PARKSIDE PAPK 12 B3 - Batteria

PAPK 12 B3 - Batteria PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PAPK 12 B3 PARKSIDE in formato PDF.

📄 270 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice PARKSIDE PAPK 12 B3 - page 200
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su PAPK 12 B3 PARKSIDE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Batteria in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PAPK 12 B3 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PAPK 12 B3 del marchio PARKSIDE.

MANUALE UTENTE PAPK 12 B3 PARKSIDE

Traduzione delle istruzioni d'uso originali

51

Polnilna baterija 4-Ah

Prevod originalega navodila za uporabo

IAN 385634_2107

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Polnilna baterija 4-Ah - 1

DE AT CH

Prima di leggere apriere la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.

H

Introduzione ... 201

Utilizzo 201

Descrizione generale 202

Contenuto della confezione 202

Panorama. 202

Dati tecnici.....203

Tempo di ricarica 203

Normedisicurezza. 204

Simboli nelle istruzioni. 204

Simboli
sull'battery 204
Indicazioni di sicurezza generali 205

Procesddicarica.208

Estrazione/insertimento della batteria.....210

Controllodello

stato di carica della

battery. 210

Caricare la

battery. 211

Batterie consumate 212

Conservazione 213

Pulizia 213

Manutenzione.213

Smaltimento/Tutela dell'ambiente..214

Pezzi di ricambio / Accessori......215

Garanzia .... 216 Servizio di

riparazione.....219 Service-Center.220

Importatore ... 220

Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale......267s

Introduzione

Congratulazioni per l'acquisto del Suonnuovo appearecchio. Ha scelto un prodotto altamente pregiato. Le istruzioni per l'uso costituiscono parte integrante di quello prodotto.

Questo appearecchio è stato sottomosto a un controllo di qualità durante la produzione e quando sottomosto a un controllo finale. Quindi è garantito il funzionamento del vostro appearecchio.

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Introduzione - 1

Contengono includazioni im

portanti per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima

dell'uso del prodotto, si raccomanda di familiarizzare con tutte leindicazioni di commando e di sicurezza. Usare il prodotto solo come descripto e per i campi d'impiego specificati. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro e consegnare la documentazione in caso di cessione del prodotto a terzi.

Utilizzo

La batteria vanno utilizzati in com- binazione con un apparecchio della serie Parkside X 12 V TEAM. La batteria è compatibile con tutti gli apparec- chi della serie Park-

side X 12 V TEAM.

Ogni altri impiego\ può causare danni\ all'apparecchio e rappresentare un serio\ pericolo per l'utilizzatore. L'apparecchio\ non è destinato a un\ uso commerciale.

Un eventuale utilizzato commerciale compo- ta l'estinzione della garanzia. Il produttore non si fa carico di eventuali danni causati da un uso impropero o da un azionamento errato.

Descrizione generale

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Descrizione generale - 1

Le imma-gini si

trovano sulla parte anteriore dell'apertura ribaltabile.

Contenuto della confezione

Smaltire il materiale di imballaggio secondo le disposizioni.

  • Batteria
  • Istruzioni per l'uso

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Contenuto della confezione - 1

Il caricabatterie non è compreso nella fornitura.

Smaltire il materi- le di imballaggio secondo le disposizioni.

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Contenuto della confezione - 2

Panorama

1 Batteria
2 Tasto di sblocco batteria
3 Caricabatterie
4 LED grosso
5 LED verde

Dati tecnici

Batteria (ioni di litio) PAPK 12 B3

Numero di celle batteria. 6

Tensionenominate.....12 V=

Capacità.....4,0 Ah

Energia......48 Wh

Temperatura max. 50^ C

Procesddicarica.....4-40 ^ C

Funzionamento -20 - 50 °C

Conservazione 0 - 45 °C

Tempo di ricarica

Consigliamo di caricare questa batteria con i segunti caricabatterie:

PLGK 12 A2,

PLGK 12 B2, PD-

SLG 12 A1

Un elenco aggiornato della compatibilità della batteria è disponibile al link: www.lidl.de/akku

Caricabatterie
Tempo di carica (min.)PLGK 12 A1PLGK 12 B2PDSLG 12 A1
BatteriaPAPK 12 A160 30 60
PAPK 12 A3
PAPK 12 A260 45 45
PAPK 12 B1120 6060
PAPK 12 B2
PAPK 12 B3
PAPK 12 D1150 80 80

Norme di sicurezza

Simboli nelle istruzioni

Simboli dei pe-ricoli con appositeindicazioni per prevenire danni a persono o cose.

4 Simboli di pericolo conindicazioni per prevenire danni alle persone dovuti a una scossa elettrica.

i Simboli di av- vertenza con informazioni relative ad un migliorare trattamento dell'apparecchio.

Simboli sull'battery

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Simboli sull'battery - 1

La batteria fa parte della serie Parkside X 12 V TEAM

Leggere con
attenzione le
presenti istruzioni
d'uso.

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Simboli sull'battery - 2

Non gettare l'accumulatore nei rifiuti, nel fuoco o in acqua.

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Simboli sull'battery - 3

Non esporre l'apparecchio a forti

irradiazioni solari per periodi prolongati e non posizionarli su corpi riscaldanti (max. 50^ ).

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Simboli sull'battery - 4

contenitori adibiti alla raccolta di batterie consumate, dove vengono consegnate a un centro di riciclaggio.

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Simboli sull'battery - 5

Le apparecchiature non sidevono smaltire insieme ai rifiuti domestici.

Indicazioni di sicurezza generali

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Indicazioni di sicurezza generali - 1

Attenzione! During l'uso

di utensili elettrici osservarle seguenti misure di sicurezza di base ai fini della protezione contro scosse elettriche e rischi di lesions e incendi.

Rattamento e uso accurato di apparecchi a batteria

Ricaricare le batterie solo con carica-batteria consigliat dal produttore.

Un caricabatteria adatto per un determinato tipo di batterie è a rischio di incendio se viene usato con altri tipi di batteria.

  • Usare solo batterie previste per gli elettrodomestici.

L'uso di altre batterie cui possare lesioni e pericolodi incendio.

  • Tenere la batteria non usata lontana da graffe, monete, chiavi, chiodi, viti o altri oggetti di minuteria metallici

che possono causare un cavallotta-mentation dei contatti.

Un corto circuito tra i contatti della batteria cui cause uszioni o incendi.

In caso di un'applicazione non corretta posso non verificarsi fuoriuscite di liquidi da la batteria. Evitare il contatto. In caso di contatto involontario, sciacquare con acqua. Se il liquido viene a contatto con gli occhi, consultare anche un medico. Fuoriuscite di liquido della batteria cui cause irritazioni della pelle o usioni.

Non usare batteriedanneggiato modificate. Le batterie

danneggiate o
modify posso
no comportarsi in
modo imprevedi
bile e causare incendi, esplosione o pericolo di lesioni.

Non esporre le batterie a fiamme o a temperature troppo elevate. Le fiamme o temperature superiori a 130^ posso noso essere causa di un'esplosione.

Seguire tutte leindicazioni sulla ricarica e non caricare mai la batteria o l'utensile a batteria al di fuori dell'intervallo di temperatura indicato nelle istruzioni per l'uso. Una ricarica errata o al di fuori dell'intervallo

di temperatura
ammesso cui daneggiare irreparabilmente la batteria e aumento il pericolò di incendio.

Assistenza technique

Non effettuare mai la manutenzione di batterie danneggiate. è opportuno far eseguire tutti gli interventi di manutenzione delle batterie esclusivamente dal produttore o da centri di assistenza autorizzati.

Informazioni di sicurezza specifiche per l'apparecchioswana filo

I bambini devono essere sorvegliati

per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.

Assicurarsi che l'apparecchio sia spento prima di inseire la batteria. L'insertimento di una batteria in un elettrodomestico acceso cui cause infortuni.
- Caricare le batterie solo in ambienti interni, il carica-batteria non adatto per l'uso esterno. Pericolo di schock elettrico!
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, staccare la spina del caricabatteria alla presa, prima di pulirlo.
Non esporre l'apparecchio a

forti irradiazioni
solari per periodi
prolungati e non
posizionarli su
corpi riscaldanti.
Il calore danneggia la batteria e genera pericolo di esplosioni.

  • Lasciare raffreddare una batteria surriscaldata prima di ricaricarra.
    Non aprire la batteria e prevenire eventuali dannegiamenti meccanici della batteria.

Pericolo di cortocircuito e di fuoriuscita di vapori che irritano le vie respiratoriie. Assicurare sufficiente aera-zione e consultare anche un medico.

Nonutilizzare alcunaccessorio

diverso da quelli consigliati da PARKSIDE.

Questo cui cause scossa elettrica o incendi.

i Rispettareanche le

avvertenze di sicurezza e leindicazioni per la ricarica riportate nelle istruzioni per l'uso del caricabatterie edell'utensile dellaserie Parkside X 12 V Team.

Procesddicarica

Non esporre la batteria a

condizioni estreme come calore e urti. Pericolo di lesioni per la fuoriuscita della

solutazione elettrolitica! In caso di contatto con gli occhi o con la pelle risciacquare i puncti interessati con acqua o con un neutralizzante e consul-tare un medico.

Ricaricare la batteria solo in luoghi asciutti. La superficie esterna della batteria deve essere pulita e asciutta prima di collegare il caricabatterie. Esiste il pericolo di lesioni da scossa elettrica.

i Disattivare l'apparecchio e, prima di iniziare qualsiasi lavoro, rimuovere la batteria dall'apparecchio stesso.

i La batteria raggiunge la sua piena capacità solo dopo ripetute ricariche.

  • Prima ricarica della batteria.
  • Per caricare la batteria utilizzare esclusivamente un caricabatterie apparente allaserie Parkside X 12 V Team.
    Se, nonostante la ricarica, la durata di funzionamento è notevolmente inferiore, ciò significata che la batteria è consumata e che è necessario sostituirla. Utilizzato solo la batteria di ricambio originale della serie Parkside X 12 V Team che può essere

acquistata tramite il negotio online (vedere capitolo "Ricambi").

  • Attenersi in ogni caso alle avvertenze di sicurezza nell'ultima versione e alle disposizioni e avvertenze in materia di protezione dell'ambiente.
  • Sono escludi dallagaranzia i difetti dovuti a uso improprio.

  • Per estrarre la batteria (1) dall'apparecchio, premere il tasto di sblocco (2) della batteria ed estrarla.

  • Per inserire la batteria (1) nell'apparecchio, spingerla al suo interno agendo lungo la barra di guida. Si dovrà udire lo scatto in posizione.

Estrazione/ insertimento della batteria

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Estrazione/ insertimento della batteria - 1

Inserire la batteria

solo quando l'apparecchio è completamente montato. Pericolo di lesioni!

Controllo dello stato di carica della batteria

L'indicatore dello stato di carica segnala lo stato di carica della batteria (1).

  • Lo stato di carica della batteria vie

ne segnalato mediante l'accensionedella rispettiva spia a LED, quand o l'apparecchio e in funzione. A tal fine tenere premuto l'interruttore di accensione.

rosso-giallo-verde =>

Abatteria completeness carica.

rosso-giallo

batteria carica per ca. la metà.

rosso la batteria delve essere caricata.

Caricare la batteria

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Caricare la batteria - 1

Prima di ricariciare una

battery surriscaldata aspettare che si raffreddi.

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Caricare la batteria - 2

Caricare la batteria (1)

quando è acceso solo il LED rosso dell'indicazione dello stato di carica. L'indicazione dello stato di carica sull'apparecchio segnala lo stato di carica della batteria (1).

  1. All'occorrenza rimuovere la batteria (1) dall'apparecchio.
  2. Infilare la batteria (1) nel vano del caricabatterie (3).
  3. Collegare il caricabatterie (3) a una presa elettrica.
  4. Quando la batteria è completamente carica, staccare il caricabatterie (3) dalla presa.
  5. Staccare la batte

ria (1) dal caricabatterie (3).

Batterie consummate

Panorama delle spiedi controlled a LED sulcaricabatterie (3):

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Panorama delle spiedi controlled a LED sulcaricabatterie (3): - 1

Il LED verde (5) è accessorawnabatteria insertita:llcaricabat-terie è pronto.

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Il LED verde (5) è accessorawnabatteria insertita:llcaricabat-terie è pronto. - 1

Il LED verde (5) è accesso: La batteria è carica.

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Il LED verde (5) è accesso: La batteria è carica. - 1

Il LED rosso (4) è acceso: La batteria è in carica.

II LED rosso (4) lampeggia: Errore

  • Una riduzione notevole della durata di funzioniamento nonostante la ricarica indica che la batteria è consumata e deve essere sostituita. Usare solo un sacchetto batteria di ricambio originale,,reperibile attraverso il centro di assistenza clienti.

Osservare in agli caso leindicazioni di sicurezza valide comeanche le disposizioni eindicazioni relative alla tutela dell'ambiente (vedi "Pulizia e manutenzione").

Conservazione

  • Conservare la batteria solo nella stato parzialmente carico. Durante un tempo di conservazione prolongato, si devono accendere da 2 a 3 LED. L'indicatore dello stato di carica segnala lo stato di carica della batteria (1).

  • Prima di un periodo di stoccaggio prolongato, rimuovere la batteria dall'apparecchio e ricaricarra completeness.

  • Controllare durante una fase di immagazzinamento prolungato circa agli 3 mesi lo stato di carica della bat

terie e ricaricarla all'occurrezza.

La temperatura di conservazione per la batteria è compresa tra 0 °C e 45 °C. Evitare durante il processo di ricarica freddo o caldo estremo, affinché la batteria non perdà la potenza.

Pulizia

Pulire la batteria con un panno asciutto o con un pennello. Non utilizzato acqua o oggetti metallici.

Manutenzione

L'apparecchio non richiede interventi di manutenzione.

Smaltimento/Tutela dell'ambiente

Estrarre la batteria dall'apparecchio e introdurre l'apparecchio, la batteria, gli accessori e l'imballaggio nei contentitori adibiti alla raccolta differenziate.

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Smaltimento/Tutela dell'ambiente - 1

Le appearec-chiature non si devono smaltire insieme ai rifiuti domestici.

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Smaltimento/Tutela dell'ambiente - 2

Non smaltire le batterie in-sieme ai rifiuti domestici, nel fuoco (pericolo di esplosione) o nell'acqua. Batterie danneggiate possono

nuocere all'ambiente e alla vostra salute, se fuoriescono vapori o liquidi velenosi.

Le batterie difettose o ESAuste devono essere riciclate se- condo la direttiva 2006/66/CE.

  • Conferire la batteria a ioni di litio a un centro di ricericlaggio. Le parti in plastica e in metallo possono essere suddivise per tipo per poi essere portate al centro di ricericlaggio. Domandare a tal proposito il nostro centro assistenza.

Smaltire le batterie dello stato scarico. Raccomandiamo

di copire i poli con un nastro adesivo per garantire una protezione contro un corto circuito. Non aprire la batteria.

Smaltire la batteria secondo le dispos-sizioni locali. In-troduire le batterie nei contentitori adibiiti alla raccolta di Batterie consuma

te, dove vengono
consegnate a un
centro di riciclaggio. A tale proposito chiedere informazioni ai centri di raccolta riutti o al nostro centro di assistenza.

  • Lo smaltimento degli apparecchio difettosi consegnati viene effettuato Gratisamente.

Pezzi di ricambio / Accessori

È possibile ordinare pezzi di ricambio e accessori all’indirizzo www.grizzlytools.shop

In caso di problemi con la procedura d'ordine, utilizzato il modulo di contatto.

Per ulteriori domande rivolgersi al "Service-Center" (vedere pagina 220).

Accumulatore
PAPK 12 B3 .80001265

Garanzia

Gentile cliente, Il presente articolo gode di una garanzia di 3 anni alla data di acquireo. In caso di difetti di questo prodotto cui avanzare diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. Tali diritti legali non vengono limitati da la nostra garanzia qui di seguito rappresentata.

Condizioni di garanzia

Il termine di garanzia inizia con la data di acquisso. La preghiamo di conservare in un luogo sicuro lo scontrino fiscale originale. Questo documento

viete richiesto come prova d'acquisto. Qualora subentrasse un difetto di materiale o di fabbricazione entro tre anni a partire alla data di acquisto di quello prodotto, il prodotto verrà riparato o sostituito - a nostra discrezione - Gratisamente da loro. Questa prestazione di garanzia presuppone che venga presentato entro il termine di tre anni l'apparecchio difettoso e la prova d'acquisto (scontrino fiscale) e descripto brevamente per iscritto in che casa consiste il difetto e quando si è verificato. Se il difetto è coperto dalla sua franca spermathezza, non è rispetto.

zia, riceverà il prodotto riparato oppure un prodotto nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non inizia un nuovo periodo di garanzia.

Volume di garanzia L'apparecchio è stato prodotto accuratamente secondo severe direttive di qualità e controllato con coscienza prima della consegna.

Tempo di garanzia ediritti legali per vizi della casa

Il periodo di garanzia non viene prolungato. Questo valeanche per parti sostuite e riparate. Difetti e vizi presenti già almomento dell'acqui-sto devono essere segnalati immediatabmente dopo la rimozione dall'imballaggio. Riparazioni che accorrono dopo il periodo di garanzia sono a pagamento.

Il servizio di garanzia è valido escludivamente per i difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non copre la normale usura delle parti di consumo (ad es. capità batteria). La garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato, non è stato utilizzato adeguatamente o non è stato sottoposto a manutenzione. Lo stesso vale in caso

di danni dovuti ad
acqua, gelo, fulmini
e incendi o traspor-
to errato. Per un
impiego adeguato
del prodotto occorre
atteneri strettamente
a tutte le istruzioni
riportate nel manuale
di istruzioni. Evitare
assolutamente im
pieghi e azioni che
nelle istruzioni per
l'uso vengono espress-
samente sconsigliati
o dai quali viene
messo in guardia.
Il prodotto è destinato solo per i privati e non per uso commercie. In caso di uso improperio, esercizio della forza e interventi non effettuali
dalla nostra filiale di
assistenza tecnica
autorizzata, decade
la garanzia.

Svolgimento in caso di garanzia

Per garantire una rapi- da elaborazione della Sua pratica, La preghiamo di seguire le seguenti indicazioni:

per tutte le richiestete tenere a portata di mano lo scontrino fiscale e il codice di identificazione (IAN 385634_2107) come prova d'acquisto.

I codici articolo sono riportati sulla targhetto del tipo.

  • Nel caso in cui si dovessero verificare difetti funzionali o altri vizi, La preghiamo di contattare Telefonicamente o per e-mail. Riceverà ulteriori informazioni sullo svolgimento

del Suo reclamo.

  • Un prodotto rilevato come difettoso può essere inviato con porto francogall'indirizzo di assistenza comunicato, previa consultazione del nostro servizio di assistenza technique, alleging la prova d'acquisto (scontrini fiscali) e l'indicazione, in che casa consiste il difetto e quando si è verificato. Per evitare problemi di accettazione eosti aggiuntivi, usare tassativamente solo l'indirizzo che Le è stato comunicato. Assicurarsi che la spedizione non avvenga in porto assegnato,

con mercé ingombrante, corriere
espresso o altri
carico speciale.
Spedire l'apparecchio inclusi tutti gli accessori forniti
insieme al momento dell'acquisto e garantire un imballaggio di trasporto sufficientamente sicuro.

Servizio di riparazione

Riparazioni non soggette alla garanzia possono essere effettuate dietro fattura dalla nostra filiale di assistenza tecnica previopreventivo Gratisato da parte della stessa. Possiamo lavorare solo appearecchi che

vengono spediti sufficientemente imballati e affancati.

Attenzione: Spedire l'apparecchio alla nostra filiale in condizioni pulite e con l'in dicazione del difetto.

Apparecchi spediti in porto assegnato - con merce ingombrante, corriere espresso o alto carico speciale - non vengono accettati.

Lo smaltimento degli apparecchi difettosi spediti viene effettua-to da noi Gratisumen

Service-Center

IT

Assistenzaltalia

Tel.:0236003201

E-Mail: grizzly@lidl.it

IAN 385634_2107

MT

AssistenzaMalta

Tel.:80062230

E-Mail:

grizzly@lidl.com.mt

IAN 385634_2107

Importatore

Non dimenticare che il seguente indirizzo non è un indirizzo di assistenza tecnica.

Contattare prima di tutto il centro di assistenza technique soprano nominato.

Grizzly Tools

GmbH & Co. KG

Stockstädter

Straße 20

DE-63762

Großostheim

GERMANIA

www.grizzlytools.de

Tartalom

Bevezetö.....222

Rendeltés..... 222

IT MT Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale
Con la presente dichiariamo che la batteriaserie di costruzione PAPK 12 B3Numero di seriese 000001 - 670000a partire corrisponde alle seguenti direttive UE inmateria nella rispettiva versione valida:
2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863
Per garantire la conformità sono state applicate leseguenti norme armonizzate eanche le norme edisposizioni nazionali che seguono:
EN 62841-1:2015 Allegato K EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015IEC 62133-2:2017 • EN IEC 63000:2018
Il produttore è il solo responsabile della stesura dellapresente dichiarazione di conformità:
Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großbostheim Germany 25.01.2022 CE Christian Frank - Responsabiledocumentazione tecnica
  • L'oggetto descritto sopra è conforme alle prescrizioni della Direttiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011 sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PARKSIDE

Modello : PAPK 12 B3

Categoria : Batteria