AH550 - Nawilżacz Venta - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AH550 Venta w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Chłodny nawilżacz powietrza parowy |
| Marka | Venta |
| Model | AH550 |
| Wymiary (dł. × szer. × wys.) | 45 × 30 × 33 cm |
| Waga | Ok. 5,2 kg |
| Zasilanie | 100-240 V, 50/60 Hz, zasilacz sieciowy model BI13-240050-Cd / FJSW1982400500 |
| Pobór mocy (poziomy 1-3) | 3 / 5 / 8 W |
| Poziom hałasu (poziomy 1-3) | 24 / 35 / 45 dB(A) |
| Zalecana powierzchnia pomieszczenia | Do 60 m² (maks. wys. 2,5 m) |
| Pojemność zbiornika na wodę | 10 litrów (maks.) |
| Wyświetlacz | Interaktywny ekran dotykowy |
| Główne funkcje | 3 poziomy mocy, tryb automatyczny, tryb nocny (SLEEP), automatyczne wyłączanie przy braku wody, wyświetlanie wilgotności |
| Łączność | WiFi 2,4 GHz (sterowanie przez aplikację Venta Home) |
| Zasada działania | Chłodne parowanie z pakietami obrotowych dysków; naturalne oczyszczanie powietrza |
| Konserwacja i czyszczenie | Opróżnianie i czyszczenie zbiornika co 14 dni; dodawanie środka higienicznego Venta; półroczne czyszczenie środkiem czyszczącym Venta |
| Bezpieczeństwo | Automatyczne wyłączanie przy braku wody; blokada górnej części; ochrona przed przegrzaniem |
| Akcesoria w zestawie | 1 butelka środka higienicznego 50 ml, instrukcja obsługi |
| Gwarancja | 2 lata od daty zakupu |
| Kraj pochodzenia | Niemcy (marka Venta-Luftwäscher GmbH) |
Często zadawane pytania - AH550 Venta
Pytania użytkowników dotyczące AH550 Venta
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Nawilżacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AH550 - Venta i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AH550 marki Venta.
INSTRUKCJA OBSŁUGI AH550 Venta
Jesteśmy przykonani, ze ten model Venta spegni Twoje oczekiwania i mamy nadzieje, ze seinen uzytkowanie sprawi Ci wiele radosci.
Przechytaj niniejsza instrukcje obstugi w calosci, zachowaj ja do poźniejszego wykorzystania i przystrzejag wszystkich instrukcji dotycznych bezpieczność oraz instrukcji dotycznych prawnę go uzytkowania urzadzenia. Najnowsza wersja instrukcji obstugi jest dostepna na naszej stronie internetowej www.venta-air.com
SZANOWNY KLIENCIE!
Decydujac sie na série Original Connect, nabytes wydajny nawilzacz powietrza, który;dzieki wyswietlaczowidi dotykowemu i kompatybilnosci z Venta AirConnect zapewnia jestzsche wygodniejsza obstuge.
Aplikacja Venta Home umozliwia sterowania urzadzaniami i;pobieranie informacji rownikę poza domem. OriginalConnect przyczyna są do uzyskania zdrowego poziomu wilgotnoscigowietrza i redukuje seinem zanieczyszczcenie.
Zasada dziatania urzadzen Venta
Powietrze z pomieszczenia jest w povadzane przy czentne go wodnawilacza, w ktorym wiruje przemyslanie rozmieszczony system dyskow. Z ich powierzchni higienicznie czysta woda jest w povadzona do pomieszczenia w formie pary. Jednoczesnie na powierzchni dyskow zatrzymywane są szkodliwe substancje, takie jak kurz lub pyfki roslinne, ktore są splukiwane przy wode i gromadzone we wnętrzu nawilacza.
SPIS TRESCI
Informacja dotyczze
bezpieczentwa 124
Zawartosc opakowania 126
Symbole 126
Uzytkowanie zgodne
z przyeznaczeniem 126
Informacja podstawowe 127
Przed pierwszym uzyciem 127
Uruchomienie 128
Wskazania wyświetlacza,
funkcje iustawienia 129
Wi-fi / punkt dostepowy 131
Konfiguracja i aplikacja Venta 132
Czyszczenie i konserwacja 133
Czyszczenie górnaj częsci
urzadzenia 135
Dane techniczne 136
Akcesoria 137
Ochronandanych 137
Gwarancja 137
Recykling i utylizacja 137
Co zrobić, gdy...? 138
Serwis Venta 139
INFORMACJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
- Niniejsze urzadzenia nie powinno być obstugiwane przy czȩci poniȩzej osmego roku zęcia oraz przy czȩ osoby o agraniczonej sprawnosci fizycznej, sensorycznej lub umysłowej,czy są przy czȩ osoby niedosiadȩcie dośćwiedzenia lub wiedzy, chybaź one pod odpowiednim nadzorem lub ostrzymathy odpowiednie instrukcje dotyczȩbe bezpiecznych uzytkowania urzadzenia i sąSciwiadome zȩżanych z nim zagroźne.
- Przed Rozpoczeciem korzystania z urzadzenia sązy dokladnie zapoznać są z instrukcją obstugi i zachownik do wykorztania w przysztość.
- Urzadzenia nie jest jabawką dla daneci.
- Czyszczenie i konserwacja urzadzenia nie mogą być przypegowadzane przy cztieci poniȩjÓsmego roku zycia lub bez nadzoru.
- Urzadzenia oraz了我的 zasilacz sązy przechowywoć poza zasięgiem przycie poniȩjÓsmego rokuźycia.
- Niewlasciwe uzytkowanie要去 spowodowauc uszkodzenie urzadzenia oraz obrażeniaciała.
- Urzadzenia nalezy podłaczać wyłączne do odpwiednich zródej zasilania, przyestrzejagjac wartość napiȩcia sieciowego podanej na tabliczeznamionowoj.
- UrzadzenieMZebyc uzytkowane jedynie przy uzyciuzasilacza o numerze modelu BI13-240050-Cd/FJsw1982400500.
- Nigdy nie naleźny uruchamić urzadzenia, są uzskodzone.
- Przed czyszczemen, konserwacja, zmianą sąje sązytkowania lub transportem urzadzenia naleź je odłacZYc od zasilania.
- Nie nalezy uruchamiać urzadzenia, które spadto lub zostato uszkodzone w ja-kikolwiek inny sposob.
- Urzadzenia elektryczne moga naprawiać wyłącznie osoby posiadajść odpowiednie kwalifikacja. Nieprawidławo dokonane naprawy moga stwarzać powazne zagrożenia dla uzytkownika.
- Zabrania sąsiadania na urzadzeniu i stawiania na nim jakichkolwiek przydmiotów.
- Do urzadzenia nie naleź wiktadać zadnych obcych przyedmiotów.
Görnej噤ci urzadzenia nie nalezy zanurzać w wodzie ani jakiejkolwiek内在ejcieczy.
- Nie naleźny nadmiernie napętniać urzadzenia.
- Przy pełnym pojemniku nie sąȩzy transportowej lub przechyląć urzędzenia.
- Nigdy nie nalezy odłaczać urzadzenia od zródrta zasilania, ciąnac za przyzewód lub wymiagajć wtyczkę mokrymi rekoma.
- Urzadzenia möglich uruchomicy wyłączne po jedem calkowitym zmontowaniu.
- Urzadzenie naleź stawiać wyłącznia na prostych, suchych powierzchniach.
- Urzadzenie naleź ustawic w taki sposob, zeby nie są za go bylo przywróci i zeby nikt sie nie potkną o seinem przyzewód.
- Naleź ysie upewnic, ze urzadzenia jest umieszczone w odlegtość co najmiej 50 cm od innych przydmiotów i scian.
Maksymalna wysokość instalacji: 2000 metrow
- Nie nalewy przykrywać lub blokowania otworów wentylacyjnych. W przyciwnym razie要去 dojsć do przyegrzania i uszkodzenia urzemdatzenia.
- Stała wilgotnosć względna powietrza w pomieszczeniu przyekracząca 60%MZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZU
- Ze względu na budowej urzadzenia i zastosowaną w nim technologie zimnégo parowania podczas prawidówego uzytkowania urzadzenia nie jest przywie, aby bezposrednio z urzadzenia wydobywała są woda w postaci kropel, pary lub mgły będź osadów wapiennych.
- Urzadzenia möglich uzytkowej wyłącznie z oryginalnych akcesoriami Venta. Venta-Luftwäscher GmbH nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody spowodowane korzystaniem z akcesoriów innych producentów.
- Jeźeli urzadzenia nie;będzie uzywane przy zika dni, zostanie wyłaczone lub;będzie przechowywane przy dluzszy czas, naleźycałkowicie opróznic zbiornik na wode oraz usunęc z niedo zanieczyszczenia i osuszyc, aby zapobiec powstawaniuNieprzyjemnych zapachów lub rozwojowi mikroorganizmów w stojacej wodzie lub jej pozostatośćciach.
- Nieuzywane urzadzenie nalezy odźaczyc od zródka zasilania.
- Naleź yżadbać o to, aby otoczenia urzędzenia nie było wilgotne lub mokre. W przypadku wystepowania wilgoci sąȩzy zjmiejszych moc urzędzenia. Jeźeli nieMZa zjmiejszych monocy urzędzenia, sąȩzy go uzywać z przyerwami. Naleź yżadbać o to, aby zadne materiały chłonne, takie jak dywany, zaśony, firanki czy obrusy,Nie było wilgotne.
ZAWARTOŚC OPAKOWANIA
1×urzadzenie Venta
1 xopakowanie srodka higienicznego 50 ml
1 × skrocona instrukcja obslugi
1×informacja dotyczze bezpieczestewa
W przypadku stwierdzenia brakujectych lub uszkodzonych czeci naleyszkontaktowa z serwisem Venta lub lokalmy dystrybutorem.
SYMBOL

Informacja dot. bezpieczność: naleź je uwaznie przyȩczytać i stosowej. Pozwoli tounikość szkód osobowych i rzejczowych.

Informacja dodatkowe

Pomocne wskazówki
UZYTKOWANIE ZGODNEZ PRZEZNACZENIEM
Niniejsze urzadzenia Venta to sprezt gospodarstwa domowego stosowany w celu nawilżenia powietrza w pomieszczeniach. Urzadzenia nie jest przyznaczone do uzytku na zewnatrz. UzytkOWANIE urzadzenia w inny sposob lub是我的y modyfikacja stanowa uzytkOWANIE niedzgodne z przyznaczeniem. Producent nien ponosi odpowiedzialnosci za szkody lub obrażenia powstate na skutek uzytkOWANIA niedzgodnego z przyznaczeniem.
UZYTKOWANIE NIEZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Uzytkowanie urzadzenia do jakichkolwiek celów niedgodnych z seinen przyznaczenia要去 spowodowej zagrozenia dla zdrowia lub zycia. Dotczy to uzytkowyania w nastepujacych warunkach:
· w pomieszczeniach i.), wiejscach zagrozonych wybuchem i/lub z agresywna atmosfera
·w pomieszczeniach o wysokim steżeniu Rozpuszczalinów
·w poblizu basenów i innych mokrych stref
·na zewnatrz

INFORMACJE PODSTAWOWE
1 Wyswietlacz
2 Gorna czesc urzadzenia
3 Zasilacz wtyczkowy (zmontowany)
4 Zabezpieczenie transportowe
5 System dyskow
6 Zabezpieczenie transportowe
7 Dolna częsć urzadzenia
8 Opakowanieśrodka higienicznego 50 ml
PRZED PIERWSZYM UZYCIEM
Rozpakowić i ustawic urzadzenia. Wyjac z pudełka butelkie srodka higienicznego 50 ml 8. Zdjec górnę czȩc urzadzenia 2. Usunac zabezmieczenie transportowe 4 z górnej czȩci urzadzenia 2. Z dolnej czȩc urzadzenia 7 wyjac system dysków 5 i zabezmieczenie transportowe 6.




URUCHOMIENIE
A Napelnić dolnag częsć urzadzenia 7 woda z kranu, maks. do wskaźnika poziomu WATERLINE oraz dolać 50 ml srodka higienicznego 8 (wlacata zawartosci butelki).
! Nigdy nie napelniac urzadzenia, gdy zafozona jest gorna和他的知名度
Dolanie srodka higienicznego jest bardzo wazne dla optymalneo nawilżania i oczyszczaniagowietrza.
B Umiesci system dyskow 5 w dolnej czesci urzadzenia 7 i nafozyc gorna czesc urzadzenia 2 na是我的o dolna czesc 7.
C Podaczyc zasilacz 3 do zrodta zasilania i wączyc urzadzenie, dotykajć krótko przycisku zasilania na wyświetlaczu 1.
Przycisk zasilania umozliwajcy wączenia i wyȩczenia urzadzenia jest podswietlony wyȩczenia wtedy, gdy urzadzenia jest podźaczone do zródrza zasilania.
WSKAZANIA WYSIWIELACZA, FUNKCJE I USTAWIENIA

Wskazanie Funkcja
| 1 | Humidity | Wskazuje wilgotnosć powietrza w pomieszczeniu (0 - 99%). |
| 2 | Poziom mocy | Wskazuje prędkość 1 - 2 - 3. |
| 3 | - i + | Ustawienie poziomu mocy przyze krótkie dotkniȩcie: -zmniejsza, + zwiększa prȩdkość. |
| 4 | SLEEP | Tryb nocny - wączanie i wyłączanie przyze krótkie dotkniȩcie. WL: urzadzenia przyciemnia wyświetlacz i zmniejsza poziom mocy do 1. ○ Poziom mocy 2MZno zmienić ręcznie przyciskami 3 (+ lub -). Tryb automatyczny 7 nie jest moziłowy. Ustawienie wybranej jasnosć wyświetlacza w trybie nocnym: przytrzymać przycisc HLEEP przyze 3 sek.,MZ wskazania HUMIDITY 1 i SLEEP 4 Rozpocznych migać. Przy-ciskiem 3 (+ lub -) ustawić wybranów sąnosć wyświetlacza między 0 a 10; wybrana wartość miga w polu HUMIDITY 1. Ponownie przytrzymać przyze 3 sek. przycisk SLEEP,MZ wskazania HUMIDITY 1 i SLEEP 4 przystanów migać, a HUMIDITY 1 ponownie pokaź wartość wyświetsc powietrza w pomieszczeniu. WYL:jasne podstawienie wyświetlacza, urzadzenia pra-cuje na ustawionym poziomie mocy 1 - 3. |
Wskazanie Funkcja
| 5 | ◎ | Włączanie i wyłączanie urzadzenia przy czȩtkie do-tknięcie przyciscu zasilania. |
| 6 | WIFI | Wymiączanie i wyłączanie połowaczenia wi-fi przy czȩtkie dotkniȩcie. Tryb punktu dostepowej aktywuje są przyczȩcie i przytrzymanie przy bez 3 sek. Doklady opis znajduje są w rozdziele „Wi-fi/punkt dostepowy". |
| 7 | AUTO | Wymiączanie lub wyłączanie trybu automatycznego przy czȩtkie dotkniȩcie przyciscu AUTO. WL: AUTO na wyȩwietlaczu miga nieprzerwanie i urzȩ-dzenia automatycznie regulujce poziom mocy wazoleńo-Sci od wilgotnosci w pomieszczeniu. Po wȩczeniu trybu AUTO wybrana wilgotnosć (ustawienie fabryczne: 50%) pojawi są dwukrotnie, migajućna wyȩwietlaczu w polu HUMIDITY 1, a sątep-nie wyȩwietli są aktualnazmierzona wilgotnosć powie-trza w pomieszczeniu. Kiedy wybrany poziom wilgotnosć zostanie przyzekro-czony o 5%, wentylator wyȩczy są po ok. 60 sekundach, a na wskazaniu prędkosci 2 są jest wyȩwiet-lany poziom mocy. UrzadzeniaNie nawilża. WY:L: AUTO na wyȩwietlaczu pozostaje zapalone, a urză-dzenia pracuje na ustawionym poziomie mocy 1 - 3. Ustawianie poźadanej wilgotnosć 30 - 70%: Przytrzynać przycisk AUTO przy bez 3 sekundy. Wskaza-nie HUMIDITY 1 miga nieprzerwanie. Ustawić przygodano wielgotnosć (krokowo co 5%) przy uzyciu przycisków 3 (- lub +). Ponownie przytrzynać przycisk AUTO przy bez 3 sekundy, są wskazanie HUMIDITY 1 przystanie mijać i wyȩwietli są ponowniezmierzona wilgotnosć powietrza w pomieszczeniu. Upewnić są,&CZYtryb automatyczny jest wymią zwa; wysiewitlaczu stale miga! |
Wskazanie Funkcje iustawienia
| Wyłączanie iwcȩczanie lub aktywowanie/dezaktywowa- nie połączenia wi-fi przystawymi. Połowcie wi-fi wȩćzone lub aktywne. | |
| Świeci | Nawȩzano połowcie wi-fi z serwerem sieciowym Venta. |
| miga powoli | Nawȩzano połowcie wi-fi z lokalnych sieciaj. |
| miga szybko | Połowcie wi-fi zostano przerwane lub urẑdzenie czeka- na połowcie wi-fi. |
| Świeci | Połowcie wi-fi jest wȩćzone lubNieaktywne. |
| Moduţwi-fi nie wysyła i nie odbieraźadnych danych i nie jest połowczy zźadnych sieciaj lub urẑdzeniem. | |
| ... | Urzȩdzenie Venta znejduje są w trybie punktu dostępo- wego i jest gotowe do przygowadzenia konfiguracje lub utworzenia sieci. |
| Cztery segmenty symbolu wi-fi zapalajność po kolei od dochu do góry. | |
| Tryb punktu dostępowegoMZNA aktywować w prac., cym urẑdzeniu wkażdejchwili, dotykȩć i przytrzymujuć przez 3 sek. symbol wi-fi. |
1. Aktywowanie trybu punktu dostepowego w urzadzeniu Venta
W tym celu na wyświetlaczu urzadzenia musza zapalić sie po kolei od dofu do góry cztery segmenty symbolism wi-fi

Przy pierwszym uruchomieniu ten tryb aktywowany jest automatycznie.

Tryb punktu dostepowego möglich aktywowac w kaźdej chwili, dotykajć i przytrzymuję przy bez 3 sek. symbolism wi-fi.
2. Aktywowanie wi-fi na smartfonie lub tablecie
Upewnić sie, ze smartfon lub tablet jest połaczony z domowy siecia wi-fi.
3. Pobranie lub instalacja i uruchomienie aplikacje VENTA
Dzieki darmowej aplikacje Venta*** mozna z latwość zdalnie sterowania urzadzeniem Venta, a takze wykor- rzystwyac seinen rozszerzone funkcie i monitorowania prace.




4. Konfiguracja wi-fi z użyciem applikacje VENTA
Postępowacz zgodnia z instrukcjami pojawiazycymi są ekranie smartfonu lub tabletu.

Jeźeli w trakcie konfiguracje wi-fi pojawość są problemy, zapoznać są z informacjami w rozdziele „Co zrobić, gdyNie:NO na nawiązać połączenia wi-fi?".
Dodatkowe informacja na stronie www.venta-air.com/Service/Venta-Home-App/
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA



Uwaga! Naleź ysie upewnic, ze podczas przypegowadzania wszelkich czynnosci urzadzenie jest wyłaczone, a zasilacz nie jest podłaczony do zrodta zasilania!
Wskazanie Czynnosci
8 WATER
Zdjec gorna czesc urzadzenia. Napelnic dolna czesc urzadzenia woda z kranu do wskaznika poziomu WATERLINE. Umiesci gorna czesc urzadzenia na czesci dolnej i ponownie uruchomic urzadzenie.
Gdy w dolnej czeci urzadzenia znajduje sie niewystarczajca ilosc wody, urzadzenia wyłaczy sie automatycznie, a na wyświetlaczu pojawi są komunikat WATER. Wskazanie HUMIDITY 1 nie pokazuje wówczas wilgotnosci powietrza w pomieszczeniu. Zamiastkiego migaj dwie kreski.

Aby zapewnic nieprzerwane nawilżanie i oczyszczanie powietrza, zalecamy regularne uzupětnianie wody.
9 SERVICE
Zdjac górnę czȩc urzadzenia. Wylac resztke wody z dolnej czȩc urzadzenia. Wypłukac dolną czȩc urzadzenia i system dysków. Napelnic dolną czȩc urzadzenia woda z kranu maks. do wskaźnika poziomu WATERLINE i dodac srodek higieniczny Venta (ilosc srodka wg miarki z tyfu butelki). Ponownie zmontowej urzadzenia. Dotknac wskazania SERVICE 9 na wyświetlaczu i przytrzymać przyze 3 sekundy, aż zgaźnie.

W celu zapewnienia nienagannej i higienicznej pracy wskazanie SERVICE pojawia sie co 14 dni, przypominajac o koniecz-i wykonania tej czynnosci.

Czynnosć temozna wykonac w razie potrzeby, nawet gdy wskazanie SERVICE nie wyświetli są. Nastepnie wystarczy niche dotknąc wskazania SERVICE 9 i przytrzymac przyez 3 sundy. Kolejne przypomnienie zestanie wyświetlone za 14 dni z wyświetlenie są wskazania SERVICE.
Wszelkie pozostafty ci w zbiorniku na wode i w systemie dyskow (biae, Zielono-zófte lub brazowe osadyczy odrbarwienia) NIE major negatywnego wphywu na dziatanie urzadzenia. Do czyszczenia urzadzenia raz na pot rokuazolecamy odkamieniacz Venta. Nalezy zapoznać sie z instrukcja obstugi zaączona do odkamieniacza Venta.

1
2


3

4

5

6
CZYSZCZENIE GÖRNEJ CZÉSCI URZADZENIA

Uwaga! Naleź ysie upewnic, ze podczas przypegowadzania wszelkich czynnosci urzadzenia jest wyłaczone, a zasilacz nie jest podźczyny do zrodta zasilania!
01 Odączyc górnę czȩci urzadzenia od czȩci dolnej. Wcisné zatrzeskietak, aby ich konćowej są podniosy.
02 Odchylic scianki boczne.
03 Odchylic zebrowane osfony.
04 Wyciagnac wtyczke zasilacza z Jednostki napedowej 1. Wyjac Jednostknapedowaw gore 2. Wyczepic przywod zasilacza z uchwytu 3 i wyciagnac go w dof przyez otwor w gornej czeci urzadzenia 4.

Nie Rozmontowywać Jednostki napędowej ani zasilacza, nie zanurzac ich w wodzie iNie dopuszczać do kontaktu z plynyami!
- Jednostkie napędowa, lopatki wentylatora oraz przypekędnia要去 na czyscić wyłacznie przy uzyciuSuchej szmatki!
- Rozmontowanę gorny czȩc urzadzenia myc pod bierzȩc woda!
- Rozmontowana górna częsć urzadzenia musi byc zupełnia sucha przyded ponownym montaquem!
05 Umiescić"Justostkęnapędowa własciwa strona w górnaj czȩci urzadzenia 1. Wtyczkte zasilacza przytoźyc od dofu przyez otwor w górneci urzadzenia, poprowadzić ku górze 2 i podączyc do"Justostki napędowej (do zablokowania)3. ZamocOWACrzewód w uchwycie 4.
06 Zewétrzne konćowski zatrzesków musza byc w pozycji stojȩcej. Zamkną czebrowane osłony 1 i 2, a nastepnie scianki boczne 3 i 4. Prawidławo zamkną górnę czȩć urzadzenia,wciskajć zewétrzne konćowski zatrzesków 5 i 6.
DANE TECHNICZNE
| Model AH510 / AH515 AH530 / AH535 AH550 / AH555 | |||
| Zalecany do pomieszczemu* | ≤ 35 m² ≤ 45 | m² ≤ 60 m² | |
| Interaktywny wyświetlacz dotykowy | Wyposzażenie standardowe | ||
| Sterowanie za pomocapiplifikaci | Wi-fi w wyposzażeniu standardowym | ||
| Kolory b��szczący biały / b��szczȩcy czarny | |||
| Pozymiemy mocy 3 + tryb automatyczny | |||
| Emisja hałasu (poziomy 1-3) | 24/34/44 dB(A) | 24/34/44 dB(A) 2 | 4/35/45 dB(A) |
| Zuźycie energii elektrycznej (poziomy 1-3) | 3 / 5 /8 W | ||
| Napiȩcie zasilania 100-240 V, 50/60 Hz | |||
| Pojemnosć zbiornika z woda (maks.) | 5 litrów 7 litȩów 10 litȩów | ||
| Wymiary (d.f. x szer. x wys.) | 26 × 28 × 31 cm | 30 × 30 × 33 cm | 45 × 30 × 33 cm |
| Masa | ok. 3 kg | ok. 3,5 kg | ok. 5,2 kg |
| Zakres czȩstotliwość WLAN | 2,4 GHz | ||
| Moc nadajnika WLAN | maks. 20 dBm | ||
* w odniesieniu do pomieszczenia o maks. wysokość 2,5 m Zastrzega sąrawo do dokonywania zmian iacious wyst.Apienia bledów
AKCESORIA
Akcesoria przy zamówic Telefonicznie lub online na stronie www.venta-air.com.
OCHRONA DANYCH
Venta-Luftwäscher GmbH traktuje dane klienów poufnie. Szczegółowe informacja na temat ochrony danych osobowych zawiera Polityka prywatnosci dostepna na stronie www.venta-air.com
GWARANCJA
Dzieki wysokiej jakosci produktu Venta-Luftwäscher GmbH gwarantuje, ze przy prawnówym uzytkowaniu ten produkt nie;będzie podlegał awariom przy czakres dwóch lat od daty nabycia. W przypadku wyst.Apienia wady materiafu lub dziatnia nalezy skontaktować sie z serwisem Venta lub lokalmnym dystrybutorem. Dodatkowo obwiązuju ogólne warunki gwarancji Venta dostepne na stronie: www.venta-air.com
Material opakowania nadaje są do recycl Klingu. Opakowanie nalezy zutilizowac w sposob przyjazny dlaŚrodkowska i zestawic je w punkcie zbiórki odpadów do recycl Klingu.

Symbol „przekreslonego kubla na smieci“ oznacza koniecznosć oddzielnej utylizacja zuzytego sprzȩtu elektryczné i elektryczné (ZSEE). Takie urzadzenia mogą zawieraćsubstancje niebezpiecZN lub zagrajność srodowisku. Produkty te naleź yztulizowej, oddajć je
w odpowiednim.), zbiórki oppadów elektronicznych i elektronicznych (ZSEE). Nie sąna ich wyrzuć wraz z opadami z gospodarstw domowych. W ten sposob sąna przyczynic są do ochronyzasobów iŚrodowiska. Szȩgólowych informaci na ten temat udzielaj lokalne wędze.
W zadnym wypadku daneci nie powinny bawić sie torbami plastikowymi i materiały opakowaniowymi, poniewaN istnieje ryzyko zranienia lub uduszenia. Materialy takie nalewy przechowywać w bezpiecznym.), ub utylizowej w sposob przyjazny dlaŚrodkowa.
CO ZROBIĆ, GDY...?
Nalezy sie upewnic, ze podczas przyeprowadzania wszelkich czynnosci urzadzenie jest wyłaczone, a zasilacz nie jest podźczyny do zródrza zasilania!
... na wyświetlaczu pojawia są E1?
Urzadzenie zostato automatycznie wyłaczone, poniewaz zatrzaski na górnęcSci urzadzenia nie zostaty zamknipte prawidtowo.

Zamknac prawidtowo górnac częsć urzadzenia,wciskajc zewétrzne końcówki zatrzasków. Wyączyc i ponownie wączyc urzadzenia za pomocapirzyciskuzasilania
... na wyświetlaczu pojawia są E2?
Urzadzenie zostało automatycznie wyłaczone z powodu nadmiernego obciȩzenia silnika (na przyłąd wskutek dostania są przyedmiotów do wegrtra urzadzenia lub w podobnej sytuacje).

Czynnosć: zdȩć górnę czȩc urzadzenia. Upewnić są,ź nicNie zakłość swobodność ruchu systemu dysków w dolnej czȩci urzadzenia i skrzydek wentylatora w górnę czȩc urzadzenia. NatestPNie ponownie uruchomicdzenia.
... podczas dotykania wyświetlacza widoczne są w tle „biały pola"?
Na skutek gromadzenia są odunków elektrostatycznych w suchych pomieszczeniach要去 dojsć dogowstania biazych pol w tle wyświetlacza, które niemaj wptywu na funkcjonowanie i obstugu urzadzenia i nie stanowia usterki.
... na wyświetlaczu nie pojawia są przycisk zasilania 們 , umozgliwieść wączenia urzadzenia?
Upewnicie, ze zasilacz jest podlaczony do zrodta zasilania.
... na wyświetlaczu nie pojawia sączisk zasilania... , uzmógliwie sący wączenia urzadzenia, mimoź zasilacz jest podłoczony do zasilania?

Upewnić są, ze wtyczka jest wąsciwie podȩczona do"Justostki napȩdowoj.
Czynnosć: zdjec górnę czȩc urzadzenia. Sprawdzić prawidowej osadzeenie (patrz instrukcja
czyszczenia górnaj częsci urzadzenia). NatestPNie ponownie uruchomic urzadzenia.
... na wyświetlaczu wyświetla są komunikat WATER,ość w dolnej czȩci urzadzenia znejduje są woda?
Upewnic sie, ze w dolnej czesci urzadzenia jest wystarczajca ilosc wody oraz/ lubczy gorna czesc urzadzenia jest prawidtowo nafozona na czesc dolna.
Czynnosc: zdjac górnaczesc urzadzenia. Napetnic dolnaczesc urzadzenia wodz kranu do wskaznika poziomu WATERLINE. Prawidtowo umieść górnaczesc urzadzenia na dolnej czesci.
Przewód zasilacza nieMZe byc zaklinowany pomiedzy gorna i dolna czescia urzadzenia. Nastepnie ponownie uruchomic urzadzenie.
...nieMZna nawięzać połaczenia wi-fi?
Sprawdź,czy
- korzystasz z sieci o czestotliwość 2,4 GHz lub sieci mieszanej 2,4/5 GHz, po-niewaz moduł wi-fi/WLAN znajdujacency są w urzadzeniu nie jest kompatybility z siecia przyjeczenia na czestotliwość 5 GHz.
- Twoj router obstuguje standard 802.11b/g/n.
- na Twoim smartfonie lub tablecie zostaf zainstalowany system iOS co najmnej w wersji 13.0 lub Android co najmnej w wersji 8.0.

W razie potrzeby nalezy zaktualizowac system operacyjny smartfonu lub tabletu.
SERWIS VENTA
Chciałbyś uzyskać dodatkowe informacja o urzadzeniach Venta, szukasz porady lub chciałbyś zamȩwość akcesoria? Nic prostszego - pracownicy serwisu Venta są do Twoojej dyspozycji! Skontaktuj są telefonicznie lub odwiedź strone internetowy Venta: www.venta-air.com