TCVC 3055 A - Aspirateur EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TCVC 3055 A EINHELL au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Aspirateur à sec et à eau EINHELL TCVC 3055 A, puissance de 1 200 W, capacité du réservoir de 55 litres, filtre HEPA, niveau sonore de 78 dB. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le nettoyage des surfaces sèches et humides, adapté pour les ateliers, garages et espaces extérieurs. |
| Maintenance et Réparation | Vérifier régulièrement le filtre et le nettoyer ou le remplacer si nécessaire. Vider le réservoir après chaque utilisation. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surchauffe, ne pas utiliser dans des environnements explosifs. |
| Informations Générales | Poids de 10 kg, dimensions de 38 x 38 x 70 cm, garantie de 2 ans, accessoires inclus : tuyau, brosses et adaptateurs. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TCVC 3055 A EINHELL
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TCVC 3055 A - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TCVC 3055 A de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI TCVC 3055 A EINHELL
Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité. Explication des symboles utilisés (voir fi gure 15)
1. Danger ! - Pour réduire le risque de blessure,
lisez le mode d’emploi.
2. Puissance nominale
3. Puissance absorbée max. prise de courant
4. Puissance absorbée totale max.
1. Consignes de sécurité
Avertissement ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques techniques de cet outil électrique. Toute omis- sion lors du respect des instructions ci-après peut entraîner des décharges électriques, un incendie et/ou de graves blessures. Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l’avenir.
Danger ! avant le montage et la mise en ser- vice, respectez absolument le mode d’emploi.
Contrôlez que la tension secteur figurant sur la plaque d’identification correspond à la ten- sion secteur.
Débranchez la prise secteur : lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, avant d’ouvrir l’appareil, avant le nettoyage et l’entretien.
Ne nettoyez jamais l’appareil avec des sol- vants.
Ne retirez pas la fiche de la prise en la tirant par le câble.
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance.
Interdire l’accès aux enfants.
Il faut veiller à ne pas abîmer ni endommager la ligne de raccordement secteur en roulant dessus, en l’écrasant, en la tirant ou par d’autres actions du même genre.
L’appareil ne doit pas être utilisé si l’état de la ligne de raccordement réseau n’est pas impeccable.
Lors du remplacement de la ligne de raccor- dement secteur, il ne faut pas s’écarter des modèles indiqués par le producteur. Ligne de raccordement réseau : H 05 VV - F 3 x 1,5 mm
N’aspirez jamais : d’allumettes brûlantes, de cendres ni de mégots en combustion, de matériaux, vapeurs ou liquides combustibles, corrosifs ou explosifs.
Cet appareil n’est pas fait pour aspirer des poussières nocives pour la santé.
Conservez l’appareil à un endroit sec.
Ne mettez pas en service un appareil endom- magé.
Service après-vente uniquement dans nos postes service après-vente autorisés.
Utilisez uniquement l’appareil pour les tra- vaux pour lesquels il a été construit.
Lorsque vous nettoyez des escaliers, la plus grande prudence est de mise.
Utilisez exclusivement des accessoires et pièces détachées d’origine. Cet appareil ne convient pas aux personnes (y compris les enfants) qui en raison de leurs capa- cités physiques, sensorielles ou intellectuelles ou leur manque d’expérience et/ou de connaissan- ces ne peuvent pas l’utiliser de manière sûre, à moins d’être surveillées et de recevoir les instruc- tions relatives à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
2. Description de l’appareil et
2. Interrupteur marche/arrêt (avec fonction auto-
matique sur les modèles correspondants)
3. Tête de l’appareil
5. Soupape de sécurité à fl otteur
7. Crochet de fermeture
9. Raccord de tuyau d’aspiration
10. Raccord du souffl age
19. Sac collecteur de saletés
20. Support pour tuyau
21. Prise de courant automatique pour outil élec-
22. Adaptateur pour outil électrique
23. Sac d’accessoires
24. Support pour accessoires
25. Bouchon fi leté de vidange d’eau
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala- ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après- vente à la fi n du mode d‘emploi.
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’emballage.
Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !
Mode d’emploi d’origine
3. Utilisation conforme à
l’aff ectation L’aspirateur eau et poussières convient à l’aspiration de liquides et de poussières sous réserve d’utiliser le fi ltre correspondant. L’appareil n’est pas destiné à l’aspiration de matériaux com- bustibles, explosifs ou dangereux pour la santé. La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque uti- lisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement profession- nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé profession- nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
4. Données techniques
- Tension du réseau : p. 220
- -240 V ~ 50-60 Hz Puissance nominale : p. 850
- W Puissance absorbée max. prise de courant automatique : p. 2000
- W Puissance absorbée totale max. : p. 2850
- W Volume du réservoir : l Niveau de pression acoustique L p. 30
5. Avant la mise en service
Avertissement ! Assurez-vous, avant de bran- cher la machine, que les données fi gurant sur la plaque signalétique correspondent bien aux don- nées du réseau. L’appareil doit être uniquement branché sur une prise de courant de sécurité ! Anl_TC-VC_3055_A_SPK13.indb 19Anl_TC-VC_3055_A_SPK13.indb 19 20.01.2025 09:48:0920.01.2025 09:48:09F
5.1 Montage de l’appareil
Montage de la tête de l’appareil (fi gure 6) La tête de l’appareil (3) est fi xée à l’aide des crochets de fermeture (7) au réservoir (8). Pour retirer la tête de l’appareil (3), ouvrez les crochets de fermeture (7) et enlevez la tête de l’appareil (3). Lors du montage de la tête de l’appareil (3), veillez à ce que les crochets de fermeture (7) s’enclenchent bien. Montage des roulettes (fi gure 5) Montez les roulettes (14) comme illustré sur la fi gure 5. Montage de la poignée (fi gure 4) Montez la poignée (1) à l’aide d’un tournevis.
5.2 Montage des fi ltres
Remarque ! N’utilisez jamais l’aspirateur eau et poussières sans fi ltre ! Veillez toujours à la bonne fi xation des fi ltres ! Montage du fi ltre en mousse (fi gure 7) Pour aspirer du liquide, recouvrez la cage fi ltrante (fi gures 2/4) avec le fi ltre en mousse (16) joint. Le fi ltre à plis (15) déjà installé à la livraison ne con- vient pas pour l’aspiration de liquides ! Montage du fi ltre à plis (fi gure 8) Pour l’aspiration à sec, enfi chez le fi ltre à plis (15) par-dessus la cage fi ltrante (fi gures 2/4). Le fi ltre à plis (15) convient uniquement pour l’aspiration à sec ! Montage du sac collecteur de saletés (fi gure
Pour aspirer la saleté fi ne et sèche, nous recom- mandons également de monter le sac collecteur de saletés (19). De cette manière le fi ltre à plis (15) reste plus longtemps propre et la perfor- mance d’aspiration dure plus longtemps. De plus, cela facilite l’élimination de la poussière. Enfi lez le sac collecteur de saletés par-dessus l’ouverture d’aspiration. Le sac collecteur de saletés convient uniquement pour l’aspiration à sec.
5.3 Montage du tuyau d’aspiration (fi gures
10-13) Raccordez selon l’utilisation choisie le tuyau d’aspiration (11) au raccord correspondant de l’aspirateur eau et poussières. Aspiration Branchez le tuyau d’aspiration (11) sur le raccord de tuyau d’aspiration (9). Souffl age Branchez le tuyau d’aspiration (11) sur le raccord du souffl age (10). Pour rallonger le tuyau d’aspiration (11), on peut enfi cher des éléments du tube d’aspiration en plusieurs parties (12) sur le tuyau d’aspiration (11).
5.4 Buse d’aspiration
Buse combinée (fi g. 13) La buse combinée (13) convient à aspirer des substances solides et des liquides sur des sur- faces moyennes à grandes. Buse à joints (fi g. 12) La buse à joints (12) sert à aspirer les matières solides et les liquides dans les angles, les arêtes et dans les endroits diffi ciles d’accès.
6.1 Interrupteur marche/arrêt (fi gure 2/2)
Position de l’interrupteur 0 : Hors circuit Position de l’interrupteur I : Mode normal Position de l’interrupteur AUTO : Mode automa- tique
6.2 Aspiration à sec
Pour l’aspiration à sec, utilisez le fi ltre à plis (15). On peut installer un sac collecteur de saletés en supplément. (voir point 5.2). Veillez toujours à la bonne fi xation des fi ltres !
6.3 Aspiration de liquides
Utilisez le fi ltre en mousse (16) pour aspirer des liquides (voir point 5.2). Veillez toujours à la bonne fi xation du fi ltre ! Bouchon fi leté de vidange d’eau (fi gure 1) Pour faciliter la vidange du réservoir (8) lors de l’aspiration de liquide, celui-ci est équipé d’un bouchon fi leté de vidange d’eau (25). Ouvrez le bouchon fi leté de vidange d’eau (25) en le tournant vers la gauche et évacuez le liquide. Anl_TC-VC_3055_A_SPK13.indb 20Anl_TC-VC_3055_A_SPK13.indb 20 20.01.2025 09:48:1020.01.2025 09:48:10F
Lors de l’aspiration de liquides, la soupape de sé- curité à fl otteur (5) se ferme une fois le niveau de remplissage maximal atteint dans le réservoir. À ce moment, le bruit que fait l’appareil en aspirant change, il augmente. Mettez alors l’appareil hors circuit et videz le réservoir. Danger ! L’aspirateur eau et poussières ne convient pas à l’aspiration de liquides combustibles ! Utilisez uniquement le fi ltre en mousse joint à la livraison pour l’aspiration de liquides !
6.4 Mode de fonctionnement automatique
Branchez le câble réseau de votre outil électrique à la prise de courant automatique (21) et rac- cordez le tuyau d’aspiration (11) au raccord de l’aspiration de poussière de votre outil électrique. Veillez à ce que le raccordement entre les ap- pareils soit bien fi xé et étanche à l’air. Positionnez l’interrupteur (2) de l’aspirateur eau et poussières sur la position « AUTO », mode de fonctionnement automatique. Dès que vous allumez l’outil électrique, l’aspirateur eau et pous- sières se met en marche. Lorsque vous éteignez l’outil électrique, l’aspirateur eau et poussières s’éteint avec un temps de retard préprogrammé.
Raccordez le tuyau d’aspiration (11) au raccord du souffl age (10) de l’aspirateur eau et pous- sières.
7. Remplacement de le câble
d’alimentation réseau Danger ! Si le câble d’alimentation réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualifi cation semblable afi n d’éviter tout risque.
8. Nettoyage, maintenance et
commande de pièces de rechange Danger ! Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.
Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi pro- pres (sans poussière) que possible.
Nous recommandons de nettoyer l’appareil directement après chaque utilisation.
8.2 Nettoyage de la tête d’appareil (3)
Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiff on humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergent ; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil.
8.3 Nettoyage du réservoir (8)
Le réservoir peut être nettoyé, en fonction du de- gré d’encrassement, avec un chiff on humide et un peu de savon noir ou sous l’eau courante.
8.4 Nettoyage des fi ltres
Nettoyage du fi ltre à plis (15) Nettoyez régulièrement le fi ltre à plis (15) en le tapotant précautionneusement et en le nettoyant à l’aide d’une brosse fi ne ou d’une balayette. Nettoyage du fi ltre en mousse (16) Nettoyer le fi ltre en mousse (16) avec un peu de savon noir sous l’eau courante et laissez-le sé- cher à l‘air.
Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance.
8.6 Commande de pièces de rechange :
Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
No. d’article de l’appareil
No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.Einhell-Service.com Anl_TC-VC_3055_A_SPK13.indb 21Anl_TC-VC_3055_A_SPK13.indb 21 20.01.2025 09:48:1020.01.2025 09:48:10F
9. Mise au rebut et recyclage
L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglemen- tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune.
Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine. Anl_TC-VC_3055_A_SPK13.indb 22Anl_TC-VC_3055_A_SPK13.indb 22 20.01.2025 09:48:1020.01.2025 09:48:10F
Élimination des déchets Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, les appareils, les emballages, les piles et accus doivent être déposés dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez-vous renseigner auprès de l’administration de votre commune. Ne jetez pas les outils électriques, les piles et les accus dans les ordures ménagères! Uniquement pour les pays de l’UE : Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques, les outils électroportatifs devenus inutilisables et conformément à la directive 2006/66/ CE les piles/accus défectueux ou usagés doivent être récoltés à part et apportés dans un centre de collecte et de recyclage respectueux de l’environnement. Valable uniquement pour la France: Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Cet appareil et ses composants se recyclent
À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- nu. Sous réserve de modifi cations techniques Anl_TC-VC_3055_A_SPK13.indb 23Anl_TC-VC_3055_A_SPK13.indb 23 20.01.2025 09:48:1020.01.2025 09:48:10F
Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation. Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom- mables. Catégorie Exemple Pièces d‘usure* brosse combinée, suceur plat, brosse à parquet, adaptateur pour outil électrique, etc. Matériel de consommation/ pièces de consommation* fi ltre à plis, fi ltre en mousse, sac collecteur de saletés, fi ltre supplémentaire, etc. Pièces manquantes *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :
est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement. Anl_TC-VC_3055_A_SPK13.indb 24Anl_TC-VC_3055_A_SPK13.indb 24 20.01.2025 09:48:1120.01.2025 09:48:11I
Notice Facile