SRH 5 C3 - Radio SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SRH 5 C3 SILVERCREST ve formátu PDF.
| Typ produktu | Rádio DAB+ / FM |
| Značka | SilverCrest |
| Model | SRH 5 C3 |
| Napájení | Síťový napájecí adaptér (vstup 100–240 V~, 50/60 Hz, výstup 5 V / 2 A) |
| Výstupní audio výkon | 0,5 W RMS |
| Rozsah příjmu DAB | 174–240 MHz |
| Rozsah příjmu FM | 87,5–108 MHz |
| Počet předvolených stanic | 10 DAB, 10 FM |
| Nabíjecí USB port | 5 V / 1 A (5 W) |
| Časovač spánku | Nastavitelný od 10 do 90 minut (po 10 minutách) |
| Budík | 2 nezávislé budíky, zdroj (bzučák/DAB/FM), opakování denně, víkend, týden nebo jednorázově |
| Funkce odložení (Snooze) | 10 minut |
| Displej | LCD displej s nastavením jasu (Nízký / Střední / Vysoký) |
| Čištění | Mírně vlhký hadřík, neponořovat, nepoužívat rozpouštědla |
| Bezpečnost | Neotevírejte kryt, chraňte před vodou a vlhkostí, používejte pouze dodávaný adaptér |
| Provozní teplota | +10 až +35 °C |
| Skladovací teplota | -20 až +60 °C |
| Provozní vlhkost | 40 až 85% HR |
| Záruka | 3 roky |
| Poprodejní servis Francie | Tel. 0800904879, e-mail owim@lidl.fr |
| Poprodejní servis Belgie / Lucembursko | Tel. 080071011 (BE), 80023970 (LU), e-mail owim@lidl.be |
Často kladené otázky - SRH 5 C3 SILVERCREST
Dotazy uživatelů ohledně SRH 5 C3 SILVERCREST
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Radio ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SRH 5 C3 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SRH 5 C3 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE SRH 5 C3 SILVERCREST
CZ Pokyny pro obshluhu a bezpečnostníPokyny Strana 91
SK Pokyny pre obsluhu a bezpećnostné poukyny Strana 108
Caikowicie rozlozyc antene 4.
Použitá výstrázná upozorněni a symboly Strana 92
Uvod Strana 93
Pouziti v souladu s urcenim Strana 93
Rozsah dodávky. Strana 93
Pokyny k ochrannym značkám. Strana 93
Popis dlu Strana 93
Technické udaje Strana 94
První uvedeni do provozu Strana 96
Vyrobek zapnout/vypnout. Strana 97
Vyberte reizim. Strana 97
Upravit hlasitost Strana 97
Nastaveni systému. Strana 97
Provoz VKV Strana 99
Vyhledat vysilac Strana 99
Vyhledávací funkce Strana 99
Rucni ulozeni vysilacu Strana 100
Rezmy zobrazeni VKV. Strana 100
Provoz DAB Strana 100
Uplne vyhledavani. Strana 101
DRC (Dynamic Range Compression = Komprese dynamického rozsahu). . . . Strana 101
Ručni nastavení vysilacu. Strana 101
Smazat nedostupné vysilace Strana 101
Rezimi zobrazeni DAB. Strana 102
Ulozeni nastavenych rozhlasovych vysilacu Strana 102
Vyvolat ulozeny vysilac Strana 102
Casovac spanku Strana 102
Nastaveni hodinového Čas Strana 103
Nastaveni alarmu Strana 103
Zkontrolujte cas budiku/Rychle nastavte budik Strana 104
Funkce spänku Strana 104
Pridpusobeni jasu displeje Strana 104
Nabiite externi pristroj USB Strana 105
Cisteniapece Strana 105
Skladovani pri nepouživani Strana 105
Odstrańovani chyb Strana 105
Glosar Strana 105
Zjednodušene ES prohlášeni o shode Strana 106
Zlikvidovani Strana 106
Zaruka Strana 106
Postup v pripadé uplatnováni záruky. Strana 107
Servis Strana 107
| Použitá výstrážná upozornění a symboly V námody na obsluhu, krátkém námody, na obalu, na vyrobku a na zástrčkovém sítovém adaptéru jsou používána následující varovné upozornění: | |
| ! | NEBEZPEČI! Tento symbol se signální slosem „Nebezpečí“ oznacuje ohrožné s yvokým stupné rizika, které má,Pokud se mu nezabrání, za následek těžké zraněné nebo smrt. |
| ! | VAROVÁNÍ! Tento symbol se signální slosem „Varoványí“ oznacuje ohrožné se středním stupné rizika, které mûze mít,Pokud se mu nezabrání, za následek těžké zraněné nebo smrt. |
| ! | OPATRNEY! Tento symbol se signální slosem „Opatné“ oznacuje ohrožné s nízkým stupné rizika, které mûze mít,Pokud se mu nezabrání, za následek malé nebo lehék zraněné. |
| ! | VÍSTRAHA! Tento symbol se signálím slosem „Výstraha“ oznacuje nebezpečí možného poskození majetku. |
| i | UPOZORNÉNÍ! Tento symbol se signálím slosem „Upozorné“ poskytuje další užitečné informace. |
| Používejte výrobek jen v suchých vnítihnich prostorách. | |
| III | Ochranná třída III Rádio mûze být provozováno (s výjímkou sítového adaptéru) pouze s použitím ochranného nízkého napěti (SELV). |
| Symbol pro výrobek ochranné třídy II | |
| Tento symbol znaméná,že prěd použitím výrobku je nutno dodržovat námod na obsluhu. | |
| ~ | Střidavý proud/napěti |
| - - | Stejnospěrný proud/napěti |
| Tento symbol označuje zvlástné pravidla chování v souvislosti s dětmí. | |
| Polarita duté zátky | |
| CE | Značka CE potvrzuje shodu se směrnicemi EU, které se na vyrobek vztahuji. |
RADIO DAB+
Uvod
Blahoprejeme Vam ke koupi noveho vyrobku. Rozhodli jste se pro kvalitni produkt. Navod k obsslze je soucasti tohoto vyrobku. Obsahuje dulezite poukny pro bezpecnost, pouziti a likvidaci. Prid pouzitim vyrobku se zezname te vsemi poukny k obsslze a bezpecnostnimi poukny. Pouzivejte vyrobek jen popsanym zpusobem a na uvedenych mistech. Pri predani vyrobku trefi osobe predeje i vsechny podklady.
- Použití v souladu s určením
DAB+ rádio (dále jen „vyrobek") je prístroi zábavné elektroníky. Slouží pro prijem a préhravání analogovych a digitálnich rádiovych programů. Tento vyrobek se smí používat pouze soukromě a nikoliv pro prúmyslové nebo Živnostenské účely. Tento vyrobek se nésmí používat v tropickych klimatickych zónach. Jakékoliv jiné použiti se považuje, ze je v Rozporu s jeho určením. Záruka se nevztahuje na nároky v dusledku nasprávného použiti nebo neoprávněch zmen na vyrobku. Jakékoli takové použiti je na vase vlastné riziko.
- Rozsah dodávky
Po vybaleni vyrobku zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a vsechny díly jsou v rădném stavu. Před použitim odstraťe vsechny obalové materiały.
1 Rádio DAB+
1 Sifovy adaptor
1 Krátký námod
Pokud si všimnete, ze je vyrobek poskozen nebo chyběji Časti, kontaktujte prodejce, u kterého jste vyrobek zakoupili.
- Pokyny k ochrannym značkám
USB' je registrovaná obchodni známka společnosti USB Implementers Forum, Inc.
Znacka a nazev znacky SilverCrest jsou majetkem priusuynych vlastniku.
Vsechny ostatni nazyva a produkty jsou ochrannymi známkami nebo registrovanymi ochrannymi známkami prislusnych vlastniku.
- Popis dilü
Dalsi informace najdete na vyklopne strance.
1 Displej


OUT 5V/1A USB-Port
DC 5V/2A Pripojovaci
zásuvka zástrčkového sítového adaptéru
4 Dratová antena pro rádiovy prijem
5 Reproduktor
6 SNOOZE/SLEEP Tlacitko Drimani
7 MODE Tlačitko Pohotovost
8 MENU INFO Tlacitko Nabidka/Info
13 VOL· Tlacitko snizeni hlasitosti
9 ALARM Tlacitko Alarm
TUNE - Tlacitko nastaveni vysilace
SELECT TlacitkoVyber/Vyhledavan
15 VOL+ Tlačitko zvyšeni hlasitosti
DIMMER Tlacitko stmivace
16 TUNE+ Tlacitko nastaveni vysilace +
PRESET Tlacitko predvolby/nastaveni SET TIME casu
17 Sifovy adaptor
18 Krátký námod
- Technické udaje
Rádio
Vstupni napeti/proud:5V/2A
Oblast prijmu DAB: 174 až 240 MHz
Oblast prijmu VKV: 87,5 až 108 MHz
Pridvolby vysilaču: 10 (DAB), 10 (VKV)
Vystupni vykon zvuku: 0,5 W efektivn i hodnota
Vystupni napeti/proud USB: 5 V = = =,1 A
Provozní podmínky: +10 až +35 °C 40 až 85% (rel. vlhkosti vzduchu)
Skladovaci tepota: -20 až +60 °C
Rozmery (× V× H) ca. 190× 42× 138mm
Hmotnost: cca 330 g
Ochranná třida (rádio): III/
Sirový adapter
Popis
| Distributor: | OWIM GmbH & Co. KG |
| Okresní soud ve Stuttgartu: HRA 721742 | |
| Stiftsbergstraße 1 | |
| 74167 Neckarsulm | |
| Německo |
Jméno vyrobce: Xiamen Innov Electronics Tech Co., Ltd.
ELaNTIFIKsRpiTnRskmdeLeu EU verze: IVP0500-2000WG
Verze GB: IVP0500-2000WB
Vstupni napeti: 100-240 V~
Vstupni frekvence: 50/60 Hz
Vstupni proud: 0,5 A
Popis Hodnota
Vystupni napeti: 5,0 V
Vystupni proud: 2,0 A
Vystupni vykon: 10,0 W
Prüměrná učinnost vaktivním režimu: 78,70%
Učinnost pri nízkém zatíženi (10%): 80,95%
Spotreba energia ve stavu bez zateze: 0,10 W
Polarita dute zaty na vystupu:
Ochranná Trida:

1/回

BezpećnostnéPokyny
V pripadé poskozenia v dusledku nedodrženi tohoto návodu na obsluhu se záruka rusi!
Za následné škody se nepřebrá Žádná opovednost! V pripadě škody na majetku nebo zraněni zpúsobenych nasprávném používaním nebo nedodržením bezpečnostnich pokynů se nepřebrá Žádné ruceńí!
Zkontrolujte vsechny vyrobky prd pouzitim na viditelné poskození. Nikdy nepouživeje tpeposkozený vyrobek.
Frekvenčni rozsahy uvedené v kapitole „Technické udaje“ prebstavuji technické moznosti vyrobku. Upozorůjeme,Že na volné dostupné frekvence se v ruznych zemich mohou vztahovat ruzná pravidla. Prijmání a/nebo vyuzivani informaci muze byt nezákonné a možná trestné.

NEBEZPECI! NEBEZPECI ZIVOTA A RIZIKO NEHOD PRO KOJENCE A DETI!
Obalovy material neni hračka. Nenechte deti nikdy hrat si bez dozoru s balicimi materiały. Obalovy material predstavuje potenciálni zdroj nebezpeci, napr. uduseni. Deti casto podcení nebezpeci. Vždy udržujte balici material mimo dosah deti.
Tento vyrobek mohou použivat deti starsí 8 let i osoby s omezenými telesnými, smyslovými ci duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí,Pokud jsou pod dohledem jiné osoby nebo byly poučeny ohledné bezpečného používaní produktu a chapou z toho vyplývajíc rizika. Nenechte deti bez dozoru provadět prace Čistěni a udřžby. Nenechte deti hrát si s vyrobkem. Tento vyrobek není hračka.
Riziko urazu elektrickým proudem!
VAROVÁNÍ! Riziko Úrazu elektrickým proudem! Nikdy neotevírejte kryt vyrobku nebo sítového adaptéru. V pripadě poruchy smí opravy provadět vyhradné kvalifikovaný personal.
VAROVANI! Chrahte vyrobek a sitovy adaptor prd kapajici a strikajici vodou. Nestavte zadné nadoby naplnéne kapalinou (napr. vazy nebo napoje) na nebo v blizkosti vyrobku nebo sitoveho adaptoru. Neponoújte zadné soucasti vyrobku do kapalin. Nikdy vyrobek nedržte pod tekouci vodou.
Nepokladeje zadne hoirici svicky na nebo v blizkosti vyrobku, abyste zabrani pozarum.
VAROVANI! Nedotykeje se si'ového adaptéru mokrýma rukama.
OPATRNE! Nikdy nepoužívejte poskozený vyrobek. Pokud zjiistě je akékoli poskození, okamžitě odpoje sítový adapter od sítě. Je-li vyrobek poskozen, obrte se na svého prodejce.
Pridtim, než vyrobek odpojite od siového adaptéru, vždy ho vypněte.
Používejte tento vyrobek je n se sifovym adapétrem, ktery je dodáván s nim. Dodany napájeci adaptor používejte pouze s tímtó vyrobkem. Je-li sifový adaptor poskozen, obrte se na svého prodejce. Dalši informace naleznete v technických udajich tohoto vyrobku.
Nepokladeje zadne predmety na privodni vedeni a nenechte je trit o ostre hrany, aby se zarbranilo jeho poskozeni. Chrahte ho rovnéz prd horkymi povrchy a otevrenymi plameny.
Pokladejte pripojne vedeni tak, ze za ne nikdo nemuze neumyslne tahat nebo prses niz zakopnout. Udrzujte siovy adapter a privodni vedeni mimo dosah defi.
Pri odpojovani si'ového adaptoru ze zasuvky netaheje za privodni vedeni, ale za si'ovy adaptor.
Pripojne vedeni nenavijeejte kolem vyrobku.
Vždy pripoje sǐovy adaptork k zásuvce, ktera je snadno pristupná, aby bylo možné zástrčku v pripadě nouze okamžite vytáhnout.
Vytáhněte sítový adapteré ze sítóve zásuvky, aby byl vyrobek zcela oddělen od sítě.
Sifovy adaptor nadale spotrebovavamale mnozstvi proudu, a to i bez pouziti radia, dokud je siovy adaptor pripojen k siti. Abyste siovy adaptor zcela vypnuli, musi byt oddelen od site.
Nevystavujte vyrobek fyzickym narazum nebo silnym vibracim.
■ Pokud pozorujete kour nebo neobvykle zvuky, okamžite vytahněte zástrčku sifoveho adaptéru ze sifove zásuvky.
Sifovy adaptér nésmi byt zakryván.
Oddelte siovy adaptor od napajeni,Pokud se vyrobek nepouziva a prd jeho ciistenim.
Prid pripojenim k siti nebo prd uskladnenim nechte vyrobek zcela vyschnout. Pridtim, než budete vyrobek ukladat, nechte ho plné vychladnout.
Do výrobku nezasunujte zádné cizi prédměty.
■ Nevystavujte vyrobek vysokym teplotam, aby nedoslo k poškození (napr. v bezprostředni blízkosti topení).
UPOZORNENI: Pro ochranu citlivych povrchú je tento vyrobek vybaven pryžovymi patkami. Nelze vyloučit,Že prostředky peče o nábytek napadnou nebo poškodi pryžové patky.
První uvedeni do provozu
Postavte vyrobek na rovnou plochu. Nezakrvyjeveite ventilacni otvory a reproduktor 5 na horní straně vyrobru.
Spojte koaxialni napajeci konektor si'oveho adaptere 17 s pripojovaci zasuvkou 3. Sifovy adaptorer pripojute na radne instalovanou zasuvku.
Vyrobek nejprve zobrazije Time is not set (Zadne nastaveni casu) a ca 00:00.
Na pozadi se spusti vyhledavani vysilacu DAB.
Výrobek zapnout/vypnout
Vyrobek zapnout/vypnout
| Zapnutí | Stisknéte tlacítko ⓷/MODE 7 |
| Vypnutí | Stisknéte a podržte tlacítko ⓷/MODE 7 po dobu 2 sekund (vypnuto = pohotovostní režim) |
Vyberte režim
Bēhem provozu krátým stisknutím tlacítka MODE pro prépnuí mezi režímy DAB a VKV.
Upravit hlasitost
Hlasitost
| Hlasitěji | Stlache VOL+ 15 |
| Tiseji | Stlache VOL- 13 |
Nastavení systému
Vyrobek zapnete.
Podržte MENU/INFO 8 stlačené PO 2 sekundy, abyste zobrazili nabídku.
Stisknete TUNE-14 nebo TUNE+ 16 pro vyber
Stiskněte TUNE-14 nebo TUNE+ 16 pro vybr:
| Nastavení systému Stisknéte TUNE- 14 nebo TUNE+ 16 = měnit hodnoty | Stisknéte SELECT/SCAN 10= Potvrdit hodnotu nebo výběr | MENU/INFO 8 = 1 krok zpět | ||
| 1. Budík | ||
| → AL 1 - AL 2 (Budík 1 - Budík 2) | (Alarm 1 nebo Alarm 2 zvolit k nastavení) | |
| → On time 00:00 (Čas zapnutí 00:00) | (Nastavit Čas alarmu) | |
| → Duration (Trvání) 15-30-45-60-90-120 | (Nastavení doby trvání alarmu) | |
| → Buzzer (Bzucák) - DAB - FM | (Nastavit zdroj alarmu) | |
| → Daily (Denně) - Once (Jednou) - Weekends (Vikendy) - Weekdays (Pracovní dni) | (Nastavit opakovaci frekvenci) | |
| → Volume (Hlasitost): L1 - L16 | ||
| Nastaveni systému Stisknéte TUNE- 14 nebo TUNE+ 16 = měnit hodnoty | Stisknéte SELECT/SCAN 10 = Potvrdit hodnotu nebo výběr | MENU/INFO 8 = 1 krok zpět | |
| Alarm off (Budík vyp) - Alarm on (Budík zap) | |
| 2. Čas → Set Time/Date (Nastavit Čas/datum) → Set time (Nastavit Čas) → Set date (Nastavit datum) | |
| Auto Update (Autom. aktivizace) | (Automatickáactualizace Času) |
| No Update (Žádná aktivizace) | (Žádná automatickáactualizace Času) |
| Update from FM (Aktualizace z FM) | (Automatickáactualizace Času VKV) |
| Update from DAB (Aktualizace z DAB) | (Automatickáactualizace Času DAB) |
| Update from Any (Aktualizovat všechny) | (Automatickáactualizace Času VKV nebo DAB) |
| Set 12/24 hour (Nastaveni 12/24 hodin) | (12-nebo 24 hodinová indikace) |
| Set 24 hour (Nastaveni 24 hodin) | (24 hodinová indikace) |
| Set 12 hour (Nastaveni 12 hodin) | (12 hodinová indikace) |
| Set date format (Nastavení formátu data) | |
| DD-MM-YYYY (DD-MM-RRRR) | („Den-měsć-rok“) |
| MM-DD-YYYY (MM-DD-RRRR) | („Měsć-den-rok“) |
| UPOZORNÉNÍ: Do režimu nestavení hodin mûžete také prěpnout v pohotovostním režimu stisknutím a podržením tlacítka PRESET/SET TIME 12. | |
| 3. Osvětlení → On level (Na nastaveni) → High (Vysoké) - (Jas) Medium (Středni) - (Low (Nízké)) → Nočné stímívač | |
| Nastavení systému Stisknéte TUNE- 14 nebo TUNE+ 16 = měnit hodnoty | Stisknéte SELECT/SCAN 10 = Potvrdit hodnotu nebo výběr | MENU/INFO 8 = 1 krok zpět | |
| → NO (NE) - YES (ANO) (YES (ANO) = osvětlení je ztlumeno od 23:00-04:59) | |
| 4. Jazyk → English, Deutsch, Italiano, Français, Nederlands, Espanol, Português, Svenska, Dansk, Norsk, Suomi, Polski. | |
| 5. Factory settings (Tovární (Resetovat na vyrobní nastavení) nastavení) → NO (NE) (Neresetovat na vyrobní nastavení) → YES (ANO) (Resetovat na vyrobní nastavení) ① UPOZORNÉNÍ: ■ Možnost YES (ANO) můžete vybrat pouze tlacítkem TUNE- 14. ■ Po resetu na vyrobní nastavení budou ztraceny všechny dřive uložené udaje (Vysilac, čas a nastavení budíku). | |
| 6. SW version (Verze SW) → Čísló verze | |
Provoz VKV
Vyrobek zapnete.
StiskneteO/MODE7,pro prepinani mezi rezmy DAB a VKV.
Vyhledat vysilac
Podržte MENU/INFO 82 sekundy stlačene.
Stisknete TUNE-14 oder TUNE+ 16, pro vyber
Pro potvrzení nastavení stisknéte SELECT/SCAN10.
Stiskněte TUNE-14 nebo TUNE+ 16 pro nastavení následujíciho:
Položka nabídky Funkce
Silny vysilac Nastavi vyrobek tak, aby vyhledaval pouze vysilace se silnym signalem.
Vsechny vysilace Nastaviyrobek tak,aby vyhledaval vsechny vysilace.
Pro potvrzení nastavení stisknéte SELECT/SCAN10.
Vyhledávací funkce
Vyberte ze 3 vyhledávacích funkci a vyberte jeder rádiový vysilac.
Funkce Popis
Automaticé vyhledávání Podržte stlacene TUNE- [14] nebo TUNE+ [16] pro spustěné vysilacú vyhledávání v požadovaném směru.
| Funkce Popis | |
| Ručné vyhledáványí vysilaců | Krátce stlačte TUNE- [14] nebo TUNE+ [16] pro ručné vyhledáványí VKV vysilaců (každé stlačné změné frekvenci o 0,05 MHz). |
| AMS | Podržte stlačné SELECT/SCAN [10] pro automatické vyhledáványí vysilaců a jejich uložné do 10 paměťových mIST vyrobku. Vyrobek začiná na nejnižné frekvenci. V závislosti na príjmu nebude možné všech 10 paměťových mIST obsazeno. Automaticé vyhledáványí se zruší, pokud jsou obsazena všechná 10 paměťová mista. |
Rucni ulozeni vysilacu
Po ručnám vyhledáni vysilace stisknéte a podržte tlacitko PRESET/SET TIME 12.
Stiskněte tlacítko TUNE-14 nebo TUNE+ 16 pro vybrůjedo noho mista v paměti.
Pro potvrzeni nastaveni stisknete SELECT/SCAN10
Muzete zavolat drive ulozeny vysilac tak, ze stisknete tlaicitko PRESET/SET TIME 12
Stiskněte tlačitko TUNE-14 nebo TUNE+ 16 pro vybr požadovaného mista v paměti.
Pro potvrzení nastavení stisknéte SELECT/SCAN10
Režimi zobrazení VKV
Krátce stisknéte MENU/INFO 8, pro vyber následujíciho:
| Indikátor Funkce | |
| Signal strength only(Pouze síla signálu) | Zobrazí pruh, který zobrazuje sílu signálu. |
| No Radio Text(Bezertextu rádia) | Zobrazují se, pokud rozhlasová stanice nenabízí běžićí text, který poskytuje informace v reálném Čase, např. názvy skladeb, titulky zpráv atd. |
| Program Type(Typ programu) | Zobrazí Žánr vysilaného programu. |
| Název vysilacě Ukazuje název vysilacě. | |
| Audio Info Ukazuje, zda je vysilacě prijiímán v mono nebo stereo režimu. | |
| Time (Hodinový Čas) | Zobrazuje hodinový Čas automaticaky poskytovaný vysilacem. |
| Date (Datum) | Zobrazuje datum automaticaky poskytovaného vysilacě. |
Frekvence vysilace Ukazuje frekvenci vysilace.
■ Pokazdé, když stiskete tlacitko MENU/INFC8, zobrazí se dalí záznam.
Provoz DAB
Prepnout do rezimu DAB: Zatlachte krátce na7 ODE
Uplné vyhledávání
Provede upné vhyledavani vysilacu v rezimu DAB:
Podržte MENU/INFO 8 stlacene.
Stiskněte TUNE-14 oder TUNE+ 16, pro vybrer
UPOZORNENI: Automatické vyhledávání muzete také spustit pridrzením stlaceného tlačitka SELECT/SCAN 10.
Pro potvrzení nastavení stiskněte SELECT/SCAN10.
Vsechny detekované vysilace budou automaticky ulozeny doseznamu vysilacu v abecednim poradi. Muzete ulozit max. 10 vysilacu.
Stiskněte tlačitko TUNE-14 nebo TUNE+ 16 pro vybr požadovaného vysilace ze seznamu.
Pro potvrzení nastavení stisknéte SELECT/SCAN10.
DRC (Dynamic Range Compression = Kompresedynamického rozsahu)
Tato funkce slouží ke sníženi rozdílu hlasitosti mezi tichými a hlasitými zvuky.
Podržte MENU/INFO 8 stlacene.
Stiskněte TUNE-14 oder TUNE+ 16, pro volbu
Pro potvrzeni nastaveni stisknete SELECT/SCAN10.
Stisknutim tlačitka TUNE-14 nebo TUNE+ 16 vyberte možnost
Pro potvrzení nastavení stiskněte SELECT/SCAN10.
Rucni nastaveni vysilacu
Pri ručním nastavováni nevydáva vyrobekŽadný tón. Nové nastavené vysilace najdete na seznamu vysilacu.
Podržte MENU/INFO8 stlacene.
Stisknete TUNE-14 nebo TUNE+ 16, pro volbu
Pro potvrzení nastavení stisknéte SELECT/SCAN10
Stiskněte tlacítko TUNE-14 nebo TUNE+ 16 pro vybr kanálu zeseznamu vysilacú.
Pro potvrzení nastavení stisknéte SELECT/SCAN10. Zobrazé se sila signálu aktuálniho vysilace.
Stisknutim tlacitka SELECT/SCAN10 priadite aktuálni kanál vybranému kanálu ze seznamu kanálú.
Smazat nedostupné vysilace
Podržte MENU/INFO 8 stlačené.
Stiskněte TUNE-14 nebo TUNE+ 16 pro vyber
Pro potvrzení nastavení stisknéte SELECT/SCAN10
Stisknete TUNE-14 nebo TUNE+ 16 pro vyber
Pro potvrzeni nastaveni stisknete SELECT/SCAN10.
UPOZORNENI: Vysilace, ktere nejsouk dispozici, mohou byt Rozpoznany jen po novem uplnem vyhledavani (napr. na jinem miste).V takovem pripadepredchazi nazvu prislueneho vysilace otaznik. Po provedeni funkce „Smazat" nejsoujiz odpovidajicim zpusobem oznacene vysilacevseznamu vysilacuk dispozici.
Krátce stisknéte MENU/INFO 8, pro vybr následujíciho:
| Jedno nastavení Funkce | |
| No Radio Text (Bezertextu rǎdia) | Zobrazji se, pokud rozhlasová stanice nenabízi běžićí text, ktery poskytuje informace v reálném šase, napr. názvy skladeb, titulky zprám atd. |
| Signal strength only (Pouze sila signálú) | Zobrazí pruh, ktery zobrazije silu signálú. |
| Program Type (Typ programu) | Zobrazí Žánr vysilaného programu. |
| Název vysilacě Ukazuje název vysilacě. | |
| Frekvence Ukazuje frekvenci aktuálné nastaveného vysilacě. | |
| Chyba signálu Ukazuje chybu signálu aktuálné nastaveného vysilacě. | |
| Bitový tok a kodek Zobrazí rádiový režim a prijímanou prěnosovou rychlost zvuku. | |
| Time (Hodinový šas) | Zobrazije hodinový šas automaticaky poskytovaný vysilacem. |
| Date (Datum) | Zobrazije datum automaticaky poskytovaný vysilacě. |
Pokazdé, když stiskete tlacítko MENU/INFC8, zobrazí se dalézáznam.
Ulożeni nastavenych rozhlasovych vysilacu
Müzete ulozi a2 20 vysilacu (10 VKV a 10 DAB).
Podrzte stlaçené PRESET/SET TIME12.
Na displeji se zobraí <#: (Empty)>(<#: (Prázdny>)}.
Stiskněte tlačítko TUNE-14 nebo TUNE+ 16 pro vybr požadovaného mista v paměti.
Pro potvrzeni nastaveni stisknete SELECT/SCAN10.
Vysilac je ulozen. Na displej se zobrazi Preset # stored (Ppredvolba # uloz.).
UPOZORNENI: Mista pameti, ktera jsou jiz obsazena, jsou prepsana bez dalshiho upozorneni.
Müzete zavolat drive uloženy vysilac tak, ze stisknéte tlacítko PRESET/SET TIME 12.
Stiskněte tlacítko TUNE-14 nebo TUNE+ 16 pro vybr požadovaného mista v paměti.
Pro potvrzení nastavení stisknéte SELECT/SCAN10.
UPOZORNENI: Preset Empty (Předvolba prázdná) se zobrazí, když cislo paměťového mista není obsazeno.
- Časováč spánku
V provoznim režimu:
Stiskněte opakovane SNOOZE/SLEEP pro volbu Času usnutí: Sleep off (Vyp)/10/20/30/60/70/80/90 minut.
Po aktivaci casovače režimu spánku se na displeji zobrazi symbol Časovace režimu spánku (1).
Urcete zbyvajici dobu spanku: Stisknete SNOOZE/SLEEP 6, zatimco je odpocitavan cas. Na displeji se zobrazi zbyvajici doba.
Přeruste Časovac spánku: Opakovaně stiskněte tlacitko SNOOZE/SLEEP 6, až se na displeji objeví
Nastavení hodinového Čas
V režimu pohotovosti: Podržte stlacné PRESET/SET TIME 12 po dobu 2 sekund pro nastavení Času a datumu.
Hodina bliká. Stisknéte tlacítko TUNE-14 nebo TUNE+ 16 pro nastavení hodin. Pro potvrzení nastavení stisknéte SELECT/SCAN 10.
Blikaji minuty. Stiskněte tlacitko TUNE-14 nebo TUNE+ 16 pro nastavení minut. Pro potvrzení nastavení stiskněte SELECT/SCAN 10.
Datum blíká. Stisknéte tlacitko TUNE-14 nebo TUNE+ 16 pro nastavení požadovaného datumu. Pro potvrzení nastavení stisknéte SELECT/SCAN 10.
Měsic bliká. Stisknéte tlacítko TUNE-14 nebo TUNE+ 16 pro nastavení požadovaného měsice. Pro potvrzení nastavení stisknéte SELECT/SCAN 10.
Rok bliká. Stisknéte tlacítko TUNE-14 nebo TUNE+ 16 pro nastavení požadovaného roku. Pro potvrzení nastavení stisknéte SELECT/SCAN 10.
■ Pokud byl alarm uspěšné nastaven, na displeji se zobraź (
Nastavení alarmu
V provoznim režimu: Podržte MENU/INFO 8 stlacné po 2 sekundy, abyste otevřeli nabídku.
Stisknete TUNE-14 oder TUNE+ 16, pro vyber
Stiskněte TUNE-14 nebo TUNE+ 16, pro vyber
Displej:
■ Displej:
■ Displej: On time 00:00> (
Displej:
Displej:
UPOZORNENI: Je-li tón alarmu
Indikator
UPOZORNENI: Je-li budik nastaven na
Stisknete tlačitko TUNE-14 nebo TUNE+ 16 pro nastavení hlasitosti budíku. Pro potvrzení nastavení stiskněte SELECT/SCAN 10.
Bliká indicator (Budík vyp)). Stisknéte TUNE- [14] nebo TUNE+ [16], pro vybr (Alarm off) (Budík vyp)) nebo (Alarm on) (Budík zap)). Pro potvrzení nastavení stisknéte SELECT/SCAN [10].
■ Pokud byl alarm uspěšné nastaven, na displeji se zobraź
UPOZORNENI:
Kdyz se zazni alarm, muzete stisknout MODE nebo ALARM 9, aby se alarm vypnul.
Kdyz zazni Alarm 1, blikən na displeji 1.
Kdyz zazni Alarm 2, blika na displeji 1.
Hlasitost se postupně zvyšuje.
Po uplynutí doby alarmu se vyrobek automaticicky vrátí do pohotovostniho režimu.
ZkontrolujteČasbudiku/Rychlenastavte budik
Stiskněte ALARM 9, pro kontrolu Času buzení pro budík 1 resp. Budík 2.
Když se zobraź budík 1: Držte ALARM9 stlačné, abyste nastavili budík 1.
Když se zobrazi budík 2: Podržte stlačene ALARM9 pro nastavení budíku 2.
Funkce spanku
V režimu zapnutého napájení tisknéte SNOOZE/SLEEP 6, dokud nezazni alarm. Alarm se znovu aktivuje po cca 10 minutách. Zbyvajíč cas zdřimnuti se zobrazá na displeoji 1.
Přizpůsobeni jasu displeje
Stiskněte Dimmer pro nastavení jasu displeje (Lo (Nízký)/Med (Střední)/Hi (Vysoký)).
Nabijte externi pristroi USB
Pripojte kabel USB (není současti baleni) k portu USB 2.
Druhý konec USB kabelu spoje s vašim USB prístrojem. Akumulátor Vaseho prístroje USB se automatický nabiji.
Po dokcenei nabijeni odpojte kabel USB od portu USB2.
Cisténia pece
Prid ciistelnim: Odpoite vyrobek od napajeni.
VAROVANI! Neponojuite produkt ani siovy adapter do vody nebo jinych kapalin pro ucely cisteni. Nikdy nedrzte componenty produktu pod tekouci vodou.
Cistete vrobek lehce navlhcenym satkem.
Nedovolte, aby dovnitř vyrobku pronikla voda nebo jiné kapaliny.
K Čišění nepoužívejte Čistici prostředky obsahujíci Rozpoustédla, abrazivné prostředky, ostré Čistici roztoky nebo tvrdé kartáče.
Nechte vsechny casti uschnout.
Ulozte produkt v jeho puvodnim obalu.
Uchovávejte vyrobek na suchém bezpečné miste mimo dosah detí.
Odstrańovani chyb
Pricina
Odstraneni
Vyrobek se nedá zapnout
Zkontrolujte, zda je sifovy adaptor spravne priopojen k si'ové zasuvce a produktu.
Zádný zvuk
Pridpusobte hlasitost.
Ruseny prijem rádia
Prijem signalu je priiis slaby. Upravte polohu anteny nebo posunte vyrobek na misto se silnejsim signalem.
VKV vysilac nenalezen
Slaby signal. Manuánlí hledání.
DAB vysilac nenalezen
ZadnePokryti DAB ve vaši oblasti nebo špatný prijem. Nastavte polohu anteny.
Glosář
Multiplex: V DAB a DAB+ mûze na každé frekvenci vysilat několik rádiovych programů. Tyto rádiove programy jsou sdruženy v takzvaném multiplexu. V tomto multiplexu lze prěnášet i dalí sluzby, jak jeou obrázky a textové informace.
Chyba signalu: Čim větí je počet chyb signalu, tím rusenejí zvukový signál dorazi do vyrobku. Vestavená ochrana proti chybám to může do určité míry kompenzovat, aniž by doslo ke zhorseni zvukového signalu. Zobrazení počtu chyb signalu může být užitečné pro určeni dobráho umistěné instalace vyrobku.
Ziednodušené ES prohlášeni o shodě
Timto spolecnost OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, NEMECKO prohlasuje, ze vyrobek (DAB+ radio HG09235) odpovidá smernicim 2014/53/EU, 2011/65/EU a 2009/125/ES.
Uplny text ES prohlasei o shode najdete na nasledujici internetové adrese: www.owim.com
Zlikvidovani
Baleni:
Obal se skláda z ekologickych materialú, které muzete zlikvidovat prostřednictvimmistnich sberen recyklovatelných materialú.

Při triděni opadu se rridte podle označeni obalovych materialů zkratkami (a) a cisly (b), s nasledujícím význámem: 1-7: umělé hmoty/20-22: papír a lepenka/80-98: složné látky.
Vyrobek:

Vyrobek a obalové materiały jsou recyklovatelné a podléhaji Rozsirné opodovednosti vyrobce. Likvidujte je odděleně podle ilustrovanych Info-tri (informace o triděni), abyste mohli lépe nakládat s odpady.
Logo Triman plati jen pro Francii.

O moznostech likvidace vysloužilych zařizení se informujte u správy vaši obce nebo města.
Vedle uvedeny symbol preškrtnute opadni nádoby na kolečkach znaci, ze provyrobek plati směrnice 2012/19/EU. Tato směrnice stanovuje, ze se prístroi nemsi odstránovat do normálnoho domácího opadu, ale do zvlástních, SPECIALNZaloženych sběeren, sběeren zužitkovatelnéch materialú nebo specialních provozů.
Toto odstraněni do opadu je pro Vás bezplatné.
Chrahte zivotni prostre i adstrauije do opadu odborne.
Zaruka
Vyrobek byl vyroben s nejvyší pečilovosti podle prísnych kvalitativnich směrnica a pred odesláním prosel vystupné kontrolou. V pripadě závad mate možnost uplatné zákonních万平方米 prodejci. Vase práva ze zákona nejsou omezena naší níze uvedenou zárukou.
Na tento artikl plati 3 záruka od data zakoupení. Záručni lhúta zaćiná od data zakoupení. Uschovejte si dobře originalPokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupeni tohoto vyrobku vyskytne vada materialu nebo vyrobní vada, vyrobek Vám -dle našeho rozhodnú - bezplatné opravime nebo vyměné. Tato záruka zaníká, jestlíze se vyrobek poškodi, neodborné použil nebo neobdržel pravidelnou udřžbu.
Záruka platí na vady materialu a vyrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly vyrobku podléhají opotřebení (napr. na baterie), dalé na poskození krekkých, choulostivych dílô, napr. vypinačú, akumulatorů nebo dílů zhotovenych ze skla.
Postup v pripadé uplatnováni záruky
Pro zajisteni rychleho zpracovani Vaseho pripadu se ridte nasledujicimi pokyny:
Pro vsechny požadavky si pripravtePokladni stvrzenku a cislo artiklu (IAN 392260_2201)\ jako doklad o zakoupení.
Čislo artiklu majdete na typovém štitku, gravuře, titulní stránce námodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadné nebo spodné straně.
V priade poruch funkce nebo jin'ych zavad nejdrive kontaktujte, Telefonicky nebo e-mailem, v nasledujicim textu uvedené servisni oddeleni.
Vyrobek registrovany jakovadny potom muzete s prilozenym dokladem o zakoupeni (pokladni stvrzenkou) a udaji k zavade a kdy k ni doslo, bezplatnezaslat na adresu servisu, ktera Vam byla sdelena.
Servis
Cz Servis Ceska republica
Tel.: 800600632
E-Mail: owim@lidl.cz

Pouzité výstrážné upozornenia a symboly Strana 109
Uvod Strana 110
Pouzivanie v sulade s urcenim Strana 110
Rozsah dodávky. Strana 110
Informácie o ochrannych známkach Strana 110
Popis suciastok Strana 110
Technické udaje Strana 111
Bezpečnostné upozornenia Strana 112
Pré uvedenie do prevádsky Strana 113
Zapnutie a vypnutie produktu Strana 114
Vyber rezimu Strana 114
Nastavenie hlasitosti Strana 114
Systémové nastavenia Strana 114
Prevádzka VKV Strana 116
Hladat stanicu Strana 116
Funkcia vyhl'adavania Strana 117
Manuálne ukladanie stanic Strana 117
Rezim zobrazenia VKV Strana 117
Prevadzka DAB Strana 118
UplneVyhladavanie. Strana 118
DRC (Dynamic Range Compression = Kompresia dynamiky) Strana 118
Rucne nastavenie stance Strana 118
Zmazaf'nedostupnéstanice. Strana 118
Rezim zobrazenia DAB Strana 119
Ulozit' nastavené radiostanice Strana 119
Spustif'ulozené stanice Strana 119
Casovac vypnutia Strana 120
Nastavenie casu Strana 120
Nastavenie alarmu Strana 120
Kontrola chsu budika/rychle nastavenie budika Strana 121
Použivanie v sulade s určením
1 DAB+ Rádio
1 Sievov adaptor
1 Krátky námod
Prevadzkové podmienky: +10 až +35 °C
Identifikacny kód modelu:
100-240V\~
Popis Hodnota
Priemerná učinnost v aktívnom režime: 78,70 %
POZOR! Nikdy nepoužívajte poskodený produkt. Akonáhle zistíte akékol'vek poskodenia, odpojte sieťový adapter z elektrického prúdu. Ak je produkt poskodený, obr°Fte sa na svojho predajcu.
UPOZORNENIE: Na ochranu citlivych povrchov je produkt vybaveny gumenymi nožickami. Nedá sa vylúčit, ze prostriedky na starostlivost o nábytok možu gumené nožicky narusit alebo poskodit.
Pré uvedenie do prévádky
Vsetky stancice Nastavi produkt tak, ze sa budu vyhladavaf vsetky stancice.
Stlacenim SELECT/SCAN10 potvrdite nastavenia.
Funkcia vyhl'ad'avania
Pri vol'be radiostanice si vyberte z 3 funkcii vyhl'adavania.
Režim zobrazenia VKV
Prepnúf do režimu DAB: Krátko stlácte 7 ODE
Uplné vyhl'adávanie
Vždy, ked' stlacite MENU/INFQ8, zobrazí sa d'alsi záznam.
Uložit nastavené radiostanice
Mozete ulozi' a2 20 stanic (10 VKV a 10 DAB).
Drzte stlacené PRESET/SET TIME12
Na displeji1 sa zobrazi <#: (Empty)>(<#: (Prázdne>)
Stlačením TUNE-14 alebo TUNE+ 16 si zvolte požadované miesto v památi.
Stlačením SELECT/SCAN10 potvrdǐte nastavenia.
Stanica je ulozená. Na displej sa zobrazi Preset # stored (Program # uloz.).
Stlačením PRESET/SET TIME 12 možete zvolíť už predtým uloženú stanicu.
Stlačením TUNE-14 alebo TUNE+ 16 si zvolité požadované miesto v památi.
Stlačením SELECT/SCAN10 potvrdite nastavenia.
UPOZORNENIE: Ked' je budik nastaveny na
Stlacenim TUNE-14 alebo TUNE+ 16 nastavite hlasitos budika. Stlacenim SELECT/ SCAN potvrdite nastavenia.
Bliká zobrazenia
Ked' je budik úspešne nastavený, na displeji sa zobraź
UPOZORNENIA:
Ked' zaznie budík, vypnite ho stlačením MODE 7 alebo ALARM 9.
Ked'zazie budik 1, na displejblika
Ked' zaznie budik 2, na disple1 blika
Hlasitost sa postupne zvyšuje.
Po uplynuti trvania budika sa produit automatick y rati do pohotovostneho rezimu.
Kontrola Času budika/rychle nastavenie budika
Stlačením ALARM 9, skontrolujete Čas nastavený pre budík 1, príp. budík 2.
V pripade zobrazenia budika 1: Na nastavenie budika 1 stlache ALARM 9.
V pripade zobrazenia budika 2: Na nastavenie budika 2 stlachte ALARM 9.
Funkcia odlożenia
USB kábel (nie je sučasfou dodávky) zapojte do USB portu 2.
Druhý koniec USB kábla pripojte do USB pristroja. Batoria v USB pristroji sa začne automaticaky nabijat'.
Ked' chcete nabijanie ukonci, vytiahnite USB kabel z USB portu 2.
Cistenie a starostlivosf
Pred Čistením: Produkt odpoje od napájania.
VYSTRAHA! Pri cisteni neponaraje ani produkt ani siey adaptor do vody alebo inych kvapalin. Nikdy nedrzte sucasti produktu pod tecucouvodou.
Produkt cistite mierne navlhcenou handrou.
Nedovolte vode alebo inym kvapalinam vniknuf do vnutra produktu.
Na cistenie nepoužívaje ziadne Čistace prostriedky s obsahom riedidla, mechanické Čistace prostriedky, drsné saponáty alebo tvrdé kefy.
Nechajte potom vsetky diely vyschnut'.
Produkt skladujte v originánom baleni.
Produkt skladujte na suchom, bezpečnom mieste, mimo dosahu detí.
Odstránenie poruch
Prícina
Odstránenie
Produkt sa nedá zapnúr
Skontrolujte, ci je siefovy adaptor spravne spojeny so zasuvkou a s produitom.
Ziadny zvuk
Nastavte hlasitos'.
■ Rušený prijem radióvo signálu
Prijem signalu je prilis slaby. Nastavte antenu alebo preneste produkt na iné miesto so silnejsim signalom.
Nebola najdena stanca VKV
Slaby signal. H'adat manuálne.
Nebola najdena stanica DAB
Vo vasom okoli nie je DAB signal alebo je slaby priem. Nastavte polohu anteny.