MODE D'EMPLOI PAPK 12 B3 PARKSIDE
Traduction des instructions d'origine
P
Akumulator 4 Ah
Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
NL
Fins d'utilisation 47
Description générale 48
Volume de la livraison. 48
Apercu 48
Données techniques 49
Temps de charge 49
Instructions de sécurité 50
Symbolesutilisés dans le mode d'emploi..50
Symboles sur l'accumulateur.....50
Consignes de sécurité générales. 51
Procedure de charge 55
Retirer/utiliser l'accu 56
Contrcler l'etat de
chargement de
I'accu 57
Recharger la batterie. 57
Batteries usées.....59
Rangement......59
Nettoyage......60
Maintenance.....60
Elimination et protection de
l'environnement 60 Pièces de rechange
/ Accessoires.....62
Garantie-France 63
Garantie-Belgique 69
Service
Réparations .... 73
Service-Center...74
Importateur ...... 74
Traduction de la déclaration de conformité CE originale.......260
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appar-reil. Vous avez ainsi besoin un produit de qualité supérieure. La qualité de l' appar-reil a été vérifiée pendant la production et il a été soumis à un contrôle final. Le fonctionnement de votre apparéil est donc ainsi garantit.

La notice d'utilisation fait partie de ce produit.
Elle contient des instructions importantes pour la sécurité, l'utilisation et l'élimination des déchets. Avant d'utiliser ce produit, lissez attentivement les consignes d'emploi et
de sécurité. N'utilisez le produit que tel que décrit et uniquement pour les domaines d'emploi indiqués. Conservez cette notice et remettez-la avec tous les documents si vous cédez le produit à un tiers.
Fins d'utilisation
La batterie et doit être utilisés en association avec un apparéil de la gamme Parkside X 12 V TEAM. La batterie est compatible avec tous les apparéils de la gamme Parkside X 12 V TEAM. Toute autre utilisation peut entraîner des dommages à l' apparéil et
constituer un sérieux danger pour l'utilisateur. Cet apparéil n'est pas conscience pour une utilisation commerciale. Une utilisation commerciale annule la garantie. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou une manipulation erronée.
Description générale

Vous trouvez les
illustrations sur la page de rabat avant.
Volume de la livraison
Evacuez le matériel d'emballage comme il se doit.

Le chargeur n'est pas compris dans le matériel livre.
Evacuez le matériel d'emballage comme il se doit.

Aperçu
1 Battery
2 Touche de déverrouillage de l'accumulateur
3 Chargeur
4 LED rouge
5 LED verte
Données techniques
Temps de charge
Batterie (Li-lon) PAPK 12 B3
Nombre de cellules 6 Tension
Nous vous recom-mandons derecharger cettebatterie avec leschargeurs suivants :
PLGK 12 A2,
PLGK 12 B2,
PDSLG 12 A1
Vous trouverez unelisteactualisée dela compatibilité desbatteries à l'adresse :www.lidl.de/akku
| Chargeur |
| Temps de charge (en min) | PLGK 12 A1 | PLGK 12 B2 | PDSLG 12 A1 |
| Batterie | PAPK 12 A1 | 60 30 60 | | |
| PAPK 12 A3 |
| PAPK 12 A2 | 60 45 45 | | |
| PAPK 12 B1 | 120 60 | 60 | |
| PAPK 12 B2 |
| PAPK 12 B3 |
| PAPK 12 D1 | 150 80 80 | | |
Instructions de sécurité
Symboles utilisés dans le mode d'emploi
Symbole de danger et indications relatives à la prévention de dommages corporels ou matériels.
4 Pictogramme de danger avec informations de prévention des dommages aux personnes par décharge électrique.
i Symboles de remarque et informations permettant une(Meilleureutilisationde I'appareil.
Symboles sur l'accumulateur

La batterie fait partie de la gamme Parkside X 12 V TEAM.

Lisez la notice d'utilisation!



Ne jetez pas l'accumulateur dans les ordures menagères, le feu ou l'eau.

Ne laissez
pas l'accumulateur exposé
pendant une longue durée aux rayons du soleil et ne posez pas celui-ci sur un radiateur (max. 50^ ).

Déposez les accumulateurs dans une dé
cheterie recupérant les anciennes batteries et où ceux-ci seront livrés à un centre de recyclage ecologique.
fondamentales suivantes doivent etre observees.
Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précaution d'emploi

Les machines n'ont pas leur place dans les
ordures menagères.
Consignes de sécurité générales
Enoc
ATTENTION!
d'utilisation d'outils électriques, afin de se protégger contre les chocs électriques, les risques de blessure et d'incendie, les mesures de sécurité
- Charger les accumulatorés uniquement avec les chargeurs qui sont commandés par le fabricant. Il y a un risque d'incendie si un chargeur, approprié pour un type précis d'accumulateur, est utilisé avec d'autres accumulatorés.
N'utiliser que les accumulateurs fournies à cet effet avec les outils ELECTRIQUES.
L'utilisation d'un autre accumulateur peut entrainer des blessures ou déclencher un incendie.
- Tenir l'accumulateur non utilisé à distance des trombones de bureau, des pieces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou de tous autres petits objets en métal qui pouraient cause un découverte des contacts.
Un court-circuit entre les contacts d'accumulateur peut entraîner des combustions ou un début d'incendie.
- En cas de mauvaise utilisation, le liquide peut sortir de l'accumateur.
Evitez tout contact avec celui-ci. En cas de contact accidentel, rincer avec de l'eau. Si le liquide penètre dans les yeux, consulter un médecin. Des fuites de liquide provenant de l'accumateur peuvent entrainer des irritations de la peau ou des brûlures.
N'utilisez pas de batterie endomagée ou alterée.
Des batteries endommagées ou alterées peuvent se composer de façon imprévisible et provoquer un incendie, une explosion ou un risque de blessure.
batterie à un feu ou à des températures trop élevées.
Le feu ou des températures supérieures à 130 °C peuvent provoquer une explosion.
Suivez toutes les instructions relatives au chargement et ne rechargez jamais la batterie ou l'outil sans fil à des températures en dehors de la plage indiquée dans le mode d'emploi.
Un chargement incorrect ou à des températures en dehors de la plage autorisée peut détruire la batterie et augmenter le risque d'incendie.
Service
- Ne répAREZ jamais des batteries endommagées.
L'ensemble de la maintenance des batteries ne peut etre effectue que par le fabricant ou par les centres de service après-ventemandatés.
Consignes de sécurité spéciales pour apparèils sur accus
S'assurer que l'appareil est eteint avant de brancher I'accumulateur. Le branchement d'un accumulateur sur un appeareil elec trique en marche,
peut entrainer des accidents.
Chargez vos batteries uniquely à l'intérieur d'un local car le chargeur n'a eté concu que pour ce type d'utilisation.
Pour réduire le risque d'une décharge électrique, retirez la fiche du chargeur de la prise de courant avant de le nettoyer.
- Ne laissez pas l'accumulateur exposépendant une longue durée aux rayons du soleil et ne posez pas celui ci sur un radiateur.
La chaleur nuit à l'accumulateur et il existe un risque d'explosion.
Laissez refroidir un accumulateur chaud avant de proceder au chargement.
N'ouvrez pas l'accumulateur et évitez tout dommage mécanique à l'accumulateur. Il existe un risque de court-circuit; de plus il peut y avoir une émanation de vapeurs qui irritent les voies respiratoires. Ventilez le local et, consultez un meDECIN.
N'utilisez pas d'accessoires non recommends par PARKSIDE.
Cela pourrait entrainer un choc电量 que ou un incendie.
Respectez également les consignes de sécurité et informations de chargement individues dans la notice d'utilisation de votre chargeur et de votre outil de la gamme Parkside X 12 V Team.
Procedure de charge

La batterie ne doit pas etre soumise a des
conditions extrêmes, comme la chaleur ou des chocs. Il existe un risque de blessure par la solution electrolytique! En cas de contact avec les yeux ou la peau, rincez les endroits touchés avec de l'eau ou un neu
tralisant et consultez unmedicine.

La batterie doit etre chargée
uniquement dans des endroits secs.
La surface extérieure de la batterie doit etre propre et seche avant la connexion du chargeur. Il y a un risque de blessures par electrocution.

Éteignez l'appareil, et z, avant tous aux, la batterie appareil.

Labatterie n'atteint sa
e capacite
res plusieurs
ements.
FR BE
- Procedez au chargement de la batterie avant la première utilisation.
Utilisez exclusivement un chargeur appartenant à la gamme Parkside X 12 V Team pour charger la batterie.
Si la durée de fonctionnement est considérablement réduite malgré un chargement régulier, cela indique que la batterie est usée et qu'il faut la remplacer. Utilisez uniquement une batterie de remplacement d'origine appartenant à la gamme Parkside X 12 V Team, que vous pouvez acheter sur notre boutique en ligne (voir
chapitre « Pièces de rechange »).
- Veuillez respecter dans tous les cas les consignes de sécurité et reglementations en vigueur, ainsi que les consignes de protection de l'environnement.
- Nous ne nous portons enaucun cas garants pour des defaillances dues à uneutilisation non conforme.
Retirer/utiliser l'accu
i Inserez la batterie uniquement lorsque l'outil sans fil est pret a etre utilise. Vos risquez de vous bleisser!
- Pour enlever la batterie de l'appareil, appuyez sur le bouton de déverrouillage (2) au niveau de la batterie (1) et retirez la batterie.
- Pour insérer l'accumulateur (1) puissez l'accumulateur dans l'appareil le long de la glissière dans l'appareil. Vous doivent un clic.
Contrôler l'état de chargement de l'accu
L'indicateur de charge indique l'état de charge de la batterie (1).
L'etat de charge de la batterie
est visible par l'allumage des LED correspondantes, lorsque l'appareil est en service. Maintenez pour cela l'interrupteur Marche appuyé.
rouge-jaune-vert => Batterie entierement chargée.
rouge-jaune => Batterie chargée env. à moinsie.
rouge Batterie doit etre chargée.
Recharger la batterie

Lorsqu'une batterie est chaudi, laissez-la refroidir avant de la charger.

Rechargez la batterie (1)
uniquement lorsqu'il ne reste plus que la LED rouge allumée. L'indicateur de charge de la batterie sur l'appareil indique I'etat de charge de la batterie (1).
- Le cas échéant, ré-tirez la batterie (1) de l'appareil.
2.Faites glisser la batterie (1) dans le compartment de charge du chargeur (3).
- Branchez le chargeur (3) sur une prise electrique.
4.A la fin de la charge complète, retirez le chargeur (3) de la prise électrique.
- Retirez la batterie
(1) du chargeur (3).
Récapitulatif des voyants de contrôle LED sur le chargeur (3) :

La LED verte (5) est allumée sans que la batterie soit insérée : Chargeur fonctionnel.

La LED verte (5) est allumée : La batterie est chargée.

La LED rouge (4) est allumée : La batterie est en charge.
La LED rouge (4) clignote : Défaut
Batteries usees
ronnement»).
Si la durée de fonctionnement est considérablement réduite malgré un chargement régulier, cela indique que la batterie est usée et qu'il faut la remplacer. Utilisez uniquement une batterie de remplacement, que vous pouvez acheter auprès de notre service après-vente.
- Dans tous les cas, veuilles respecter les consignes de sécurité et les règlementations en vigueur, ainsi que les consignes de protection de l'environnement (voir «Élimination/Protection de l'envi
Rangement
-
Evitez le stockage dans des conditions de froid ou de chaleur extréme afin que l'accumulateur ne perde pas ses capacités.
-
Avant tout stockage de longue durée, retirez l'accumulateur de l'appareil et chargez-le complètement.
La température de stockage de la batterie est comprise entre 0^ et 45^ . Evitez une chaleur ou un froid extrémependant le stockage afin que la batterie nePERDE pas en performance.
Nettoyage
Nettoyez la batterie avec un chiffon sec ou avec un pinceau. N'utilisez pas d'eau ou d'objets métalliques.
Maintenance
L'appareil ne donne aucun entretien.
Elimination et protection de l'environnement
Retirez l'accumulateur de l'appareil et déposez l'appareil, l'accumulateur, les accessoires et l'emballage dans un centre de recyclage ecologiquement.

Les machines n'ont pas leur place dans les es menagères.

Ne jetez pas les accumulateurs dans les ordures menadans un feu er d'explosion) ons l'eau. Les nulateurs enages peuvent a I'environne et aVaure sante, liquides ou des ans toxiques s'en opent.

Le produit est recyclable, est s à une responsé élargie du fait et est collecté de cadre du tri if.

Portez le carton à un point de recyclage.
-
Des batteries défectueuses ou usées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE.
-
Restituez la batterie lithium-ions dans un point de collecte des déchets à recycler. Les différentes composantes en plastique et en métal peuvent être séparées selon leur nature et subir un recyclage. Demandez des précisions à notre centre des services.
-
Jetez les accumulateurs en état decharge. Nous recommendons
de recouvrir les bornes avec un adhésif afin d'évier tout court-circuit. N'ouvrez pas l'accumulateur.
-
Eliminiez les accumulateurs en respectant les instructions locales. Déposez les accumulateurs dans une décheterie récapérent les ancîennes batteries et où ceux-ci seront livrés à un centre de recyclage écologique. Renseignez-vous auprès de votre déchetterie locale ou auprès de notre service après-vente.
-
Nous exécutons gratuite l'élimination des déchets de vos appareils renvoyés défectueux.
Pièces de rechange / Accessoires
Si vous avez des problèmes lors du passage de la commande, merci d'utiliser le formulaire de contact. Pour toute autre question, adresssez-vous au "Service-Center" (voir page 74).
Batterie
PAPK 12 B3 .80001265
Garantie - France
Ce produit bénéficiai d'une garantie de 3 ans, valable a compter de la date d'achat.
En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présente en par la suite.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité
existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultat de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un biensemblable et,le cas échéant:
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qua
lités que celui-ci a presentsées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquête ;
2^ Ou s'il presente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou etre propre a tout usage spécial recherche par I'acheteur, porte a la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a etec consentie lors de I'acquisition ou de la reparation d'un bien meuble, une remise en etat couverte par la garantie, toute periode d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait acourir. Cette periode court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à
la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultat du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Conditions de garantie
Le décai de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conservever soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat.
Si un defaulted de matériel ou un defaulted de fabrication se presente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit - selon notrechioix. Cette garantie suppose que l'apparil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient presentés durant cette période
de trois ans et que la nature du manque et la maniere dont celui ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier. Si le défaut est
couvert par notre garantie, le produit vous sera returné, réparé ou remplace par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.
Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts
La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pieces rempla- cées et réparées. Les dommages et
les manques eventuèlement constatésès l'achat doiventimmediatement êtresignalés après ledéballage. A l'expiration du délai degarantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.
Volume de la garantie
L'appareil a eté fabri- qué avec soin, selon de séveres directives de qualité et il a eté entièrement contrôle avant la livraison.
La garantie s'applique aux defaults de matériel ou aux défauts de fabrication.
Cette garantie ne s'applique pas aux consommables. Les pièces d'usure sont
replaces pendant les deux premières années à compter de la date d'achat.
Cette garantie prend fin si le produit endommagé n'apas etéutilisé ou entretenu d'une façon conforme. Pour uneutilisation appropriée du produit, il faut imperativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l'opérateur. Les actions et lesdomaines d'utilisationdéconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise,doivent absolumentetre évités.Le produit est concu uniquement pour unusage privé et non pour un usage indus
triel. En cas d'emploi impropre et incorrect, de recours à la force et d'interventions entreprises et non autorisées par notre succursale, la garantie prend fin.
Les pieces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie a raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destin, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait
pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinea du Code civil
L'action résultat des vices rédhibitoires doit êtreentaee par l'acquereur dans un délambda de deux ans a compter de la découverte du vice.
Marché à suivre dans le cas de garantie
Pour garantir un
traitement rapide de
vosre demande,veuillez suivre les instruc
tions suivantes:
Tenez vous prét à présenter, sur démande, le ticket de caisse et le numéro d'identification (IAN 385634_2107)
comme preuve d'achat.
-
Vous trouvrez le nombre d'article sur la plaque signalétique.
-
Si des pannes de fonctionnement ou d'autres manques apparaissent, prenez d'abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous recevrez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.
-
En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients,
envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après ventse indiquée, accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant qu'elle est la nature du dernier et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez renvoyer
l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sur.
Garantie - Belgique
Chere cliente, cher client,
Vouss disposez sur cet article d'une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat. En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présente par la suite.
Conditions de garantie
Le délai de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conservever soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat.
Si un defaulted dematériel ou un defaulted de fabrication sepresente au coursdes trois ans suivantla date d'achat de
ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit - selon notrechioix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient presentés durant cette période
de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier.
Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera returné, réparé ou remplace par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.
Durée de garantie et demandé légale en dommages-intérêts
La durée de garantien'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pieces remplacées et réparées.
Les dommages et les manques eventuellement constatés des l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du délai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.
Volume de la garantie
L'appareil a eté fabri- qué avec soin, selon de séveres directives de qualité et il a eté entièrement contrôle avant la livraison.
La prestation de garantie s'applique exclusivement aux vices de matériaux ou de fabrication. Cette garantie ne s'applique
pas à l'usure normale des pieces d'usure (p. ex. capacité de la batterie).
Cette garantie est annulée si le produit a eté endommagé, incorrectement utilisé ou n'a pas eté entre- nu. Il en va de même pour des dommages provoqués par l'eau, le gel, la foudre ou le feu ou un transport inadapté. Pour une utilisation conforme du produit, toutes les instructions mentionnées dans le mode d'emploi doivent etre scrupuleusement suivies. Les finalités et actions déconseillées dans le mode d'emploi ou contre lesquelles il est mis en garde doit etre imperativement évitées.
Le produit est concu uniquely pour un usage隱私 et non pour un usage industriel.
En cas d'emploi impropre et incorrect, de recours à la force et d'interventions entreprises et non autorisées par notre succursale, la garantie prend fin.
Marché à suivre dans le cas de garantie
Pour garantir untraitement rapide devoiture demande,veuillesuivre les instructictions suivantes :
Tenez vous prét à partir, sur démande, le ticket decaisse et le numero d'identification (IAN 385634_2107)
comme preuve d'achat.
-
Vous trouvrez le nombre d'article sur la plaque signalétique.
-
Si des pannes de fonctionnement ou d'autres manques apparaissent, prenez d'abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous recevrez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.
-
En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients,
envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant qu'elle est la nature du defaulted et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donné. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez renvoyer
l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sur.
Service Réparations
Vous pouvez, contre paiement, faire executer par notre service, des réparations qui ne font pas partie de la garantie. Nous vous envernons volunteers un devis estimatif.
Nous ne pouvons traiter que des apparciels qui ont ete correctement emballes et qui ont envoyes suffisamment affranchis.
Attention:veuillez
renvoyer à notre agence de service votre apparéil nettoyé et avec une note indiquant le début constaté.
Les apparêils envoyés en port dû - comme marchandises encombrantes, en envoi express ou avec toute autre taxa spéciale ne seront pas acceptés. Nous executons notamment la mise aux déchets de vos apparêils défectueux renvoyés.
Service-Center
FR
Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: grizzly@lidl.fr
IAN 385634_2107
BE
Service Belgique
Tel.: 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.be
IAN 385634_2107
Importateur
Veuillez noter que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-venture. Contactez d'abord le service après-venturecite plus haut.
Symbolen op de accu. 79
Introduire le batterie nei
| FR
BE | Traduction de la déclaration de conformité CE originale |
| Nous certifications par la présente que le Batterie de construction: PAPK 12 B3
Numéro de série: 000001 - 670000
est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : |
| 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 |
| En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et décisions nationales suivantes ont été appliquées : |
| EN 62841-1:2015 Appendix K
EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015
IEC 62133-2:2017 • EN IEC 63000:2018 |
| Le fabricant assume seul la responsabilité d'établier la présente déclaration de conformité : |
| Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großbostheim
Germany
25.01.2022 | Christian Frank
Chargé de documentation |
- L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme aux dispositions de la directive 2011/65/UE du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements ELECTriques et électroniques.