SKKM 200 A1 - Machine à café SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SKKM 200 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Type de produit | Moulin à café à meule conique |
| Marque | SilverCrest |
| Modèle | SKKM 200 A1 |
| Alimentation | 220-240 V ~, 50-60 Hz |
| Puissance consommée | 200 W |
| Contenance du réservoir à grains | environ 250 g |
| Contenance du réceptacle à café moulu | environ 160-185 g (max. 125-140 g) |
| Nombre de réglages de mouture | 25 (de fine à grossière) |
| Réglage de la quantité | Pour 1 à 14 tasses (piloté en temps) |
| Matériau des meules | Acier inoxydable |
| Fonction arrêt automatique | Oui, après 12 secondes environ ou lorsque la quantité réglée est atteinte |
| Support porte-filtre | Oui, pour porte-filtres de diamètre extérieur env. 60 mm |
| Accessoires fournis | Brosse de nettoyage, cuillère doseuse/tasseur |
| Classe de protection | II (double isolation) |
| Dimensions (L x l x h, estimées) | Environ 12 x 12 x 28 cm |
| Poids (estimé) | Environ 1,5 kg |
| Nettoyage | Meules à brosser; réservoir et réceptacle lavables au lave-vaisselle |
| Garantie | 3 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SKKM 200 A1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SKKM 200 A1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SKKM 200 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SKKM 200 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SKKM 200 A1 SILVERCREST
FR/BE Mode d'emploi Page 25
Utilisation conforme à l'usage prévu 26
Matériel livre 26
Présentation de l'appareil 26
Caracteristiques techniques 26
Consignes de sécurité 27
Assemblage de I'appareil 29
Mise en service de l'appareil 29
Utilisation 30
Choisir la finesse de mouture 30
Réglage de la quantité de café moulu 31
Utilisation du receptacle pour le café moulu 31
Utilisation du support portefiltre. 32
Nettoyage 32
Rangement 33
Dépannage 33
Mise au rebut 34
Garantie pour Kompennass Handels GmbH pour la Belgique 34
Garantie pour Kompennass Handels GmbH pour la France 36
Service après-vente 38
Importateur 38
Introduction
Toutes nos felicitations pour l'achat de votre nouvel apparéil.
Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande qualite. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant l'usage, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'opération et de sécurité. N'utilise le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prevus. Si vous cedez le produit a un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Utilisation conforme à l'usage prévu
Cet appeareil sert exclusivement a moudre des grains de cafe torrefiés.
Cet apparéil est exclusivement réservé à un usage domestique dans des locaux secs dans un cadre privé. Ne l'utilise pas à l'extérieur ou à des fins professionnelles.
Matériel livre
L'appareil est livre équipé de série des composants suivants :
- Moulin à café à meule conique en acier inoxydable
- Réservoir à café en grains avec couvercle
- Réceptacle pour le café moulu avec couvercle
Support portefiltre
Brosse de nettoyage
Cuillere pour café moulu
Mode d'emploi
REMARQUE
Vérifiez si la livraison est au complet et ne presente aucun dégât apparent. En cas de livraison incomplète ou de dommages resultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser au service après-venture (voir chapitre "Service après-venture").
Présentation de l'appareil
(Figures : voir le volet dépliant)
1 Couvercle du réservoir à café en grains
2 Reservoir a café en grains
Bague en silicone
Meule supérieure
5 Meule inférieure
6 Graduation pour regler la finesse de mouture
Orifice de sortie
Enroulement du cordon
9 Selecteur de la quantite de cafe en poudre
10 Touche marche/arret
11 Brosse de nettoyage
Support portefiltre
13 Cache du receptacle pour le café moulu
Obturateur en silicone
15 Réceptacle pour le café moulu
16 Cuillere pour café moulu
\section*{Caracteristiques techniques}
| Tension nominale | 220 - 240 V ~ (courant alternatif), 50 - 60 Hz |
| Puisance consommée | 200 W |
| Contenance du réservoir à café en grains | env. 250 g |
| Contenance du réceptacle pour le café moulu 15* | env. 160-185 g |
| Max. Quantité de remplissage du réceptacle pour le café moulu 15* | env. 125-140 g |
| Classe de protection | II / ∩ (Double isolation) |
| Tous les éléments de cet apparéil en contact avec les-aliments conviennent aux produits alimentaires. |
- La contenance ou la quantité de replissage maxi-male dépendent entre autres de la finesse de mouture du café en poudre et peuvent de ce fait varier.
Consignes de sécurité
RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
Raccordez l'appareil uniquement sur une prise secteur installée en bonne et due forme avec une tension secteur de 220 - 240 V ~, 50-60 Hz.
Si le cordon d'alimentation de cet apparéil est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout risque.
- En cas de dysfonctionnements et avant de nettoyer l'appareil, débranche la fiche secteur de la prise secteur.
Retirez toujours le cordon d'alimentation au niveau de la fiche de la prise secteur, ne tirez pas sur le cordon lui-même.
- Ne pliez ou ne coincez pas le cordon d'alimentation et posez le cordon d'alimentation de telle maniere que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
Il est interdit d'exposer l'appareil à l'humidité et de l'utiliser à l'extérieur. Si toutefois du liquide pénétre dans le boîtier de l'appareil, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur et faites-le réparer par un technicien spécialisé.
- Ne touchez jamais l'appareil, le cordon d'alimentation ou la fiche secteur avec les mains mouillées.
- Confiez les réparations de l'appareil exclusivement à des entreprises agréées ou au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entrainer des risques pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'annulation de la garantie.
Il est interdit d'ouvrir le carter du bloc-moteur de l'appareil. Dans ce cas, la sécurité n'est plus assurée et vous perdez le bénéfice de la garantie.
Coupez aussiôt l'appareil de l'alimentation secteur après usage. L'appareil n'est entièrement hors tension qu'a partir du moment où la fiche est débranchée de la prise secteur.

immergez jamais l'appareil dans de I'eau ni dans d'autres liquides !
AVENTISSEMENT!RISQUE DE BLESSURES!
Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des enfants.
- Entreposez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de portée des enfants.
- Les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet apparéil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sure leur ait esteignée et qu'elles aient compris les dangers qui en émanent.
- Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne pas laisser un enfant effectuer un nettoyage ou une opération d'entretien.
La meule presente des arêtes vives. N'introduisez jamais les doigts, des couverts ou autres objets dans la meule.
En cas d'absence de surveillance et avant l'assemblage, le désassemblage ou le nettoyage, l'appareil doit toujours être débranché du secteur.
- Utilisez cet apparéil uniquement de la manière décrite dans ce mode d'emploi. N'utilisez pas abusivement l' apparéil à d'autres fins.
Risque de blessure en cas d'usage abusif de l'appareil.
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
N'utilisez pas l'appareil pour moudre ou concasser d'autres alimentés que les grains de café torrefiés.
N'utilisez pas l'appareil sans avoir rempli de grains de café.
- Ne pas moudre une nouvelle fois du café moulu.
- Utilisez exclusivement les accessoires d'origine fournis avec l'appareil.
- N'employez pas de minuterie externe ni de dispositif de commande à distance séparé pour utiliser l'appareil.
Laissez refroidir l'appareil pendant au moins 30 minutes après une durée de fonctionnement de 3 minutes.
Assemblage de l'appareil
REMARQUE
Pour des raisons d'assurance qualite, chaque moulin a cafe est teste en usine avec des grains de cafe. Il peut arriver que quelques traces de poudre de cafe soient encore presents dans la meule. Dans tous les cas, vous produit dans son emballage d'origine est neuf.
1) Nettoyez l'appareil, avant de l'utiliser pour la première fois, comme indiqué au chapitre «Nettoyage».
2) Placez l'appareil sur un support plan.
3) Déroulez le cordon d'alimentation de l'enroulement du cordon et passez-le dans l'encote située sur le bord du boitier.
4) Posez la bague en silicone 3 sur la partie supérieure de la meule 4 de manière a ce que la bague en silicone 3 repose droit sur la partie supérieure de la meule 4 et affleure avec elle.

5) Posez la partie supérieure de la meule 4 dans la partie inférieure 5. Le point sur la partie supérieure de la meule 4 doit pointer vers la ligne sur le boitier, de manière a ce que les deux crans de retenue lateraux glissant dans les encoches correspondantes.
6) Placez le réserve à café en grains ② dans le boîtier de manière à ce que la flèche √ sur le réserve à café en grains ② pointe sur le symbole sur le boîtier de l'appareil. Tournez légèrement le réserve à café en grains ② dans le sens horaire pour l'immobiliser.
REMARQUE
L'appareil peut etre uniquement mis en service lorsque le réservoir a cafe en grains 2 est positionne correctement.
Mise en service de l'appareil
REMARQUE
En raison de résidus liés à la fabrication, la première mise en service de l'appareil peut entrainer la formation d'une odeur et d'une fumée légères. Cela est normal et sans danger. Assurez une aération suffisante, en ouvrant une fenêtre par exemple.
Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois, veuillez proceder comme suit afin d'éliminer d'eventuels résidus de production :
1) Posez l'appareil comme décrit au chapitre précédent.
2) Branchez la fiche secteur dans une prise.
3) Ouvrez l'obturator en silicone 14 dans le cache 15 du receptacle pour le café moulu 16 et glissez ce dernier dans l'appareil sous l'orifice de sortie 7, de manière à ce qu'il soit stable dans la cavité ronde.
4) Versez 3 cuilleres àSoupe de café en grains dans le réservoir à café en grains et placez le couvercle 1 dessus.
5) Tournez le réserve à café en grains ② dans les sens horsaire jusqu'à ce que la flèche ∇ sur le réserve à café en grains ② se trouve au-dessus de 15 sur la graduation pour régler la finesse de mouture ⑥.
6) Placez le selecteur en position 2 et appuyez sur la touche marche/arrêt pour démarrer la mouture. La mouture s'arrête automatiquement au bout de 12 secondes environ.
7) Si à la fin de la mouture les grains de café ne sont pas tous moulus, relancez l'opération en appuyant à nouveau sur la touche marche/ arrêt
8) Dans le cas où tous les grains de café sont moulus avant la fin de la mouture, arrêtez l'opération en appuyant sur la touche marche/arrêt (10) afin que la meule ne tourne pas à vide.
REMARQUE
Avant de refirer le receptacle pour le café moulu 15, tapotecz légèrement devant le boîtier de l'orifice de sortie 7 pour que les restes de café moulu tombent dans le receptacle pour le café moulu 15.
9) Retirez le réceptacle pour le café moulu 15 et jetez ce premier café moulu.
L'appareil est maintainant prét à être utilisé.
Utilisation
Remplissez au maximum env. 250 g de café en grains dans le réservoir à café en grains 2, le couvercle 1 doit encore pouvoir fermer. Si nécessaire, secouez avec précautions l'appareil pour que les grains de café se répartissent uniformément dans le réservoir à café en grains 2.
ATTENTION! RISQUE DE DÉGATS MATériELS!
Laissez refroidir l'appareil pendant au moins 30 minutes après une durée de fonctionnement de 3 minutes.
REMARQUE
L'idéal est de toutes moudre vos grains de café frais avant l'utilisation. Le café moulu à l'avance perdrapidement son arôme.
Vous pouvez interrompre a tout moment la mouture en appuyant sur la touche marche/ arret 10. Une nouvelle mouture peut etre demarrée en appuyant sur la touche marche/ arret 10.
Choisir la finesse de mouture
Les différents régages de finesse de mouture vous permettent de modifier la finesse du café moulu. La règle de base étant : plus la finesse de mouture est poussée, plus le temps de contact du café moulu avec l'eau devrait être court. C'est la raison pour laquelle les machines à expresso nécessitent une poudre finement moulue, les cafetières à filtrer une finesse de mouture moyenne et les cafetières à piston une finesse de mouture只想 grossière.
REMARQUE
- Observez également toujours les indications de finesse de mouture correspondante données dans le mode d'emploi de votre machine à café.
- Les finesses de mouture indiquées sont des valeurs indicatives approximatives. La finesse de mouture optimale dépend par ex. de la variété de grains, de la torrefaction ou de vos goûts personnels. Testez de ce fait différents réglages pour trouver la finesse de mouture ideale pour vous.
Tournez le réservoir à café en grains ② jusqu'à ce que la flèche▼ sur le réservoir à café en grains ② se trouve sur la finesse de mouture souhaitée réglable par la graduation ⑥. Vous avez le choix entre 25 finesses de mouture :
- 1 - 6 : poudre fine, convient à la préparation d'expresso dans la cafétière italienne ou dans une machine à expresso avec portefiltre du commerce. Nous recommendons le réglage de finesse de mouture 4.
- 6-16: poudre moyenement fine, convient à la préparation de café filtré domestique habituel. Nous recommendons le réglage de finesse de mouture 8.
- 16 - 25 : poudre moyenement fine à grossière, convient à la préparation avec la cafétière à piston. Nous recommendons le réglage de finesse de mouture 20.
Sélectionnez tout d'abord le réglage recomman-dé et adaptez ensuite la finesse de mouture de 1 ou 2 niveaux jusqu'à ce que vous ayez trouve le réglage qui vous convient.
Réglage de la quantité de café moulu
REMARQUE
Les indications par tasse a coté du selector un servent uniquement d'orientation. La quantité de café moulu par tasse dépend de la variété de grains, de la torrefaction et de la finesse de mouture réglée.
Le réglage des tasses est piloté en temps : à chaque étape, l'appareil moud pendant 6 s env.,donc 1 tasse 6 s env.,2 tasses 12 s env.,etc.En fonction de la finesse de mouture réglée, une quantité plus importante ou plus faible de café est moulue pour un même réglage des tasses. Avec une finesse de mou-ture plus fine,les grains de café passent plus lentement dans la meule qu'avec un réglage grossier et donnent une plus faible quantité de café moulu.
La quantité de café moulu nécessaire par tasse pour préparer du café dépend par ex. de la variété de grains, de la torrefaction, de la finesse de mouture, de la taille de la tasse ainsi que de vos goûts personnels. Testez la combinaison de grains de café, de finesse de mouture et de quantité de café moulu ideale pour vous.
Vous pouvez régler la quantité de café moulupour 1-14 tasses. Choisissez la quantité nécessaire à l'aide du sélecteur
Utilisation du réceptacle pour le café moulu
1) Ouvrez l'obturateur en silicone 14 dans le cache 13 du receptacle pour le café moulu 15 en le tournant de cote.
2) Glissez le receptacle pour le café moulu ⑤ dans l'appareil sous l'orifice de sortie ⑦, de manière à ce qu'il soit stable dans la cavité ronde.
3) Appuyez sur la touche marche/arrêt ① pour démarrer la mouture. La mouture s'arrête automatiquement des que la quantité de café moulu réglee est atteinte.
4) Utilisez la touche marche/arrêt (10 pour régler manuellement la quantité de café moulu, le cas échéant.
REMARQUE
Avant de retirer le receptacle pour le café moulu 15, tapotecz légèrement devant le boîtier de l'orifice de sortie 7 pour que les restes de café moulu tombent dans le receptacle pour le café moulu 15.
5) Si vous moulez une plus grande quantité de grains de café, retirez le réceptacle pour le café moulu 15 si nécessaire entre les moutures et se-coucez-le un peu pour répartir uniformément le café moulu. Placez ensuite le réceptacle pour le café moulu 15 à nouveau dans le boîtier et appuyez sur la touche marche/arrêt ① pour démarrer une nouvelle mouture. Dès que le repère MAX est atteint sur le réceptacle pour le café moulu 15, videz-le.
6) Lorsque vous avez moulu suffisamment de grains de café, placez le selecteur en position OFF et débranchez la fiche secteur de la prise secteur.
Utilisation du support porte-filtre
Si vous utilisez une machine a expresso a portefiltre pour preparer votre cafe, vous pouze replir directement le portefiltre de café moulu. Le support portefiltre 12 est adapte aux portefiltres d'un diametre extérieur d'env. 60~mm (sans oreilles).
1) Glissez le support portefiltre 12 avec l'orifice vers l'avant jusqu'en butée dans les rails de guidage a coté de l'orifice de sortie 7. Glissez ensuite le portefiltre entre les rails de guidage du support portefiltre 12:

2) Reglez à l'aide du sélecteur 9 une quantité de café moulu de 1 ou 2 tasses. Consultez la quantité nécessaire dans le mode d'emploi de votre machine à expresso.
3) Appuyez sur la touche marche/arrêt ⑩ pour démarrer la mouture. Nous recommendons de replir le portefiltre petit à petit, pour doser précisément la quantité de café en poudre. Utilisez la touche marche/arrêt ① pour arrêter ou rédemarrer la mouture.
4) Retirez le porte-filtre et compactez le café moulu à l'aide de la partie tasseur/tamper de la cuillère pour café moulu 16.
5) Si la hauteur de replissage souhaitee n'est pas encore atteinte, glissez a nouveau le portefiltre dans le support portefiltre et demarrez une nouvelle mouture.
Terminez la mouture si nécessaire en appuyant sur la touche marche/arrêt ⑩. Pour finir, compactez à nouveau la café moulu avec la partie tasseur/tamper de la cuillère pour café moulu ⑭.
6) Lorsque vous avez moulu suffisamment de grains de café, placez le selector un position OFF et débranchez la fiche secteur de la prise secteur.
Nettoyage
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Avant le nettoyage, retirez toujours la fiche secteur de la prise secteur!
N'immergez jamais l'appareil dans de I'eau ni dans d'autres liquides!
ATTENTION! RISQUE DE DÉGATS MATériELS!
N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou agressifs. Ceux-ci peuvent déterminer les surfaces de manière irréversible!
La meule 4/5 ne doit pas etre nettoyee avec de I'eau!
REMARQUE
Si des grains de café se trouvent encore dans le réservoir à café en grains 2, ne retirez pas ce dernier pour le vider entièrement. Les grains de café tomberaient du réservoir à café en grains 2. Retirez只不过 le couvercle 1 et verse les grains par ex. au-dessus d'un plus grand bol. Conservez les grains de café dans un recipient hermétique pour en préserver l'arôme.
1) Debranche la fiche secteur de la prise secteur siILA n'est pas encore fait.
2) Tournez le réservoir à café en grains ② dans le sens anti-horaire jusqu'à ce que la flèche ∇ sur le réservoir à café en grains ② se trouve au-dessus du symbole ① sur l'appareil. Sortez le réservoir à café en grains ② par le haut.
3) Retirez le couvercle du réservoir à café en grains 2, la Brosse de nettoyage 1 se trouve sous le couvercle 1.
4) Sortez la partie supérieure de la meule 4 de l'appareil par le haut et retirez la bague en silicone 3.
5) Lavez la partie supérieure et la partie inférieure de la meule 4/5 ainsi que l'orifice de sortie 7 avec la Brosse de nettoyage 11.
REMARQUE
Lors de la mouture, de laGRAISSDe cafe apparait et forme avec le temps des résidus dans la meule 4/5. Eliminez regulierement la graissede café et les restes de cafe en poudre avec la Brosse de nettoyage 1 pour obtenir un résultat de mouture optimal.
6) Rincez le réservoir à café en grains 2 avec le couvercle 1, le réceptacle pour le café moulu 15 avec le cache 18, l'obturateur en silicone 14, le support portefiltre 12, la Brosse de nettoyage 11 ainsi que la bague en silicone 3 dans de l'eau de vaisselle tiège. Rincez ensuite à l'eau claire pour éliminer tous les restes de liquide vaisselle et séchez bien toutes les pieces.
REMARQUE

Le réservoir à café en grains ② avec couvercle ①, le réceptacle pour le café moulu ⑤ avec cache ⑧ et
I'obturator en silicone 14 ainsi que le support portefiltre 12 peuvent également etre laves au lave-vaisselle. Placez les pieces de préfERENCE dans le panier supieur du lave-vaisselle et veiliez a ne pas les coincer.
7) Nettoyez les surfaces de l'appareil à l'aide d'un chiffon humide. En présence de salissures tenaces, ajoutez quelques gouttes de liquide vaisselle doux sur le chiffon humide. Essuyez ensuite uniquement avec un chiffon humecté d'eau pour éliminer tous les résidus de produit vaisselle. Avant toute nouvelle utilisation, assurez-vous que l'appareil est entièrement sec.
Rangement
1) Nettoyez bien l'appareil avant de le ranger comme indiqué au chapitre «Nettoyage».
2) Enroulez le cordon d'alimentation dans les sens anti-horaire autour de l'enroulement du cordon ③. Passez l'extrémité du cordon d'alimentation avec la fiche secteur dans l'encôche située sur le boîtier.
3) Conserve l'appareil dans un endroit propre et sec.
Dépannage
L'appareil ne fonctionne pas.
Le réservoir à café en grains 2 n'a pas été mis en place correctement.
Contrôlez que le réserve à café en grains ② est correctement mis en place (voir chapitre "Assemblage de l'appareil").
Le sélecteur est sur la position OFF.
Réglez la quantité de café en poudre souhaïée (voir chapitre «Réglage de la quantité de café moulu»).
La fiche secteur n'est pas raccordee au réseau electrique.
Branchez la fiche secteur dans une prise secteur.
La prise secteur est defectueuse.
Utilisez une autre prise secteur.
L'appareil est défectueux.
Adressez-vous au service après-venture (voir chapitre «Service après-venture»).
L'appareil est inhabituèlement bruyant ou le moteur ne démarre pas / tourne de manière irrégulière.
Un corps étranger se trouve dans la meule 4/5.
Nettoyez la meule 4/5 (voir chapitre «Nettoyage»).
Mise au rebut

L'appareil ne doit enaucun cas etre mis aux ordures menagèresnormales.Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU.
Éliminez l'appareil par l'intérimédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, prenez contact avec votre centre de recyclage.

Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités de mise au rebut de votre apparéil usage.

Le produit recyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle.

L'emballage est réalisé à l'aide de matériel aux respectueux de l'environnement que vous pouvezmettre au rebut par l'internédiaire descentres de recyclage proches de chezvous.

Observe le marquage sur les différents matériaux d'emballage et triez-les séparement si nécessaire. Les matériaux d'emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numeros (b) qui ont la signification suivante: 1-7 : Plastiques, 20-22 : Papier et carton, 80-98 : Matériaux composites.
Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique
Cet apparéil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. Si ce produit venait à désenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie représentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie debute à la date d'achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d'achat.
Si dans un décai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaitre, le produit sera réparé, remplace gratuitement par nos soins ou le prix d'achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le décai de trois ans, la presentation de l'appareil défectieux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pieces remplacées ou réparées. Les dommages et vices eventuellement déjà给你们 à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.
Etendue de la garantie
L'appareil a eté fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôle avant sa livraison.
La prestation de la garantie s'applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pieces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pieces d'usure, ni aux déteriorations de pieces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pieces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est déterioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous étés avertis doivent également être évites.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'utilité de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-venture/agréé.
Afin de garantir un traitement rapide de votreDemande, veuillez suivre les indications suivantes :
Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la reférence article (IAN) 399050_2107 en tant que justificatif de votre achat.
Vous trouverez la referece sur la plaque signa-letique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d'emploi (en bas a gauche) ou sur l'autocollant au dos ou sur le dessous du produit.
Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaitre, veuilles d'abord contacter le département service clientèle ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
Vous pouvez ensuite returner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquee.

Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d'emploi et de nombreux autres manuels, videos produit et logiciels d'installation.
Gracé à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d'emploi en saississant votre référence (IAN) 399050_2107.
Garantie pour KompernassHandelsGmbH pour la France
Cet apparéil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. Si ce produit venait à désenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie représentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie debute à la date d'achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d'achat.
Si dans un-delai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaitre, le produit sera réparé, remplace gratuitement par nos soins ou le prix d'achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le-delai de trois ans, la presentation de l'appareil défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pieces remplacées ou réparées. Les dommages et vices eventuelsment déjà给你们 à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.
Étendue de la garantie
L'appareil a eté fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôle avant sa livraison.
La prestation de la garantie s'applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pieces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pieces d'usure, ni aux déterriorations de pieces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pieces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est déterioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous étés avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage隱私 et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'utilité de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-venture agréé.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a etec consentie lors de I'acquisition ou de la reparation d'un bien meuble, une remise en etat couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court a compter de la demande d'intervention de I'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultat de l'emballage, des instructions de montage ou de l'st installation lorsque celleci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituèlement attendu d'un biensemblable et,le cas échéant:
-s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci a presentses à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
-s'il presente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherche par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultat du début de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultat des vices rédhibitoires doit êtreentaee par l'acquereur dans un délambda de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pieces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Afin de garantir un traitement rapide de votreDemande, veuillage suivre les indications suivantes :
Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la reférence article (IAN) 399050_2107 en tant que justificatif de votre achat.
Vous trouvrez la referece sur la plaque signa-letique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d'emploi (en bas a gauche) ou sur l'autocollant au dos ou sur le dessous du produit.
Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaitre, veuilles d'abord contacter le département service clientèle ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
Vous pouvez ensuite returner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquée.

Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d'emploi et de nombreux autres manuels, videos produit et logiciels d'installation.
Gracé à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d'emploi en saississant votre référence (IAN) 399050_2107.
Service après-venture
FR ServiceFrance
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
BE ServiceBelgique
Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-venture. Veuillez d'abord contacter le service mentionné.