EINHELL TCVC 3055 A - Odkurzacz

TCVC 3055 A - Odkurzacz EINHELL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TCVC 3055 A EINHELL w formacie PDF.

📄 135 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice EINHELL TCVC 3055 A - page 115
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Marka Einhell
Model TCVC 3055 A
Typ urządzenia Odkurzacz do wody i pyłu
Napięcie zasilania 220-240 V ~ 50-60 Hz
Moc znamionowa 850 W
Maksymalny pobór mocy (gniazdo automatyczne) 2000 W
Maksymalny całkowity pobór mocy 2850 W
Pojemność zbiornika 30 L
Waga 6,3 kg
Poziom ciśnienia akustycznego 78 dB(A)
Filtr do odkurzania na sucho Filtr fałdowy
Filtr do odkurzania na mokro Filtr piankowy
Funkcja nadmuchu Tak
Tryb automatyczny z gniazdem narzędziowym Tak
Akcesoria w zestawie Elastyczny wąż ssący, 2 rury ssące, szczotka kombinowana, dysza płaska, worek na akcesoria, 4 kółka, uchwyt
Bezpieczeństwo Zawór bezpieczeństwa z pływakiem, automatyczne zatrzymanie przy maksymalnym poziomie
Konserwacja Regularnie czyścić filtry; zbiornik wodą z mydłem
Temperatura przechowywania 5-30°C, chronić przed mrozem
Ciągłe użytkowanie

Często zadawane pytania - TCVC 3055 A EINHELL

Jak używać trybu automatycznego z elektronarzędziem?
Podłącz kabel elektronarzędzia do automatycznego gniazdka odkurzacza i podłącz wąż ssący do narzędzia. Ustaw przełącznik w pozycji AUTO. Odkurzacz włączy się i wyłączy automatycznie wraz z narzędziem.
Jakiego filtra użyć do odkurzania cieczy?
Użyj dołączonego filtra piankowego. Montuje się go na klatce filtra. Filtr fałdowy nie nadaje się do cieczy.
Jak opróżnić zbiornik wody po odkurzaniu?
Odłącz urządzenie. Otwórz korek spustowy wody (25) kręcąc w lewo, aby spuścić ciecz. Możesz również zdjąć głowicę, aby opróżnić bezpośrednio.
Co zrobić, jeśli hałas odkurzacza zmienia się podczas odkurzania cieczy?
Oznacza to, że zawór bezpieczeństwa z pływakiem zamknął się, ponieważ zbiornik jest pełny. Natychmiast zatrzymaj urządzenie i opróżnij zbiornik.
Jak wyczyścić filtr fałdowy?
Delikatnie opukaj filtr fałdowy, aby usunąć kurz, a następnie wyczyść go drobnostkową szczoteczką lub miotełką. Nie myj go wodą.
Jak wyczyścić filtr piankowy?
Umyj filtr piankowy z odrobiną mydła czarnego pod bieżącą wodą, spłucz i pozostaw do wyschnięcia na powietrzu przed ponownym montażem.
Czy mogę odkurzać gorący popiół lub niedopałki?
Nie, surowo zabrania się odkurzania gorących materiałów, palnych lub wybuchowych. Ryzyko pożaru.
Jak wymienić przewód zasilający, jeśli jest uszkodzony?
Wymiana musi być przeprowadzona przez serwis lub wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia. Skontaktuj się z autoryzowanym centrum.
Gdzie mogę zamówić części zamienne?
Wejdź na www.Einhell-Service.com i podaj typ, numer artykułu oraz numer identyfikacyjny urządzenia. Znajdziesz ceny i dostępność.
Jaki jest maksymalny całkowity pobór mocy odkurzacza?
Maksymalny całkowity pobór mocy wynosi 2850 W (850 W odkurzacza + 2000 W z gniazda automatycznego).

Pytania użytkowników dotyczące TCVC 3055 A EINHELL

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TCVC 3055 A - EINHELL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TCVC 3055 A marki EINHELL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TCVC 3055 A EINHELL

PL Instrukcją oryginalną Odkurzacz na sucho i na mokro

Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę zachować instrukcję i wskazówki, aby można było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/ wskazówki bezpieczeństwa. Nie odpowiadamy za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa.

Objaśnienie użytych symboli (patrz rys. 15)

  1. Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia obrażeń, należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
  2. Moc znamionowa
  3. Maks. pobór mocy gniazda automatycznego
  4. Maks. całkowity pobór mocy

1. Wskazówki bezpieczeństwa

Ostrzeżenie!

Zapoznać się z treścią wszystkich wskazówek bezpieczeństwa, instrukcji, rysunków i danych technicznych danego elektronarzędzia. Nieprzestrzeganie niżej wymienionych instrukcji może spowodować porażenie prądem, niebezpieczeństwo pożaru lub ciężkie obrażenia.

Prosimy zachować na przyszłość wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje.

  • Niebezpieczeństwo! Przed montażem i uruchomieniem urządzenia koniecznie przeczytać instrukcję obsługi.
  • Sprawdzić, czy napięcie sieciowe zgadza się z napięciem podanym na tabliczce znamionowej.
    Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, gdy: Urządzenie jest nieużywane, przed otwarciem urządzenia, przed czyszczeniem i przeglądem.
  • Nigdy nie czyścić odkurzacza rozpuszczal-nikiem.
  • Nie wyjmować wtyczki z gniazdka pociągając za kabel.
  • Gotowego do pracy odkurzacza nie pozostawiać bez nadzoru.
    • Chronic przed dostępem dzieci.

  • Uważać, aby nie uszkodzić kabla zasilającego przez przejechanie, zmiażdżenie lub wyszarpnięcie.

  • Urządzenie nie może być używane, jeśli stan kabla zasilającego budzi wątpliwości.
  • W przypadku wymiany kabla zasilającego nie wolno używać innych kabli niż podane przez producenta. Kabel zasilający: H 05 VV - F 3 x 1,5 mm².
    W żadnym wypadku nie wolno odkurzać: palących się zapałek, żarzącego się popiołu, niedopatków papierosów, łatwopalnych, żrących, grożących wybuchem lub zapale-niem materiałów, oparów i cieczy.
  • Odkurzacz nie jest przeznaczony do odkurzania pytów niebezpiecznych dla zdrowia.
  • Urządzenie przechowywać w suchych po-mieszczeniach.
  • Nie uruchamiać uszkodzonego odkurzacza.
    Serwis tylko w autoryzowanych punktach obsługi klienta.
  • Urządzenie stosować tylko do prac, do których zostało skonstruowane.
  • Zachować najwyższą ostrożność przy odkurzaniu schodów.

Stosować tylko oryginalny osprzęt i części zamienne. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (włącznie z dziećmi) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, lub, które mają niewystarczające doświadczenie lub wiedzę do momentu, aż nie zostaną przyuczone do użytkowania urządzenia lub nadzorowane przez osobę, która jest odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo. Uważać na dzieci, żeby nie bawiły się urządzeniem.

2. Opis urządzenia i zakres dostawy

2.1 Opis urządzenia (rys. 1-3)

  1. Uchwyt
  2. Włącznik/wyłącznik (z funkcją automatyczną w odpowiednich modelach)
  3. Głowica urządzenia
  4. Kosz filtrujący
  5. Pływakowy zawór bezpieczeństwa
  6. Kabel sieciowy
  7. Zaciski zamykające
  8. Zbiornik
  9. Przyłącze węża ssącego
  10. Połączenie nadmuchu
  11. Elastyczny wąż ssący

PL

  1. Rura ssawna
  2. Ssawka uniwersalna
  3. Kółka
  4. Filtr harmonijkowy
  5. Filtr piankowy
  6. Sruba mocująca
  7. Ssawka do fug
  8. Worek na odpady
  9. Uchwyt węża
  10. Automatyczne gniazdo do podłączenia elektronarzędzi
  11. Adapter do elektronarzędzi
  12. Torba na akcesoria
  13. Uchwyt na akcesoria
  14. Śruba spustowa wody

2.2 Zakres dostawy

Prosimy sprawdzić na podstawie podanego zakresu dostawy czy produkt jest kompletny. Jeżeli stwierdzono brak części, prosimy zwrócić się w ciągu 5 dni roboczych od zakupu produktu do naszego centrum serwisowego lub punktu zakupu urządzenia przedstawiając dowód zakupu. Prosimy wziąć pod uwagę umieszczoną w informacjach serwisowych na końcu tej instrukcji tabelę świadczeń gwarancyjnych.

  • Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć urządzenie.
  • Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do transportu (jeśli jest).
  • Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.
  • Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie dodatkowe nie zostały uszkodzone w transporcie.
  • W razie możliwości zachować opakowanie, aż do upływu czasu gwarancji.

Niebezpieczeństwo!

Uzradzenie i opakowanie nie są zabawkami! Dzieci nie mogą bawić się częściami z tworzywa sztucznego, folią i małymi elementami! Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia się!

• Rura ssawna (2×)
Wąż ssący
• Ssawka uniwersalna
• Filtr harmonijkowy
- Filtr piankowy
- Ssawka do fug
• Torba na akcesoria
Kółka (4×)
Uchwyt
• Śruba mocująca (6×)
• Instrukcją oryginalną

3. Użycie zgodne z przeznaczeniem

Odkurzacz do pracy na mokro i na sucho na- daje się do odkurzania na mokro i na sucho przy użyciu odpowiedniego filtra. Urządzenie nie jest przeznaczone do odkurzania substancji łatwopalnych, grożących wybuchem lub niebezpie- ecznych dla zdrowia.

Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Każde użycie, odbiegające od opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel, a nie producent.

Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie było stosowane w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych lub do podobnych działalności.

4. Dane techniczne

Napięcie sieciowe: ...... 220–240 V \~ 50-60 Hz

Moc znamionowa: 850 W

Maks. pobór mocy gniazda automatycznego: 2000 W

Maks. całkowity pobór mocy: 2850 W

Pojemność zbiornika: 30 l

Poziom ciśnienia akustycznego L_pA ..... 78 dB(A)

Odchylenie K_pA .....2 dB

Waga:6,3 kg

5. Przed uruchomieniem

Ostrzeżenie! Przed podłączeniem należy się upewnić, że dane na tabliczce znamionowej są zgodne z danymi dotyczącymi napięcia sieciowego.

Urządzenie może być podłączone wyłącznie do uziemionego gniazda!

5.1 Montaż urządzenia

Montaż głowicy urządzenia (rysunek 6) Głowica urządzenia (3) zamocowana jest na zbiorniku (8) przy użyciu zacisków zamykających

PL

(7). Aby zdjęć głowicę urządzenia (3), należy otworzyć zaciski zamykające (7) i następnie zdjęć głowicę (3). Podczas montażu głowicy urządzenia (3) zwrócić uwagę na to, aby zaciski zamykające (7) się poprawnie zatrzasnęły.

Montaż kółek (rys. 5)

Zamontować kółka (14), jak pokazano na rysunku 5.

Montaż uchwytu (rys. 4)

Zamontować uchwyt (1) za pomocą śrubokręta.

5.2 Montaż fi Itrów

Wskazówka!

Nigdy nie używać odkurzacza do pracy na mokro i na sucho bez fi ltra!

Zawsze upewnić się, że filtry są poprawnie osadzone!

Montaż fi ltra piankowego (rys. 7)

W przypadku odkurzania na mokro należy naciągnąć dołączony filtr piankowy (16) na kosz filtrujący (rys. 2/4). Filtr harmonijkowy, który jest już zamontowany przy dostawie (15), nie nadaje się do odkurzania na mokro!

Montaż fi ltra harmonijkowego (rys. 8)

W przypadku odkurzania na sucho nasunąć filtr harmonijkowy (15) na kosz filtrujący (rys. 2/4). Filtr harmonijkowy (15) nadaje się wyłącznie do odkurzania na sucho!

Montaż worka na odpady (rys. 9)

Do odkurzania drobnych, suchych zanieczyszczeń zalecamy również zamonto-wanie worka na odpady (19). Dzięki temu filtr harmonijkowy (15) dłużej pozostaje drożny i dłużej utrzymuje moc ssania. Ułatwia to również usuwanie pyłu. Nałożyć worek na odpady na otwór zasysający. Worek na odpady nadaje się wyłącznie do odkurzania na sucho.

5.3 Montaż węża ssącego (rys. 10–13)

W zależności od zastosowania podłączyć wąż ssący (11) do odpowiedniego przyłącza w odkurzaczu do pracy na mokro i na sucho.

Zasysanie

Podłączyć wąż ssący (11) do przyłącza węża ssącego (9).

Nadmuch

Podłączyć wąż ssący (11) do przyłącza nadmuchu (10).

Aby przedłużyć wąż ssący (11), do węża ssącego (11) można przymocować elementy wieloczęściowej rury ssawnej (12).

5.4 Ssawki

Ssawka uniwersalna (rys. 13)

Ssawka uniwersalna (13) nadaje się do odsysania ciał stałych i cieczy ze powierzchni o średniej i dużej wielkości.

Ssawka do fug (rys. 12)

Ssawka do fug (18) nadaje się do odsysania ciał stałych i cieczy z kątów, krawędzi i innych trudno dostępnych miejsc.

6. Obstuga

6.1 Włącznik/wyłącznik (rys. 2/2)

Pozycja przełącznika 0: Wył.

Położenie przełącznika I: normalna praca

Położenie przełącznika AUTO: tryb automatyczny

6.2 Odkurzanie na sucho

Do odkurzania na sucho należy używać filtra harmonijkowego (15). Dodatkowo można również zamontować worek na odpady. (patrz punkt 5.2). Zawsze upewnić się, że filtry są poprawnie osadzone!

6.3 Odkurzanie na mokro

Używać filtra piankowego (16) do odkurzania na mokro (patrz punkt 5.2).

Zawsze upewnić się, że filtr jest poprawnie osadzony!

Śruba spustowa wody (rys. 1)

W celu ułatwienia opróżnienia zbiornika (8) przy pracy na mokro wyposażony jest on w śrubę spustową wody (25). Otworzyć śrubę spustową wody (25), przekręcając ją w lewo, i spuścić nagromadzoną ciecz.

Podczas pracy na mokro pływakowy zawór bezpieczeństwa (5) zamyka się po osiągnięciu maksymalnego poziomu napełnienia zbiornika. Odgłos zasysania urządzenia zmienia się i staje się głośniejszy. W tej sytuacji należy wyłączyć urządzenie i opróżnić zbiornik.

PL

Niebezpieczeństwo!

Odkurzacz do pracy na mokro i sucho nie nadaje się do odkurzania cieczy łatwopalnych! Do odkurzania na mokro należy używać wyłącznie dołączonego fi ltra piankowego!

6.4 Tryb automatyczny

Podłączyć kabel zasilający elektronarzędzia do gniazda automatycznego (21) i wąż ssący (11) do przyłącza odsysania pyłu elektronarzędzia. Upewnić się, że urządzenia są poprawnie osadzone i szczelnie połączone.

Ustawić przełącznik (2) odkurzacza do pracy na mokro i na sucho w pozycji „AUTO”, tryb automatyczny. Odkurzacz do pracy na mokro i na sucho włącza się natychmiast po włączeniu elektronarzędzia. Po wyłączeniu elektronarzędzia odkurzacz do pracy na mokro i na sucho wyłącza się po upływie ustawionego opóźnienia.

6.5 Nadmuch

Podłączyć wąż ssący (11) do przyłącza nad- muchu (10) odkurzacza do pracy na mokro i na sucho.

7. Wymiana przewodu zasilającego

Niebezpieczeństwo!

W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, przewód musi być wymieniony przez autoryzowany serwis lub osobę posiadającą podobne kwalifikacje, aby uniknąć niebezpieczeństwa.

8. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych

Niebezpieczeństwo!

Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.

8.1 Czyszczenie

  • Elementy zabezpieczające, szczeliny powietrzne i obudowa silnika powinny być w miarę możliwości zawsze wolne od pyłu i zanieczyszczeń.
  • Zaleca się czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdorazowym użyciu.

8.2 Czyszczenie głowicy (3)

Urządzenie czyścić regularnie wilgotną ściereczką z niewielką ilością mydła w płynie Nie używać żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników; mogą one uszkodzić części urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego.

8.3 Czyszczenie pojemnika (8)

Pojemnik może być wyczyszczony w zależności od poziomu zabrudzenia za pomocą wilgotnej szmatki, szarego mydła lub pod bieżącą wodą.

8.4 Czyszczenie fi Itrów

Czyszczenie fi Itra harmonijkowego(15)

Regularnie czyścić filtr (15); ostrożnie go wytrzepać oraz wyczyścić delikatną szczotką lub zmiotką.

Czyszczenie piankowego (16)

Filtr piankowy (16) czyścić pod bieżącą wodą, przy użyciu niewielkiej ilości mydła i odstawić do wyschnięcia na powietrzu.

8.5 Konserwacja

We wnętrzu urządzenia nie ma części wymagających konserwacji.

8.6 Zamawianie części wymiennych:

Podczas zamawiania części zamiennych należy podać następujące dane:

  • Typurządzenia
    • Numerartykułu urządzenia
    • Numer identyfikacyjny urządzenia
    • Numerczęści zamiennej
    Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.Einhell-Service.com

9. Utylizacja i recykling

Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie transportu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z różnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzucać uszkodzonych urządzeń do śmietnika! W celu odpowiedniej utylizacji należy oddać urządzenie do specjalistycznego punktu zbiórki odpadów. Informacji o specjalistycznych punktach zbiórki odpadów udziela administracja komunalna.

PL

10. Przechowywanie

Urządzenie i wyposażenie dodatkowe przechowywać w miejscu ciemnym, suchym i wolnym od przemarzania, zabezpieczyć przed dziećmi. Optymalna temperatura przechowywani 5 do 30°C. Przechowywać urządzenie w oryginalnym opakowaniu.

EINHELL TCVC 3055 A - Przechowywanie - 1

Symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady jest symbolem selektywnego zbierania odpadów. Zużyty sprzęt: elektronarzędzia, akumulatory, osprzęt i opakowania, nie można umieszczać łącznie z innymi odpadami. Symbol ten oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r. Jednocześnie informujemy, że: 1) na terenie RP istnieje system zbierania, w tym zwrotu, zużytego sprzętu – w tym punkty selektywnej zbiórki i/lub lokalne punkty zbiórki, sklepy czy inne punkty sprzedaży sprzętu. Szczegółową informację uzyskasz u swojego sprzedawcy; 2) każde gospodarstwo domowe spełnia istotną rolę w przyczynia-niu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu; 3) do produkcji sprzętu użyto niebezpiecznych: substancji, mieszanin oraz części składowych, które mogą powodować potencjalne, niebezpieczne skutki dla środowiska i zdrowia ludzi, dlatego też konieczne jest prawidłowe użytkowanie sprzętu oraz jego recykling.

Należy pamiętać o tym, aby przed oddaniem urządzenia do utylizacji wyjąć z niego akumulatory i elementy oświetleniowe (np. żarówkę).

Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyrażną zgodą firmy Einhell Germany AG.

Zmiany techniczne zastrzeżone

PL

Informacje serwisowe

Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfikacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfikacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zamiennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.

Należy wziąć pod uwagę, że następujące części tego produktu podlegają normalnemu podczas eksploatacji lub naturalnemu zużyciu bądź że następujące części konieczne są jako materiały eksploatacyjne.

Kategoria Przykład
Części zużywające się*Ssawka uniwersalna, ssawka do fug, ssawka do tapicerki, adapter itp.
Materiał eksploatacyjny/części eksploatacyjne*Harmonijkowy wkład filtra, filtr piankowy, worek na odpady, dodatkowy fi ltr, itp.
Brakujące części

* nie zawsze wchodzą w zakres dostawy!

W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe pytania:

• Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku?
- Czy przed wystąpieniem usterki zwrócić i Państwo uwagę na coś szczególnego (oznaki przed usterką)?
- Pod jakim względem urządzenie działa Państwa zdaniem nieprawidłowo (główny objaw)? Prosimy o podanie opisu.

TR

Tehlike!

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : EINHELL

Model : TCVC 3055 A

Kategoria : Odkurzacz