Free Vac 1.0 - Aspirateur Lavor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Free Vac 1.0 Lavor au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'aspirateur | Aspirateur à eau et poussière |
| Puissance | 1200 W |
| Capacité du réservoir | 20 litres |
| Poids | 8 kg |
| Dimensions | 40 x 40 x 80 cm |
| Filtration | Système de filtration à plusieurs niveaux |
| Accessoires inclus | Tube extensible, brosse pour sols durs, brosse pour tapis |
| Utilisation | Convient pour le nettoyage des sols, des moquettes et des surfaces humides |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre et vidage du réservoir après chaque utilisation |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, câble d'alimentation de sécurité |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Free Vac 1.0 Lavor
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Free Vac 1.0 - Lavor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Free Vac 1.0 de la marque Lavor.
MODE D'EMPLOI Free Vac 1.0 Lavor
A Tete moteur B Poignée de transport C Sangle d'épaule C Bandoulière* D1 Interrupteur principal ON/OFF :Activation avec puissance à 50 % D2 Interrupteur « MAX » : Activation avec puissance à 100 % D3 LED lumière E Tuyau flexible (aspiration poussiere/ liquides) F1 Tuyau flexible en métal (ASPIRATION DE CENDRES) F2 Suce ur en métal (ASPIRATION DE CENDRES) H Suceur plat (aspiration poussiere)* H1 Petit suceur (aspiration poussiere)* H2 Brosse ronde (aspiration poussiere)* H3 Brosse ronde avec brins en métal* (ASPIRATION DE CENDRES) I Tuyau (aspiration poussiere)* J Brosse combinee (sol/raclette pour moquette)* J1 Support raclette/raclette moquette (aspiration poussiere)* L1 Brosse sol (aspiration poussiere)*
O Filtre (aspiration poussiere / ASPIRATION DE CENDRES) N1 Cage pour Filtre (aspiration poussiere)* Q Crochets de fermeture tete/cuve R Recharge batterie, câble électrique de recharge R1 Prise de la Batterie R2 Raccord tuyau pour fonction souante S Cuve T Connecteur tuyau d’spiration
- Cet appareil est destiné à un usage non professionnel.
- Cet appareil est destiné à aspirer poussiere sèches.
- Le non respect des conditions indiquées ci-dessus en
traîne la perte de la garantie. UTILISATION PRÉVUES:
ASPIRATEUR DE CENDRES
- Cet appareil est destiné à un usage non professionnel.
- Il a été conçu pour aspirer exclusivement des cendres froides; il n’est pas adapté au nettoyage des chau
dières ou des poêles à mazout, ni à l’aspiration des poussières de plâtre ou de ciment. Domaine d'application:
- Les déchets pouvant être aspiré - cendres froides des cheminées, poêles, bois / charbon, cendriers, grill
- Vider et nettoyer aspirateur après chaque utilisation pour éviter tout risque d'incendie dans l'aspirateur. Restriction d'utilisation:
- Ne pas utiliser sur les poussières dangereuses de classes L, M, H.
- Ne pas aspirer la suie.
- Aspirer seulement les cendres de combustion autori
- Ne pas aspirer des objets chauds, brûlants ou incan
- Ne pas aspirer tout objet dont la température dé
- Ne pas aspirer de substances inflammable SYMBOLES ATTENTION! Redoublez d’attention pour des motifs de sécurité. IMPORTANT Optional: SI INCLUE (voir carton) Double isolation (si inclue): il s' agit d'une protec- tion supplementaire pour l'isolation éléctrique Accessoires et filtre NON adaptés pour l’aspiration de cen- dre. Accessoires et filtre adaptés pour l’aspiration de cendre. SECURITÉ AVERTISSEMENTS
- 1 Les composants de l’emballage peuvent constituer des dangers potentiels (exemple: le sac en plastique) qui doi
vent être maintenus hors de portée des enfants et autres personnes ou animaux non responsables de leurs actes.
- 2 Les utilisateurs doivent être suffisamment formés pour utiliser cet appareil. Traduction des instruction originales
L'étendue de livraison de votre appareil figure sur l'emballage. Lors du déballage, contrôler l’intégralité du contenu. S'il manque des accessoires ou en cas de dommages imputables au transport, informer immédiatement le revendeur. 14•3 Toute utilisation autre que celle indiquée sur le présent manuel peut constituer un danger qui peut donc être évité.
- 5 Avant de vider le réservoir, éteignez l’appareil et débran- chez la fiche de la prise de courant.
- 6 Vérifiez l’appareil avant chaque utilisation.
- 7 Quand l’appareil est en fonctionnement, il faut éviter de mettre l’orifice d’aspiration près d’une partie délicate du corps comme les yeux, la bouche ou les oreilles.
- 8 Le produit ne peut être utilisé par des enfants ou au- tres personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales seraient limitées ou par des personnes dont l’expérience et/ou la maîtrise ne seraient pas optimales. Ceci reste valable jusqu’au moment ou ces personnes au
ront été correctement instruites et formées.
9Les enfants, même sous contrôle parental, ne peu- vent jouer avec le produit.
10Avant l’utilisation, I’appareil doit être monté cor- rectement dans son ensemble.
14 Ne pas aspirer de substances inammables , ex- plosives, toxiques ou nocives pour la santé.
15 Ne pas laisser l’appareil en fonctionnement sans surveillance.
16 Enlever toujours la fiche de la prise de courant avant d’effectuer quelque intervention que ce soit sur l’appareil, ou, quand celui-ci reste sans surveillance ou à la portée des enfants ou des personnes non respon
sables de leurs actes.
18 Ne pas immerger l’appareil dans l’eau pour le net- toyage ni le laver avec un jet d’eau.
28 L’entretien et les réparations doivent être assurés par des personnes spécialisées; les pièces qui éven
tuellement sont endommagées seront remplacées par des pièces de rechange d’origine.
29 Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages causés aux personnes, animaux ou choses par suite de manque de respect de ces instructions ou si l’appareil a été utilisé d’une façon anormale. CHARGEUR
ATTENTION! Risque d'électrocution.
Vérifiez que la tension d’utilisation (voltage) indiquée sur la plaque signalétique du chargeur de votre aspi
rateur corresponde bien à celle de votre installation.
Ne jamais saisir la fiche secteur ni la prise de courant avec des mains humides.
Ne pas utiliser l'appareil de charge en état sale ou mouillé.
Ne pas utiliser l'appareil de charge dans un environne- ment où il y a un risque de explosion.
Ne pas porte l'appareil de charge au câble d'alimen- tation.
Eloigner le câble d'alimentation de chaleur, des re- bords aigus, de l'huile et des pièces d'appareil mobi- les.
On doit évité des prolongateurs avec des prises multi- ples et le fonctionnement parallèlement de plusieurs appareils.
17Ne pas débrancher la fiche en tirant le câble d'ali- mentation.
Ne pas couvrir l'appareil de charge et laisser les inter- stices d'aération libres. Des pièces de métal ne peu- vent pas touchés les contactes du support d'accumu- lateur, risque de court-circuit.
Ne pas ouvrir l'appareil de charge. Les réparations doi- vent être fait uniquement par des spécialistes.
Ne utiliser l'appareil de charge que pour le charge- ment des groupes d'accumulateurs autorisés.
Ne pas charger des piles (cellule primaire), risque d'ex- plosion.
Ne pas laisser le groupe d’accumulateurs plus de 24 heures ininterrompues en charge.
Ne pas enficher d'objets conducteurs (par ex. tourne- vis ou équivalent) dans la douille de chargement.
Le chargement de l'accumulateur n'est permis que avec l'appareil de charge original ci-joint ou avec l'ap
pareil de charge autorisé par le fabricant.
En cas d'endommagement visible, remplacer immédiatement le chargeur avec le câble de charge
ment par des pièces d'origine.
L'appareil contient des composants électriques - ne pas nettoyer sous l'eau courante.
Utiliser et entreposer le chargeur uniquement dans des locaux secs, à une température ambiante compri
se entre 5 et 40° C.
Retirer le chargeur avant d'effectuer des travaux de maintenance et de réparation sur l'appareil. 15ACCUMULATEUR DANGER Risque d'électrocution.
Ne pas enficher d'objets conducteurs (par ex. tourne- vis ou équivalent) dans la douille de chargement.
Ne pas soumettre l'accumulateur à un fort rayonne- ment solaire, à la chaleur ainsi qu'au feu. MANIPULATION FIABLE
- L’utilisateur doit utiliser l’appareil de façon con- forme.
- Il doit prendre en considération les données lo- cales et lors du maniement de l’appareil, il doit prendre garde aux tierces personnes, et en par- ticulier aux enfants.
- Il est interdit d’utiliser l’appareil dans des do- maines présentant des risques d’explosion.
- Si l’appareil est utilisé dans des zones dange- reuses, tenir compte des consignes de sécurité correspondantes.
- Ne pas utiliser l'appareil s'il est tombé, s'il présente des dommages visibles ou s'il fuit.
RECHARGE DE LA BATTERIE
Brancher le chargeur et le relier à l’aspirateur en utilisant la prise (R1). Note : si vous appuyez sur l’interrupteur principal, l’aspiration ne démarre pas, étant donné que l'aspiration ne peut pas être activée lorsque l’appareil est en train d'être rechargé. Débrancher le chargeur de la prise du courant électrique et de l’aspirateur : le voyant lumineux s’éteint. L’aspirateur ne peut pas rester branché au chargeur en permanence. 60%
ARANCIONE21 ARANCIONE VERDE VERDE ROSSO Il faut donc brancher la fiche du chargeur de batterie à une prise conforme aux spécifications tech- niques de l’appareil ; la DEL rouge s’allu- me. Lorsque la DEL orange s’allume, la batterie a atteint 60 % de sa ca- pacité de charge après environ 3 heures. Lorsque la DEL verte s’allume, la batterie a atteint 100 % de sa ca- pacité de charge après environ 4,5 heures. Si vous appuyez sur le bouton principal ON/OFF et la DEL rouge clignote pen- dant 10 secondes, cela veut dire que la batterie est faible.
Avant d’utiliser l’aspirateur pour la première fois, il faut charger complètement la batterie, se référer à la sec
tion « Recharge de la batterie ».
- Débrancher le câble du chargeur de l’aspirateur.Si le chargeur reste branché aussi bien au secteur qu’à l’appareil, ce dernier ne fonctionnera pas.
- La machine doit être toujours maintenue en position horizontale, de manière stable et sûre.
Ne jamais utiliser l’appareil sans les filtres. (voir fig.4-5) Insérer les filtres appropriés pour une utili
sation correcte. Accessoires et filtre NON adaptés pour l’aspiration de cen- dre. Accessoires et filtre adaptés pour l’aspiration de cendre.
- L’aspiration de poussières particulièrement fines (inférieures à 0,3 µm) nécessite un nettoyage plus fréquent du filtre en dotation. Pour des conditions d'exercice difficiles, l'adoption de filtres spéciaux, di
sponibles en option, (Hepa) peut s'avérer nécessaire.
- S’assurer que le filtre N ou O est monté dans son loge
- Utiliser les accessoires les plus appropriés pour l’utili
ration est à 50 % (en mode économie d’énergie). 60% 0%0% 100% 3 h - 3,5 h4,5h - 5 h
ARANCIONE VERDE VERDE ROSSO ORANGE Pour augmenter l’aspiration au niveau maximum, ap- puyer sur « MAX » ; la DEL orange s’allume. Pour désactiver l’aspiration, appuyer sur le bouton prin
cipal ON/OFF. La prochaine fois que l’on active l’aspiration, elle sera de nouveau à 50 % en mode économie d’énergie.
UTILISATION DE L’ASPIRATEUR DE CEN-
DRE Accessoires et filtre adaptés pour l’aspiration de cendre.
- Relier le tuyau en métal F1 à son raccord T.
- Brancher la lance droite en métal F2.
Avant d’aspirer la cendre, s’assurer qu’elle est froide et sans braises. Ne pas aspirer de braises incandescentes
Ne pas vider le récipient de l’aspirateur dans un conteneur facilement inflammable et s’assurer que la cendre est complètement froide.
- Aspirer la cendre directement du foyer ou du poêle (à combustion de granulés ou de bois).Maintenir la buse d’aspiration 1 cm environ au-dessus de la cendre.
Si le tuyau en métal devient chaud pendant l’utilisa- tion, éteindre immédiatement le dispositif et laisser refroidir. FONCTION SOUFFLANTE
- Ne jamais utiliser l’appareil sans les filtres
- Insérer les filtres appropriés et les accessoires pour une utilisation correcte.
- En fin de service éteindre l'appareil. - Vider complètement le réservoir 17Niveau de pression acoustique: LpA = 75 dB (A) BATTERIE FAIBLE Si pendant le fonctionnement l’aspiration s'arrête et les DELs s’éteignent, cela signifie que la batterie est déchargée. (voir fig (8)) Si vous appuyez sur le bouton princi- pal ON/OFF et la DEL rouge clignote pendant 10 secondes, cela veut dire que la batterie est faible.
Enlever le CHARGEUR de batterie avant d’effectuer to- ute opération d’entretien ou de maintenance.
4- Laisser sécher complètement le filtre N, avant de le
Après avoir nettoyé le filtre, contrôler s’il est encore approprié pour une utilisation ultérieure. S’il est en
dommagé ou cassé, le remplacer avec un filtre d’ori- gine.
L’appareil n’exige aucun entretien particulier.
Retirer le chargeur avant d'effectuer des travaux de maintenance et de réparation sur l'appareil.
- Nettoyer la parte éxtérieure de l'appareil avec un chion sec
- Deplacer l'appareil seulement en utilisant la poigné de transport propre.
- Garder l'appareil et les accessoires dans un endroit sec et sure, hors des enfants
- Il est conseillé de charger l’aspirateur immédiatement après toute utilisation afin qu’il soit toujours disponi
ble avec une batterie complètement chargée.Donc, vous pourrez profiter au maximum des fonctions de performance autonome et de nettoyage de l'appareil. Toutefois, au cas où vous seriez absent pour une lon
gue période de temps (en vacances par exemple), il est conseillé de débrancher le chargeur ; dans ce cas, la fonction de performance autonome pourrait dimi
nuer à cause de la perte de puissance automatique.
- Il est conseillé de charger la batterie complètement tous les 5 ou 6 mois.
CONDITIONS DE GARANTIE
Tous nos appareils ont été soumis à de nombreux essais et sont sous garantie pour tous les défauts de fabrication conformément aux normes en vigueur. La garantie s’applique ą patir de la date d’achat du pro
duit. Sont exclus de la garantie: Les parties sujettes à normale usure; Les composants en gomme, les balais de charbons, les filtres, les accessoires et les accessoires sont en option. - Les dommages accidentels dus au transport, à négligence et à une utilisation incorrecte, provoqués par une mise en place impropre ou incorrect. - La garan
tie n’envisage pas le nettoyage des organes de fonction- nement, des filtres et buses obstrué des incrustations,
bloquées à cause de résidus calcaires
La machine n’est PAS destinée à une utilisation PRO- FESSIONNELLE mais privée: la garantie ne couvre pas les utilisations autres que celles privées. ÉLIMINATION En tant que propriétaire d’un appareil électrique ou électronique, la loi (conformément à la directive EU 2012/19/EU sur les déchets des appareils électriques et électroniques et aux législations nationales des Etats membres UE qui ont mis en œuvre cette directive) vous défend d’éliminer ce produit ou ses accessoires électriques/ électroniques comme un déchet domestique solide urbain et vous impose au contraire de l’éliminer dans les centres de collecte prévus à cet effet. On peut éliminer le produit di
rectement du distributeur moyennant l’achat d’un nouveau produit, équivalent à celui que l’on doit éliminer. L’aban
don du produit dans l’environnement pourrait provoquer de graves dommages à l’environnement et à la santé de l’homme. Le symbole sur la figure représente le bidon des déchets urbains et il est impérativement interdit de placer l’appareil dans ces conteneurs. Le non respect des indications de la directive 2012/19/EU et des décrets de mise en œuvre des différents Etats communautaires peut être sanctionné du point de vue administratif. 18BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG: TROCKENSTAUBSAUGER
Notice Facile