Reer BabyCam L 80430 - Monitores para bebés

BabyCam L 80430 - Monitores para bebés Reer - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BabyCam L 80430 Reer en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Reer BabyCam L 80430 - page 19

Preguntas de los usuarios sobre BabyCam L 80430 Reer

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Monitores para bebés en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BabyCam L 80430 - Reer y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BabyCam L 80430 de la marca Reer.

MANUAL DE USUARIO BabyCam L 80430 Reer

  • Umpositionierung von Kamera und Display Řešení problémů: 6Instrucciones de uso Volumen de suministro BabyCam L Le felicitamos por la compra de su nuevo BabyCam L de reer. El BabyCam L está formado por una unidad para los padres con pantalla (en adelante, también display) y una unidad para el bebé con cámara (en adelante, también cámara). Su nuevo BabyCam L transmite los sonidos del bebé gracias al micrófono de alta sensibilidad de forma clara y fiable, y en la pantalla de alta resolución podrá ver la imagen de su retoño. La moderna tecnología FHSS garantiza una transmisión sin interferencias y una conexión segura y privada. Además, debido a que la unidad parental ofrece la opción de funcionamiento con batería, el Babyphone puede utilizarse tanto de forma fija como móvil. Estamos seguros de que disfrutará de la calidad de nuestro producto durante mucho tiempo. Tómese un par de minutos para leer atentamente las instrucciones de seguridad El Video Babyphone de reer solo funcionará sin problemas si se cumplen todos los puntos indicados aquí. Guarde el manual de instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas. Guarde el manual de instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas. Baby Cam L N° d‘art.: 80430 a. Cámara (unidad infantil/transmisor) b. Pantalla (unidad parental/receptor) c. Batería recargable de 3,7 V de polímero de litio (integrada en la unidad para los padres) d. Fuente de alimentación de 5 V AC 1x e. Cable Micro USB 2x 1Datos técnicos Indicaciones generales de seguridad ! Revise antes de cada uso que el aparato no presenta ningún daño visible. Si descubriese algún daño, no debe utilizar el aparato. ! Utilice solamente las fuentes de alimentación y los cargadores incluidos en el volumen de suministro del aparato. Asegúrese de que la tensión de la toma de corriente se corresponda con la de la fuente de alimentación. Compruebe que la tensión nominal coincida con la tensión indicada en los aparato o en la fuente de alimentación, sobre todo cuando viaje al extranjero ! Los aparatos y las fuentes de alimentación no se deben abrir, a excepción de la tapa del compartimento para las pilas, pues podría recibir una descarga eléctrica. Si un aparato no funcionase correctamente, NO intente solucionar usted mismo el problema. En este caso, póngase en contacto con su distribuidor. ! Evite el contacto de objetos metálicos con los contactos de las pilas o de la toma de corriente de los aparatos ! ¡Este artículo no es un juguete! No deje que los niños jueguen con el aparato. ¡ADVERTENCIA! Este Babyphone se ha desarrollado únicamente como dispositivo auxiliar para la vigilancia de bebés. ¡No debe considerarse como sustituto de la vigilancia paterna ni como equipo médico Indicaciones de seguridad para la instalación ! Coloque la unidad infantil siempre fuera del alcance del niño (distancia mínima 1 metro). ! No coloque nunca el Babyphone dentro de la cuna o la cama infantil, ni en el parque. ! Para evitar que el niño se estrangule con el cable, mantenga los cables lejos de su alcance. No utilice ningún cable de prolongación. ! Para garantizar la mejor transmisión posible, debe colocar el aparato siempre en vertical y en una posición elevada. ! NO sitúe el receptor cerca de equipos de radio, horno o microondas. La radiación de esos equipos puede interferir en la recepción. ! No utilice los aparatos cerca del agua ni en lugares húmedos. No sumerja los aparatos en el agua. ! No lave los aparatos debajo del grifo. ! No tape el Babyphone con una toalla, con ropa ni con una manta. ! Evite el calor extremo y la radiación solar directa ! La toma de corriente para conectar la fuente de alimentación debe estar cerca del vigilabebés y quedar siempre accesible. ! Solo se garantiza la desconexión de la red de alimentación cuando se extrae la fuente de alimentación de la toma de corriente. Tecnología FHSS digital con modulación FSK Frecuencia 2,4 GHz Transmisor Unidad infantil Cámara Suministro de energía a través del adaptador de corriente. Receptor Unidad parental Pantalla Suministro de corriente con fuente de alimentación o batería opcional recargable de polímero de litio de 3,7 V, 1400 mAh (integrada en unidad para los padres) Input 100 – 240 V / 50 Hz / 0.15 A max. Output 5 V / 1000 mA max. Potencia de transmisión TX: 17 dBm / RX: 17dBm Campo de visión de la lente 50° Alcance Hasta 300 m Longitud del cable 1,50 m Temperatura de servicio 0°C – +50°C Autonomía máxima de la batería de la unidad parental (panta

lla; en modo standby) Has ta 17 horas 2Descripción del equipo Cámara (unidad infantil/transmisor) Pantalla (unidad parental/receptor) Puesta en funcionamiento 1. Antes del primer uso, cargue por completo la batería de la unidad para los padres hasta que el indicador de estado de la batería en el display refleje un nivel de carga máximo.

2. Conecte la cámara a la fuente de alimentación suministrada.

3. Coloque la cámara sobre una mesa estable o móntela en una pared.

4. Encienda la cámara con el botón de encendido/apagado (2). El indicador de funcionamiento (4) comienza a iluminarse en verde. 5. Encienda el display con el botón de encendido/apagado (8). La luz de estado (16) comienza a iluminarse en verde. Si la luz de estado se ilumina en rojo, la carga de la batería es baja y se debe recargar la unidad para los padres. 6. Los aparatos que ya vienen conectados de fábrica permiten ver la imagen de la cámara en la pantalla y escuchar el sonido a través del altavoz. Si no fuera así, proceda como se describe en Agregar/eliminar otras cámaras.

2. Botón de encendido/apagado

4. Indicador de funcionamiento

6. Botón de emparejamiento

7. Entrada Micro-USB para el adaptador de corriente

8. Botón de encendido/apagado

9. Detección de movimiento encendido/apagado

(modo normal)/hacia arriba (modo de menú)

10. Temporizador de comida encendido/apagado

(modo normal)/hacia abajo (modo de menú)

11. Zoom doble encendido/apagado (modo nor-

mal)/hacia izquierda (modo de menú)

12. Girar imagen encendido/apagado (modo nor-

mal)/hacia derecha (modo de menú)

14. Regulación del volumen

16. Luz de estado (modo de funcionamiento/carga)

17. Indicador del nivel de ruido

20. Entrada Micro-USB para el adaptador de corriente

21. Botón de emparejamiento

3Posibilidades de funcionamiento: Cámara 1. Cuando su bebé se calma y deja de hacer ruidos, la cámara deja de transmitir. A continuación pasa al modo standby hasta que vuelve a registrar ruido. Esto reduce la exposición a la radiación al mínimo. 2. Cuando las condiciones lumínicas son adecuadas, la cámara transmite una imagen en color al display. Si el brillo del entorno pasa a ser insuficiente, se activa automáticamente el modo de visión nocturna. En este caso, se transmite la imagen en blanco y negro.

3. La inclinación de la cámara se puede ajustar manualmente al ángulo deseado para tener una mejor visión del bebé.

Añadir/eliminar otras cámaras

1. Encienda la unidad para los padres y la cámara que desea conectar.

2. Presione el botón de vinculación (21) de la unidad para los padres con un objeto delgado.

3. Agregar: Con los botones de las flechas, seleccione la opción Agregar cámara y confírmela con el botón OK (15). Borrar: Con los botones de las flechas, seleccione la opción Borrar cámara y confírmela con el botón OK. 4. Con los botones de las flechas, seleccione la cámara que desee agregar o borrar y confirme la selección con el botón OK (15). 5. En los primeros 30 segundos, pulse el botón de vinculación (6) detrás de la cámara y espere unos 5 segundos. La vinculación se confirma con un pitido doble y un mensaje en la pantalla. Si no aparece la confirmación, repita los pasos 2 – 5. 6. Repita los pasos para todas las demás cámaras. Tenga en cuenta que: Si selecciona un lugar de la memoria que ya está ocupado, se sobrescribirán los datos exis- tentes. Pantalla 1. Cuando la luz de estado (16) de la unidad para los padres comienza a parpadear en verde, la batería integrada está vacía. El display se debe recargar. 2. Configure el volumen con el botón de regulación del volumen (14). La pantalla muestra el volumen con un diagrama de barra. Si quiere silenciar el altavoz, manten- ga pulsado el botón para reducir el volumen hasta que aparezca el símbolo . Y cuando desee volver a escuchar el sonido, pulse el botón para subir el volumen hasta alcanzar el nivel deseado. 3. De ser necesario, la pantalla también puede colocarse sobre una superficie plana (mesa o similar). Para ello, despliegue el soporte ubicado en la parte posterior.

4. En el modo de cámara normal, los botones 9 - 12 tienen las siguientes funciones:

Alarma de movimiento Pulse brevemente el botón de función (9) para encender la alarma de movimiento. En la pantalla aparece el símbolo pertinente. En cuanto la cámara detecta movimiento, la unidad para los padres comienza con la transmisión y se emite una señal acústica. Alarma de comida Al pulsar este botón de función (10), comienza la cuenta atrás para dar de comer de nuevo al bebé. Al vencer esta cuenta atrás, suena una alarma que se puede desactivar al pulsar cualquier botón. El intervalo temporal entre cada comida se puede configurar en la opción de comida del menú. Zoom Con este botón de función (11), se puede encender y apagar el zoom doble en la unidad para los padres. Giro Con este botón (12), se puede girar 180° la imagen mostrada en la unidad para los padres. 5. Al pulsar brevemente el botón del menú (13), accede al menú principal. Al navegar con los botones de las flechas, puede seleccionar el submenú deseado. Con el botón OK (15), confirma la selección y accede al submenú pertinente. Al volver a pulsar el botón del menú, regresa de un submenú al anterior o al menú principal. 4Menú Si la unidad para los padres debe estar conectada a más de una cámara, seleccione aquí la que se debe visionar. Con los botones de las flechas, seleccione la opción Cámara y confirme con el botón OK (15). Con los botones de las flechas, ahora puede escoger la cámara (1,2,3,4, Escaneo) que quiere ver y con- firmarla con el botón OK. Si ha seleccionado el ajuste Escaneo y está encendido el modo VOX, la unidad para los padres escanea todas las cámaras conectadas en busca de una señal. Si una cámara detecta un ruido, la unidad para los padres muestra la imagen de esta cámara hasta que cesa el sonido. Con el modo VOX apagado, la unidad para los padres va mostrando la imagen de las cámaras conectadas durante 10 segundos. Si una cámara detecta un ruido, la unidad para los padres muestra la imagen de esta cá- mara hasta que cesa el sonido. Cuando varias cámaras detectan ruido, aparece un aviso de las otras cámaras en la pantalla. Al pulsar el botón OK (15), puede cambiar directamente a esta cámara.“ Puede seleccionar entre el display siempre encendido y el modo VOX de baja emisión. Para ello, elija el modo deseado con los botones de las flechas y con- firme con el botón OK (15). En el modo VOX, la pantalla se enciende automáticamente en cuanto la cámara registra ruido y se apaga también sola cuando el bebé deja de emitir sonidos. Para ello, puede seleccionar el retardo (entre 30 segundos y 3 minutos) de apagado de la pantalla. El display muestra un aviso 10 segundos antes de que se apague la pantalla. El modo VOX minimiza las emisiones de la cámara y el consumo de la batería del display. Durante el modo perma- nente de la pantalla, esta se queda encendida siempre. Puede elegir si se reproducen los sonidos de alarma y de los botones. Aquí puede configurar el intervalo temporal para la alarma entre las comidas. Seleccione 1 de los 5 niveles de sensibilidad disponibles para el micrófono que detecta el ruido del bebé. Cuanto más alto es el valor, con mayor sensibilidad responde el micrófono ante los ruidos. Seleccione 1 de los 5 niveles de sensibilidad disponibles de la cámara que detecta el movimiento de su hijo. Cuanto mayor sea el valor establecido, más sensible La cámara reacciona a los movimientos. Seleccione 1 de los 5 niveles de brillo disponibles. En este punto del menú dispone de las siguientes tres opciones: Idioma Como idioma, puede elegir entre alemán e inglés. Modo de visión nocturna Cuando el entorno de la cámara es demasiado oscuro, esta pasa automáticamente al modo de visión nocturna y solo emite en blanco y negro. En este punto del menú, puede configurar el nivel de brillo del modo de visión nocturna. Restaurar Si selecciona esta opción del menú, se restablecerán todos los ajustes, pero sin alterar el emparejamiento. Symbolos A) Intensidad de la señal: Cuanto más alejados entre sí estén el display y la cámara, más débil es la señal y se muestran menos barras. Si la cámara está fuera del alcan- ce, se ve claramente en la pantalla: la indica- ción de nivel de ruido comienza a parpadear y suena una alarma acústica hasta que se pueda restablecer la conexión. En caso de señal más débil, puede llegar a congelarse la imagen de forma esporádica. B) Número de cámara: Número de la cámara que aparece actualmente en pantalla. C) Alarma de movimiento El símbolo indica que la alarma de movimiento está activa. D) Zoom: Cuando la función de zoom está activada, apa- rece este símbolo y el tamaño de la imagen se duplica. E) Giro: Si se muestra este símbolo, la pantalla está gi- rada 180°. F) Indicador de nivel de batería: Aquí se muestra el estado de la batería. Cuando el nivel de la batería cae por debajo del 20 %, el símbolo empieza a parpadear y se genera una alarma sonora. Durante la carga, el símbolo parpadea y la luz de estado (16) se ilumina en rojo hasta que la batería está completamente cargada. Cuando la batería está completamente cargada, el color de la luz de estado cambia a verde. G) Alarma de comida Con la alarma de comida activada, el display muestra una cuenta atrás que indica el tiempo que falta para la siguiente comida. 5Garantía Conserve el justificante de compra, el manual de instrucciones y el número de artículo. Las reclamaciones de garantía o por compromisos de garantía deben tramitarse exclusivamente a través del distribuidor.Todos los datos técnicos, la información y las propiedades del producto descritos en este manual han sido editadas al mejor saber y entender, y corresponden al estado del mismo en el momento de la publica- ción. La información puesta a disposición por reer es correcta y fiable. Sin embargo, la empresa reer no asume, ninguna responsabilidad de posibles errores de este documento y se reserva el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso del diseño del producto o de las especificaciones. Cualquier reproducción y transmisión de la información de esta obra, protegida por la Ley de propiedad intelectual, en cualquier método o modo, gráfica, electrónica o mecánica, por fotocopias, grabación en cinta o grabación en un sistema de consulta de datos (también la parcial) precisa la autorización por escrito de la empresa reer. Indicaciones sobre la protección medioambiental Ese producto no debe ser desechado en la basura doméstica cuando haya concluido su vida útil, sino que debe ser entregado en un punto de recogida en- cargado del reciclaje de dispositivos eléctricos. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje lo indica claramente. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje lo indica claramente. Reutilizando los dispositivos, reciclando sus materiales o con otras formas de uti- lización de dispositivos usados contribuye a proteger el medio ambiente. Consulte en su ayuntamiento dónde está el organismo de eliminación de residuos respectivo. reer GmbH Muehlstr. 41 • 71229 Leonberg • Germany www.reer.de Funcionamiento permitido en los siguientes países: DE, CH, AT, IT, FR, BE, NL, ES, LU, GR, HU, CZ, SI, PL, CY, DK, FI, IS, LI, LT, NO, RO, SE, SK, TR Por la presente, reer GmbH declara que el tipo de sistema radioeléctrico Video Babyphone (n.º de art. 80430) cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://www.reer.de Rev. 015019 Limpieza y mantenimiento Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. Utilice únicamente un paño humedecido. No sumerja el aparato en el agua. No utilice ningún detergente químico. Este producto no precisa ningún mantenimiento especial. Las reparaciones en el aparato solo deben ser realizadas por un especialista. Problema Posibles causas Medidas No se transmite ninguna señal de audio o vídeo • La sensibilidad del micrófono de la cámara es de- masiado baja

  • La cámara no tiene suministro de energía
  • Ajuste la sensibilidad en el menú
  • Compruebe el suministro de energía Transmisión permanente • La sensibilidad del micrófono de la cámara es de- masiado alta
  • El funcionamiento permanente de la pantalla está activado sin apagado automático
  • Ajuste la sensibilidad en el menú
  • Ajuste el límite de tiempo para el funcionamiento continuo o active el modo VOX Alarma de distancia constante • La cámara está apagada o sin suministro de ener- gía
  • La distancia entre ambas unidades es demasiado grande
  • El emparejamiento es defectuoso o no responde.
  • Encienda la cámara o compruebe el suministro de energía
  • Reduzca la distancia entre las unidades
  • Vuelva a efectuar el emparejamiento Imagen poco clara o imagen congelada o ima- gen repentina en blanco y negro
  • Se ha sobrepasado el límite de alcance.
  • La luminosidad en el lugar en el que se encuentra la cámara es demasiado baja, la cámara cambia al modo de visión nocturna.
  • Interferencia con otros dispositivos electrónicos, por ejemplo, router WiFi, microondas, etc.
  • Reduzca la distancia entre las unidades
  • Ajuste la sensibilidad a la luz en el menú o aumente la luminosidad en la ubicación de la cámara
  • Aumente la distancia hasta los otros dispositivos electrónicos, apague los dispositivos que no esté uti- lizando en vez de mantenerlos en standby Indicador de batería baja en la pantalla • La batería instalada está vacía
  • El funcionamiento permanente de la pantalla está activado sin apagado automático
  • Cargue la pantalla con el cable de carga suministrado.
  • Ajuste el límite de tiempo para el funcionamiento continuo o active el modo VOX El altavoz de la pantalla no emite ningún sonido.
  • El altavoz está silenciado • Aumente el volumen con el botón Alcance demasiado corto • Hay demasiada interferencia de señales entre la cámara y la pantalla
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Reer

Modelo : BabyCam L 80430

Categoría : Monitores para bebés