Nova 50140 - Moniteurs pour bébé Reer - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Nova 50140 Reer au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Reer Nova 50140 - page 1
Caractéristiques techniques Moniteur vidéo avec écran LCD de 2,4 pouces, portée jusqu'à 300 mètres en extérieur, vision nocturne infrarouge.
Utilisation Conçu pour surveiller les bébés à distance, avec fonction de communication bidirectionnelle.
Maintenance et réparation Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. En cas de panne, consulter le service après-vente.
Sécurité Émetteur et récepteur conformes aux normes de sécurité en vigueur, cryptage des données pour protéger la vie privée.
Informations générales Alimentation par batterie rechargeable, autonomie de 8 heures en mode vidéo, 12 heures en mode audio.

FOIRE AUX QUESTIONS - Nova 50140 Reer

Comment puis-je connecter le Reer Nova 50140 à mon smartphone ?
Pour connecter le Reer Nova 50140 à votre smartphone, assurez-vous que le moniteur est allumé, puis activez le Bluetooth sur votre téléphone. Suivez les instructions dans le manuel d'utilisation pour établir la connexion.
Que faire si le son du moniteur est trop faible ?
Vérifiez le niveau de volume sur le moniteur et assurez-vous qu'il est réglé au maximum. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le moniteur.
Comment réinitialiser le Reer Nova 50140 ?
Pour réinitialiser le Reer Nova 50140, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne, puis relâchez le bouton.
Le moniteur ne se charge pas, que dois-je faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché à la fois sur le moniteur et sur une prise électrique fonctionnelle. Essayez d'utiliser un autre câble ou adaptateur si possible.
Comment améliorer la portée du signal du moniteur ?
Assurez-vous que le moniteur et l'unité parent sont placés à une distance raisonnable l'un de l'autre. Évitez les obstacles tels que les murs épais ou les appareils électriques qui pourraient interférer avec le signal.
Puis-je utiliser le Reer Nova 50140 à l'extérieur ?
Le Reer Nova 50140 est conçu pour une utilisation en intérieur. L'utilisation à l'extérieur peut affecter la qualité du signal et la durée de vie de la batterie.
Comment changer la langue du moniteur ?
Pour changer la langue, accédez au menu des paramètres dans l'interface du moniteur et sélectionnez l'option 'Langue'. Choisissez la langue souhaitée dans la liste.
Que faire si l'écran du moniteur reste noir ?
Vérifiez si le moniteur est chargé. Si l'écran reste noir même lorsqu'il est branché, essayez de le réinitialiser. Si le problème persiste, contactez le service client.
Le moniteur émet des bruits étranges, que dois-je faire ?
Si le moniteur émet des bruits étranges, vérifiez les connexions et assurez-vous que le moniteur n'est pas en mode d'alerte. Si le bruit persiste, envisagez de le réinitialiser ou de contacter le support technique.
Comment nettoyer le Reer Nova 50140 ?
Pour nettoyer le moniteur, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs qui pourraient endommager l'appareil.

Questions des utilisateurs sur Nova 50140 Reer

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Nova 50140 - Reer et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Nova 50140 de la marque Reer.

MODE D'EMPLOI Nova 50140 Reer

  • Reposition the parent and baby unit Warranty Please retain your receipt, the user manual and item number. Warranty claims or claims from promises of guarantee must be processed by the dealer. The technical specification, information and characteristics of the product de- scribed herein have been compiled to the best of our knowledge and belief and are correct at the time of printing. Any information provided by reer should be correct and authoritative. Nevertheless, reer does not accept liability for potential errors in this document and reserves the right to make changes to the product design and/or specifications without prior notice. Reproduction and disclosure of information contained in this copyrightprotected document, in any form or by any means - graphical, electronic or mechanical by photocopying, recording on tape or storage in a data retrieval system (even in part), require prior written consent from reer. Environmental protection At the end of its life, this product must not be disposed of as normal domestic waste, but should be recycled at a collection point for electrical ap- pliances. Please see the relevant symbol on the product, in the user manual and packaging. Materials can be recycled as specified. An important contribution to the protection of the environment can be made by reusing the unit, recycling its components or otherwise reusing old appliances. Please contact your local council to find out more about an appropriate disposal centre. reer GmbH Muehlstr. 41 • 71229 Leonberg • Germany www.reer.de Operation permitted in the following countries: DE,CH, AT, IT, FR, BE, NL, ES, LU, GR, HU, CZ, SI, PL, CY, DK, FI, IS, LI, LT, NO, RO, SE, SK, TR reer GmbH hereby declares that the radio system type in the Nova (Art.No.: 50140) complies with Directive 2014/53/EU. The full EU Declaration of Conformity text is available at the following web address: http://www.reer.de Rev. 021621Mode d‘emploi Contenu de la livraison a. Câble micro-USB 2x b. Unité bébé / Émetteur c. Unité parents / Récepteur d. Bloc d‘alimentation 5 V AC Nova Merci d’avoir acheté ce nouveau babyphone reer. Le babyphone intuitif avec son microphone ultrasensible transmet les bruits de votre nourrisson de manière fiable et claire. Dès que votre enfant est calme, l’appareil passe automatique en mode «Commande vocale». L’unité bébé ne recommence à émettre que dès que des bruits sont perçus. Le mode «Eco» activable suspend l’émission de rayonnement par l’unité bébé quand elle est en veille. Grâce à l’alimentation par batterie de l’unité parents, en option, et au clip de ceinture robuste, vous pouvez utiliser l’appareil à la maison ou en déplacement. Nous sommes convaincus que vous pourrez profiter longtemps de la qualité de notre produit. Veillez prendre quelques minutes pour lire attentivement la notice de sécurité. Le babyphone reer ne peut être utilisé sans souci que lorsque les points décrits ci-après sont respectés. Conservez bien ce mode d‘emploi, afin de pouvoir le relire ultérieurement. Nova Réf.art.: 50140Technologie FHSS numérique Fréquence 865 MHz Unité bébé / Émetteur Alimentation électrique Unité parents / Récepteur Alimentation électrique par bloc d’alimentation ou en option avec 3piles alcalines AAA (non fournies dans la livraison) Input 100 – 240 V / 50 Hz / 0.15 A max. Output 5 V / 600 mA max. Puissance de l‘émetteur TX: 5,47 dBm Portée Jusqu'à 450 m Longueur de câble 1,50 m Température de fonctionnement -9°C – +50°C Données techniques Consignes générales de sécurité ! Avant chaque utilisation, contrôlez que l‘appareil n‘a pas de défaut apparent. Si vous constatez un défaut, cet appareil ne doit pas être utilisé. ! N‘utilisez que le chargeur et l‘adaptateur fournis avec l‘appareil. Assurez-vous que la tension de la prise de courant correspond à celle de l‘adaptateur. Contrôlez, surtout en voyage à l‘étranger, que la tension locale corresponde à celle de l‘appareil ou de l‘adaptateur. ! Les appareils et adaptateurs ne doivent pas être ouverts, car il y a risque de décharge électrique. Si l‘appareil est défectueux, n‘essayez PAS de résoudre le problème vous-même. Dans ce cas, veuillez vous adresser à votre commerçant. ! Évitez de toucher les piles ou les contacts électriques de l‘appareil avec des objets métalliques ! Cet article n‘est pas un jouet! Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil. ATTENTION! Ce babyphone a été conçu exclusivement comme moyen pour la surveillance de votre nourrisson. Il ne peut remplacer l‘obligation de sur- veillance des parents et ne peut pas être considéré comme un dispositif médical! Consignes de sécurité concernant l‘installation ! Placez le babyphone hors de portée de l‘enfant (distance minimum d‘un mètre). ! Ne placez jamais le babyphone dans le berceau, le lit de l‘enfant ou dans son parc ! Afin d‘éviter que l‘enfant ne s‘étrangle, assurez le câble hors de sa portée. N‘utilisez pas de rallonge. ! Afin d‘assurer une meilleure transmission, les appareils devraient être placés verticalement dans une position élevée. ! NE placez PAS le récepteur à proximité d‘appareils radio ou de micro-ondes. Le rayonnement de ces appareils peut perturber fortement la réception. ! N‘utilisez pas les appareils à proximité de l‘eau ou dans des endroits humides. Ne plongez pas l‘appareil dans l‘eau. ! Ne rincez pas l‘appareil à l‘eau courante ! Ne recouvrez pas l‘appareil avec une serviette, un vêtement ou un chiffon. ! Évitez l‘exposition à la chaleur extrême ou aux rayons du soleil ! La prise électrique pour raccorder le bloc d‘alimentation doit être située à proximité du babyphone et être accessible en permanence. ! La séparation du réseau d‘alimentation n‘est garantie que lorsque la prise est débranchée.

2. Augmenter/Réduire le volume

3. Voyant de fonctionnement

4. Affichage du niveau sonore

6. Entrée Micro-USB pour alimentation

8. Augmenter/Réduire la sensibilité du microphone

9. Voyant de fonctionnement

12. Écran de transmission

14. Entrée Micro-USB pour alimentation

Mise en service 1. Raccordez l’unité parents avec le bloc d’alimentation fourni. Vous pouvez aussi utiliser l’unité parents avec 3piles alcalines AAA ou des piles rechargeables. Pour cela, ouvrez le compartiment à piles au dos et installez les batteries. Veillez à respecter la polarité, et à ne pas mélanger piles alcalines et batteries. Veuillez noter que les batteries insérées ne se chargent pas pendant le fonctionnement sur secteur.

2. Raccordez l’unité bébé au bloc d’alimentation fourni.

3. Activez l’unité parents avec la touche Marche/Arrêt (1). Le voyant de fonctionnement (3) se met à briller en vert.

4. Activez l’unité bébé avec la touche Marche/Arrêt (7). Le voyant de fonctionnement (9) se met à briller en vert.

5. Les appareils pré-couplés en usine transmettent le son dès que l’unité bébé perçoit du bruit. En cas de problèmes de transmission, veuillez suivre les instructions décrites au chapitre Interconnexion. Description de l‘appareil Unité parents / Récepteur Unité bébé / Émetteur 3Fonctionnalités : Interconnexion

1. Appuyez sur le bouton Réduire le volume (2) de l’unité parents éteinte, et maintenez le bouton enfoncé.

2. Activez l’unité parents en maintenant enfoncée la touche Marche/Arrêt (1). Le voyant de fonctionnement (3) se met à clignoter en vert. Lâchez les deux boutons.

3. Appuyez sur le bouton Réduire la sensibilité du microphone (8) de l’unité bébé éteinte, et maintenez-le enfoncé.

4. Activez l’unité bébé en appuyant sur la touche Marche/Arrêt (7). Le voyant de fonctionnement (9) se met à clignoter en vert. Lâchez les deux boutons. 5. Appuyez à nouveau sur le bouton Réduire la sensibilité du microphone (8) de l’unité bébé. Si l’interconnexion a réussi, vous entendez deux bips au niveau de l’unité parents. Les voyants de fonctionnement de l’unité parents (3) et bébé (9) devraient à présent rester allumés en vert.

6. Le babyphone est prêt à l’emploi.

7. Si l’unité parents et l’unité bébé ne communiquent pas entre elles, veuillez recommencer la procédure d’interconnexion. Unité bébé / Émetteur 1. En fonctionnement normal, l’unité bébé émet en mode «Commande vocale». Elle ne transmet le signal que si le microphone de l’unité bébé perçoit des bruits. Vous pouvez augmenter ou réduire la sensibilité du microphone avec les boutons (8) de l’unité bébé. Le voyant de transmission (12) clignote selon la sensibilité paramétrée. Lorsque la sensibilité est maximale, le voyant de transmission clignote 5fois, et l’unité bébé émet en permanence.

2. Si l’unité bébé transmet des bruits, le voyant de transmission (12) s’allume en jaune.

3. Afin d’activer le mode «Eco» faible en émissions, appuyez sur la touche mode Eco (10). Vous reconnaissez le mode «Eco» au voyant «Eco» qui s’allume (10). Afin de revenir au mode normal, rappuyez sur la touche mode «Eco». ! ATTENTION : en mode « Eco », l’alerte de portée du signal n’est pas active. De ce fait, vous ne recevrez pas de message sur l’unité parents si vous êtes hors de portée de l’unité bébé, ou si cette dernière est éteinte. Unité parents / Récepteur 1. Si l’unité parents reçoit un signal, les LED d’indication du niveau sonore (4) s’allumeront en fonction du volume sonore. 2. Le volume du haut-parleur peut être augmenté ou réduit avec les boutons (2). Le volume sonore paramétré est indiqué par les LED d’indication du niveau sonore (4). Au niveau le plus bas, aucune LED ne brille et le haut-parleur est muet. 3. Si l’unité parents reste hors de portée de l’unité bébé pendant plus de 30secondes, vous recevez une alerte sonore et visuelle de portée du signal sur l’unité parents. L’alarme s’arrête seulement une fois que vous êtes à nouveau à portée de l’unité bébé. 4. Avec une brève pression sur la touche Marche/Arrêt, l’affichage du volume sonore (4) de l’unité parents en marche vous indique le niveau de la batterie utilisée. Si le niveau de la batterie devient faible, vous recevez une alerte sonore et visuelle. Rechargez-la. Veuillez noter que les batteries insérées ne se chargent pas pendant le fonctionnement sur secteur. Elles nécessitent un chargement externe. Nettoyage et entretien Débranchez toujours l‘appareil du secteur avant de le nettoyer. Utilisez toujours un chiffon légèrement humide. Ne plongez pas l‘appareil dans l‘eau. N‘utilisez pas de nettoyants chimiques. Ce produit ne nécessite pas de maintenance spéciale. Les réparations de l‘appareil ne doivent être faites que par un spécialiste. 4Résolution des problèmes Problème Origine possible Mesures à prendre L’unité bébé ne capte pas. • La sensibilité du microphone est trop basse.

  • Le câble USB n’est pas relié correctement.
  • Adapter la sensibilité avec le bouton d’augmenta- tion de la sensibilité du microphone (8)
  • Vérifier l’alimentation électrique Transmission permanente • La sensibilité du microphone est trop élevée.
  • Le fonctionnement continu de l’unité parents est activé sans arrêt automatique.
  • Adapter la sensibilité avec le bouton de réduction de la sensibilité du microphone (8) Alerte constante de limite de portée • L’unité bébé est éteinte ou l’alimentation électri- que n’est pas assurée.
  • La distance entre les deux unités est trop grande
  • L‘interconnexion est manquante ou n‘est plus assurée
  • Allumer l’unité bébé ou vérifier l’alimentation élec- trique
  • Réduire la distance entre les appareils
  • Effectuer à nouveau l‘interconnexion L’unité parents indique en permanence un statut de batterie faible.
  • Les batteries installées sont vides. • Utilisez l’unité parents avec le câble de chargement fourni.
  • Remplacez les batteries. Perturbations et interférences • L’unité bébé se trouve près d’autres appareils électriques.
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Reer

Modèle : Nova 50140

Catégorie : Moniteurs pour bébé