LSLB 100 A2 - Projecteur LED Livarno Lux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LSLB 100 A2 Livarno Lux au format PDF.
| Type de produit | Projecteur LED d'extérieur avec détecteur de mouvement |
| Marque | Livarno Lux (LIVARNO HOME) |
| Modèle | LSLB 100 A2 |
| Dimensions (L x H x P) | Environ 23,0 x 22,0 x 8,0 cm (sans support de montage) |
| Poids | Environ 800 g |
| Tension de fonctionnement | 230 V~ (CA), 50 Hz |
| Consommation électrique | Environ 100 W (+/- 8 %) |
| Classe de sécurité | I (avec fil de terre connecté) |
| Indice de protection | IP44 (étanche aux projections) |
| Type de source lumineuse | LED intégrée (non remplaçable) |
| Nombre de LED | 140 × 0,7 W |
| Flux lumineux total | Environ 10 000 lm (+/- 5 %) |
| Température de couleur | Environ 6500 K (blanc neutre) |
| Angle du faisceau | Environ 120° |
| IRC (indice de rendu des couleurs) | ≥ 70 |
| Durée de vie des LED | Environ 30 000 heures |
| Hauteur de montage maximale | < 5 m |
| Surface d'éclairage maximale | Environ 30 m² (à 2 m de hauteur) |
| Angle de détection du détecteur | Environ 120° |
| Portée du détecteur | Environ 8 m (réglable) |
| Plage de pivotement | Environ 330° horizontal, 180° vertical (mécanique) |
| Durée d'allumage réglable | Environ 5 secondes à 5 minutes |
| Réglages | Durée (TIME), sensibilité (SENS), seuil lumineux (LUX) |
| Position de fonctionnement | Verticale (projecteur en haut, détecteur en bas) |
| Garantie | 3 ans |
| Contenu de l'emballage | Projecteur, support, fixations (vis et chevilles), collier de serrage, manuel |
FOIRE AUX QUESTIONS - LSLB 100 A2 Livarno Lux
Questions des utilisateurs sur LSLB 100 A2 Livarno Lux
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteur LED au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LSLB 100 A2 - Livarno Lux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LSLB 100 A2 de la marque Livarno Lux.
MODE D'EMPLOI LSLB 100 A2 Livarno Lux
- Utilisation prévue 39
2.Contenu de I'emballage 39 - Specifications techniques 40
-
Consignes de sécurité 41
5.Droits d'auteur 44 -
Avant de commencer 44
6.1 Efficacite energetique 44
6.2 Position d'installation correcte 44
6.3 Outils nécessaires 45
6.4 Avant l'installation 45
6.5 Montage 46
- Mise en route 50
7.1 Alignment du détecteur de mouvement (2) 50
7.2 Reglage de la durée d'éclairage (TIME) 50
7.3 Reglage de la sensibilité du détecteur (SENS) 50
7.4 Reglage de la sensibilité lumineuse (LUX) 50
- Entretien/nettoyage 51
- Résolution des problèmes 51
- Reglementation environnementale et informations sur la mise au rebut.... 52
- Avis de conformité 53
- Informations relatives à la garantie et à l'assistance 54
Felicitations!
En achetant le projecteur à LED d'extérieur 100 watts LIVARNO HOME LSLB 100 A2, dénommé ci-après le « projecteur à LED », vous avez besoin un produit de qualité.
Le Manuel d'utilisation fait partie de ce produit. Il contient des informations importantes relatives à la sécurité, à l'utilisation et à la mise au rebut de l'appareil. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec l'ensemble des consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que de la manière décrite et pour les applications indiquées. Si vous cédez le produit à quelqu'un d'autre, veillez à lui remettre également tous les documents qui s'y rapportent.
1. Utilisation prévue
Ce projecteur à LED n'est pas destiné à un usage commercial. Il convient uniquement à une utilisation en extérieur. Le projecteur à LED n'est pas conscience pour l'éclairage des pieces à l'intérieur des habitations. Ce projecteur à LED n'est pas destiné à être utilisé dans des conditions difficiles.
Cet apparéil satisfait à toutes les normes de conformité CE et aux autres normes qui s'appliquent. Toutecodification apportée au projecteur à LED et non expressement recommandée par le fabricant peut avoir pour conséquence que ces normes ne sont plus respectées.
2. Contenu de l'emballage
- Projecteur à LED LIVARNO HOME LSLB 100 A2
- Matériel de fixation (2 vis et 2 chevilles)
- 2 vis / 1 collier de serrage pour le collier de décharge de traction
Mode d'emploi avec consignes de sécurité
Ce manuel d'utilisation inclut une couverture déplante. À l'intérieur de la couverture, vous trouvez un schéma du projecteur à LED avec toutes les pieces numérotées. Voici la liste des éléments auxquels correspondent les nombres :
| 1 | Émetteur à LED |
| 2 | Déctector de mouvement |
| 3 | Contrôleur TIME |
| 4 | Contrôleur LUX |
| 5 | Contrôleur SENS |
| 6 | Vis (avec circlip et rondelle) |
| 7 | Bornier |
| 8 | Raccord du cordon d'alimentation |
| 9 | Support de montage |
| 10 | Boîtier du déctector |
| 11 | Chevilles (2 pieces pour la fixation murale) |
| 12 | Vis (2 pieces pour la fixation murale) |
| 13 | Bornier à vis |
| 2 vis / 1 collier de serrage pour le collier de décharge de traction (non illustré) |
3. Spécifications techniques
Projecteur:
| Marque : LIVARNO HOME | |
| Nom du modele : LSLB 100 A2 | |
| Tension de fonctionnement : 230 V | ~ (CA), 50 Hz |
| Consommation électrique Projecteur à LED complet : | environ 100 W (+/- 8 %) |
| Classe de sécurité : I (avec fil de terre connecté) | |
| Indice de protection : IP44 (étanche aux projections) | |
| Ampôules : | Voyant de 140 x 0,7 W - « (11,750 lm) Efficacité énergétique classe E » |
| Flux lumineux total : environ 10 000 | lm +/-5 % (avec couvercle en verre) |
| Température de couleur : environ 6500 K (blanc neutre) | |
| Angle du faisceau : env. 120° | |
| IRC (indice de rendu des couleurs) : ≥ 70 | |
| Durée de vie des LED : Environ 3000 | 0 heures |
| Position de fonctionnement : | verticale - projecteur dessus, détecteur de mouvement dessous |
| Hauteur de montage maximum : < 5 m | m |
| Surface d'éclairage couverte maxi : | environ 30 m² en cas d'installation à une hauteur d'environ 2 m |
| Dimensions (L x H x P) : environ 23,0 | x 22,0 x 8,0 cm [sans support de montage (9)] |
| Poids : | env. 800 g |
Déteur de mouvement :
| Angle de détction : | env. 120° |
| Portée du détector : | environ 8 m (sensibilité réglable avec la molette rotative) |
| Sensibilité lumineuse : | réglable avec la molette rotative |
| Plage de pivotement (mécanique) : | Environ 330° à l'horizontal, environ 180° à la verticale |
| Durée d'allumage (réglable) : | environ 5 s à 5 min. |
Les specifications techniques et la conception sont susceptibles de modifications sans préavis.
4. Consignes de sécurité
Avant d'utiliser ce projecteur à LED (1) pour la première fois, veuillez tire attentivement les instructions ci-dessous et tener compte de tous les avertissements, même si vous avez l'habitude de manipuler des appareils électroniques. Conservez ce manuel d'utilisation en lieu sur afin de pouvoir vous y reporter à tout moment. Si vous vendez ou cédez l'appareil à une autre personne, veillez également à lui remettre ce manuel.
Explication des symboles utilisés

Si des capots de sécurité se détachent, ils doivent être replacés.

Le projecteur à LED (1) est doté d'un conducteur de terre. Le fil de terre (jaune/vert) doit être raccordé au bornier à vis (13).

DANGER! Ce mot d'advertissement indique un danger impliquant un risque élevé, qui entraînera la mort ou des blessures graves s'il n'est pas évité.

AVERTISSEMENT! Ce mot d'advertissement indique un danger impliquant un risque modéré, qui peut entraîner la mort ou des blessures graves s'il n'est pas évité.

AVIS! Ce mot d'advertissement indique des instructions importantes à respecter pour éviter les dommages matériels.

DANGER! Ce symbole indique la présence d'une tension électrique dangereuse!

Ce symbole signale la présence d'informations supplémentaires sur le sujet.

non adapté à l'éclairage interieur des maisons.

La luminosité du projecteur à LED ne peut pas être attenuée.

L'angle du faisceau du projecteur à LED est d'environ 120^ .

Jusqu'à 80% d'économie d'énergie par rapport à un projecteur halogène de 500 W.

Durée d'allumage régiable d'environ 5 secondes à 5 minutes.

Le détector de mouvement peut pivoter.

Flux lumineux total : environ 10 000 lm/100 W

Résistant aux intempéries et aux éclaboussures (IP44)

La plage de détction du détecteur de mouvement est est d'environ 8 metres.

DANGER! Les apparêils ELECTriques doivent être tenus hors de portée des enfants. Ne laissez jamais les enfants utiliser des apparêls ELECTRIques sans surveillance. Les enfants ne sont généralement pas conscience des risques encourus. Conservez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Risque d'asphyxie.

DANGER! Le projecteur et la source lumineuse peuvent contenir des tensions électriques dangereuses qui représent un danger grave.

DANGER! Le boîtier du projecteur à LED (1) ne doit pas être endommagé. Si le boîtier est endommagé, il existe un risque d'électrocution.

DANGER! N'ouvrez jamais le boîtier du projecteur à LED (1): les composants situés à l'intérieur ne nécessitantaucun entretien. Tout boîtier ouvert présente un risque d'électrocution.

AVERTISSEMENT! En présence de fumée, de bruits ou d'odeurs inhabituels, éteignez immédiatement le projecteur à LED (1). Si une telle situation se produit, cessez d'utiliser l'appareil jusqu'à ce qu'il ait été inspecté par un service technique agrée. Ne respirez jamais la fumée provenant d'un appleil probablement en feu. Si vous avez accidentellement respiré de la fumée, consultez immédiatement un médecin. L'inhalation de fumée est dangereuse pour la santé.

AVERTISSEMENT! N'utilisez jamais d'appareils optiques tels qu'une loupe pour regarder directement dans le faisceau lumineux. Vous risqueriez de vous abîmer les yeux. Si vous pensez vous être abîmé les yeux, consultez immédiatement un médecin.

AVIS! N'accrochez rien au projecteur à LED (1). Le boîtier n'est pas conscience pour supporter une charge. Cela pourrait endommager le projecteur à LED (1).
5. Droits d'auteur
L'ensemble du present manuel d'utilisation est protégé par copyright et est fourni au lecteur uniquement à titre d'information. La copie des données et des informations, sans l'autorisation écrite et explicite préalable de l'auteur, est strictement interdite. Cela s'applique également à toute utilisation commerciale du contenu et des informations. Tous les textes et les illustrations sont à jour à la date d'impression. Ils peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
6. Avant de commencer
Retirez de l'emballage le projecteur à LED (1) et le matériel de fixation.
Vérifiez que le projecteur à LED (1) n'est pas endommagé. Si le projecteur à LED (1) est endommagé, ne l'utilisez pas.
Si le produit livre est endommagé ou incomplet, veuillez contacter le service client du fabricant.
6.1 Efficacité energetique
Le projecteur à LED (1) offre diverses options éco-energétiques :
Alignez le détector de mouvement (2) de sorte qu'il ne réagisse que dans la zone requise. Cela permet de réduire le nombre de fois où le projecteur à LED (1) s'allume.
Utilisez le bouton de réglage SENS (5) pour ajuster la sensibilité du détecteur de mouvement (2) selon vos besoin. Cela permet de réduire le nombre de fois où le projecteur à LED (1) s'allume.
Utilisez le bouton de réglage LUX (4) pour ajuster le détecteur de lumière de sorte qu'il ne réagisse qu'au niveau d'obscurité de votre choix. Cela permet d'éviter que le projecteur à LED (1) ne s'allume dans des conditions de forte luminosité et de réduire le nombre de fois où il s'allume.
Utilizez le bouton de réglage TIME (3) pour ajuster la durée d'éclairage selon vos besoin.
Vérifiez également que rien ne se trouve dans la plage de détction du détecteur de mouvement (2), comme par exemple, des branches d'arbre ou des arbustes, le traffic routier ou des piétons, etc.; cela pourrait le déclencher accidentellement. Cela peut de réduire le nombre de fois où le projecteur à LED (1) s'allume.
Les paramètres de référence, tels que la couleur de l'éclairage, la température de couleur, la luminosité, l'angle du faisceau et le spectre de lumière ont un code fixe selon le modèle et ne peuvent pas été modifiés par l'utilisateur.
6.2 Position d'installation correcte
Sélectionnez avec précaution le lieu d'installation et préparez-le bien en vue du montage.
Placez toutes les pieces, les outils nécessaires et les éléments de fixation de manière ordonnée de sorte que vous ayez tout à portée de main.
Le projecteur à LED (1) doit être installé uniquement sur des surfaces stables telles que des murs.
L'alimentation électrique doit se faire par le biais du circuit électrique du batiment.
N'installez pas le projeteur à LED (1) au-dessus d'une source de chaleur ou à proximé immediaté d'autres sources lumineuses. Lorsque vous désissez la position d'installation, veuilles également consulter les illustrations [D et E] de la page de couverture.
Sélectionnez la position d'installation de telle sorte que le projecteur à LED (1) soit protégé du vent, de la pluie et de la saleté.
Identifiez préalablement les éléments de fixation adaptés au lieu que vous avez choisi. Les éléments de fixation fournis sont adaptés pour le montage du projecteur à LED (1) dans du béton.
6.3 Outils nécessaires
Les outils suivants ne sont pas fournis. Cette liste n'est fournie qu'a titre indicatif. Les outils dont vous aurez réellement besoin dépendront de la position d'installation可以选择.
Échelle
Testeur de tension
Niveau à bulle, règle pliante, crayon
Percez avec une mèche de 8 mm pour de la pierre/du béton
Tournevis cruciforme, tournevis plat
Clé plate (espace de 12 mm), pince universelle, coupe-fil
6.4 Avant l'installation

DANGER! L'appareil doit être monté exclusivement par un électricien/agréé! L'alimentation électrique doit se faire par le biais du circuit électrique du batiment.

DANGER! Le courant électrique doit être coupé pendant le montage!

AVERTISSEMENT! Lors du perçage des trous, vérifie qu'il n'y a pas de cables qui passent dans les murs.
Avant le montage du projecteur à LED (1), veillez à vous familiariser avec ses différentes parties et lisez et respectez les instructions et les illustrations générées dans ce manuel d'utilisation.
Assurez-vous que le cable auquel le projecteur à LED (1) va être connecté n'est pas alimenté. Pour ce faire, retirez le fusible du circuit d'alimentation correspondant ou mettez le disjoncteur dans la position « 0 » dans votre boîte à fusibles.
Veillez également à vérifier que le cable n'est pas alimenté à l'aide d'un testeur de tension!
6.5 Montage
Le projecteur à LED (1) doit être installé sur un mur.
| Avant le montage, assurez-vous que le cable auquel le produit va être connecté n'est pas alimenté. Pour ce faire, retirez le fusi disjoncteur sur la position 0 dans la boîte à fusibles. | ble ou mettelez le OFF |
| Retirez le support de montage (9) en desserrant les vis (6) des deux côtés avec une clé plate et faites-les tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, avec les circlips et les rondelles. | 9 6 11 12 |
| Choisissez la position de montage sur le mur. Utilisez le support de montage (9) comme modèle et tracez la position des trous de perçage sur le mur à travers les longs trous. Percez les trous dans le mur. Placez les chevilles (11) dans les trous que vous venez de percer et vissez le support de montage (9) au mur à l'aide des vis (12). | |
| Retirez les 4 vis et le couvercle du bornier (7). | |
| 1. Libérrez le racord du cordon d'alimentation (8) en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, à l'aide d'une clé plate, si besoin. 2. Retirrez le racord du cordon d'alimentation (8) et le joint en-dessous de celui ci (flèche). Remarque: Veillez à bien respecter le sens d'installation de ce joint lorsque vous le remetrez ensuite en place. | 1 2 3 |
| Guidez le racord du cordon d'alimentation (8) sur le cordon d'alimentation, comme illustré sur le schéma ci-contre. | 9 8 7 |
LIVARNO HOME LSLB 100 A2
| Guidez ensuite le cordon d'alimentation dans le couvercle du bornier (7), comme illustré sur le schéma ci-contre. | 8 7 | |
| Raccordez maintenant le cordon d'alimentation au bornier à vis (13), en veillant à le cabler correctement. Tenez compte des lettres indiquées sur les différentes bornes. Observe également l'illustration [B] située sur la page de couverture. | 13 | |
| DANGER! Si les codes de couleur de votre cable de connexion diffèrement de ceux présents sur l'illustration fournie, le cable de connexion doit être testé par un électricien qualifié akin de déterminer l'affection des différents fils. | Z Z O O Z O O O Z O O O Z O O O Z O O O Z O O O Z O O O Z O O O Z O O O Z O O O Z O O O Z O O O Z O O O Z O O O Z O O O Z O O O Z O O O Z O O O Z O O O Z O O O Z O O O Z O O O Z O O O Z O O O Z O O O Z O O O Z | |
| Installes le collier de décharge de traction en fixant le collier de serrerge (flèche) fourni avec les 2 vis, également fournies, sur le cordon d'alimentation. | 13 | |
| Réinstallé ensuite le racord du cordon d'alimentation (8) et son joint sur le couvercle du bornier (7) en vissant et serrant dans le sens des aiguilles d'une montre, à l'aide d'une clé plate, si besoin. | 8 | |
| Ensuite, remettez en place le couvercle du bornier (7) et vissez les 4 vis que vous avez retiré précédemment. | ||
| Fixez ensuite le projecteur à LED (1) sur le support de montage (9) en serrant les 2 vis (6) avec les circlips et les rondelles dans le sens des aiguilles d'une montre. À ce stade, vous devez uniquement serrer les vis (6) légèrement. | ||
| Orientez le projecteur à LED (1) dans la position de votrechioix et serrez entièrement les vis (6). | ||
| Rétablissez l'alimentation électrique. Pour ce faire, replacez le fusible ou mettez le disjoncteur sur la position 1 dans la boîte à fusibles. | ||
7. Mise en route
7.1 Alignment du détecteur de mouvement (2)

Assurez-vous que la plage de détction du détecteur de mouvement (2) ne couvre pas d'espaces susceptibles deContainir des éléments en mouvement (par exemple, trottoirs, routes).

Pour régler la sensibilité lumineuse du détecteur de mouvement (2) de manière optimale,CHOISSEZ DES CONDITIONS D'ECLAIRAGE SIMILARIES AU MOMENT OU LE PROJECTEUR A LED (1) sera activé.

Le fait de faire pivoter le boîtier du détecteur (10) facilité le réglage des boutons de réglage pour « TIME » (durée) (3), « LUX » (luminosite) (4) et « SENS » (sensibilité) (5). Observe également l'illustration [C] sur la page de couverture.
- Ajustez le détecteur de mouvement (2) de sorte qu'il couvre le最好的 possible la zone souhaitation. Il ne doit pas etre entrave par des objets ou choses équivalentes.
- Vous pouvez aligner le détecteur de mouvement (2) à l'horizontal ou à la verticale en faisant pivoter et en basculant le boîtier du détecteur (10).
7.2 Réglage de la durée d'éclairage (TIME)
Vous pouvez régler la durée d'éclairage à l'aide du bouton de réglage TIME (3) sur le boîtier du détecteur (10) (environ 5 secondes à 5 minutes). Tournez le bouton de réglage TIME (3) vers le signe + pour augmenter la durée d'éclairage et vers le signe = pour la réduire.
7.3 Réglage de la sensibilité du détecteur (SENS)
Vous pouvez régler la sensibilité à l'aide du bouton de réglage SENS (5) situé sur le boîtier du détecteur (10). Tournez le bouton de réglage SENS (5) vers le signe + pour augmenter la sensibilité et vers le signe - pour la réduire. Plus la sensibilité est élevée, plus la plage de détction est élevé (8 m maximum).
7.4 Réglage de la sensibilité lumineuse (LUX)
Vous pouvez régler la sensibilité lumineuse à l'aide du bouton de réglage LUX (4) situé sur le boîtier du détecteur (10). Vous pouvez ainsi définir les conditions d'éclairage lors desquelles le détecteur de lumière doit réagir et le projecteur à LED doit s'allumer ou s'éteindre.
Tournez le bouton de réglage LUX (4) vers le si vous poulez que le détecteur de mouvement (2) réagisse dans des conditions plus lumineuses.
Tournez le bouton de réglage LUX (4) vers le si vous souhaitez uniquement que le détecteur de mouvement (2) réagisse dans des conditions déclairage relativement faibles.
8. Entretien/nettoyage
Entretien
Le projecteur à LED (1) ne contient pas de pieces nécessitant l'intervention de l'utilisateur pour leur maintenance. Les ampoules LED ne peuvent pas être replacées.
Nettoyage

DANGER! L'alimentation électrique doit être coupée pour toute intervention sur le projecteur à LED (1), même pour son nettoyage! Dans le cas contraire, vous pourriez vous électrocuter!
DANGER! Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénétre dans le boîtier du projecteur à LED (1). Dans le cas contraire, vous pourriez vous électrocuter.
Pour nettoyer le projecteur à LED (1), utilisez un chiffon sec. N'utilisez jamais de solvants ou de détergents qui pouraient endommager le boîtier en plastique. En cas de saleté particulièrement tenace, utilisez un chiffon légarement humide.
9. Résolution des problèmes
La lampe ne s'allume pas
Le détector de mouvement (2) n'est pas orienté correctement. Corrigez la position du détector de mouvement.
Le raccordement électrique est défectueux. Faites vérifier le raccordement électrique par un électricien.
La lampe s'allume et s'eteint rapidement
D'autres sources lumineuses ou des surfaces refléchissantes créé des interférences avec le détecteur. Éliminez la source lumineuse extérieure ou la surface refléchissante.
La lampe ne s'eteint pas
Il y a des personnes ou des objets en mouvement dans la plage de détction du détecteur de mouvement (2). Éliminées-les.
Le projecteur à LED (1) rouge avec le vent, ce qui déclenché constamment le détecteur de mouvement (2). Fixez toujours le projecteur à LED (1) à un endroit stable.

Sur le site www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que de nombreux autres, des videos des produits et des logiciels d'installation.
Ce QR code vous dirige vers le portail LIDL Service (www.lidlservice.com) où vous pouvez utiliser le nombre de l'article 383536_2107 pour ouvrir votre Manuel d'utilisation.
10. Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut
| Les apparciels portant ce symbole sont soumis à la directive européenne 2012/19/EU. Les apparciels électriques ou électroniques usages ne doivent enaucun cas être jetés avec les déchets ménagers, mais déposés dans des centres de collecte officiels. Protégez l'environnement et préservez votre santé en recyclant correctement les apparciels usages. Pour plus d'informations sur les normes de mise au rebut et de recyclage en vigueur, contactez votre mairie, vos services locaux de gestion des déchets ou le magasin où vous avez acheté l'appareil. Lorsque le projecteur à LED a atteint la fin de sa durée de vie, il doit être mis au rebut. | |
| Les matériaux d'emballage doivent être mis au rebut de manière respectue de l'environnement. Les cartons d'emballage peuvent être déposés dans des centres de recyclage du papier ou dans des points de collecte publics destinés au recyclage. Tous les films ou plastiques contenus dans l'emballage doivent être déposés dans des points de collecte publics. | |
| Valable uniquement pour la France : Le produit est recyclable mais il relève de la responsabilité du fabricant et doit être mis au rebut en respectant les procédures de tri sélectif. | |
| Veuillez tener compte des marquages présents sur le matériel d'emballage lors de sa mise au rebut. Il comporte des abréviations (a) et des numéroes (b), qui ont la signification suivante : 1-7 : plastique / 20-22 : papier et carton / 80-98 : matériaux composites. | |
| Symbole Matériqueau Contenu dans | les éléments d'emballage suivants pour ce produit |
| Polyéthylène téréphthalate | - |
| Polyéthylène haute densité | - |
| Polychlorure de vinyle - | |
| 04 PE-LD | Polyéthylène faible densité | Sac en plastique pour les vis et accessoires |
| 05 PP | Polypropylène | - |
| 06 PS | Polystyrene | - |
| 07 O | Autres plastiques | |
| 20 PAP | Carton ondulé Emballage | de vente |
| 21 PAP | Autre carton | |
| 22 PAP | Papier | - |
| 81 C/PAP | Papier/carton/ plastique | - |
| 84 C/PAP | Papier/carton/ plastique/aluminium | - |
11. Avis de conformité

Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales applicables. La preuve de la conformité a été fournie. Le fabricant possède les déclarations et la documentation correspondantes.

Le produit est conforme aux exigences des directives nationales applicables de la République de Serbie.

Le produit est conforme aux exigences des directives nationales applicables au Royaume-Uni.
La déclaration de conformité UE complète est disponible en téléchargement depuis le lien suivant :
12. Informations relatives à la garantie et à l'assistance
Garantie de TARGA GmbH
FR
La garantie accordede sur ce produit est de trois ans a partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouze faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit. L'exercice de ces droits n'est pas limité par notre garantie exposée ci-après.
Conditions de garantie
La période de garantie commence à la date d'achat. Merci de conserver soigneusement le ticket de caisse d'origine. Il vous sera demandé comme preuve d'achat. Si un vice matériel ou de fabrication survient dans les trois ans qui suivant la date d'achat de ce produit, le produit sera réparé ou remplaçé gratuitement, lechioix restant à notre discrétion.
Période de garantie et droits résultat de vices
La période de garantie n'est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose s'applique pour les pieces replacées et réparées. Les dégats et vices eventulement présents des l'achat doivent être signalés immédiatement des le déballage. Une fois la période de garantie écoulée, toute réparation est payante.
Prestations inclues dans la garantie
L'appareil a eté fabriqué selon des directives qualité strictes et a eté soigneusement contrôle avant d'être livré. La garantie s'applique aux defaults matériels ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pieces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pieces d'usure, ni aux dégats sur les pieces fragiles comme p. ex. les interrupteurs, les piles rechargeables ou les pieces en verre. Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé, est utilisé ou entretenu de manière inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit, toutes les instructions indiquées dans le mode d'emploi doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d'emploi ou qui font l'objet d'un averissement doiventIMPÉRATIVEMENT être évitées. Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuées par notre service technique autorisé. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie.
Processus d'application de la garantie
Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications suivantes:
- Avant demettrevoireproduittenservice,merci delireavecattentionla documentationjointe.Si un probleme survient qui ne peutetre résolu de cette maniere,merci devous adresserà notre assistancetelephonique.
Pour toute commande, ayez la referece de l'article et si disponible, le numero de série, a portee de main pour apporter la preuve de votre achat. - S'il est impossible d'apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l'origine de la panne.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des définits de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a etec consentie lors de I'acquisition ou de la reparation d'un bien meuble, une remise en etat couverte par la garantie, toute pereiode d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait a courir. Cette pereiode court a compter de la demande d'intervention de I'acheteur ou de la mise a disposition pour reparation du bien en cause, si cette mise a disposition est posterieure à la demande d'intervention.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultat de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'utilisation habituellement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci a représentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2^ Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou estre propre a tout usage special recherche par Iacheteur, porte a la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action resultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuents tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action resultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéréur dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pieces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles
pendant la durée de la garantie du produit.

Service

Telephone: 0800 919270
targa@lidl.fr
IAN:383536_2107

Fabricant
Important: l'adresse suivante n'est pas l'adresse de notre service technique. Contactez d'abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus.
TARGA
GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
ALLEMAGNE
Garantie de TARGA GmbH

La garantie accordedée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouze faire valor vis-à-vis du vendeur du produit. L'exercice de ces droits n'est pas limité par notre garantie exposée ci-après.
Conditions de garantie
La période de garantie commence à la date d'achat. Merci de conserver soigneusement le ticket de caisse d'origine. Il vous sera demandé comme preuve d'achat. Si un vice matériel ou de fabrication survient dans les trois ans qui suivant la date d'achat de ce produit, le produit sera réparé ou remplaçé gratuitement, lechioix restant à notre discrétion.
Période de garantie et droits resultant de vices
La période de garantie n'est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose s'applique pour les pieces replacées et réparées. Les dégats et vices eventulement Presents des l'achat doivent être signalés immédiatement des le déballage. Une fois la période de garantie éçoulée, toute réparation est payante.
Prestations incluses dans la garantie
L'appareil a été fabriqué selon des directives qualite strictes et a été soigneusement contrôle avant d'être livré. La garantie s'applique aux défauts matériels ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pieces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pieces d'usure, ni aux dégats sur les pieces fragiles comme p. ex. les interrupteurs, les piles rechargeables ou les pieces en verre. Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé, est utilisé ou entretenu de manière
inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit, toutes les instructions indiquées dans le mode d'emploi doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d'emploi ou qui font l'objet d'un averissement doivent impératifement être évitées. Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuees par notre service technique autorisé. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie.
Processus d'application de la garantie
Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications suivantes:
- Avant demettrevoireproduittenservice,merci delireavecattentionla documentationjointe.Si un probleme survient qui ne peutetre résolu de cette maniere,merci devous adresserà notre assistancetelephonique.
Pour toute demande, ayez la reférence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main pour apporter la preuve de votre achat. - S'il est impossible d'apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l'origine de la panne.

Service

Telephone: 070 270 171
E-Mail : targa@lidl.be

Telephone: +32 70 270 171
E-Mail : targa@lidl.be

Telephone: 0842665566
E-Mail : targa@lidl.ch
IAN: 383536_2107

Fabricant
Important: l'adresse suivante n'est pas l'adresse de notre service technique. Contactez d'abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
ALLEMAGNE