Reer BabyCam L 80430 - Moniteurs pour bébé

BabyCam L 80430 - Moniteurs pour bébé Reer - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BabyCam L 80430 Reer au format PDF.

📄 48 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Reer BabyCam L 80430 - page 25
Caractéristiques Détails
Type de produit Moniteur pour bébé
Résolution de la caméra 720p HD
Portée de transmission Jusqu'à 300 mètres en champ libre
Fonctionnalités audio Audio bidirectionnel
Vision nocturne Oui, infrarouge
Écran Écran LCD de 4,3 pouces
Alimentation Adaptateur secteur et batterie rechargeable
Utilisation Surveillance des bébés à domicile
Maintenance Nettoyage régulier de la caméra et de l'écran
Sécurité Cryptage des données pour la sécurité de la transmission
Informations générales Compatible avec plusieurs caméras et possibilité de connexion à un smartphone

FOIRE AUX QUESTIONS - BabyCam L 80430 Reer

Comment connecter le Reer BabyCam L 80430 à un smartphone ?
Pour connecter le Reer BabyCam L 80430 à votre smartphone, téléchargez l'application dédiée depuis l'App Store ou Google Play, puis suivez les instructions à l'écran pour établir la connexion via Wi-Fi.
Que faire si l'image est floue ?
Si l'image est floue, assurez-vous que l'objectif de la caméra est propre et qu'il n'y a pas d'obstacles entre la caméra et le bébé. Vérifiez également que la caméra est correctement positionnée.
Comment ajuster le volume du moniteur ?
Pour ajuster le volume du moniteur, utilisez les boutons de réglage du volume situés sur l'appareil ou dans l'application mobile qui accompagne le BabyCam.
Le moniteur ne s'allume pas, que faire ?
Si le moniteur ne s'allume pas, vérifiez que l'appareil est bien chargé ou branché. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le moniteur en le débranchant puis en le rebranchant.
Comment réinitialiser le Reer BabyCam L 80430 ?
Pour réinitialiser le Reer BabyCam L 80430, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Est-ce que le Reer BabyCam L 80430 fonctionne avec plusieurs caméras ?
Oui, le Reer BabyCam L 80430 peut fonctionner avec plusieurs caméras. Vous pouvez ajouter d'autres caméras via l'application en suivant les instructions d'ajout de périphériques.
Comment changer la langue de l'interface ?
Pour changer la langue de l'interface, accédez aux paramètres de l'application ou du moniteur et sélectionnez la langue de votre choix dans le menu déroulant.
Le moniteur est-il compatible avec les systèmes de sécurité domestiques ?
Le Reer BabyCam L 80430 est conçu pour fonctionner de manière autonome et n'est pas spécifiquement compatible avec les systèmes de sécurité domestiques. Toutefois, vérifiez la documentation de votre système pour plus d'informations.
Que faire si la connexion Wi-Fi est instable ?
Si la connexion Wi-Fi est instable, essayez de rapprocher le moniteur du routeur ou de redémarrer le routeur. Vérifiez également que votre réseau Wi-Fi est opérationnel.
Comment nettoyer la caméra ?
Pour nettoyer la caméra, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs qui pourraient endommager l'objectif.

Questions des utilisateurs sur BabyCam L 80430 Reer

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BabyCam L 80430 - Reer et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BabyCam L 80430 de la marque Reer.

MODE D'EMPLOI BabyCam L 80430 Reer

  • Reubique la cámara y la pantalla Solución de problemas 6Mode d‘emploi Contenu de la livraison BabyCam L Merci d‘avoir acheté de votre nouveau BabyCam L reer. Le BabyCam L se compose de l‘unité parents avec écran (appelée ci-après « écran ») et de l‘unité bébé équipée d‘une caméra (appelée ci-après « caméra »). Votre nouveau BabyCam L transmet les bruits de votre bébé grâce à un microphone clair, ultra-sensible et fiable. L‘écran haute résolution vous permet de garder un œil sur votre petit. „La technologie FHSS moderne garantit une transmission parfaite et assure une connexion sécurisée et privée. Grâce au fonctionnement par piles de l‘unité parents (en option), le babyphone peut être utilisé aussi bien de manière fixe que mobile. Nous sommes convaincus que vous pourrez profiter longtemps de la qualité de notre produit. Veuillez prendre quelques minutes pour lire attentivement les consignes de sécurité. Le babyphone vidéo ne peut être utilisé sans problèmes que si l‘ensemble des points mentionnés ici sont respectés. Conservez bien ce mode d‘emploi, afin de pouvoir le relire ultérieurement. Conservez bien ce mode d‘emploi, afin de pouvoir le relire ultérieurement. Baby Cam L Art. Núm. : 80430 a. Caméra (Unité bébé / Émetteur) b. Écran (Unité parents / Récepteur) c. Batterie lithium-polymère 3,7 V rechargeable (incorporée de manière fixe dans l‘unité parents) d. Bloc d‘alimentation 5 V AC 1x e. Câble micro-USB 2x 1Données techniques : Consignes générales de sécurité : ! Avant chaque utilisation, contrôlez que l‘appareil n‘a pas de défaut apparent. Si vous constatez un défaut, cet appareil ne doit pas être utilisé. ! N‘utilisez que le chargeur et l‘adaptateur fournis avec l‘appareil. Assurez-vous que la tension de la prise de courant correspond à celle de l‘adaptateur. Contrôlez, surtout en voyage à l‘étranger, que la tension locale corresponde à celle de l‘appareil ou de l‘adaptateur. ! Les appareils et adaptateurs ne doivent pas être ouverts, car il y a risque de décharge électrique. Si l‘appareil est défectueux, n‘essayez PAS de résoudre le problème vous-même. Dans ce cas, veuillez vous adresser à votre commerçant. ! Évitez de toucher les piles ou les contacts électriques de l‘appareil avec des objets métalliques ! Cet article n‘est pas un jouet! Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil. ATTENTION! Ce babyphone a été conçu exclusivement comme moyen pour la surveillance de votre nourrisson. Il ne peut remplacer l‘obligation de surveillance des parents et ne peut pas être considéré comme un dispositif médical! Consignes de sécurité concernant l‘installation : ! Placez le babyphone hors de portée de l‘enfant (distance minimum d‘un mètre). ! Ne placez jamais le babyphone dans le berceau, le lit de l‘enfant ou dans son parc ! Afin d‘éviter que l‘enfant ne s‘étrangle, assurez le câble hors de sa portée. N‘utilisez pas de rallonge. ! Afin d‘assurer une meilleure transmission, les appareils devraient être placés verticalement dans une position élevée. ! NE placez PAS le récepteur à proximité d‘appareils radio ou de micro-ondes. Le rayonnement de ces appareils peut perturber fortement la réception. ! N‘utilisez pas les appareils à proximité de l‘eau ou dans des endroits humides. Ne plongez pas l‘appareil dans l‘eau. ! Ne rincez pas l‘appareil à l‘eau courante ! Ne recouvrez pas l‘appareil avec une serviette, un vêtement ou un chiffon. ! Évitez l‘exposition à la chaleur extrême ou aux rayons du soleil ! La prise électrique pour raccorder le bloc d‘alimentation doit être située à proximité du babyphone et être accessible en permanence. ! La séparation du réseau d‘alimentation n‘est garantie que lorsque la prise est débranchée. Technologie FHSS numérique avec modulation par déplacement de fréquence (MDF) Fréquence 2,4 GHz Émetteur caméra unité bébé Alimentation électrique Récepteur écran unité parents Alimentation électrique par bloc d'alimentation ou en option avec batterie lithium-polymère 3.7 V 1400 mAh/rechargeable (incorporée de manière fixe dans l'unité parents) Input 100 – 240 V / 50 Hz / 0.15 A max. Output 5 V / 1000 mA max. Puissance de l‘émetteur TX: 17 dBm / RX: 17dBm Champ de vision de la lentille 50° Portée Jusqu'à 300 m Longueur de câble 1,50 m Température de fonctionnement 0°C – +50°C Durée maximale de la batterie unité parents (écran ; en veille) 17 heures maximum 2Description de l‘appareil : Caméra (Unité bébé / Émetteur) Écran (Unité parents / Récepteur) Mise en service 1. Avant la première utilisation, chargez la batterie de l‘unité parents jusqu‘à ce que l‘affichage d‘état de la batterie indique le chargement total.

2. Raccordez la caméra au bloc d‘alimentation fourni.

3. Installez la caméra sur une table stable ou fixez-la à un mur.

4. Démarrez la caméra avec la touche Marche/Arrêt (2). Le voyant de fonctionnement (4) se met à briller en vert.

5. Activez l‘écran avec la touche Marche/Arrêt (8). Le voyant de statut (16) commence à briller en vert. Lorsque le voyant de statut brille en rouge, la charge de la batterie est faible et il faut recharger l‘unité parents. 6. Les dispositifs interconnectés en usine par défaut vous permettent de voir l‘image de la caméra à l‘écran et d‘entendre le son à travers le haut-parleur. Si ce n‘est pas le cas, veuillez procéder comme décrit dans Ajout/suppression d‘autres caméras.

1. Lentille de la caméra

4. Voyant de fonctionnement

5. Capteur de lumière

6. Bouton d‘interconnexion

7. Entrée Micro-USB pour alimentation

9. Détection de mouvement Active/Inactive

(mode Normal) / Vers le haut (mode Menu)

11. Zoom 2x Actif/Inactif (mode Normal) / Vers

la gauche (mode Menu)

12. Tourner l‘image Actif/Inactif (mode Normal)

/ Vers la droite (mode Menu)

16. Voyant de statut (mode Fonctionnement/

17. Affichage du niveau sonore

20. Entrée Micro-USB pour alimentation

21. Bouton d‘interconnexion

3Fonctionnalités : Caméra 1. Dès que votre bébé se calme et ne fait plus de bruit, la caméra cesse de transmettre. Elle se met ainsi en veille, jusqu‘à ce que des bruits soient de nouveau détectés. De fait, l‘exposition au rayonnement est réduite au minimum. 2. S‘il y a suffisamment de lumière, la caméra transmet une image en couleurs à l‘écran. Si la luminosité de l‘environnement n‘est plus suffisante, le mode Veilleuse est automatiquement activé. Dans ce cas, seule une image en noir et blanc est transmise.

3. L‘angle de la caméra est orientable manuellement pour avoir une meilleure vue sur votre bébé.

Ajouter / Supprimer des caméras supplémentaires

1. Activez l‘unité parents et la caméra que vous souhaitez connecter.

2. Appuyez brièvement sur le bouton d‘interconnexion (21) de l‘unité parents avec un objet fin

3. Ajouter : À l‘aide des flèches, ajoutez l‘option Caméra et confirmez en appuyant sur la touche OK (15). Supprimer : À l‘aide des flèches, supprimez l‘option Caméra et confirmez en appuyant sur la touche OK. 4. À l‘aide des flèches, sélectionnez la caméra que vous souhaitez ajouter ou supprimer et confirmez votre choix en appuyant sur la touche OK (15). 5. Appuyez sur le bouton d‘interconnexion (6) pendant 30 secondes au dos de la caméra, puis attendez env. 5 secondes. Une interconnexion réussie sera ainsi confir- mée par un double « bip » et une notification sur l‘écran. Si aucune confirmation n‘est reçue, répétez les étapes 2 à 5. 6. Répétez ces mêmes étapes pour toutes les autres caméras. Attention : si vous sélectionnez un emplacement de mémoire déjà occupé, les données existantes seront écrasées. Écran 1. Lorsque le voyant (16) de l‘unité parents commence à clignoter en vert, cela signifie que la batterie intégrée est vide. L‘écran doit être rechargé. 2. Réglez le volume sonore grâce au bouton de réglage du volume sonore (14). Le volume sonore s‘affiche à l‘écran sous la forme d‘un diagramme en bâtons. Pour mettre le haut-parleur en mode silencieux, maintenez le bouton appuyé pour réduire le volume sonore jusqu‘à ce que le symbole apparaisse. Pour désactiver le mode silencieux, maintenez le bouton appuyé pour augmenter le volume sonore, jusqu‘à ce que le niveau souhaité soit atteint. 3. En cas de besoin, l’unité écran peut également être installée sur une surface en hauteur (entre autres sur une table). Pour ce faire, dépliez le pied situé à l’arrière de l’appareil.

4. En mode caméra normal, les touches 9 à 12 ont les fonctions suivantes :

Détecteur de mouvement Appuyez brièvement sur la touche de fonction (9) pour activer le détec- teur de mouvement. Le symbole correspondant s’affiche à l’écran. Dès que la caméra détecte des mouvements, l’unité parents commence à transmettre, et un signal audio est émis. Alarme d’alimentation En appuyant sur cette touche de fonction (10), un compte à rebours s’af- fiche pour vous indiquer le délai avant le prochain repas de votre bébé. Quand ce compte à rebours se termine, une alarme retentit jusqu’à ce que vous appuyiez sur n’importe quelle touche. Le délai entre les repas se paramètre dans le menu sous le point Alimentation. Zoom Grâce à cette touche de fonction (11), vous activez ou désactivez le zoom x2 de l’image affichée sur l’unité parents. Rotation Grâce à cette touche (12), l’image affichée sur l’unité parents tourne de 180°. 5. Appuyez brièvement sur la touche Menu (13) pour accéder au menu principal. Utilisez les flèches pour naviguer et sélectionner le point souhaité. Appuyez sur la touche OK (15) pour confirmer votre choix et accéder au point visé. En appuyant de nouveau sur la touche Menu, vous retournez au menu précédent ou au menu principal. 4Menu Si l‘unité parents ne peut pas être connectée à plus d‘une caméra, vous pouvez sélectionner ici la caméra à afficher. Pour cela, sélectionnez le point Caméra avec les flèches et confirmez avec la touche OK (15). Vous pouvez à présent sélectionner la caméra (1, 2, 3, 4, Scan) de votre choix à l‘aide des flèches pour l‘afficher, et confirmer avec la touche OK. Si vous avez sélectionné le paramètre Scan et activé la commande vocale, l‘unité parents scanne toutes les caméras reliées après un signal. Si une caméra détecte un bruit, l‘unité parents affiche l‘image de la caméra jusqu‘à ce que le bruit cesse. Lorsque la commande vocale est désactivée, l‘unité parents affiche l‘image des caméras connectées par séquence de 10 secondes. Si une caméra détecte un bruit, l‘unité parents affiche l‘image de la caméra jusqu‘à ce que le bruit cesse. Si plusieurs caméras détectent des bruits, un message s‘affiche à l‘écran à propos des autres caméras. En appuyant sur la touche OK (15), vous pouvez passer directement à cette caméra. Vous pouvez choisir entre l‘affichage allumé en permanence et la commande vocale à faible rayonnement. Pour cela, sélectionnez le mode de votre choix en utilisant les flèches, et confirmez avec la touche OK (15). Avec la commande vocale activée, l‘écran s‘allume automatiquement dès que l‘appareil enregistre les sons et s‘éteint automatiquement dès que le bébé cesse de faire du bruit. Vous pouvez sélectionner le délai (entre 30 secondes et 3 minutes) d‘extinction de l‘écran. Un message s‘affiche sur l‘écran 10 secondes avant que l‘écran s‘éteigne. La commande vocale diminue le rayonnement de la caméra sur le plus bas niveau et réduit la consommation de batterie de l‘écran. En fonctionnement continu, l‘écran reste actif en permanence. Vous pouvez choisir d‘activer des alertes et un bouton sonore. Vous pouvez paramétrer ici l‘intervalle entre les alarmes d‘alimentation. Sélectionnez 1 des 5 niveaux de sensibilité disponibles du microphone qui détecte les bruits de votre enfant. Plus la valeur configurée est élevée, plus le microphone est sensible aux bruits. Sélectionnez l’un des 5 niveaux de sensibilité disponibles de la caméra qui détecte les mouvements de votre enfant. Plus la valeur définie est élevée, plus sensible la caméra réagit aux mouvements. Choisissez 1 des 5 niveaux de luminosité disponibles. Dans ce point du menu, vous disposez des trois possibilités suivantes : Langue Vous avez le choix entre allemand et anglais. Mode Veilleuse Si l‘environnement de la caméra devient trop sombre, elle passe automatiquement en mode vision nocturne et n‘affiche que du noir et blanc. Ce point du menu vous permet de régler le niveau de luminosité avec lequel le mode vision nocturne doit être activé. Réinitialiser Si vous choisissez ce point du menu, tous les réglages sont réinitialisés, mais l‘interconnexion est conservée. Symboles A) Intensité du signal : Plus l‘écran et la caméra sont éloignés l‘un de l‘autre, plus le signal est faible et le nombre de barres petit. Si la caméra se trouve hors de portée, l‘écran affiche une notification, l‘indi- cateur du niveau sonore se met à clignoter et une alarme sonore retentit jusqu‘à ce qu‘une connexion puisse être à nouveau établie. En cas de signal faible, l‘écran peut se figer de ma- nière aléatoire. B) Numéro de la caméra : Numéro de la caméra actuellement affichée sur l‘écran. C) Détecteur de mouvement Ce symbole indique que le détecteur de mou- vement est actif D) Zoom Si la fonction Zoom est activée, ce symbole s‘af- fiche et la taille de l‘image est multipliée par 2. E) Rotation Si ce symbole est affiché, l‘écran est tourné de 180°. F) Affichage du niveau de la batterie : Ici, le niveau de la batterie est affiché. Lorsque le niveau de la batterie tombe en dessous de 20%, le symbole commence à clignoter et une alerte sonore retentit. Endant le chargement, le symbole clignote et le voyant de statut (16) devient rouge jusqu‘à ce que la batterie soit complètement rechargée. Lorsque la batterie est pleine, la couleur change et devient verte. G) Alarme d‘alimentation Lorsque l‘alarme d‘alimentation est activée, un compte à rebours s‘affiche sur l‘écran pour indi- quer le délai avant le prochain repas. 5Garantie Veuillez conserver la preuve d‘achat, le mode d‘emploi et le numéro d‘article. Les droits à la garantie ou les réclamations en vertu de la garantie sont à définir exclusivement avec le commerçant. Les caractéristiques techniques, les informations et les spécificités du produit dans ces pages sont données de bonne foi, et répondent au stade actuel de la technique. Les informations fournies par reer devraient être correctes et fiables. La société reer ne peut cependant assumer aucune responsabilité pour les possibles erreurs dans ce document et elle se réserve le droit de procéder, sans préavis, à des modifications du design ou des caractéristiques du produit. Toute reproduction ou retransmission à tout tiers des informations de ce docu- ment, protégé aux termes de la législation sur les droits d‘auteur, sous quelque forme que ce soit, graphique, électronique ou mécanique, notamment par photocopie, enregistrement sur bande ou stockage dans un système d‘interrogation (même en extraits) nécessite l‘autorisation préalable par écrit de la société reer. Informations sur la protection de l‘environnement À la fin de sa vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, mais il doit être porté à un point de collecte approprié pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Ceci est indiqué par le symbole sur le produit, dans le mode d‘emploi et sur l‘emballage. Les matériaux sont recyclables en fonction de leur marquage. Par le recyclage des matières, la réutilisation ou d‘autres formes de valorisation des anciens appareils, vous prenez part à la protection de notre environnement. Veuillez vous adresser à l‘administration de votre commune pour connaître les centres compétents pour le traitement des déchets. reer GmbH Muehlstr. 41 • 71229 Leonberg • Germany www.reer.de Utilisation autorisée dans les pays suivants : DE, CH, AT, IT, FR, BE, NL, ES, LU, GR, HU, CZ, SI, PL, CY, DK, FI, IS, LI, LT, NO, RO, SE, SK, TR Par la présente déclaration, la société reer GmbH déclare que le système radio de type babyphone vidéo (réf.art. : 80430) est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité de l‘UE est disponible sur le site web suivant : http://www.reer.de Rev. 015019 Nettoyage et entretien Débranchez toujours l‘appareil du secteur avant de le nettoyer. Utilisez toujours un chiffon légèrement humide. Ne plongez pas l‘appareil dans l‘eau. N‘utilisez pas de nettoyants chimiques. Ce produit ne nécessite pas de maintenance spéciale. Les réparations de l‘appareil ne doivent être faites que par un spécialiste. Problème Origine possible Mesures à prendre Aucune transmission de signal sonore ou visuel • La sensibilité du microphone de la caméra est trop faible

  • L‘alimentation électrique de la caméra n‘est pas assurée
  • • Réglage de la sensibilité dans le menu
  • • Contrôle de l‘alimentation électrique Transmission permanente • La sensibilité du microphone de la caméra est trop élevée
  • Le fonctionnement continu de l‘écran est activé sans arrêt automatique
  • Réglage de la sensibilité dans le menu
  • Instaurer une limite de temps pour éviter une utili- sation permanente ou activer la commande vocale Alerte constante de limite de portée • La caméra est éteinte ou l‘alimentation électrique n‘est pas assurée
  • La distance entre les deux unités est trop grande
  • L‘interconnexion est manquante ou n‘est plus as- surée
  • Allumer la caméra ou examiner l‘alimentation élec- trique
  • Réduire la distance entre les appareils
  • Effectuer à nouveau l‘interconnexion Écran sale, bloqué ou soudain en noir et blanc • Limite de portée atteinte
  • La luminosité étant trop faible à l‘emplacement de la caméra, la caméra passe en mode nocturne
  • Interférences avec d‘autres appareils électro- niques, p. ex. un router WiFi, un micro-ondes…
  • Réduire la distance entre les appareils
  • Régler la sensibilité à la lumière dans le menu ou augmenter la luminosité à l‘emplacement de la ca- méra
  • Créer une plus grande distance avec les autres appa- reils électroniques, si possible éteindre les appareils inutilisés au lieu de les mettre en veille L‘écran affiche « batterie faible » • La batterie intégrée est vide
  • Le fonctionnement continu de l‘écran est activé sans arrêt automatique
  • Chargez l‘unité écran avec le câble de chargement fourni
  • Instaurer une limite de temps pour éviter une utili- sation permanente ou activer la commande vocale Le haut-parleur de l‘unité écran ne transmet pas de son
  • Le haut-parleur est en mode silencieux • Augmenter le volume sonore grâce au bouton Portée trop limitée • • De trop nombreuses interférences de signaux entre la caméra et l‘écran
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Reer

Modèle : BabyCam L 80430

Catégorie : Moniteurs pour bébé