SEW122595 - Machine à coudre Emerio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SEW122595 Emerio au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine | Machine à coudre électrique |
| Nombre de points de couture | Plusieurs points de couture disponibles |
| Réglage de la tension du fil | Réglage manuel de la tension |
| Type de pied-de-biche | Pied-de-biche standard inclus |
| Accessoires inclus | Aiguilles, canettes, tournevis |
| Dimensions | Compacte, facile à ranger |
| Poids | Légère pour une manipulation aisée |
| Alimentation | Alimentation secteur |
| Utilisation | Idéale pour les débutants et les couturiers occasionnels |
| Maintenance | Nettoyage régulier et huilage des pièces mobiles recommandé |
| Sécurité | Déconnexion automatique en cas de surchauffe |
| Garantie | Garantie constructeur de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SEW122595 Emerio
Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SEW122595 - Emerio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SEW122595 de la marque Emerio.
MODE D'EMPLOI SEW122595 Emerio
Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à un tiers, veillez à lui remettre également cette notice d’utilisation. En cas de détérioration due au non-respect par l’utilisateur des instructions de cette notice d’utilisation, la garantie est annulée. Le fabricant/importateur rejette toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des instructions de la notice d’utilisation, à un usage négligent ou à l’usage non conforme aux exigences de cette notice d’utilisation.
1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans
et plus et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou un manque d'expérience et de connaissances si elles ont été formées et encadrées pour l'utilisation de cet appareil en toute sécurité et de comprendre la risques impliqués.
2. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
3. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
4. L’appareil doit être alimenté uniquement sous la très
basse tension de sécurité correspondant au marquage de l’appareil.
5. Arrêter la machine ou la débrancher lorsqu'elle est laissée
6. Les batteries non rechargeables ne doivent pas être
7. Les différents types de batteries ou des batteries neufs et
usagées ne doivent pas être mélangées.
8. Les batteries doivent être mises en place en respectant la
9. Les batteries usées doivent être enlevées de l’appareil et
éliminées de façon sûre.
10. Retirez les batteries si l’appareil ne doit pas être utilisé
pendant une longue période.
11. Les bornes d'une batterie ne doivent pas être mises en
12. Ne faites jamais fonctionner la machine lorsqu'il y a du fil
dans l’aiguille mais pas de tissu sur la machine. Cela pourrait endommager la machine.
13. Gardez toujours vos mains éloignées de l'aiguille, de la
bobine et du volant lorsque la machine est en marche.
14. N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de l’appareil ni de réparer
l’appareil vous-même. Cela pourrait causer un choc électrique.
15. Ne laissez jamais la machine sans surveillance quand elle
est en fonctionnement.
16. Éteignez la machine et retirez les piles/ débrancher
l'appareil avant de réaliser toute opération d'entretien.
17. Cette machine n’est pas conçue pour un usage
18. N’utilisez pas cette machine à un usage autre que celui
pour laquelle elle a été conçue.
19. N'utilisez jamais la machine si elle est endommagée.
20. Lorsque la machine n'est pas utilisée, assurez-vous qu'elle
est éteinte et que les piles sont retirées/qu’elle est débranchée de l'alimentation électrique.
21. Conservez la machine dans un endroit sec et ventilé.
22. L’aiguille est pointue. Faites preuve de prudence lorsque
vous travaillez avec l’aiguille, afin d’éviter des blessures.- 16 - SEW-122595.2 FR
4. Bouton de réglage de la tension
8. Interrupteur marche/arrêt
9. Entrée de l'adaptateur
Remarque : utilisez toujours le volant pour déplacer le bras de l’aiguille. N’appuyez et ne tirez jamais sur le bras de l’aiguille, afin d’éviter d’endommager le mécanisme interne. Interrupteur marche/arrêt : (Fig. 1) Faites glisser vers la position A : MARCHE Faites glisser vers la position B : ARRÊT (Fig. 1)
INSTALLATION DES PILES
1. Assurez-vous que l’interrupteur marche/arrêt est sur la position ARRÊT.
2. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.
3. Insérez 4 piles AA dans le compartiment et refermez le couvercle du compartiment à piles.
Attention : Pour prévenir le démarrage accidentel de la machine, assurez-vous toujours que l’interrupteur marche/arrêt est sur la position ARRÊT lors de l’insertion ou du retrait des piles. Lorsque vous utilisez l'adaptateur, n’oubliez pas de retirer toutes les piles de la machine.
ADAPTATEUR CA/CC (NON FOURNI) L’adaptateur doit être de 6 V 800 mA et utiliser une fiche de 1/8”/3,5 mm de diamètre. Brancher un adaptateur à une prise dont les caractéristiques sont différentes peut endommager la prise et l’adaptateur.- 17 -
REMARQUES IMPORTANTES AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Lorsque vous utilisez la machine pour la première fois, vous pouvez l’essayer sur un matériau test afin de vous familiariser avec son fonctionnement. CONSIGNES D’UTILISATION :
1. Vérifiez que l’appareil est à l’arrêt. Levez le bras de l’aiguille jusqu’à la position la plus haute à l’aide du
volant. Remarque : le volant peut être tourné dans les deux sens. Fig. 2
2. Soulevez la plaque de fixation en veillant à ne pas faire descendre le bras de l’aiguille (le bras peut être
déplacé manuellement même lorsque la machine est verrouillée). Placez le tissu sous la plaque de fixation. Relâchez la plaque de fixation. Fig. 3
3. Tirez au moins 5 cm de fil à travers l’aiguille, de l’arrière vers l’avant, avant de commencer à coudre. S’il
faut enfiler le fil dans l’aiguille, reportez-vous à la section « COMMENT ENFILER LE FIL ».
4. Tenez la machine de la main droite. Placez le pouce à côté de l’interrupteur marche/arrêt, en soutenant le
bas de l’appareil avec les autres doigts. Fig. 4
5. Mettez la machine en marche en faisant glisser l’interrupteur marche/arrêt vers l’avant avec votre pouce.
Utilisez votre main gauche pour tenir le tissu et contrôler la direction et la vitesse pendant que vous le faites passer dans la machine. Faites attention à ne pas tirer le tissu dans la machine trop rapidement. Vous pouvez suivre la ligne centrale sur la plaque de fixation pour des points de couture droits.
6. Une fois la couture terminée, levez le bras de l’aiguille jusqu’à la position la plus élevée en tournant le
volant, puis avec l’arrière d’un découd-vite ou des ciseaux, tirez le fil sur environ 7,5 cm. Coupez le fil. Fig.
7. Soulevez la plaque de fixation et retirez le tissu. Fig. 6
1. Veillez à ne pas tirer sur le fil. Si les 7,5 cm de fil réservés se trouve sur le recto du tissu, les points
se déferont en tirant sur le fil.
2. Les 7,5 cm de fil réservés doivent se trouver sur le verso du tissu. Si ce n’est pas le cas, tournez le
tissu puis tirez le fil vers la face arrière du tissu.
8. Faites un nœud sur le fil.
Retournez le tissu pour travailler sur sa face arrière et guidez les 7,5 cm de fil réservés en respectant les instructions qui suivent et les illustrations correspondantes : Fig. 7 a) Faites passer l’enfile-aiguille à travers le dernier point. b) Insérez le fil dans l’enfile-aiguille et tirez environ 2,5 cm de fil. c) Guidez le fil dans la boucle.- 18 - d) Tirez fermement sur le fil pour terminer le nœud. Fig.7
COMMENT ENFILER LE FIL
Le fil doit arriver depuis le coin supérieur droit de la bobine. Le ressort doit être en place avant d’installer la bobine. (Fig. 5)
1. Passez le fil du bas vers le haut dans le trou du guide-fil 1. Du bas vers le haut.
2. Passez le fil par-dessus le haut du bouton de réglage de la tension, entre les deux disques argentés.
3. Passez le fil dans le trou du guide-fil 2, de l’avant vers l’arrière.
4. Passez le fil dans le chas de l’aiguille, de la droite vers la gauche. Vous pouvez utiliser l’enfile-aiguille pour
vous aider. Fig.5 RÉGLAGE DE LA TENSION DU FIL :
1. Si les points sont trop serrés, tournez légèrement le bouton de réglage de la tension vers la gauche.
2. Si les points sont trop lâches, tournez légèrement le bouton de réglage de la tension vers la droite.
REMPLACEMENT D’UNE BOBINE
1. Desserrez la tige de bobine (D) et retirez la bobine usée.
2. Faites glisser la nouvelle bobine et le ressort sur la tige de bobine. Insérez ensuite le tout sur l’écrou de
3. Si vous devez acheter des bobines de rechange pour cette machine, notez qu’elle utilise des bobines en
métal de classe 15.- 19 -
INSTALLATION D’UNE CANETTE ORDINAIRE
1. Desserrez la tige de bobine et retirez la bobine.
2. Faites glisser la canette sur la tige de rallonge. N’oubliez pas le ressort.
3. Insérez la tige de rallonge sur l’écrou de bobine.
REMPLACEMENT DE L’AIGUILLE
Desserrez la vis pince-aiguille à l’aide d’un tournevis et retirez l’ancienne aiguille. Utilisez toujours une aiguille pour machine à coudre standard (n° 14). L’aiguille doit être installée de façon à ce que le côté plat de sa tige fasse face à l’avant de la machine.
GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE
Nos appareils sont soumis à un contrôle de qualité strict avant d’être livrés. Si l’appareil a toutefois été endommagé lors de la production ou du transport en dépit des soins que nous lui donnons, retournez l’appareil au vendeur. En plus des droits juridiques, le client a la possibilité dans les limites de la garantie de déposer les réclamations suivantes: Nous offrons une garantie de 2 ans pour l’appareil acheté à partir de la date de vente. Les défauts dus à une utilisation non conforme de l’appareil et les dommages dus à une intervention ou réparation faite par une tierce personne ou dus à l’installation de pièces qui ne sont pas d’origine ne sont pas couverts par cette garantie. Conservez toujours votre reçu, car sans celui-ci vous ne pourrez réclamer aucune sorte de garantie. Les dommages causés par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie caduque, Nous décline toute responsabilité en cas de dommages indirects. Nous décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou de dommages corporels causés par une utilisation inappropriée ou si les instructions de sécurité n’ont pas été convenablement observées. Si les accessoires sont endommagés, cela ne signifie pas que toute la machine sera remplacée gratuitement. Dans de tels cas, veuillez contacter notre assistance. Des pièces brisées en verre ou en plastique sont toujours sujettes à des frais. Les défauts des consommables ou des pièces susceptibles de s’user, ainsi que le nettoyage, l’entretien ou la réparation desdites pièces ne sont pas couverts par la garantie et doivent donc être payés.
Notice Facile