PAPK 12 B3 - Batterie PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PAPK 12 B3 PARKSIDE als PDF.
Benutzerfragen zu PAPK 12 B3 PARKSIDE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterie kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PAPK 12 B3 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PAPK 12 B3 von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PAPK 12 B3 PARKSIDE
- DE AT CH Original-EG- Konformi täts- erklärung p. 258
- Inhalt Einleitung p. 5
- Bestimmungs- gemäße Verwendung p. 5
- Allgemeine Be- schreibung p. 6
- Lieferumfang p. 6
- Übersicht p. 6
- Technische Daten . 7 Ladezeit p. 7
- Sicherheits- hinweise p. 8
- Bildzeichen in der Anleitung p. 8
- Bildzeichen auf dem Akku p. 8
- Allgemeine Sicherheits hinweise . 9 Ladevorgang p. 13
- Akku entnehmen/ einsetzen p. 14
- Ladezustand des Akkus prüfen p. 14
- Akku auaden p. 15
- Verbrauchte Akkus 16 Lagerung p. 17
- Reinigung p. 17
- Wartung p. 17
- Entsorgung/Um- weltschutz p. 17
- Ersatzteile p. 19
- Garantie p. 20
- Reparatur- Service p. 23
- Service-Center p. 24
- Importeur DE AT CH Einleitung Herzlichen Glück- wunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Dieses Gerät wurde während der Produk- tion auf Qualität ge- prüft und einer End- kontrolle unterzogen. Die Funktionsfähig- keit Ihres Gerätes ist somit sichergestellt. Die Betriebsan- leitung ist Be- standteil dieses Pro- dukts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Ge- brauch und Entsor- gung. Machen Sie sich vor der Benut- zung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Be- wahren Sie die Anlei- tung gut auf und hän- digen Sie alle Unterlagen bei Wei- tergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungs- gemäße Verwendung Der Akku ist in Verbin- dung mit einem Gerät der Serie Parkside X12VTEAM zu nutzen. Der Akku ist kompatibel zu allen Geräten des Parkside X12V TEAMS. Der Akku darf nur mit Ladegeräten der Serie Parkside6 DE AT CH X12VTEAM gela- den werden. Jede andere Verwendung kann zu Schäden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für den Be- nutzer darstellen. Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Einsatz erlischt die Garantie. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestim- mungswidrigen Ge- brauch oder falsche Bedienung verursacht wurden. Allgemeine Beschreibung Die Abbil- dungen nden Sie auf der vor- deren Ausklappseite. Lieferumfang - Akku - Betriebsanleitung Das Ladegerät ist nicht Teil des Lieferumfangs. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß. Übersicht 1 Akku 2 Entriegelungstaste 3 Ladegerät 4 Rote LED 5 Grüne LED7 DE AT CH Technische Daten Akku (Li-Ion) p. 255
- PAPK 12 B3 Anzahl der Zellen . 6 Nenn- spannung p. 12
- V Kapazität p. 4
- ,0 Ah Energie Wh Temperatur p. 48
- max. 50 °C Lade- vorgang - 40 °C Betrieb p. 4
- -20 - 50 °C Lagerung - 45 °C Ladezeit Wir empfehlen Ihnen, diesen Akku mit folgenden Lade- geräten zu laden: PLGK12A2, PLGK12B2, PDSLG12A1 Eine aktuelle Liste der Akkukompatibilität nden Sie unter: www.lidl.de/akku Ladegerät Ladezeit (min.) PLGK12A1 PLGK12A2 PLGK 12B2 PDSLG 12A1 Akku PAPK12A1 PAPK12A3 p. 0
PAPK12D1 150 80 808 DE AT CH Sicherheits- hinweise Bildzeichen in der Anleitung Gefahren- zeichen mit Angaben zur Verhü- tung von Personen- oder Sachschäden Gefahren- zeichen mit Angaben zur Verhü- tung von Personen- schäden durch einen elektrischen Schlag Hinweiszeichen mit Informatio- nen zum bes- seren Umgang mit dem Gerät Bildzeichen auf dem Akku Der Akku ist Teil der Serie Parkside X12VTEAM. Lesen Sie die Be- triebsanleitung aufmerksam durch. Werfen Sie den Akku nicht in den Haus- müll, ins Feuer oder ins Wasser. Setzen Sie den Akku nicht über längere Zeit starker Sonnenein- strahlung aus und legen Sie ihn nicht auf Heizkörpern ab (max. 50°C).9 DE AT CH Geben Sie Akkus an einer Altbatteriesammelstel- le ab, wo sie einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Allgemeine Sicherheits- hinweise Achtung! Beim Gebrauch von Elektrogeräten sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgen- de grundsätzliche Si- cherheitsmaßnahmen zu beachten: Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
- LadenSieAkkus nur mit Ladegerä- ten auf, die vom Hersteller empfoh- len werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus ge- eignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
- VerwendenSie nur die dafür vor- gesehenen Akkus in den Elektro- werkzeugen. Der Gebrauch von an- deren Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.10 DE AT CH
- HaltenSieden nicht benutzten Akku fern von Bü- roklammern, Mün- zen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallge- genständen, die eine Überbrückung der Kontakte ver- ursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Ak- kukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Fol- ge haben.
- BeifalscherAn- wendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kon- takt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zu- sätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Ak- kuüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbren- nungen führen.
- BenutzenSiekeinen beschädigten oder veränderten Akku. Beschädigte oder veränderte Akkus können sich unvor- hersehbar verhalten und zu Feuer, Ex- plosion oder Verlet- zungsgefahr führen.
- SetzenSieeinen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus. Feuer oder Tempera- turen über 130 °C können eine Explo- sion hervorrufen.
- BefolgenSiealle11 DE AT CH Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das Akkuwerkzeug niemals außerhalb des in der Betrieb- sanleitung angege- benen Temperatur- bereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb des zu- gelassenen Tempe- raturbereichs kann den Akku zerstören und die Brandge- fahr erhöhen. Service
- Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche War- tungen von Akkus sollten nur durch den Hersteller oder eine bevollmäch- tigte Kundendienst- stelle erfolgen. Spezielle Sicher- heitshinweise für Akkugeräte:
- StellenSiesicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie den Akku einsetzen. Das Einsetzen eines Akkus in ein Elektrowerkzeug, das eingeschaltet ist, kann zu Unfäl- len führen.
- LadenSieIhre Batterien nur im Innenbereich auf, weil das Ladegerät nur dafür bestimmt ist. Gefahr durch elektrischen Schlag.
- UmdasRisiko eines elektrischen Schlags zu reduzie- ren, ziehen Sie den Stecker des Ladege- räts aus der Steck-12 DE AT CH dose heraus, bevor Sie es reinigen.
- SetzenSieden Akku nicht über längere Zeit starker Sonneneinstrahlung aus und legen Sie ihn nicht auf Heiz- körpern ab. Hitze schadet dem Akku und es besteht Ex- plosionsgefahr.
- LassenSieeinen erwärmten Akku vor dem Laden ab- kühlen.
- ÖffnenSieden Akku nicht und vermeiden Sie eine mechanische Beschädigung des Akkus. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses und es können Dämpfe austreten, die die Atemwege reizen. Sorgen Sie für Frischluft und neh- men Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch.
- VerwendenSie kein Zubehör, welches nicht von PARKSIDEempfoh- len wurde. Dies kann zu elektri- schem Schlag oder Feuer führen. Beachten Sie ebenfalls die Sicherheitshinweise und Hinweise zum Auaden,dieinder Betriebsanleitung Ihres Ladegeräts und Ihres Werkzeugs der Serie PARKSIDE X12VTeamgege- ben sind.13 DE AT CH Ladevorgang Setzen Sie den Akku nicht ex- tremen Bedingungen wie Wärme und Stoß aus. Es besteht Verlet- zungsgefahr durch auslaufende Elektro- lytlösung! Spülen Sie bei Augen- oder Haut- kontakt die betrof- fenen Stellen mit Was- ser oder Neutralisator und suchen Sie einen Arzt auf. Laden Sie den Akku nur in trockenenRäumen auf.DieAußenäche des Akkus muss sau- ber und trocken sein, bevor Sie das Ladege- rät anschließen. Es be- steht die Gefahr von Verletzungen durch Stromschlag. Schalten Sie das Gerät aus und nehmen Sie vor allen Arbeiten den Akku aus dem Gerät. Der Akku er- reicht erst nach mehrmaligem Laden seine volle Kapazität.
- Laden Sie den Akku vor dem er- sten Gebrauch auf.
- Verwenden Sie zum Laden des Akkus ausschließ- lich ein Ladegerät der Serie Parkside X12VTeam.
- Eine wesentlich ver- kürzte Betriebszeit trotz Auadung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss. Verwenden Sie nur einen14 DE AT CH Original-Ersatzakku der Serie Parkside X12VTeam, den Sie über den On- lineshop beziehen können (siehe Kapi- tel „Ersatzteile“).
- Beachten Sie in jedem Falle die jeweils gültigen Sicherheitshin- weise sowie Be- stimmungen und Hinweise zum Umweltschutz.
- Defekte, die aus unsachgemäßer Handhabung resul- tieren, unterliegen nicht der Garantie. Akku entnehmen/ einsetzen Setzen Sie den Akku erst ein, wenn das Akku- Werk zeug für den Einsatz vorbereitet ist. Es besteht Verletzungsgefahr!
des Akkus (1) aus dem Gerät drücken Sie die Entriege- lungstaste (2) am Akku und ziehen den Akku heraus.
des Akkus (1) schieben Sie den Akku entlang der Führungsschiene in das Gerät. Er rastet hörbar ein. Ladezustand des Akkus prüfen Die Ladezustandsan- zeige am Gerät si- gnalisiert den Ladezu- stand des Akkus (1).15 DE AT CH
- Der Ladezustand des Akkus wird durch Aueuch- ten der entspre- chenden LED- Leuchte angezeigt, wenn das Gerät in Betrieb ist. Halten Sie dafür den Ein- schalter gedrückt. rot-gelb-grün => Akku vollgeladen rot-gelb => Akku ca. zur Hälfte geladen rot => Akku muss geladen werden Akku auaden Lassen Sie ei- nen erwärmten Akku vor dem Laden abkühlen. Laden Sie den Akku (1) auf, wenn nur noch die rote LED der Lade- zustandsanzeige leuchtet. Die Ladezustandsan- zeige am Gerät sig- nalisiert den Ladezu- stand des Akkus (1).
gebenenfalls den Akku (1) aus dem Gerät.
Akku (1) in den Ladeschacht des Ladegerätes (3).
3. Schließen Sie das
Ladegerät (3) an eine Steckdose an.
4. Nach erfolgtem La-
devorgang trennen Sie das Ladegerät (3) vom Netz.
Akku (1) aus dem Ladegerät (3).16 DE AT CH Übersicht der LED-Kontrollan- zeigen auf dem Ladegerät (3): GrüneLED(5)leuchtet ohne eingesetzten Akku: Ladegerät betriebsbereit. GrüneLED(5)leuch- tet: Akku ist geladen. Rote LED(4) leuchtet: Akku lädt. RoteLED(4)blinkt: Fehler Verbrauchte Akkus
- Eine wesentlich verkürzte Betriebs- zeit trotz Auadung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss. Verwenden Sie nur einen Original-Ersatzakku der Serie Parkside X12VTEAM, den Sie über den On- lineshop beziehen können (siehe Kapi- tel „Ersatzteile“).
- Beachten Sie in jedem Falle die jeweils gültigen Sicherheitshin- weise sowie Be- stim mungen und Hinweise zum Umweltschutz (sie- he „Entsorgung/ Umweltschutz“).17 DE AT CH Lagerung
- Nehmen Sie den Akku vor einer längeren Lagerung (z.B. Überwinte- rung) aus dem Ge- rät und laden Sie ihn vollständig auf.
- Prüfen Sie wäh- rend einer län- geren Lagerungs- phase etwa alle 3 Monate den Ladezustand des Akkus und laden Sie bei Bedarf nach.
- Die Lagertempe- ratur für den Akku beträgt zwischen 0°C und 45°C. Vermeiden Sie während der Lage- rung extreme Kälte oder Hitze, damit der Akku nicht an Leistung verliert. Reinigung Reinigen Sie den Akku mit einem trockenen Tuch oder mit einem Pinsel. Verwenden Sie kein Wasser oder metal- lische Gegenstände. Wartung
- Das Gerät ist wartungsfrei. Entsorgung/ Umweltschutz Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät und führen Sie Gerät, Akku, Zubehör und Verpackung einer um- weltgerechten Wie- derverwertung zu.18 DE AT CH Elektrische Ge- räte gehören nicht in den Hausmüll. Werfen Sie den Akku nicht in den Haus- müll, ins Feuer (Explosionsgefahr) oder ins Wasser. Be- schädigte Akkus kön- nen der Umwelt und ihrer Gesundheit scha- den, wenn giftige Dämpfe oder Flüssig- keiten austreten.
- Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG re- cycelt werden.
- Geben Sie den Lithium-Ionen Akku an einer Verwer- tungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wiederver- wertung zugeführt werden. Fragen Sie hierzu unser Service-Center.
- Entsorgen Sie Akkus im entla- denen Zustand. Wir empfehlen, die Pole mit einem Klebestreifen zum Schutz vor einem Kurzschluss abzu- decken. Öffnen Sie den Akku nicht.
- Entsorgen Sie Akkus nach den lo- kalen Vorschriften. Geben Sie Akkus an einer Altbat- teriesammelstelle ab, wo sie einer umweltgerechten19 DE AT CH Wiederverwertung zugeführt werden. Fragen Sie hierzu Ihren lokalen Mül- lentsorger oder un- ser Service-Center.
- Die Entsorgung Ihrer defekten, ein- gesendeten Geräte führen wir kosten- los durch. Ersatzteile Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktfor- mular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 24). Akku PAPK 12 B3 .........................8000126520 DE AT CH Garantie Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf die- sen Artikel 3 Jahre Garantie ab Kauf- datum. Im Falle von Män- geln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden darge- stellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedin- gungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Mate- rial- oder Fabrikati- onsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl– für Sie ko- stenlos repariert oder ersetzt. Diese Garan- tieleistung setzt vo- raus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorge- legt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Man- gel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie ge- deckt ist, erhalten Sie21 DE AT CH das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Pro- dukts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Garantiezeit und gesetzliche Män- gelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Ge- währleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Even- tuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemel- det werden. Nach Ablauf der Garan- tiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpichtig. Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt ausschließlich für Material- oder Fabrikationsfehler. DieseGarantie erstreckt sich nicht auf die normale Abnutzung von Verschleißteilen (z.B.Akkukapazität). Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder nicht gewartet wurde. Ebenso für Schäden durch Wasser, Frost, Blitz und Feuer oder falschen Transport. Für22 DE AT CH eine sachgemäße Be- nutzung des Produkts sind alle in der Be- triebsanleitung aufge- führten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Betrieb- sanleitung abgeraten oder vor denen ge- warnt wird, sind unbe- dingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewal- tanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisier- ten Service-Niederlas- sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres An- liegens zu gewähr- leisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Identikationsnummer (IAN 385634_2107) als Nachweis für den Kauf bereit.
- Die Artikelnum- mer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer An- leitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
- Sollten Funktions- fehler oder son- stige Mängel auf-23 DE AT CH treten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend be- nannte Serviceab- teilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informa- tionen über die Abwicklung Ihrer Reklamation.
- Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie, nach Rücksprache mit unserem Kunden- service, unter Beifü- gung des Kaufbe- legs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Um Annahmeprobleme und Zusatzkosten zu vermeiden, benutzen Sie un- bedingt nur die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. Stel- len Sie sicher, dass der Versand nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder son- stiger Sonderfracht erfolgt. Senden Sie das Gerät bitte inkl. aller beim Kauf mitgelieferten Zubehörteile ein und sorgen Sie für eine ausreichend sichere Transport- verpackung. Reparatur- Service Sie können Repara- turen, die nicht der Garantie unterliegen, gegen Berechnung24 DE AT CH von unserer Service- Niederlassung durch- führen lassen. Sie erstellt Ihnen gerne einen Kostenvoran- schlag. Wir können nur Ge- räte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert einge- sandt wurden. Achtung: Bitte sen- den Sie Ihr Gerät ge- reinigt und mit Hin- weis auf den Defekt an unsere Service- Niederlassung. Nicht angenommen werden unfrei, per Sperrgut, Express oder mit sonstiger Sonderfracht, einge- schickte Geräte. Die Entsorgung Ihrer defekten, eingesen- deten Geräte führen wir kostenlos durch. Service-Center
ServiceDeutschland Tel.:
Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim
Nadomestni deli/Pribor Nadomestni deli in pribor so na voljo na spletni strani www.grizzlytools.shop Če imate težave s postopkom naročanja, uporabite obrazec za stik. Če imate dodatna vprašanja, se obrnite na »Service-Center« (glejte stran 255). Akumulatorska baterija PAPK 12 B3 ............................80001265258 Original- EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku Modell: PAPK 12 B3 Seriennummer: 000001 - 670000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU•2011/65/EU&(EU)2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN62841-1:2015AnhangK EN55014-1:2017•EN55014-2:2015
IEC62133-2:2017•ENIEC63000:2018
Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany
- Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäi- schen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten. Christian Frank Dokumentationsbevollmächtigter
EinfachAnleitung