Cosmo 50150 - Moniteurs pour bébé Reer - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cosmo 50150 Reer au format PDF.
| Type de produit | Moniteur pour bébé (babyphone) |
| Marque | Reer |
| Modèle | Cosmo 50150 |
| Technologie de transmission | THSS numérique |
| Fréquence | 865 MHz |
| Portée maximale | Jusqu'à 600 m |
| Alimentation unité bébé | Bloc d'alimentation 5V / 600 mA ou 3 piles alcalines AAA (non fournies) |
| Alimentation unité parents | Bloc d'alimentation 5V / 600 mA ou batterie lithium-polymère rechargeable intégrée 3,7 V / 600 mAh |
| Autonomie unité parents (écran, veille) | Jusqu'à 60 heures |
| Fonctions principales | Microphone ultrasensible, commande vocale, veilleuse 3 niveaux, mode Eco, mode vibrations, interphone, indicateur LED de niveau sonore, clip ceinture |
| Mode veille | Commande vocale (transmission uniquement en cas de bruit) |
| Mode vibrations | Activation automatique en cas de volume sonore nul, désactivable en augmentant le volume |
| Veilleuse | 3 niveaux de luminosité, réglable sur l'unité bébé |
| Interphone | Bouton de conversation sur l'unité parents (maintenez enfoncé pour parler) |
| Alerte de portée | Visuelle et sonore après 30 secondes hors de portée |
| Température de fonctionnement | -9 °C à +50 °C |
| Longueur du câble | 1,50 m |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon légèrement humide ; ne pas utiliser de produits chimiques ; ne pas immerger |
| Sécurité | Hors de portée des enfants (distance min. 1 m), ne pas placer dans le berceau, câble hors de portée, ne pas utiliser près de l'eau, ne pas recouvrir |
| Pièces détachées / réparabilité | Batterie lithium-polymère remplaçable (unité parents) ; piles AAA (unité bébé) ; réparations par un spécialiste |
| Pays d'utilisation autorisée | DE, CH, AT, IT, FR, BE, NL, ES, LU, GR, HU, CZ, SI, PL, CY, DK, FI, IS, LI, LT, NO, RO, SE, SK, TR |
| Conformité | Directive 2014/53/UE (déclaration disponible sur www.reer.de) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Cosmo 50150 Reer
Questions des utilisateurs sur Cosmo 50150 Reer
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cosmo 50150 - Reer et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cosmo 50150 de la marque Reer.
MODE D'EMPLOI Cosmo 50150 Reer
Contenu de la livraison

a. Câble micro-USB 2x
b. Unité bébé / Émetteur
c. Unilé parents / Récepleur
d. Batterie lithium-polymère 3,7 V rechargeable (incorporée de manière fixe dans l'unité parents)
e. Bloc d'alimentation 5 V AC
Cosmo
Merci d'avoir acheté ce nouveau babyphone reer. Le babyphone intuitif avec son microphone ultrasensible transmet les bruits de votre nourrisson de manière fiable et claire.
La veilleuse apaisante de l'unité bébé aide votre enfant à s'endormir. Dès que votre enfant est calme, l'appareil passe automatique en mode « Commande vocale ». L'unité bébé ne recommence à émettre que dès que des bruits sont perçus. Le mode « Eco » activable suspend l'émission de rayonnement par l'unité bébé quand elle est en veille. Grâce à l'alimentation par piles de l'unité parents, en option, et au clip de ceinture robuste, vous pouvez utiliser l'appareil à la maison ou en déplacement. Nous sommes convaincus que vous pourrez profiter longtemps de la qualité de notre produit.
Veillez prendre quelques minutes pour lire attentivement la notice de sécurité. Le babyphone reer ne peut être utilisé sans souci que lorsque les points décrits ci-après sont respectés. Conservez bien ce mode d'emploi, afin de pouvoir le relire ultérieurement.
Données techniques
| Technologie | THSS numérique |
| Fréquence | 865 MHz |
| Unité bébé / Émetteur | Alimentation électrique par bloc d'alimentation ou en option avec 3 piles alcalines AAA (non fournies dans la livraison) |
| Unité parents / Récepteur | Alimentation électrique par bloc d'alimentation ou en option avec batterie lithium-polymère 3.7 V 600 mAh/rechargeable (incorporée de manière fixe dans l'unité parents) |
| Input | 100 - 240 V / 50 Hz / 0.15 A max. |
| Output | 5 V / 600 mA max. |
| Puissance de l'émetteur | TX: 5,47 dBm / RX: 7,65 dBm |
| Portée | Jusqu'à 600 m |
| Longueur de câble | 1,50 m |
| Température de fonctionnement | -9°C - +50°C |
| Durée maximale de la batterie unité parents (écran ; en veille) | 60 heures maximum |
Consignes générales de sécurité
! Avant chaque utilisation, contrôlez que l'appareil n'a pas de défaut apparent. Si vous constatez un défaut, cet appareil ne doit pas être utilisé.
! N'utilisez que le chargeur et l'adaptateur fournis avec l'appareil. Assurez-vous que la tension de la prise de courant correspond à celle de l'adaptateur. Contrôlez, surtout en voyage à l'étranger, que la tension locale corresponde à celle de l'appareil ou de l'adaptateur.
! Les appareils et adaptateurs ne doivent pas être ouverts, car il y a risque de décharge électrique. Si l'appareil est défectueux, n'essayez PAS de résoudre le problème vous-même. Dans ce cas, veuillez vous adresser à votre commerçant.
! Évitez de toucher les piles ou les contacts électriques de l'appareil avec des objets métalliques
! Cet article n'est pas un jouet! Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil.
ATTENTION! Ce babyphone a été conçu exclusivement comme moyen pour la surveillance de votre nourrisson. Il ne peut remplacer l'obligation de surveillance des parents et ne peut pas être considéré comme un dispositif médical!
Consignes de sécurité concernant l'installation
! Placez le babyphone hors de portée de l'enfant (distance minimum d'un mètre).
! Ne placez jamais le babyphone dans le berceau, le lit de l'enfant ou dans son parc
! Afin d'éviter que l'enfant ne s'étrangle, assurez le câble hors de sa portée. N'utilisez pas de rallonge.
! Afin d'assurer une meilleure transmission, les appareils devraient être placés verticalement dans une position élevée.
! NE placez PAS le récepteur à proximité d'appareils radio ou de micro-ondes. Le rayonnement de ces appareils peut perturber fortement la réception.
! N'utilisez pas les appareils à proximité de l'eau ou dans des endroits humides. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
!Ne rincez pas l'appareil à l'eau courante
! Ne recouvrez pas l'appareil avec une serviette, un vêlement ou un chiffon.
!Évile/ l'exposition à la chaleur extrême ou aux rayons du soleil
! La prise électrique pour raccorder le bloc d'alimentation doit être située à proximité du babyphone et être accessible en permanence.
! La séparation du réseau d'alimentation n'est garantie que lorsque la prise est débranchée.
Description de l'appareil
Unité parents / Récepteur

text_image
DC 5V 800mA ① ⑤ ⑧ ③ ② ④ ⑥ ⑦ ⑨Unité bébé / Émetteur

- Bouton On / Off
- Augmenter/Réduire le volume
- Voyant de fonctionnement
- Affichage des vibrations
- Affichage du niveau sonore
- Microphone
- Haut-parleur
- Bouton de conversation
-
Entrée Micro-USB pour alimentation
-
Bouton On / Off
- Augmenter/Réduire la sensibilité du microphone
- Voyant de fonctionnement
- Affichage veilleuse « Commande vocale »
- Interrupteur de la veilleuse
- Écran de transmission
- Microphone
- Éclairage de nuit
- Entrée Micro-USB pour alimentation
- Haut-parleur
Mise en service
- Avant la première utilisation, chargez complètement la batterie de l'unité parents, jusqu'à ce que le voyant de fonctionnement (3) soit allumé en vert. Pendant le chargement, le voyant de fonctionnement est allumé en rouge. Si la batterie intégrée est défectueuse, vous pouvez la changer en ouvrant le compartiment à batterie au dos.

- Raccordez l'unité bébé au bloc d'alimentation fourni. Vous pouvez aussi utiliser l'unité bébé avec 3 piles alcalines AAA ou des piles rechargeables. Pour cela, ouvrez le compartiment à piles au dos et installez les batteries. Veillez à respecter la polarité et à ne pas mélanger piles alcalines et batteries. Veuillez noter que les batteries insérées ne se chargent pas pendant le fonctionnement sur secteur.

- Activez l'unité parents avec la touche Marche/Arrêt (1). Le voyant de fonctionnement (3) se met à briller en vert.
- Activez l'unité bébé avec la touche Marche/Arrêt (10). Le voyant de fonctionnement (12) se met à briller en vert.
- Les appareils pré-couplés en usine transmettent le son dès que l'unité bébé perçoit du bruit. En cas de problèmes de transmission, veuillez suivre les instructions décrites au chapitre Interconnexion.
Fonctionnalités :
Interconnexion
- Appuyez sur le bouton Réduire le volume (2) de l'unité parents éteinte, et maintenez le bouton enfoncé.
- Activez l'unité parents en maintenant enfoncée la touche Marche/Arrêt (1). Le voyant de fonctionnement (3) se met à clignoter en vert. Lâchez les deux boutons.
- Appuyez sur le bouton Réduire la sensibilité du microphone (11) de l'unité bébé éteinte, et maintenez-le enfoncé.
- Activez l'unité bébé en appuyant sur la touche Marche/Arrêt (10). Le voyant de fonctionnement (12) se met à clignoter en vert. Lâchez les deux boutons.
- Appuyez à nouveau sur le bouton Réduire la sensibilité du microphone (11) de l'unité bébé. Si l'interconnexion a réussi, vous entendez deux bips au niveau de l'unité parents. Les voyants de fonctionnement de l'unité parents (3) et bébé (12) devraient à présent rester allumés en vert.
- Le babyphone est prêt à l'emploi.
- Si l'unité parents et l'unité bébé ne communiquent pas entre elles, veuillez recommencer la procédure d'interconnexion.
Unité bébé / Émetteur
- En fonctionnement normal, l'unité bébé émet en mode « Commande vocale ». Elle ne transmet le signal que si le microphone de l'unité bébé perçoit des bruits. Vous pouvez augmenter ou réduire la sensibilité du microphone avec les boutons (11) de l'unité bébé. La luminosité de la veilleuse vous indique le niveau de sensibilité lors du paramétrage. Au niveau de sensibilité maximale, l'unité bébé émet en permanence.
- Si l'unité bébé transmet des bruits, le voyant de transmission (15) s'allume en jaune.
- Avec l'interrupteur de la veilleuse (14), vous pouvez activer ou désactiver la veilleuse. Quand elle est activée, vous pouvez faire votre choix entre 3 niveaux de luminosité en appuyant de nouveau sur l'interrupteur de la veilleuse. Par ailleurs, vous pouvez activer la veilleuse en mode « Commande vocale ». Vous l'identifiez par un message de « Commande vocale » (13) de veilleuse active. La veilleuse s'allume alors quelques secondes à chaque fois que le microphone enregistre un bruit.
- Votre enfant peut vous entendre par le haut-parleur (19) au dos de l'unité bébé si vous communiquez avec lui par la fonction interphone de l'unité parents. Vous pouvez augmenter ou réduire le volume sonore du haut-parleur avec les boutons (11) en maintenant appuyé le bouton de conversation (8) de l'unité parents. Si vous n'appuyez de manière continue sur le bouton de conversation, vous paramétrez la sensibilité du microphone de l'unité bébé avec les boutons (11).
- Afin d'activer le mode « Eco » faible en émissions de rayonnement, appuyez trois fois rapidement sur la touche Marche/Arrêt (10). Vous reconnaissez le mode « Eco » au voyant de fonctionnement qui s'allume en bleu (12). Afin de revenir au mode normal, rappuyez trois fois rapidement sur la touche Marche/Arrêt.
! ATTENTION : en mode « Eco », l'alerte de portée du signal n'est pas active. De ce fait, vous ne recevrez pas de message sur l'unité parents si vous êtes hors de portée de l'unité bébé, ou si cette dernière est éteinte.
Unité parents / Récepteur
- Si l'unité parents reçoit un signal, les LED d'indication du niveau sonore (5) s'allumeront en fonction du volume sonore.
- Vous pouvez augmenter ou réduire le volume du haut-parleur avec les boutons (2). Le volume sonore réglé est indiqué par les LED d'indication du niveau de bruit (5).
- Si vous souhaitez complètement arrêter le son, l'unité parents passe automatiquement en mode « Vibrations ». Dans ce mode, l'unité parents vibre automatiquement dès qu'elle reçoit un signal. Afin de désactiver le mode « Vibrations », réaugmentez le volume sonore. Veuillez noter que le mode « Vibrations » activé réduil la durée de vie des piles.
- Vous pouvez communiquer avec votre bébé par la fonction interphone. Pour cela, appuyez sur le bouton de conversation (8) en haut de l'unité parents et maintenez-le enfoncé. Veuillez noter que vous ne pouvez pas entendre votre bébé lorsque le bouton de conversation est enfoncé.
- Si l'unité parents reste hors de portée de l'unité bébé pendant plus de 30 secondes, vous recevez une alerte sonore et visuelle de portée du signal sur l'unité parents. L'alarme s'arrête seulement une fois que vous êtes à nouveau à portée de l'unité bébé.
- Avec une brève pression sur la touche Marche/Arrêt, le volume sonore (5) de l'unité parents vous indique le niveau de la batterie. Si le niveau de la batterie devient faible, vous recevez une alerte sonore et visuelle. Rechargez-la alors avec le bloc d'alimentation fourni.
Nettoyage et entretien
Débranchez toujours l'appareil du secteur avant de le nettoyer. Utilisez toujours un chiffon légèrement humide. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau. N'utilisez pas de nettoyants chimiques.
Ce produit ne nécessite pas de maintenance spéciale. Les réparations de l'appareil ne doivent être faites que par un spécialiste.
Résolution des problèmes
| Problème Origine possible | Mesures à prendre | |
| L'unité bébé ne capte pas. | La sensibilité du microphone est trop basse.Le câble USB n'est pas relié correctement. | Adapter la sensibilité avec le bouton d'augmentation de la sensibilité du microphone (11)Vérifier l'alimentation électrique |
| Transmission permanente | La sensibilité du microphone est trop élevée.Le fonctionnement continu de l'unité parents est activé sans arrêt automatique. | Adapter la sensibilité avec le bouton de réduction de la sensibilité du microphone (11) |
| Alerte constante de limite de portée | L'unité bébé est éteinte ou l'alimentation électrique n'est pas assurée.La distance entre les deux unités est trop grandeL'interconnexion est manquanle ou n'est plus assurée | Allumer l'unité bébé ou vérifier l'alimentation électriqueRéduire la distance entre les appareilsEffectuer à nouveau l'interconnexion |
| L'unité parents indique en permanence un statut de batterie faible. | La batterie intégrée est vide.La batterie est endommagée. | Chargez l'unité parents avec le câble de charge-ment fourni.Remplacez par une nouvelle batterie. |
| La durée de vie de la batterie de l'unité parents est très brève. | Le mode « Vibrations » est actif. | Augmenter le volume sonore grâce au bouton |
| Perturbations et interférences | L'unité bébé se trouve près d'autres appareils électriques. | Éloignez les autres appareils électriques ou déplacez l'unité bébé. |
| Portée trop limitée | Trop de perturbations entre les deux unités | Déplacez l'unité parents et l'unité bébé. |
Garantie
Veuillez conserver la preuve d'achat, le mode d'emploi et le numéro d'article.
Les droits à la garantie ou les réclamations en verlu de la garantie sont à définir exclusivement avec le commerçant. Les caractéristiques techniques, les informations et les spécificités du produit dans ces pages sont données de bonne foi, et répondent au stade actuel de la technique. Les informations fournies par reer devraient être correctes et fiables. La société reer ne peut cependant assumer aucune responsabilité pour les possibles erreurs dans ce document et elle se réserve le droit de procéder, sans préavis, à des modifications du design ou des caractéristiques du produit. Toute reproduction ou retransmission à tout tiers des informations de ce document, protégé aux termes de la législation sur les droits d'auteur, sous quelque forme que ce soit, graphique, électronique ou mécanique, notamment par photocopie, enregistrement sur bande ou stockage dans un système d'interrogation (même en extraits) nécessite l'autorisation préalable par écrit de la société reer.
Informations sur la protection de l'environnement

À la fin de sa vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, mais il doit être porté à un point de collecte approprié pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Ceci est indiqué par le symbole sur le produit, dans le mode d'emploi et sur l'emballage. Les matériaux sont recyclables en fonction de leur marquage. Par le recyclage des matières, la réutilisation ou d'autres formes de valorisation des anciens appareils, vous prenez part à la protection de notre environnement. Veuillez vous adresser à l'administration de votre commune pour connaître les centres compétents pour le traitement des déchets.
reer GmbH
Muehlstr. 41 · 71229 Leonberg · Germany
www.reer.de
Utilisation autorisée dans les pays suivants :
DE,CH,AT,IT,FR,BE,NL,ES,LU,GR,HU,CZ,SI,PL,CY,DK,FI,IS,LI,LT,NO,RO,SE,SK,TR
par la présente déclaration, la société reer GmbH déclare que le système radio de type Cosmo (réf.art. : 50150) est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité de l'UE est disponible sur le site web suivant :
http://www.reer.de