 80023970 (LU), e-mail owim@lidl.be

Domande frequenti - SRH 5 C3 SILVERCREST

Come accendere e spegnere la radio SilverCrest SRH 5 C3?
Per accendere la radio, premere il tasto MODE. Per spegnere (modalità standby), tenere premuto il tasto MODE per 2 secondi.
Come impostare l'ora sulla radio SRH 5 C3?
In modalità standby, tenere premuto il tasto PRESET/SET TIME per 2 secondi. Le ore lampeggiano: utilizzare TUNE- o TUNE+ per regolarle, quindi confermare con SELECT/SCAN. Ripetere per i minuti, la data, il mese e l'anno.
Come eseguire una ricerca automatica delle stazioni FM?
In modalità FM, tenere premuto MENU/INFO, selezionare Ricerca con TUNE-/+, confermare con SELECT/SCAN. Scegliere Stazioni con buona ricezione o Tutte le stazioni, quindi confermare. La ricerca inizia.
Come salvare una stazione in memoria?
Dopo aver sintonizzato la stazione desiderata, tenere premuto PRESET/SET TIME. Utilizzare TUNE-/+ per scegliere un posto memoria (da 1 a 10), quindi confermare con SELECT/SCAN. La stazione viene memorizzata.
Come impostare la sveglia sulla radio SRH 5 C3?
In modalità operativa, tenere premuto MENU/INFO, selezionare Sveglia, quindi scegliere Sveglia 1 o 2. Impostare ora, durata, sorgente (cicalino, DAB o FM), ripetizione e volume. Attivare la sveglia selezionando Sveglia Accesa.
Perché la ricezione DAB è scarsa?
Una scarsa ricezione DAB può essere dovuta a un'antenna mal posizionata o a un segnale debole nella vostra zona. Estendere completamente l'antenna a filo e spostare la radio in un luogo più aperto. Utilizzare la funzione Ricerca totale per scansionare tutte le stazioni disponibili.
Come utilizzare il timer di spegnimento?
In modalità operativa, premere più volte SNOOZE/SLEEP per selezionare la durata (10, 20, 30, 60, 70, 80 o 90 minuti). Viene visualizzato il simbolo di spegnimento. Per annullare, premere fino a vedere Spegnimento Off.
Come caricare un dispositivo USB con la radio?
Collegare un cavo USB (non fornito) alla porta USB (uscita 5V/1A) sul retro della radio. Collegare l'altra estremità al dispositivo. La ricarica inizia automaticamente. Scollegare il cavo dopo l'uso.
Cosa fare se la radio non si accende?
Verificare che l'alimentatore di rete sia correttamente collegato alla presa di corrente e alla radio. Assicurarsi che la presa funzioni. Se il problema persiste, contattare il servizio di assistenza.
Come ripristinare la radio alle impostazioni di fabbrica?
Tenere premuto MENU/INFO, selezionare Ripristino fabbrica con TUNE-/+, confermare con SELECT/SCAN. Scegliere (solo con il tasto TUNE-) e confermare. Tutti i dati personali verranno cancellati.

Domande degli utenti su SRH 5 C3 SILVERCREST

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SRH 5 C3 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SRH 5 C3 del marchio SILVERCREST.

MANUALE UTENTE SRH 5 C3 SILVERCREST

Indicazioni per l'uso e per la sicurezza

HU

DAB+RADIO

IT Indicazioni per l'uso e per la sicurezza

Avvertenze e symboli utilizzati. 159

Introduzione. 160

Uso previsto. 160
Contenuto della confezione. 160
Note sul marchio . 160
Descrizione dei componenti. 160
Dati tecnici . 161

Istruzioni di sicurezza. 162

Prima messa in funzione. 163

Accensione/spegnimento del prodotto . 164
Selezione della modalità. 164
Regolazione del volume.. 164
Impostazioni di systema. 164

Funzionamento FM . 166

Ricerca di una stazione. 166
Funzioni di ricerca. 166
Memorizzazione manuale delle stazioni. 166
Modalità di visualizzazione FM. 167

Funzionamento DAB. 167

Ricerca completa. 167
DRC (Dynamic Range Compression = Compressione della gamma dinamica). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 167
Sintonizzazione manuale delle stazioni. 168
Eliminazione delle stazioni non disponibili. 168
Modalità di visualizzazione DAB. . 168

Memorizzazione di una stazione radio sintonizzata.. . Pagina 169

Richiamo di una stazione memorizzata . 169

Timer di sospensione. 169

Impostazione dell'ora 169

Impostazione dell'allarme. 170

Controllo dell'ora della sveglia/impostazione rapida della sveglia

Funzione Snooze. 171

Regolazione della luminosità del display . 171

Ricarica di un dispositivo USB esterno. 171

Pulizia e manutenzione. 171

Metteredapartequando nonsiutilizzaa . 171

Risoluzione dei problemi . 172

Glossario 172

Dichiarazione di conformità UE amplificata. 172

Smaltimento 172

Garanzia 173

Gestione dei casi in garanzia . 173

Assistenza 174

Avvertenze e significi utilizzati Nel manuale di istruzioni per l'uso, nella guida rapida, sull'imballaggio, sul prodotto e sull'alimentatore sono utilizzate le seguenti avvertenze:
!PERICOLO! Questo simbolo con il termine "Pericolo" indica una minaccia ad alto rischio che, se non evitata, cui cause gravi lesioni o un esito letale.
!AVVERTENZA! Questo simbolo con il termine "Avvertenza" indica una minaccia a medio rischio che, se non evitata, cui cause gravi lesioni o un esito letale.
!CAUTELAI! Questo simbolo con il termine "Cautela" indica una minaccia a basso rischio che, se non evitata, cui cause lesioni lievi o di media gravità.
!ATTENZIONE! Questo simbolo, insieme alla parola "Attenzione", indica il rischio di possibili danni materiali.
iINDICAZIONE: Questo simbolo con il termine "Indicazione" contiene ulteriori utili informazioni.
Utilizzato il prodotto solo in ambiente asciutto.
IIIClasse di protezione III La radio (ad eccezione dell'alimentatore) cui funzionare solo con tensione di sicurezza bassissima (SELV).
Simbolo di un prodotto della classe di protezione II
Questo simbolo indica che prima di utilizzato il prodotto va osservato il manuale di istruzioni.
~Corrente/tensione alternata
- -Corrente/tensione continua
Questo simbolo si riferisce alle speciali regole di comportamento in relazione ai bambini.
Polarità della spina cava
CEIl marchio CE conferma la conformità alle direttive UE applicabili al prodotto.

RADIO DAB+

Introduzione

Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d'uso sono parte integrante di quello prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l'impieg e lo smaltimento. Prima dell'utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d'uso e delle avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descririto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su quello prodotto quando vieneceduto a terzi.

- Uso previsto

La radio DAB+ (di seguito denominata "prodotto") è un dispositivo elettronico di consumo. Serve alla ricezione e alla riproduzione di programmi radio analogici e digitali. Questo prodotto può essere utilizzato solo per scopi privati e non per scopi industriali o commerciali. Questo prodotto non deve essere utilizzato nei climi tropicali. Qualsiasi altri uso è considerato improprio. I reclami per uso improprio o modifiche non autorizzate al prodotto non sono coperti da garanzia. Qualsiasi uso di questo tipo è a myistro rischio e pericolo.

- Contenuto della confezione

Dopo ave disimballato il prodotto, verificare che la confezione sia integra e che tutti i componenti non presento danni. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio prima dell'uso.

1 Radio DAB+
1 Alimentatore
1 Guida rapida

Se si notano danni o parti mancanti, contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto.

Note sul marchio

USB é un marchio registrar di USB Implementers Forum, Inc.
Il marchio e il nome commerciale del marchio SilverCrest sono di proprietà dei rispetti proprietari.
Tutti gli altri nomi e prodotti sono marchi o marchi registrati dei rispetti proprietari.

Descrizione dei componenti

Per ulteriori informazioni, vindere la pagina pieghevole.

Display
2 Porta USB OUT 5V/1A
3 Presa di collegamento alimentatore DC 5V/2A

4 Antenna a filo per la ricezione radio
5 Altoparlante
6 SNOOZE/SLEEP Tasto Snooze

7 MODE Tasto Standby
8 MENU Tasto Menu/Info INFO
9 ALARM Tasto Allarme
10 SELECT Tasto Selezione/Ricerca SCAN
DIMMER Tasto Dimmer
PRESET Tasto Preimpostazione/ SET TIME Impostazione dell'ora

13 VOL- Tasto Diminuisci il volume
TUNE - Tasto Impostazione stazione -
15 VOL+ Tasto Aumenta il volume
16 TUNE+ Tasto Impostazione stazione +
17 Alimentatore
18 Guida rapida

Dati tecnici

Radio

Tensione/corrente di ingressso: 5V / 2A

Area di ricezione DAB: da 174 a 240 MHz

Area di ricezione FM: da 87,5 fino a 108 MHz

Posizioni di memoria delle stazioni: 10 (DAB), 10 (FM)

Potenza di uscita audio: 0,5 W RMS

Tensione/corrente di uscita USB: 5 V = = =,1 A

Potenza di ricarica USB: 5 W

Condizioni di funzionamento: da +10 a +35 °C

da 40 a 85% (umidità relativà)

Temperatura di conservazione: da -20 a +60 °C

Dimensioni L× A× P ca. 190× 42× 138mm

Peso: circa 330 g

Classe di protezione (radio): III/

Alimentatore

Descrizione Valore

OWIM GmbH & Co. KG

Nome del produttore: Xiamen Innov Electronics Tech Co., Ltd.

Identificative del modello: Versione EU: IVP0500-2000WG

Versione GB: IVP0500-2000WB

Tensionedi ingresso: 100-240V\~

Frequenza di ingresso CA: 50/60 Hz

Corrente d'ingresso: 0,5 A

Descrizione Valore

Tensione di uscita: 5,0 V

Corrente di uscita: 2,0 A

Potenza di uscita: 10,0 W

Rendimento medio in modo attivo: 78,70%

Rendimento a basso carico (10%): 80,95%

Potenza assorbita nella condizione a vuoto:

0,10W

Polarità della spina cava in uscita:

SILVERCREST SRH 5 C3 - Descrizione Valore - 1

Classe di protezione:

SILVERCREST SRH 5 C3 - Descrizione Valore - 2

SILVERCREST SRH 5 C3 - Descrizione Valore - 3

Istruzioni di sicurezza

In caso di danni dovuti al mancato rispetto di queste istruzioni per l'uso, la garanzia è invalidata!
La Società declina qualiasi responsabilità per anni consequencesi! Il Produzione declina qualiasi responsabilità in caso di dati a cose o persone dovuti a un utilizzo non conforme o al mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza!
- Controllare che tutti i prodotti non presentino danni visibili prima dell'uso. Non utilizzare mai un prodotto danneggiato.
Le gamme di frequenza specificate nel capitolo "Dati tecnici" rappresentano le capacità tecniche del prodotto. Si prega di notare che per le frequenze liberamente disponibili in diversi paesi possono essere applicate normative diverse. La ricezione e/o l'uso di informazioni cui si sono illgale ed eventualmente punibile.

SILVERCREST SRH 5 C3 - Istruzioni di sicurezza - 1

PERICOLO! PERICOLO PER L'INCOLUMITA DEI BAMBINI!

I materiali di imballaggio non sono giocattoli. Non lasciare mai i bambini incustoditi con il materiale d'imballaggio. Il materiale d'imballaggio rappresenta una potenziale fonte di pericolo, ad es. di soffocamento. I bambini non sono in grado di valutare l'entità dei pericoli. Tenere sempre i materiali di imballaggio fuori alla portata dei bambini.
Il prodotto più essere usato da bambini di almeno 8 anni e da persona con ridotte capacità fisiche, sensoriali o intellettive, oppure prive di esperienza e di conoscenza del prodotto, solo sotto supervisione o a seguito di istruzioni per un uso sicuro del prodotto e seguente comprensione dei rischi connessi all'utilizzo dello stesso. Non permettere ai bambini di effettuire la pulizia o la manutenzione perché alla sua supervisione. Non lasciare che i bambini giochino con il prodotto. Questo prodotto non è un glacattolo.

Rischio di scossa elettrica!

AVVERTENZA! Rischio di scossa elettrica! Non aprire mai l'alloggiamento del prodotto o dell'alimentatore. In caso di cattivo funzionamento le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato.

AVVERTENZA! Proteggere il prodotto e l'alimentatore dallo sgocciolamento e dagli spruzzi d'acqua. Non collocare contentori pieni di liquidi (come vasi o bevande) sulla o vicino al prodotto o all'alimentatore. Non immergere alcun componente del prodotto in liquidi. Non tenere mai il prodotto sotto l'acqua corrente.

Per evitare incendi, non collocare candele accese sopra o vicino al prodotto.

AVVERTENZA! Non toccare l'alimentatore con le mani bagnate.

CAUTELA! Non utilizzato mai un prodotto danneggiato. Scollegare immediamente l'alimentatore se si notano danni. Se il prodotto è danneggiato, contattare il rivenditore.

Spagnere sempre il prodotto prima di scollegarlo dall'alimentatore.

  • Utilizzato quello prodotto solo con l'alimentatore in dotazione. Utilizzato l'adattatore in dotazione solo insieme a quello prodotto. Se l'alimentatore è danneggiato, contattare il rivenditore. Per ulteriori informazioni, fare riferimento ai dati tecnici di quello prodotto.

Non appoggiare oggetti sul cavo di alimentazione e non lasciarlo sfregare contro bordi taglienti per evitare di danneggiarlo. Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici calde e da fiamme libero.

Collocare il cavo di alimentazione in modo che nessuno lo tiri o ci inciamenti inavvertamente. Tenere l'alimentatore e il cavo di alimentazione fuori della portata dei bambini.

  • Quando si scollega l'alimentatore alla presa, non tirare il cavo di alimentazione, ma l'alimentatore.

Non avolgere il cavo di alimentazione attorno al prodotto.

Inserire sempre l'alimentatore in una presa di corrente fácilmente accesibile in modo da poter estrarre immediamente la spina in caso di emergenza.

Scollegare l'alimentatore dalla presa di corrente in modo che il prodotto sia completenessccollegato dall'alimentazione.

Fintanto che l'alimentatore è collegato alla rete elettrica,esso continua a consumare una piccola quantità di correnteanche quando la radio non è in uso.Per spegnere completenessl'alimentatore, è necessario scollegarlo alla rete elettrica.

Non sottoporre il prodotto a urti o a forti vibrazioni.

Se si osservano fumo o rumori insoliti, scollegare immediatamente l'alimentatore alla presa di corrente.

L'alimentatore non devese essere coperto.

Scollegare l'alimentatore dall'alimentazione quando il prodotto non è in uso e prima di pulirlo.

Lasciare asciugare completeness il prodotto prima di collegarlo all'alimentazione o prima di conservarlo. Lasciar raffreddare completeness il prodotto prima di conservarlo.

Non inserire oggetti estranei nel prodotto.

Non esporre il prodotto ad alte temperature (ad esempio, nelle immeditate vicinanze di un riscaldatore).

INDICAZIONE: Questo prodotto è dotato di piedini in gomma per proteggere le superfici sensibili. Non si può escludere che i prodotti per la cura dei mobili possano attaccare o danneggiare questi piedini in gomma.

Prima messa in funzione

Posizione are il prodotto su una superficie piana. Non copire le fessure di ventilazione e l'altoparlante 5 sulla parte superiore del prodotto.
Collegare il connettore cavo dell'alimentatore 17 alla presa di collegamento 3.

Collegare l'alimentatore ad una presa installata correttamente.

Il prodotto visualizza prima Ora non impost. e l'ora 00:00.

Viene avviata una ricerca delle stazioni DAB in background.

La data e l'ora vengono impostate automaticamente.

Dopo estaroutine di installation,il prodotto e in modalita standby.

Estrarre completeness l'antennoc 4.

Accensione/spegnimento del prodotto

Accensione/spegnimento del prodotto

Accensione

Premere il tasting MODE

Spegnimento

Tenere premuto il tastingoO/MODE 7 per 2 secondi

(spento = funzionamento in standby)

- Selezione della modalità

  • Durante il funzionamento, premere il tasto 0/MODE 7 per passare dal funzionamento DAB a quello FM e viceversa.

Regolazione del volume

Volume

Aumentare

Premere VOL+ 15

Diminuire

Premere VOL- 13

- Impostazioni di sistema

Accendere il prodotto.
Tenere premuto MENU/INFO 8 per 2 secondi per visualizzare il menu.
Premere TUNE-14 o TUNE+ 16 per selezionare . Premere SELECT/ SCAN 10 per confermare l'impostazione.
Premere TUNE-14 o TUNE+ 16 per selezionare:

Impostazioni di sistema

Premere TUNE-14 o TUNE+16 = Modifica i valori | Premere SELECT/SCAN 10=

Conferma il valore o la selezione | MENU/INFO 8 = 1 passo indietro

1. Sveglia

Sveglia 1 - Sveglia 2

(Selezionare Allarme 1 o Allarme 2 per

l'impostazione)

Oradiaccensione00:00

(Impostare l'ora della sveglia)

Durata 15-30-45-60

(Impostazione della durata dell'allarme)

90-120

Cicalino - DAB - FM

Impostare la sorgente di allarme)

L→Ogni giorno - Una

(Impostare la frequenza di ripetizione)

volta - Fine settimana -

Giorni feriali

Impostazioni di sistema Premere TUNE-14 o TUNE+16 = Modifica i valori | Premere SELECT/SCAN 10= Conferma il valore o la selezione | MENU/INFO 8 = 1 passo indietro
Volume: L1 - L16 Sveglia Off - Sveglia On
2. Ora → Impost. ora/data → Impost. ora → Impost. data → Aggiorn. automatico → Nessun aggiorn. → Aggiorn. da FM → Aggiorn. da DAB → Aggiorn. da qualsiasi → Impost. 12/24 ore → Impost. 24 ore → Impost. 12 ore → Impost. formato data → GG-MM-AAAA → MM-GG-AAAA ① INDICAZIONE: è possibile passare alla modalità di impostazione dell'ora anche tenendo premuto PRESET/SET TIME 12 in modalità standby.
3. Retroilluminaz → Livello attivo → Alto - Medio - Basso → Dimmer notturno → NO - Sì (Sì = l'illuminazione viene attenuata dalle 23:00 alle 04:59.)
4. Lingua → English, Deutsch, Italiano, Français, Nederlands, Espanol, Português, Svenska, Dansk, Norsk, Suomi, Polski.
5. Ripristino valori di default → NO → Sì ① INDICAZIONI: → è possibile selezionale l'opzione Sì solo con il tasto TUNE-14. → Dopio il ripristino delle impostazioni di fabbrica, tutti i dati precedentente memorizzati (stazioni, ora e impostazioni di allarme) vanno persi.
Impostazioni di sistema Premere TUNE-14 o TUNE+16 = Modifica i valori | Premere SELECT/SCAN 10 = Conferma il valore o la selezione | MENU/INFO 8 = 1 passo indietro
6. Versione del software L→Numero di versione

Funzionamento FM

Accendere il prodotto.
Premere/MODE 7 per passare alla modalita DAB a quella FM.

Ricerca di una stazione

Tenere premuto per 2 secondi MENU/INFO 8.
Premere TUNE-14 o TUNE+ 16 per selezionare .
Premere SELECT/SCAN10 per confirmare l'impostazione.
Premere TUNE-14 o TUNE+ 16 per impostare quanto segue:

Voce di menu Funzione

Stazione forteImposta il prodotto in modo da cercare solo stazioni con segnale forte.

Tutte le stazioni Imposta il prodotto in modo da cercare tutte le stazioni.

Premere SELECT/SCAN10 per confermare l'impostazione.

Funzioni di ricerca

Scegliere tra 3 funzioni di ricerca per selezionare una stazione radio.

Funzione Descrizione
Ricerca automatica delle stazioniTenere premuto TUNE-14 o TUNE+16 per avviare la ricerca nella direzione desiderata.
Ricerca manuale delle stazioniPremere brevamente TUNE-14 o TUNE+16 per cercare manually le stazioni FM (ogni pressione cambia la frequenza di 0,05 MHz).
AMSTenere premuto SELECT/SCAN10 per cercare automaticamente le stazioni e memorizzarle nelle 10 posizioni di memoria del prodotto. Il prodotto inizia con la frequenza più Bassa. A seconda della ricezione, potrebbero non essere occupate tutte e 10 le posizioni di memoria. La ricerca automatica viene annullata quando tutte le 10 positizioni di memoria sono occupate.

- Memorizzazione manuale delle stazioni

Dopo aver cercato manualmente una stazione, tenere premuto PRESET/SET TIME 12.
Premere TUNE-14 o TUNE+ 16 per selezionare una posizione di memoria.
Premere SELECT/SCAN10 per confirmare l'impostazione.

  • É possibile richiamare una stazione precedente memorizzata premendo PRESET/ SET TIME [12].
    Premere TUNE-14 o TUNE+ 16 per selezionare la posizione di memoria desiderata.
    Premere SELECT/SCAN10 per confermare l'impostazione.

Modalità di visualizzazione FM

Premere brevamente MENU/INFO 8 per selezionare quanto segue:

Indicatore Funzione
Solo stazioni con Buona ricezioneVisualizza una barra che indica l'intensità del segnale.
Nessun testoViene visualizzato se la stazione radio non offre una scritta scorrevole che fornisca informazioni in tempo reale come titoli di canzoni, notizie, titoli, ecc.
Tipo di programmaMostra il genere del programma in onda.
Nome stazione Mostra il nome della stazione.
Informazioni audio Mostra se la stazione viene ricevuta in modalità mono o stereo.
OraMostra l'orario fornito automaticamente alla stazione.
DataMostra la data fornita automaticamente alla stazione.

Frequenza della stazione Mostra la frequenza della stazione.

Ogni volta che si preme MENU/INFO 8iene visualizzata la voce successiva.

Funzionamento DAB

Passare alla modalità DAB: Premere brevamente 7 ODE

Ricerca completa

Eseguire una ricerca completa delle stazioni in modalità DAB:

Tenere premuto MENU/INFO8.
Premere TUNE-14 o TUNE+ 16 per selezionare .

① INDICAZIONE: É possibile avviare la ricerca automaticaanche tenendo premuto SELECT/SCAN 10.

Premere SELECT/SCAN10 per confermare l'impostazione.
- Tutte le stazioni rilevate vengono memorizzate automaticamente in ordine alfabetico in una lista stazioni. É possible memorizzare al massimo 10 stazioni.
Premere TUNE-14 o TUNE+ 16 per selezionare la stazione desiderata alla lista.
Premere SELECT/SCAN10 per confermare l'impostazione.

DRC (Dynamic Range Compression = Compressione della gamma dinamica)

Utilizzare esta funzione per ridurre la differenza di volume tra i suoni deboli e quelli forti.

Tenere premuto MENU/INFO8.
Premere TUNE-14 o TUNE+ 16 per selezionare .

Premere SELECT/SCAN10 per confermare l'impostazione.
Premere TUNE-14 o TUNE+ 16 per selezionare , o .
Premere SELECT/SCAN10 per confermare l'impostazione.

Sintonizzazione manuale delle stazioni

In caso di impostazione manuale, il prodotto non emette alcun suono. La stazione appena sintonizzata viene migliorata nell'elenco delle stazioni.
Tenere premuto MENU/INFO8.
Premere TUNE-14 o TUNE+ 16 per selezionare .
Premere SELECT/SCAN10 per confirmare l'impostazione.
Premere TUNE-14 o TUNE+ 16 per selezionare un canale desiderata alla lista stazioni.
Premere SELECT/SCAN10 per confirmare l'impostazione. Viene visualizzata l'intensità del segnale della stazione corrente.
Premere SELECT/SCAN10 per assegnare la stazione corrente al canale selezionato alla lista stazioni.

- Eliminazione delle stazioni non disponibili

Tenere premuto MENU/INFO 8.
Premere TUNE-14 o TUNE+ 16 per selezionare .
Premere SELECT/SCAN10 per confermare l'impostazione.
Premere TUNE-14 o TUNE+ 16 per selezionare .
Premere SELECT/SCAN10 per confermare l'impostazione.

① INDICAZIONE: Le stazioni non disponibili sono essere rilevate solo dopo un'altra ricerca completea (ad es. in un'alto luogo). In quello caso, davanti alla stazione interessata vieneippo un punto interrogativo. Dopo aver eseguito la funzione "Elimina", le stazioni contrassegnate in modo corrispondente non sono più disponibili nell'elenco delle stazioni.

Modalità di visualizzazione DAB

Premere breveamente MENU/INFO 8 per selezionare quanto segue:

Impostazione Funzione
Nessun testoViene visualizzato se la stazione radio non offre una scritta scorrevole che fornisca informazioni in tempo reale come titoli di canzoni, notizio, titoli, ecc.
Solo stazioni con Buona ricezioneVisualità una barra che indica l'intensità del segnale.
Tipo di programmaMostra il genere del programma in onda.
Nome stazione Mostra il nome della stazione.
Frequenza Mostra la frequenza della stazione attualmente sintonizzata.
Err. SegnaleMostra un erre di segnale della stazione attualmente sintonizzata.

Bitrate e Codec Mostra la modalità radio e il bit rate audio ricevuto.

Impostazione Funzione

Ora

Mostra I'orario fornito automaticamente dalla stazione.

Data

Mostra la data fornita automaticamente alla stazione.

Ogni volta che si preme MENU/INFO 8 viene visualizzata la voce successiva.

- Memorizzazione di una stazione radio sintonizzata

É possibile memorizzare fino a 20 stazioni (10 FM e 10 DAB).

Tenere premuto PRESET/SET TIME12.
Sul display1 viene visualizzato <#: (Vuoto)>.
Premere TUNE-14 o TUNE+ 16 per selezionare la posizione di memoria desiderata.
Premere SELECT/SCAN10 per confermare l'impostazione.
La stazione è memorizzata. Sul display viene visualizzato Preselez # In mem.

INDICAZIONE: Le posizioni di memoria che sono gli occupate vengono sovrascritte sulla ulteriore avviso.

Richiamo di una stazione memorizzata

  • É possibile richiamare una stazione precedente memorizzata premendo PRESET/ SET TIME 12.
    Premere TUNE-14 o TUNE+ 16 per selezionare la posizione di memoria desiderata.
    Premere SELECT/SCAN10 per confermare l'impostazione.

① INDICAZIONE: Quando il numero della posizione di memoria non è occupato, viene visualizzato Preselez Vuoto.

Timer di sospensione

In modalità di funzionamento:

Premere ripetutamente SNOOZE/SLEEP 6 per selezionare il tempo di sospensione: OFF/10/20/30/60/70/80/90 minuti.
Se il timer di spegnimento è attivato, sul display appara il symbolo del timer di sospensione.
Determinare il tempo di sospensione rimanente: Premere SNOOZE/SLEEP 6 durante il conto alla rovescia. Sul display viene visualizzato il periodo rimanente.
■ Annullare il timer di sospensione: Premere ripetutamente SNOOZE/SLEEP finché sul display non appeare OFF

Impostazione dell'ora

In modalità standby: Tenere premuto PRESET/SET TIME [12] per 2 secondi per impostare l'ora e la data.
L'ora lampeggia. Premere TUNE-14 o TUNE+ 16 per impostare le ore desiderate. Premere SELECT/SCAN 10 per confermare l'impostazione.
I minuti lampeggiano. Premere TUNE-14 o TUNE+ 16 per impostare i minuti desiderati. Premere SELECT/SCAN 10 per confermare l'impostazione.
La data lampeggia. Premere TUNE-14 o TUNE+ 16 per impostare la data desiderata. Premere SELECT/SCAN 10 per confermare l'impostazione.

Il mese lampeggia. Premere TUNE- 14 o TUNE+ 16 per impostare il mese desiderato. Premere SELECT/SCAN 10 per confermare l'impostazione.
L'anno lampeggia. Premere TUNE-14 o TUNE+ 16 per impostare l'anno desiderato. Premere SELECT/SCAN 10 per confermare l'impostazione.
Se l'ora è stata impostata correttamente, il display migliorata.

- Impostazione dell'allarme

In modalità di funzionamento: Tenere premuto MENU/INFO 8 per 2 secondi per aprire il menu.
Premere TUNE-14 o TUNE+ 16 per selezionare . Premere SELECT/ SCAN 10 per confermare l'impostazione.
Premere TUNE-14 o TUNE+ 16 per selezionare . Premere SELECT/ SCAN 10 per confermare l'impostazione.
Display: . Premere TUNE- 14 o TUNE+ 16 per selezionare o . Premere SELECT/SCAN 10 per confermare l'impostazione.
Display: . L'ora lampeggia. Premere TUNE-14 o TUNE+ 16 per impostare le ore desiderate. Premere SELECT/SCAN 10 per confirmare l'impostazione.
Display: . I minuti lampeggiano. Premere TUNE-14 o TUNE+ 16 per impostare i minuti desiderati. Premere SELECT/SCAN 10 per confirmare l'impostazione.
Display: . I numero lampeggiano (minuti). Premere TUNE- [14] o TUNE+ [16] per selezionare la durata dell'allarme (opzioni: 15/30/45/60/90/120 minuti). Premere SELECT/SCAN [10] per confermare l'impostazione.
Display: . La fonte lampeggia. Premere TUNE- 14 o TUNE+ 16 per impostare l'allarme . Premere SELECT/SCAN 10 per confirmare l'impostazione.

① INDICAZIONE: Se è impostato l'allarme o , impostare l'opzione (l'ultima stazione ascoltata) o il numero della stazione preimpostata desiderata (per le stazioni memorizzate nelle posizioni da 1 a 10) premendo TUNE- [14] o TUNE+ [16]. Premere SELECT/SCAN [10] per confirmare l'impostazione.

L'indicazione lampeggia. Premere TUNE- [14] o TUNE+ [16] per impostare la ripetizione dell'allarme (opzioni: Ogni giorno, Una volta, Fine settimana o Giorni feriali). Premere SELECT/SCAN [10] per confermare l'impostazione.

① INDICAZIONE: Se la sveglia è impostata su , selezionare la data premendo TUNE- 14 o TUNE+ 16. Premere SELECT/SCAN 10 per confirmare l'impostazione.

Premere TUNE-14 o TUNE+ 16 per impostare il volume dell'allarme. Premere SELECT/SCAN 10 per confermare l'impostazione.
L'indicazione lampeggia. Premere TUNE-14 o TUNE+ 16 per selezionare o . Premere SELECT/SCAN 10 per confirmare l'impostazione.
Se l'allarme è stato impostato correttamente, il display mostrera .

① INDICAZIONI:

Quando suona l'allarme, premereO/MODE 7 o ALARM 9 per spegnerlo.
Quando suona l'allarme 1, sul display 1 lampeggia
Quando suona l'allarme 2, sul display1 lampeggia
Il volume aumentera gradualmente.
- Una volta scaduta la durata dell'allarme, il prodotto tornerà automaticamente in modalità standby.
Allarme o : Quando suona l'allarme, sul display 1 appeare la stazione radio.

- Controllo dell'ora della sveglia/impostazione rapida della svegliα

Premere ALARM 9, per controllare l'ora della sveglia per la sveglia 1 o per la sveglia 2.
- Quando viene visualizzata la sveglia 1: Tenere premuto ALARM per impostare la Sveglia 1.
- Quando viene visualizzata la sveglia 2: Tenere premuto ALARM per impostare la Sveglia 2.

Funzione Snooze

In modalità di accensione, premere SNOOZE/SLEEP 6 ),nmtre suona l'allarme. L'allarme viene riattivato归来 circa 10 minuti. Sul display 1 viene visualizzato il tempo di snooze rimanente.

Regolazione della luminosità del display

Premere Dimmer 11 per regolare la luminosità del display (Basso/Medio/Alto).

Ricarica di un dispositivo USB esterno

Collegare un cavo USB (non incluso) alla porta USB 2.
■ Collegare l'altra estremita del carrv USB ad un dispositivo USB. La batteria del dispositivo USBiene caricata automaticamente.
Quando si desidera interrompere la ricarica, scollegare il cavo USB alla porta USB2.

Pulizia e manutenzione

Prima di pulire: Scollegare il prodotto dall'alimentazione elettrica.

AVVERTENZA! Non immershere n e il prodotto n e l'alimentatore in acqua o altri liquidi per la pulizia. Non tenere mai uno dei componenti del prodotto sotto l'acqua corrente.

Pulire il prodotto con un panno leggermente inumidito.
Non permettere all'acqua o ad altri liquidi di penetrare all'interno del prodotto.
Per la pulizia non utilizzato detergenti a base di solventi, abrasivi, soluzioni detergenti aggressive o spazzole dure.
Lasciare poi asciugare tutte le parti.

- Mettere da parte quando non si utilizeszza

Conservare il prodotto nella sua confezione originale.
Tenere il prodotto in un luogo asciutto e sicuro, fuori alla portata dei bambini.

Risoluzione dei problemi

Causa

Rimedio

Il prodotto non si accende

Verificare se l'alimentatore è collegato correttamente alla presa e al prodotto.

Nessun suono

Regolare il volume.

Ricezione radio disturbata

La ricezione del segnale è troppo Bassa. Orientare l'antenna o spostare il prodotto in un punto con un segnale più forte.

Trasmettitore FM non trovato

Segnale debole. Cercare manualmente.

Trasmettitore DAB non trovato

  • Nessuna copertura DAB nella propria zona o scarsa ricezione. Regolare la posizione dell'antenna.

Glossario

Multiplex: In DAB e DAB+ si possono trasmettere diversi programmi radio su agli frequenza. Queste stazioni radio vengono combinate in un cosiddetto multiplex. In quello multiplex possono essere trasmessianche servizi aggiuntivi come immagini e informazioni testuali.

Err. Segnale: Maggiore è il numero di errori di segnale, più il segnale audio raggiunge il prodotto in modo disturbato. La protezione contro gli errorsi integrata può compensare in una certa misura quello inveniente perché deteriorare il segnale audio. La visualizzazione del numero di errori di segnale può essere utile per determinare un buon luogo di installmente per il prodotto.

Dichiarazione di conformità UE amplificata

La OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, dichiara che il prodotto (RADIO DAB+ HG09235) è conforme alle Direttive 2014/53/UE, 2011/65/UE e 2009/125/CE.

Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al segunte indirizzo Internet: www.owim.com

Smaltimento

Imballaggio:

L'imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.

SILVERCREST SRH 5 C3 - Imballaggio: - 1

Osservare l'identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numero (b) con il seguente significato: 1-7: plastiche/20-22: carta e cartone/80-98: materiali compositi.

Prodotto:

SILVERCREST SRH 5 C3 - Prodotto: - 1

Il prodotto e materiali di imballaggio sono riciclabili e soggetti alla responsabilità estesa del produttore.

Per un migliorare trattamento dei rifi uti, smaltirli separatamente seguendo i diversi symboli della ragcolla diff erenziata.

Il logo Triman è valido solamente per la Francia.

SILVERCREST SRH 5 C3 - Prodotto: - 2

E' possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l'amministrazione comunale o città.

SILVERCREST SRH 5 C3 - Prodotto: - 3

o a lato, raffi gurante un bidone dei rifi uti su ruote barrato, indica che il presente apparecchio è soggetti alla direttiva 2012/19/UE. Tale direttiva stabilisce che, fi nita la sua vita utile, quello apparecchio non debba essere smaltito con la normale spazzatura domestica, bensi debba essere consegnato a centri di raccolta appositi, a centri per il ricerlaggio o a impianti per lo smaltimento dei rifi uti.

Tale smaltimento è Gratis.

Rispettare l'ambiente e smaltire il prodotto in maniera corretta.

SILVERCREST SRH 5 C3 - Tale smaltimento è Gratis. - 1

Garanzia

Il prodotto è stato prodotto secondo severe direffive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto, l'acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo alla garanzia di seguito riportata.

Questo prodotto è garantito per 3 anni a partire alla data di acquisso. Il termine di garanzia ha inizio a partire alla data di acquisso. Conservare lo scontrino di acquisso originale in buone condizioni. Questo documento servirà a documentare l'avvenuto acquisso.

Il prodotto da Lei acquisato da diritto ad una garanzia di 3 anni a partire alla data di acquisto. La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati.

La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio disponibile della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, fi litri, spazzole...). La garanzia non si estende altresi a anni che si verifi cano su componenti delicati (esempio interrupttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché dati derivanti dal trasporto o altri incidenti.

SILVERCREST SRH 5 C3 - Garanzia - 1

Gestione dei casi in garanzia

Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti:

Per anni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell'articolo (IAN 392260_2201) come prova d'acquisto.

Il numero d'articolo può essere dedotto alla targhetto, da un'incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall'adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore.

In caso di disfunzioni o avarie, contattare innanzitutto i partner di assistenza elencati di seguito Telefonicamente oppure via e-mail.

Si cui si spuò inviare il prodotto ritenuto difettoso all'indirizzo del centro di assistenza indicato con spedizione esente da affrancatura, completeness del documento di acquisto (scontrino) e della descrizione del difetto, specificando anche quando tale difetto si è verificato.

Assistenza

Assistenza Italia

Tel.: 800790789

E-Mail: owim@lidl.it

SILVERCREST SRH 5 C3 - Assistenza Italia - 1

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SILVERCREST

Modello : SRH 5 C3

Categoria : Radio