AH550 - Humidificateur Venta - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AH550 Venta au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Humidificateur à évaporation, capacité de réservoir de 5 litres, surface de couverture jusqu'à 60 m², débit d'humidité réglable. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour maintenir un taux d'humidité optimal dans les espaces de vie, fonctionnement silencieux, facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier du réservoir et des filtres recommandés, pièces de rechange disponibles, consulter le manuel pour les instructions de maintenance. |
| Sécurité | Arrêt automatique lorsque le réservoir est vide, conçu avec des matériaux non toxiques, conforme aux normes de sécurité en vigueur. |
| Informations générales | Poids : 2,5 kg, dimensions : 30 x 20 x 25 cm, garantie de 2 ans, consommation énergétique faible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AH550 Venta
Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AH550 - Venta et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AH550 de la marque Venta.
MODE D'EMPLOI AH550 Venta
+49 751 5008 8838 FR Consignes de sécurité 39 Contenu de la livraison 41 Symboles 41 Utilisation conforme 41 Utilisation non conforme 41 Aperçu 42 Avant la première utilisation 42 Mise en service 43 Affichages, fonctions et réglages 44 WiFi / Point d’accès 46 Configuration & application Venta 47 Nettoyage & entretien 48 Caractéristiques techniques 49 Nettoyage de la partie supérieure de l‘appareil 51 Accessoires 52 Protection des données 52 Garantie 52 Recyclage et élimination 52 Que faire, si…? 53 Équipe de service Venta 54 MERCI BEAUCOUP! Nous sommes convaincus que ce modèle Venta dépassera vos attentes et vous souhaitons d’en profiter pleinement. Veuillez lire ce mode d‘emploi dans son intégralité, le conserver pour pouvoir vous y reporter ultérieurement et respecter toutes les consignes de sécurité ain- si que l‘usage auquel il est destiné. Vous trouverez la dernière version du mode d‘emploi sur notre site Internet www.venta-air.com CHER CLIENT, En acquérant cet humidificateur de la série Original Connect, vous avez opté pour un produit puissant qui, grâce à son écran tactile et la compatibilité Venta AirConnect, offre une commande encore plus confortable. Grâce à l’application Venta Home, vous pouvez également piloter vos appareils et consulter les informations qu’ils fournissent à distance. Original Connect favorise une humidité saine et réduit de manière naturelle les polluants de l’air. Le principe de fonctionnement de Venta Un ventilateur conduit l’air intérieur vers l’humidificateur rempli d’eau dans lequel tournent des piles de disques ingénieusement disposées. L’eau propre s’évapore ensuite dans la pièce via les surfaces des disques. Ce faisant, les disques retiennent les polluants tels que la poussière ou les pollens, qui sont alors lavés dans l’eau et collectés dans le laveur d’air.
TABLE DES MATIÈRES39FR
- Les enfants âgés de plus de 8ans ainsi que les personnes dont les facultés physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou qui ne disposent pas de l’expérience ou de connaissances suffisantes sont autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance d’une personne expérimentée et si elles ont été informées des règles de sécurité à l’utilisation de l’appareil et ont compris les risques encourus.
- Lire ce mode d‘emploi intégralement avant la mise en service et le conserver en lieu sûr pour toute consultation ultérieure.
- Cet appareil n’est pas un jouet pour enfants.
- Le nettoyage et les opérations d’entretien réservées aux utilisateurs sont in- terdits aux enfants âgés de moins de 8ans et nécessitent la surveillance d’un adulte pour les enfants de plus de 8ans.
- Tenir l’appareil et son adaptateur secteur hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
- Une utilisation non conforme est susceptible d’endommager l’appareil et de provoquer des blessures corporelles.
- Raccorder l’appareil uniquement à des prises de courant appropriées – ten- sion du réseau conformément aux indications sur la plaque signalétique de l’appareil.
- Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec les adaptateurs secteurs du «modèle n°BI13240050Cd / FJSW1982400500».
- Ne jamais utiliser l’appareil lorsque le câble ou la fiche de l’adaptateur secteur sont endommagés.
- Avant toute opération de nettoyage ou de maintenance ainsi que pour dépla- cer ou transporter l’appareil, débrancher l’adaptateur secteur de la prise.
- Ne jamais utiliser l’appareil si ce dernier a chuté ou s’il a été endommagé de toute autre façon.
- La réparation des appareils électriques est strictement réservée aux spécia- listes. Toute réparation non conforme peut entraîner des risques considé- rables pour l’utilisateur.
- Ne s’asseoir en aucun cas sur l’appareil et ne poser aucun objet dessus.
- Ne pas insérer de corps étranger dans l’appareil.
- Ne jamais immerger la partie supérieure de l‘appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.
- Ne jamais remplir trop l’appareil.
- Ne jamais transporter ou basculer l’appareil avec la cuve remplie.
- Ne jamais débrancher l’adaptateur secteur de la prise de courant en tirant sur le câble ou avec des mains mouillées.
- Ne mettre l’appareil en marche que lorsqu’il est entièrement assemblé.
- Poser l’appareil uniquement sur une surface plane et sèche.
- Installer l’appareil de sorte que personne ne puisse trébucher sur le câble ou l’appareil, ni le renverser.
- Respecter une distance de 50 cm au moins par rapport aux objets ou au mur.
- Altitude maximale d’installation: 2000mètres
- Ne jamais recouvrir ni bloquer les fentes d’aération afin d’empêcher toute surchauffe ou tout endommagement de l’appareil.
- Une hygrométrie relative durablement supérieure à 60%, notamment en hiver, peut entraîner le développement de microorganismes biologiques.
- Si l’usage est conforme, toute fuite directe d’eau hors de l’appareil, que ce soit sous la forme de gouttes, de vapeur, de brouillard ou de dépôts de calcaire, est impossible en raison de sa conception et de la technologie d’évaporation à froid.
- L’appareil ne doit être utilisé qu’avec les accessoires Venta d’origine prévus à cet effet. La société Venta-Luftwäscher GmbH décline toute responsabilité pour les dommages dus à des accessoires d’autres marques.
- Si l’appareil est mis à l’arrêt et non utilisé pendant quelques jours, ou stocké pendant une période prolongée, vider le bac à eau entièrement, le nettoyer et le laisser sécher afin d’empêcher la formation d’odeurs ou le développement de microorganismes biologiques dans l’eau stagnante restante.
- Débrancher l’adaptateur secteur de la prise de courant lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
- Éviter que l’espace autour de l’appareil devienne humide ou mouillé. En présence d’humidité, réduire la puissance de l’appareil. S’il est impossible de réduire la puissance de sortie de l’appareil, utiliser l’appareil par intermittence. Veiller à ce qu’aucun matériau absorbant, tel que tapis, rideaux, voilages ou nappes, ne prennent l’humidité.41FR
CONTENU DE LA LIVRAISON
1 x appareil Venta 1 x bouteille d’agent hygiénique de 50 ml 1 x notice 1 × consignes de sécurité Si des pièces manquent ou sont endommagées, veuillez vous adresser à l‘équipe de service Venta ou à votre revendeur local. SYMBOLES
Consignes de sécurité: lire attentivement et suivre les instructions pour éviter les blessures corporelles et les dommages matériels.
Renseignements complémentaires
Conseils utiles UTILISATION CONFORME Cet appareil Venta est un appareil ménager destiné à l’humidification des pièces. Cet appareil ne convient pas à une utilisation en extérieur. Toute autre utilisation ou toute modification de l’appareil est considérée comme utilisation non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages ou de blessures résultant d’une utilisation non conforme.
UTILISATION NON CONFORME
Un emploi non conforme peut entraîner un risque pour la santé et la vie. Ceci inclut l’utilisation dans les conditions suivantes:
- dans des pièces à atmosphères explosives et/ou agressives;
- dans des pièces à concentration en solvant élevée;
- à proximité de piscines ou de terrains humides;
AH550 / AH555 AH530 / AH535 AH510 / AH515 1 Écran 2 Partie supérieure de l‘appareil 3 Adaptateur secteur 4 Fixation de transport
UTILISATION Déballer l‘appareil et l‘installer. Retirer la bouteille d‘agent hygiénique 50ml 8 de la boîte en carton. Retirer la partie supérieure 2. Retirer la fixation de transport 4 de la partie supérieure 2. Retirer la pile de disques 5 de la partie inférieure 7 et retirer la fixation de transport 6. 5 Pile de disques 6 Fixation de transport 7 Partie inférieure de l‘appareil 8 Bouteille d‘agent hygiénique 50 ml
A Remplir la partie inférieure 7 avec de l‘eau du robinet au maximum jusqu‘au repère WATERLINE et ajouter 50 ml d‘agent hygiénique 8 (tout le contenu de la bouteille).
Ne jamais remplir l’appareil lorsque la partie supérieure est en place!
L‘adjonction d‘agent hygiénique est très important car il humidifie et purifie l‘air de manière optimale. B Insérer la pile de disques 5 dans la partie inférieure 7 et placer la partie supérieure 2 sur la partie inférieure 7. C Brancher la fiche de l’adaptateur secteur 3 sur le réseau électrique, puis allumer l’appareil en effleurant le bouton marche/arrêt de l’écran 1.
Le bouton marche/arrêt
de l‘appareil ne s‘allume que lorsque l‘appareil est branché sur le secteur.
RÉGLAGES Affichage Fonction 1 Humidity Affichage de l’humidité dans la pièce (0 – 99%). 2 Niveau de puis- sance Affichage de la vitesse 1 - 2 - 3.
3 - et + Réglage du niveau de puissance d’un bref effleurement:
- réduit et + augmente la vitesse. 4 SLEEP Activation et désactivation du mode nuit d’un bref eeure- ment. ON: l‘appareil atténue l‘éclairage de l‘écran et réduit le niveau de puissance à 1.
Le niveau de puissance 2 peut être modifié manuel- lement avec les boutons + ou - 3. Le mode automa- tique 7 n’est pas possible. Réglage de la luminosité de l’écran en mode nuit: ap- puyer sur le bouton SLEEP pendant 3secondes, jusqu’à ce que HUMIDITY 1 et SLEEP 4 clignotent. Avec le bouton - ou + 3, régler la luminosité de l’écran entre 0 et 10. Celle- ci clignote au-dessus de HUMIDITY 1. Appuyer à nouveau sur le bouton SLEEP pendant 3secondes, jusqu’à ce que HUMIDITY 1 et SLEEP 4 cessent de clignoter et que l’humi- dité mesurée dans la pièce s’ache à nouveau audessus de HUMIDITY 1. OFF: l‘éclairage de l‘écran s‘allume et l‘appareil fonc- tionne au niveau de puissance 1 – 3.
745FR Affichage Fonction
Allumage et mise à l’arrêt de l’appareil d’un bref effleu- rement du bouton marche/arrêt. 6 WIFI Activation et désactivation de la connexion WiFi d’un bref effleurement. Activation du Mode Point d’accès en appuyant sur la touche pendant 3secondes. Vous trouverez une descrip- tion précise dans la section «WiFi / Point d’accès». 7 AUTO Activation et désactivation du mode automatique d’un effleurement sur le bouton AUTO. ON: AUTO clignote en continu sur l’écran et l‘appareil règle automatiquement les niveaux de puissance en fonc- tion de l‘humidité de la pièce.
Lorsque AUTO est activé, l‘humidité souhaitée (préréglée sur 50 %) s’affiche audessus de HUMI- DITY 1 en clignotant deux fois, suivie de l‘humidité mesurée dans la pièce.
Si le taux d’humidité préréglé est dépassé de plus de 5 %, le ventilateur s’arrête au bout d’environ 60se- condes et l’affichage Niveau de puissance n’indique aucune vitesse 2. Aucune humidification de l’air n’est en cours. OFF: AUTO reste affiché à l’écran et l’appareil fonctionne au niveau de puissance 1 – 3. Régler l’humidité de l’air souhaitée sur 30 – 70 %: Maintenir le bouton AUTO enfoncé pendant 3 secondes. HUMIDITY 1 clignote en continu. Utiliser le bouton - ou + 3 pour régler l’hygrométrie souhaitée (par incréments de 5 %). Appuyer à nouveau sur le bouton AUTO pendant 3 secondes jusqu‘à ce que HUMIDITY 1 cesse de clignoter et que l‘humidité mesurée dans la pièce s‘affiche à nou- veau. Veuillez vous assurer que le mode automatique est allumé: AUTO clignote en continu à l’écran!46 FR
WIFI / POINT D’ACCÈS
Affichage Fonctions & réglages est allumé clignote lentement clignote vite Activation et désactivation de la connexion WiFi d’un bref effleurement du symbole. La connexion WiFi est sur MARCHE / activée. La connexion WiFi au serveur internet Venta a été établie. La connexion WiFi au réseau local a été établie. La connexion WiFi est coupée ou attend d’être connectée. est allumé La connexion WiFi et Bluetooth est sur ARRÊT ou désac- tivée.
Le module WiFi n’envoie ni ne reçoit aucune donnée et n’est connecté à aucun réseau ni aucun appareil. L’appareil Venta se trouve en mode Point d’accès et est prêt pour la configuration/le paramétrage du réseau.
Les quatre arcs du symbole de la connexion WiFi s’allument du bas vers le haut les uns après les autres. Vous pouvez activer le mode Point d’accès à tout moment en appuyant pendant 3secondes sur le symbole de la connexion WiFi. WiFi47FR1. Activation du mode Point d’accès sur l’appareil VentaLes quatre arcs du symbole de la connexion WiFi doivent s’allumer du bas vers le haut les uns après les autres .
Ce mode s’active automatiquement lors de la mise en service.
Vous pouvez activer le mode Point d’accès à tout moment en appuyant pendant 3secondes sur le symbole de la connexion WiFi.2. Activation du WiFi sur le smartphone ou la tabletteAssurez-vous que votre smartphone ou votre tablette est connectée à votre réseau WiFi local. 3. Téléchargement, installation et ouverture de l’application VENTAL’application Venta gratuite vous permet de piloter votre appareil Venta à distance en toute simplicité, mais aussi d’utiliser et contrôler les fonc-tionnalités étendues de l’appareil.4. Configuration de la connexion WiFi dans l’application VentaVeuillez maintenant suivre les instructions s’affichant à l’écran de votre smart-phone ou tablette. Si des problèmes apparaissent pendant la configuration du WiFi, lisez la section «Que faire s’il n’est pas possible d’établir une connexion WiFi?».Vous trouverez des renseignements complémentaires sous www.venta-air.com/fr_fr/Assistance/Venta-Home-App/ WiFi CONFIGURATION
& APPLICATION VENTA48 FR
Attention! Avant toute opération, s‘assurer que l‘appareil est éteint et que l’adaptateur secteur est débranché de la prise de courant!Affichage Mesures 8 WATER Retirer la partie supérieure. Remplir la partie inférieure avec de l’eau du robinet jusqu’au repère WATERLINE. Placer la partie supé-rieure sur la partie inférieure et remettre l‘appareil en service. Dès qu‘il y a trop peu d‘eau dans la partie inférieure, l‘appareil s‘éteint automatiquement et WATER apparaît. Deux tirets clignotent au-dessus de HUMIDITY 1 au lieu d’afficher l‘humidité de la pièce. Afin d‘humidifier et de purifier l‘air intérieur en continu, nous vous recommandons de faire l‘appoint d‘eau en temps utile. 9 SERVICE Retirer la partie supérieure. Vider l‘eau résiduelle de la partie inférieure. Rincer la partie inférieure et la pile de disques. Remplir la partie inférieure avec de l‘eau du robinet au maximum jusqu‘au repère WATERLINE et ajouter l‘agent hygiénique Venta (pour le do-sage, voir la graduation au dos de la bouteille). Remonter l‘appareil. Appuyer sur l‘affichage SERVICE 9 pendant 3 secondes à l‘écran jusqu‘à ce qu‘elle s‘éteigne. Pour un fonctionnement parfaitement hygiénique en continu, l’affichage SERVICE vous rappelle d’effectuer cette opération tous les 14 jours. Cette opération peut être effectuée dès que nécessaire, même si SERVICE ne s’ache pas. Il sut ensuite d’appuyer sur l’achage SERVICE 9 pendant 3 secondes. SERVICE s’achera à nouveau 14 jours plus tard en guise de rappel.Tous les résidus présents dans le bac à eau et sur la pile de disques (dépôts ou décolorations blancs, verts-jaunes ou bruns) ne compromettent PAS le fonc-tionnement de l‘appareil. Pour le nettoyage semestriel, nous recommandons le nettoyant Venta. Veuillez respecter le mode d‘emploi joint au nettoyant Venta.
NETTOYAGE & ENTRETIENModèle AH510 / AH515 AH530 / AH535 AH550 / AH555 Pour des pièces* ≤ 35m² ≤ 45m² ≤ 60m² Écran tactile interactif de série Contrôle par application WiFi de série Couleurs blanc brillant / noir brillant Niveaux de puissance 3 + Automatique Niveau sonore (niveau 1–3) 24/34/44 dB(A) 24/34/44 dB(A) 24/35/45 dB(A) Consommation d’énergie (niveau 1–3) 3/5/8W Tension du réseau 100–240 V, 50 / 60 Hz Contenance du bac à eau (max.) 5litres 7litres 10litres Dimensions (L × l × h) 26×28×31 cm 30×30×33 cm 45×30×33 cm Poids env. 3 kg env. 3,5 kg env. 5,2 kg Gamme de fréquence Wi-Fi 2,4 GHz Puissance de transmission Wi-Fi 20dBm maximum
- pour une hauteur de pièce de max. 2,5 m Sous réserve de modifications et d’erreurs CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 49FR50 FR
Attention! Avant toute opération, s‘assurer que l‘appareil est éteint et que l’adaptateur secteur est débranché de la prise de courant! 01 Retirer la partie supérieure de la partie inférieure. Appuyer sur les bou- tons de verrouillage de façon à ce que les extrémités se dressent vers le haut. 02 Ouvrir les parties latérales sur les côtés. 03 Ouvrir les ailes latérales nervurées sur les côtés. 04 Débrancher la fiche de l’adaptateur secteur de l’unité d’entraînement.
Retirer l‘unité d‘entraînement par le haut.
. Détacher le câble de l’adap- tateur secteur du support
et l’extraire par le bas à travers l‘ouverture de la partie supérieure
Ne pas désassembler l‘unité d‘entraînement ni l’adaptateur secteur, ne pas les immerger dans l‘eau et ne pas les mettre en contact avec un liquide! ∙ Nettoyer l‘unité d‘entraînement, à savoir les pales du ventila- teur et le réducteur, uniquement avec un chiffon sec! ∙ La partie supérieure démontée peut être nettoyée à l‘eau cou- rante! ∙ La partie supérieure démontée doit être absolument sèche avant le montage! 05 Placer l‘unité d‘entraînement dans le bon sens dans la partie supérieure.
. Guider la fiche de l’adaptateur secteur vers le haut à travers l‘ouver- ture de la partie supérieure
et la brancher dans l‘unité d‘entraînement jusqu‘à entendre un déclic.
. Fixer le câble dans le support.
06 Les extrémités des boutons de verrouillage doivent être relevées. Rabattre les ailes latérales nervurées
, puis les parties latérales
. Refermer correctement la partie supérieure en appuyant sur les extrémités des boutons de verrouillage
!52 FR ACCESSOIRES Les accessoires peuvent être commandés par téléphone ou sur www.venta-air.com.
PROTECTION DES DONNÉES
La société Venta-Luftwäscher GmbH traite vos données en toute confidentialité. Vous trouverez d’autres informations au sujet de la protection des données dans notre politique de confidentialité sur www.venta-air.com GARANTIE En raison de la grande qualité de nos produits, Venta-Luftwäscher GmbH ga- rantit que ce produit est sans défauts pendant deux ans à compter de la date d‘achat s‘il est utilisé correctement. Dans le cas improbable où il présenterait un vice matériel ou de fabrication, veuillez contacter l‘équipe de service Venta ou votre revendeur. En outre, les conditions générales de garantie de Venta s‘ap- pliquent: www.ventaair.com
Le matériau d’emballage est recyclable. Veuillez éliminer les emballages dans le respect de l’environnement en procédant à leur tri sélectif. Le symbole de «poubelle barrée» requiert l’élimination séparée des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). De tels appareils peuvent contenir des substances dangereuses et polluantes. Ces produits doivent être rapportés dans un centre de collecte approprié pour le recyclage des appareils électriques et électroniques et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères non triées. Vous contribuez ainsi à la protection des ressources et de l’environnement. Pour toute information complémentaire, veuillez vous adresser aux autorités locales. Les enfants ne doivent en aucun cas jouer avec des sacs en plastique et maté- riels d’emballage du fait du risque de blessures et d’asphyxie. Stocker ce type de matériel de manière sûre ou l’éliminer de manière écologique.53FR QUE FAIRE, SI…?
Avant toute opération, s‘assurer que l‘appareil est éteint et que l’adap- tateur secteur est débranché de la prise de courant! … E1 s‘affiche à l‘écran? L‘appareil s‘est éteint automatiquement parce que les boutons de verrouillage de la partie supérieure ne sont pas correctement verrouillés.
Bloquer correctement les boutons de verrouillage en appuyant sur leurs extrémités. Éteindre et rallumer l‘appareil à l‘aide du bouton marche/arrêt
… E2 s‘affiche à l‘écran? L’appareil s’est éteint automatiquement en raison d’une surcharge du moteur (par ex. en cas de pénétration de corps étrangers, etc.).
Mesure: retirer la partie supérieure de l’appareil. Vérifier si la pile de disques dans la partie inférieure et les pales du ventilateur dans la partie supérieure peuvent se déplacer librement. Remettre ensuite l’appareil en service. … des «taches blanches» apparaissent en arrière-plan lorsqu’on touche l’écran? Dans des pièces sèches, des taches blanches peuvent apparaître à l’arrière-plan de l’écran. Elles sont dues aux charges électrostatiques, mais ne compro- mettent ni le fonctionnement ni la facilité d’utilisation de l’appareil, et ne consti- tuent aucun défaut. … l’écran n’affiche pas le bouton marche/arrêt
permettant d’allumer l’appareil? Vérifier si l’adaptateur secteur est bien branché sur le réseau électrique. … l’écran n’affiche pas le bouton marche/arrêt
permettant d’allumer l’appa- reil alors que l’adaptateur secteur est branché sur le réseau électrique?
Vérifier si l’adaptateur secteur est bien branché sur l’unité d’entraînement. Mesure: retirer la partie supérieure de l’appareil. Vérifier qu’elle est bien ajustée (voir les instructions de nettoyage de la partie supérieure de l’appareil). Remettre ensuite l’appa- reil en service. … WATER s’affiche à l’écran alors qu’il y a de l’eau dans la partie inférieure ? Vérifier s’il y a assez d’eau dans la partie inférieure et/ou si la partie supérieure est correctement placée sur la partie inférieure.
Mesure: retirer la partie supérieure de l’appareil. Remplir la partie infé- rieure avec de l’eau du robinet jusqu’au repère WATERLINE. Placer correc- tement la partie supérieure sur la partie inférieure. L’adaptateur secteur ne doit pas être coincé entre les parties supérieure et inférieure. Remettre ensuite l’appareil en service.54 FR … il est impossible d’établir une connexion WiFi? Veuillez vérifier que
- Vous utilisez un réseau 2,4GHz ou un réseau mixte 2,4/5GHz puisque le mo- dule WiFi/WLAN de l’appareil ne soutient pas de réseau 5GHz.
- Votre routeur soutient 802.11b/g/n.
- Votre smartphone ou votre tablette est équipé de la version 13.0 ou sup. d’iOS ou de la version 8.0 ou plus d’Android.
Le cas échéant, mettre à niveau le système d’exploitation de votre smart- phone ou de votre tablette.
Notice Facile