SEW122595 - Máquina de costura Emerio - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SEW122595 Emerio em formato PDF.

📄 56 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Emerio SEW122595 - page 51
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Emerio

Modelo : SEW122595

Categoria : Máquina de costura

Baixe as instruções para o seu Máquina de costura em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SEW122595 - Emerio e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SEW122595 da marca Emerio.

MANUAL DE UTILIZADOR SEW122595 Emerio

Antes da utilização leia todas as instruções abaixo para evitar ferimentos ou danos e para obter os melhores resultados do aparelho. Certifique-se de que guarda este manual num local seguro. Se oferecer ou transferir este aparelho para alguém, certifique-se de que inclui também este manual. No caso de danos provocados pelo utilizador resultantes da falta de cumprimento das instruções neste manual, a garantia será anulada. O fabricante/importador não é responsável por danos provocados pelo incumprimento das instruções do manual, por uma utilização negligente ou uma utilização não conforme com os requisitos deste manual.

1. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de

8 anos de idade e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimentos, se forem supervisionadas e ensinadas quanto à utilização do aparelho de um modo seguro, e compreenderem os perigos envolvidos.

2. As crianças não deverão brincar com o aparelho.

3. A limpeza e manutenção não deverão ser feitas por

crianças sem supervisão.

4. Este aparelho só pode ser alimentado com uma voltagem

extra baixa de segurança que corresponda à s especificações assinaladas no aparelho.

5. Desligue o aparelho ou retire a ficha da tomada quando o

deixar sem supervisão.

6. As pilhas não recarregáveis não podem ser recarregadas.

7. Não misture diferentes tipos de pilhas nem pilhas novas

8. As pilhas têm de ser inseridas com a polaridade correta.

9. As pilhas gastas têm de ser retiradas do aparelho e

eliminadas corretamente.- 51 -

10. Se não usar o aparelho durante um longo período de

tempo, retire as pilhas.

11. Não coloque os terminais em curto-circuito.

12. Nunca utilize a máquina quando houver linha na agulha,

mas não houver tecido na máquina. Isto pode danificar a máquina.

13. Mantenha sempre as mãos afastadas da agulha, bobina e

roda motora quando o aparelho estiver em funcionamento.

14. Nunca tente abrir a estrutura do aparelho ou reparar o

aparelho sozinho. Isso pode provocar um choque elétrico.

15. Nunca deixe o aparelho sem supervisão durante a

16. Desligue o aparelho e retire as pilhas ou desligue da

alimentação antes de efetuar a manutenção.

17. Este aparelho não é adequado para uma utilização

18. Não use o aparelho para outros fins para além dos

19. Nunca use o aparelho se estiver danificado de algum

20. Sempre que o aparelho não for usado, certifique-se de

que está desligado e que retira as pilhas ou que o desliga da alimentação.

21. Mantenha a máquina num local seco e ventilado.

22. A agulha é pontiaguda. Tenha cuidado quando trabalhar

IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS

1. Parafuso de configuração da

4. Controlo da tensão

10. Compartimento das pilhas

13. Eixo de extensão

14. Colocador da linha

Nota: use sempre a roda motora para mover o braço da agulha. Nunca pressione nem puxe diretamente o braço da agulha, para evitar danos no mecanismo interno. Interruptor de ligar/desligar: (Imagem 1) Faça deslizar para a posição A: LIGADO Faça deslizar para a posição B: DESLIGADO (Imagem 1)

1. Certifique-se de que o interruptor de ligar/desligar se encontra na posição de desligado.

2. Abra a tampa do compartimento das pilhas.

3. Insira 4 pilhas AA no compartimento e feche a tampa do compartimento das pilhas.

Cuidado: Para evitar um arranque acidental do aparelho, certifique-se sempre de que o interruptor de ligar/desligar está na posição de desligado quando inserir ou retirar pilhas. Quando usar o adaptador, retire todas as pilhas do aparelho.

ADAPTADOR AC/DC (NÃO INCLUÍDO) O adaptador tem de ser de 6V 800mA e tem de usar uma ficha com 3,5 mm de diâmetro. Ligar um adaptador a uma tomada com características diferentes pode danificar a tomada e o adaptador.- 53 - NOTAS IMPORTANTES PARA A PRIMEIRA UTILIZAÇÃO: Quando utilizar o aparelho pela primeira vez, teste-o em material de refugo para saber como é que ele funciona. INSTRUÇÕ ES DE UTILIZAÇÃO:

1. Certifique-se de que o aparelho está desligado. Levante o braço da agulha para a posição mais elevada,

rodando a roda motora. Nota: a roda motora pode ser rodada em qualquer direção. Imagem 2

2. Levante a placa de aperto, certificando-se de que não pressiona o braço da agulha para baixo (o braço

ainda pode ser movido manualmente, mesmo quando o aparelho estiver na posição de bloqueado). Coloque o tecido por baixo da placa de aperto. Liberte a placa de aperto. Imagem 3

3. Puxe, pelo menos, 5 cm de linha através da agulha, de trás para a frente, antes de começar a costurar. Se

tiver de colocar linha na agulha, consulte a secção “COMO COLOCAR A LINHA”.

4. Segure o aparelho com a mão direita. Coloque o polegar no interruptor de ligar/desligar enquanto os

outros dedos suportam o fundo do aparelho. Imagem 4

5. Ligue o aparelho fazendo deslizar o interruptor de ligar/desligar para a frente com o polegar. Use a mão

esquerda para segurar o tecido e controlar a direção e velocidade à medida que o vai puxando através do aparelho. Tenha cuidado para não puxar o tecido através do aparelho demasiado depressa. Pode seguir a linha central ou placa de aperto para garantir que a costura fica direita.

6. Quando terminar de costurar, levante o braço da agulha para a posição mais elevada, rodando a roda

motora. De seguida, use a parte traseira de um rasgador de costuras ou uma tesoura para puxar a linha cerca de 7 cm. Corte a linha. Imagem 5

7. Levante a placa de aperto e retire o tecido. Imagem 6

1. Certifique-se de que não puxa a linha. Se os 7 cm de linha reservados ficarem na frente do tecido,

quando puxar a linha, a costura é desfeita.

2. Os 7 cm de linha reservados deverão estar na parte traseira do tecido. Se não for o caso, vire-se

para a parte traseira do tecido e puxe a linha para a parte traseira.

8. Dar um nó na linha

Vire-se para a parte traseira do tecido e oriente os 7 cm de linha reservados de acordo com as seguintes direções e respetivas imagens: Imagem 7 a) Passe o colocador da linha pelo último ponto da costura. b) Coloque linha no colocador e puxe cerca de 2 cm. c) Oriente a linha pelo arco. d) Puxe bem a linha para terminar o nó.- 54 - Imagem 7 COMO PASSAR A LINHA: A linha deverá sair do lado superior direito da bobina. A mola deverá estar no lugar antes de instalar a bobina. (Imagem 5)

1. Passe a linha por cima através do ilhó da guia da linha 1. De baixo para cima.

2. Passe a linha sobre o topo do controlo da tensão entre os dois discos prateados.

3. Passe a linha através do ilhó da guia da linha 2, da frente para trás.

4. Passe a linha através do buraco da agulha, da direita para a esquerda. Pode usar o colocador da linha para

o ajudar. Imagem 5 AJUSTAR A TENSÃO DA LINHA:

1. Se a costura estiver demasiado apertada, rode ligeiramente o controlo da tensão para a esquerda.

2. Se a costura estiver demasiado solta, rode ligeiramente o controlo da tensão para a direita.

3. Quando adquirir bobinas de substituição para este aparelho, tenha em conta que usa bobinas de metal de

2. Faça deslizar o carrinho de linha para o eixo de extensão. Não se esqueça da mola.

3. Ligue o eixo de extensão à porca da bobina.- 55 -

Desaperte o parafuso de configuração com uma chave de fendas e retire a agulha antiga. Use sempre uma agulha padrão para máquinas de costura (nº 14). A agulha tem de ser instalada com o lado plano virado para a frente do aparelho.

GARANTIA E APOIO AO CLIENTE

Antes da entrega, os nossos dispositivos são sujeitos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, apesar de todo o cuidado, ocorrer algum dano durante a produção ou o transporte, por favor devolva o dispositivo ao seu agente. Para além dos direitos legais estatutários, o comprador tem uma opção de reclamar sob os termos da seguinte garantia: Para o dispositivo adquirido, disponibilizamos 2 anos de garantia, começando a partir do dia de venda. Se tiver um produto defeituoso, pode voltar diretamente ao ponto onde o adquiriu. Os defeitos que apareçam devido a um manuseamento inadequado do dispositivo e anomalias devidas a intervenções e reparações por terceiros ou pelo ajuste de peças não originais não são abrangidos por esta garantia. Guarde sempre o seu recibo. Sem ele, não pode exigir qualquer forma de garantia. Danos causados por não seguir o manual de instruções anulam a garantia. Não nos responsabilizamos por danos consequenciais. Também não nos responsabilizamos por danos materiais ou ferimentos causados por uma utilização inadequada, caso o manual de instruções não seja devidamente seguido. Danos nos acessórios não são sinónimo de uma substituição grátis de todo o aparelho. Nesse caso, contacte o nosso departamento de reparações. Vidro partido ou a quebra das peças de plástico são sempre cobrados. Defeitos nas peças consumíveis ou peças sujeitas a desgaste, bem como a limpeza, manutenção ou substituição dessas peças não são abrangidas pela garantia e terão de ser pagas.

ELIMINAÇÃO AMIGA DO AMBIENTE

Reciclagem - Diretiva Europeia 2012/19/UE Esta marca indica que este produto não deverá ser eliminado juntamente com o lixo doméstico comum. Para prevenir danos no ambiente ou na saúde humana devido à eliminação descontrolada do lixo, recicle para promover a reutilização sustentada de recursos materiais. Para devolver o seu aparelho usado, use sistemas de devolução e de recolha, ou contacte o seu revendedor onde adquiriu o produto. Eles podem recolher o seu produto para proceder à reciclagem de um modo amigo do ambiente. AS PILHAS TÊM DE SER RECICLADAS OU ELIMINADAS DE FORMA ADEQUADA. NÃO AS ABRA. NÃO AS DEITE FORA, NÃO AS ATIRE PARA O FOGO NEM AS COLOQUE EM CURTO-CIRCUITO. Emerio B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem The Netherlands Servicio al cliente: T: +31(0)23 3034369 E: info.nl@emerio.eu