PARKSIDE PAPK 12 B3 - Batterie

PAPK 12 B3 - Batterie PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PAPK 12 B3 PARKSIDE als PDF.

📄 270 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice PARKSIDE PAPK 12 B3 - page 4
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu PAPK 12 B3 PARKSIDE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterie kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PAPK 12 B3 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PAPK 12 B3 von der Marke PARKSIDE.

BEDIENUNGSANLEITUNG PAPK 12 B3 PARKSIDE

Originalbetriebsanleitung

()

Batterie 4 Ah

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

08 MT

Einleitung.........5

Bestimmungs

gemäße

Verwendung......5

Allgemeine Be-

schreibung......6

Lieferumfang 6

Ubersicht 6

Technische Daten.7

Ladezeit......7

Sicherheits-

hinweise .8

Bildzeichen in der

Anleitung 8

Bildzeichen auf dem

Akku 8

Allgemeine

Sicherheitshinweise. 9

Ladevorgang … 13

Akku entnehmen/

einetzen 14

Ladezustand

des Akkus prufen .. 14

Akku aufladen.....15

Verbrauchte Akkus 16

Lagerung 17

Reinigung 17

Wartung 17

Entsorgung/Umweltschutz 17

Ersatzteile 19

Garantie 20

Reparatur-Service............23

Service-Center…24

Importeur 25

Original-EG

Konformitäts-erklärung ...... 258

Einleitung

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf ihres neuen Gerates. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Dieses Gerät wurde während der Produktion auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle unterzogen. Die Funktionsfähigkeit ihres Gerates ist somit sichergestellt.

Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Anleitung gut auf und handigen Sie alle Unterlagen bei Weiterergabe des Produkts an Dritte mit aus.

Bestimmungs-gemäß Verwendung

Die Betriebsanleitung ist Bestandteil theses Produkte. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und

Der Akku ist in Verbindung mit einem Gerät der Serie Parkside
X 12 V TEAM zu nutzen. Der Akku ist kompatibel zu allen Geräten des Parkside
X 12 V TEAMS.
Der Akkuarf nur mit Ladegeräten der Serie Parkside

DE AT CH

X 12 V TEAM geläden werden. Jede andere Verwendung kann zu Schäden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen.

Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichenutzung geeignet.

Bei gewerblichen Einsatz erlischt die Garantie.

Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden.

Allgemeine Beschreibung

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Allgemeine Beschreibung - 1

Die Abbildungen

finden Sie auf der vorderen Ausklappseite.

Lieferumfang

  • Akku
  • Betriebsanleitung

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Lieferumfang - 1

Das Ladegerät ist nicht Teil des Lieferumfangs.

Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Lieferumfang - 2

Übersicht

1 Akku
2 Entriegelungstaste
3 Ladegerät
4 Rote LED
5 Grüne LED

Technische Daten

Ladezeit

Akku (Li-lon) PAPK 12 B3 Anzahl der Zellen .6 Nennspannung.....12 V= Kapazitat....4,0 Ah Energie.....48 Wh Temperatur max.50 ^ C Ladevorgang....4-40 ^ C Betrieb...-20 -50 ^ C Lagerung...0-45 ^ C

Wir empfehlen
Ihnen, diesen Akku
mit folgenden Lad
geräten zu laden:
PLGK 12 A2,
PLGK 12 B2,
PDSLG 12 A1

Eine aktuelle Seite der Akkukompatibilität\ finden Sie unter: www.lidl.de/akku

Ladegerät
Ladezeit(min.)PLGK 12 A1PLGK 12 A2PLGK12 B2PDSLG12 A1
AkkjuPAPK 12 A1PAPK 12 A360 30 60
PAPK 12 A260 45 45
PAPK 12 B1PAPK 12 B2PAPK 12 B3120 6060
PAPK 12 D1150 80 80

Sicherheitshinweise

Bildzeichen in der Anleitung

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Bildzeichen in der Anleitung - 1

Gefahren-zeichen mit

Angaben zur Verhütung von Personen-oder Sachschäden

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Bildzeichen in der Anleitung - 2

Gefahren-zeichen mit

Angaben zur Verhütung von Personenschäden durch einen elektrischen Schlag

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Bildzeichen in der Anleitung - 3

Hinweiszeichen mit Informationen zum besseren Umgang mit dem Gerät

Bildzeichen auf dem Akku

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Bildzeichen auf dem Akku - 1

Der Akku ist Teil der Serie Parkside X 12 V TEAM.

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Bildzeichen auf dem Akku - 2

Lesen Sie die Betriebsanleitung

aufmerksam durch.

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Bildzeichen auf dem Akku - 3
Li-1on

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Bildzeichen auf dem Akku - 4

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Bildzeichen auf dem Akku - 5

Werfen Sie den Akkun nicht in den Hausmull, ins Feuer oder ins Wasser.

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Bildzeichen auf dem Akku - 6

Setzen Sie den Akku nicht über langere Zeit

starker Sonneneinstrahlung aus und legen Sieihn nicht auf Heizkörpern ab (max. 50^ ).

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Bildzeichen auf dem Akku - 7

Geben Sie

Akkus an einer

Altbatteriesammelstelle ab, wo sie einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Geben Sie - 1

Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.

Allgemeine Sicherheitshinweise

Achtung! Beim Gebrauch von

Elektrogeräten sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgenden grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten:

Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs

  • Laden Sie Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendent wird.

  • Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.

DE AT CH

  • Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, München, Schlüsseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursichen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.

  • Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspüssen. Wenn die Flüssigkeit in

die Augen kommt,
nehmen Sie zussätlich arztliche
Hilfe in Anspruch.
Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.

Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten Akku. Beschädigte oder veränderte Akkus können sich unvorhersehbar verhalten und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen.

  • Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen über 130^ C * onnen eine Explosion hervorrufen.

Befolgen Sie alle

Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das Akkuwerkzeug niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akku zerstoren und die Brandgefahr erhöhen.

Service

Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sümttliche Wartungen von Akkus sollenn nur durch den Hersteller oder eine bevollmächtigte Kundendienstelle erfolgen.

Spezielle Sicherheitshinweise für Akkugeräte:

  • Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie den Akku einsetzen.

Das Einsetzen eines Akkus in ein Elektrowerkzeug, das eingeschaltet ist, kann zu Unfallen führen.

Laden Sie ihre Batterien nur im Innenbereich auf, weil das Ladegerät nur dazu bestimmt ist. Gefahr durch elektrischen Schlag.

Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu reduzieren,ziehen Sie den Stecker des Ladegerats aus der Steck

DE AT CH

dose heraus, bevor Sie es reinigen.

  • Setzen Sie den Akku nicht über langere Zeit starker Sonneneinstrahlung aus und legen Sieihn nicht auf Heizkörpern ab. Hitzsche schadet dem Akku und es besteht Explosionsgefahr.
  • Lassen Sie einen erwärmten Akku vor dem Laden abkühlen.
  • Öffnen Sie den Akku nicht und vermeiden Sie eine mechanische Beschädigung des Akkus. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses und es konnen Dämpfe austreten, die die Atemwege reizen.

Sorgen Sie für Frischluft und behmen Sie zusammenzlich arztliche Hilfe in Anspruch.

  • Verwenden Sie kein Zubehör, welches nicht von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann zu elektrischem Schlag oder Feuer führen.

i Beachten Sie ebenfalls die Sicherheitshinweise und Hinweise zum Aufladen, die in der Betriebsanleitung Ihres Ladegerats und Ihres Werkzeugs der Serie PARK SIDE X 12 V Team gegeben sind.

Ladevorgang

Setzen Sie den Akku nicht extremen Bedingungen wie Wärme und Stöß aus. Es besteht Verletzungsgefahr durch auslaufende Elektrolytösung! Spüssen Sie bei Augen- oder Hautkontakt die betroffenen Stellen mit Wasser oder Neutralisator unduchen Sie einen Arzt auf.

Laden Sie den Akku nur in trockenen Räumen auf. Die Außenfläche des Akkus muss sauber und trocken sein, bevor Sie das Ladegerät anschließen. Es besteht die Gefahr von Verletzungen durch Stromschlag.

Schalten Sie das Gerät aus undnehmen Sie vor allen Arbeiten den Akku aus dem Gerät.

i Der Akku erreicht erst nach mehrmaligem Laden seine volle Kapazitat.

Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch auf.
- Verwenden Sie zum Laden des Akkus ausschließlich ein Ladegerat der Serie Parkside X 12 V Team.
- Eine wesentlich verkürzte BetriebszeitTOTz Aufladung zeit an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss. Verwenden Sie nur einen

DE AT CH

Original-Ersatzakkuder Serie ParksideX 12 V Team, denSie über den Onlineshop beziehenkonnen (siehe Kapitel „Ersatzteile").

  • Beachten Sie in jeder Falle die jeweils gultigen Sicherheitshinweise sowie Bestimmungen und Hinweise zum Umweltschutz.
    Defekte, die aus unsachgemäßer Handhabung resultieren, unterliegen nicht der Garantie.

Akku entnehmen/ einsetzen

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Akku entnehmen/ einsetzen - 1

Setzen Sie den Akku erst ein,

wenn das Akku

Werk zeug für den Einsatz vorbereitet ist. Es besteht Verletzungsgefahr!

  1. Zum Herausnehmen des Akkus (1) aus dem Gerät drücken Sie die Entriege-lungstaste (2) am Akku undziehen den Akku heraus.
    2.ZumEinsetzenden Akkus (1) schieben Sie den Akku entlang der Führungsschiene in das Gerät. Errastet hörbar ein.

Ladezustand des Akkus prüfen

Die Ladezustandsanzeige am Gerat signalisiert den Ladezustand des Akkus (1).

  • Der Ladezustand des Akkus wird durch Aufleuchten der entsprechenden LED-Leuchte angezeigt, wenn das Gerät in Betrieb ist. Halten Sie dazu den Einschalter gedrückt.

rot-gelb-grün => Akku vollgeladen rot-gelb => Akku ca. zur Hälfte geladen rot => Akku muss geladen werden

Akku aufladen

i Lassen Sie e i- nen erwärmten Akku vor dem Laden abkühlen.

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Akku aufladen - 1

Laden Sie den Akku (1) auf,

wenn nur noch die rote LED der Ladezustandsanzeige leuchtet. Die Ladezustandsanzeige am Gerät signalisiert den Ladezustand des Akkus (1).

  1. Nehmen Sie gegeben falls den Akku (1) aus dem Gerät.
  2. Schieben Sie den Akku (1) in den Ladeschacht des Ladegerates (3).
  3. Schließen Sie das Ladegerät (3) an eine Steckdose an.
  4. Nach erfolgtem Ladevorgang trennen Sie das Ladegerät (3) vom Netz.
  5. Ziehen Sie den Akku (1) aus dem Ladegerät (3).

Übersicht der LED-Kontroll-zeigen auf dem Ladegerät (3):

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Übersicht der LED-Kontroll-zeigen auf dem Ladegerät (3): - 1

Grüne LED (5) leuchtet ohne eingesetzten

Akku: Ladegerat betriebsbereit.

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Grüne LED (5) leuchtet ohne eingesetzten - 1

Grüne LED (5) leuch- tet: Akku ist geladen.

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Grüne LED (5) leuch- tet: Akku ist geladen. - 1

Rote LED (4)

leuchtet: Akku lädt.

Rote LED (4) blinkt: Fehler

Verbrauchte Akkus

  • Eine wesentlich verkürzte BetriebszeitTOTz Aufladung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss. Verwenden Sie nur einen Original-Ersatzakku der Serie Parkside X 12 V TEAM, den Sie über den Onlineshop beziehen konnen (siehe Kapitel „Ersatzteile").

  • Beachten Sie in jeder Falle die jeweils gültigen Sicherheitshinweise sowie Bestimmungen und Hinweise zum Umweltschutz (siehe „Entsorgung/Umweltschutz").

Lagerung

  • Nehmen Sie den Akku vor einer längeren Lagerung (z. B. Überwinterung) aus dem Gerät und laden Sieihn vollständig auf.

  • Prufen Sie während einer langeren Lagerungsphase etwa alle 3 Monate den Ladezustand des Akkus und laden Sie bei Bedarf nach.

Die Lagertemperatur für den Akku beträgt zwischen 0^ und 45^ . Vermeiden Sie während der Lage rung extreme Kälte oder Hitze, damit der Akku nicht an Leistung verliert.

Reinigung

Reinigen Sie den Akku mit einem trockenen Tuch oder mit einem Pinsel. Verwenden Sie kein Wasser oder metallische Gegenstände.

Wartung

Das Gerät ist wartungsfrei.

Entsorgung/ Umweltschutz

Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät und führen Sie Gerät, Akku, Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu.

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Entsorgung/ Umweltschutz - 1

Elektrische Geräte gehören nicht in den Hausmüll.

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Entsorgung/ Umweltschutz - 2

Werfen Sieden Akku nicht in den Hausmull, ins Feuer

(Explosionsgefahr) oder ins Wasser. Beschädigte Akkus konnen der Umwelt und ihrer Gesundheit schaden, wenn giftinge Dämpfe oder Flüssigkeiten austreten.

Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG recycelt werden.
- Geben Sie den Lithium-lonen Akku an einer Verwertungsstelle ab.

Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile konnen sortenrein getrennt werden und so einer Wiederverwertung zugeführrt werden. Fragen Sie hierzu unser Service-Center.

  • Entsorgen Sie Akkus im entla-denen Zustand. Wir empfehlen, die Pole mit einem Klebestreifen zum Schutz vor einem Kurzschluss abzudecken. Öffnen Sieden Akku nicht.
  • Entsorgen Sie Akkus nach den lokalen Vorschriften. Geben Sie Akkus an einer Altbat-teriesammelstelle ab, wo sie einer umweltgerechten

Wiederverwertung zugeführrt werden. Fragen Sie hierzu ihren lokalen Mülentsorger oder unser Service-Center.

Die Entsorgung ihrer defekten, ein-gesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.

Ersatzteile

Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop

Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sieitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center" (siehe Seite 24).

Akku
PAPK 12 B3 .80001265

Garantie

Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf die-
sen Artikel 3 Jahre
Garantie ab Kauf-datum.

Im Falle von Mängeln diesen Produkstsehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden darge-stelle Garantie nicht eingeschränkt.

Garantiebedingungen

Die Garantiefrist beginnnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese

Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum thesese Produkte ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kostenlos repariert oderersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschreiben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie

das reparierte oder ein neuen Produkt zurück.

Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnnt kein neuer

Garantiezeitraum.

Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche

Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel mussensofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.

Garantieumfang

Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhalt geprüft.

Die Garantieleistung gilt ausschließlich für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf die normale Abnutzung von Verschleibteilen (z. B. Akkukapazität). Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder nicht gewartet wurde. Ebenso für Schäden durch Wasser, Frost, Blitz und Feuer oder falschen Transport. Für

eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Betriebsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.

Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Betriebsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.

Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.

Bei missbrächlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas

sung vorgenommen
wurden, erlischt die
Garantie.

Abwicklung im Garantiefall

Um eine schelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:

  • Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Identifikationsnummer (IAN 385634_2107) als Nachweis für den Kauf bereit.

Die Artikelnummer entnahmen Sieitte dem Typenschild,einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unter links) oder als Aufkleber auf der Rück-oder Unterseite.

  • Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel auf

treten,kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung ihrer Reklamation.

  • Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Begebung des Kaufbelgs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die ihren mitgeitelte Service-Anschrift übersenden. Um Annahmeprobleme

und Zusatzkosten zu vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, die ihren mitgeteilt wird. Stellen Sie sichere, dass der Versand nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden Sie das Gerätitte inkl. aller beim Kauf mitgelieferten Zubehörteile ein und sorgen Sie für eine ausreichend sichere Transportverpackung.

Reparatur-Service

Sie können Reparataren, die nicht der Garantie unterliegen, gegen Berechnung

von unserer ServiceNiederlassung durchfuhren halten. Sieerstellt ihren fremeneinen Kostenvoranschlag.

Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert eingesandt wurden.

Achtung:itte senden Sie ihr Gerat gereinigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere ServiceNiederlassung.

Nicht angenommen werden unfrei, per Sperrgut, Express oder mit sonstiger Sonderfracht, eingeschickte Geräte.

Die Entsorgung ihrer defekten, eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.

Service-Center

DE

Service Deutschland Tel.:0800 54 35 111

E-Mail: grizzly@lidl.de

IAN 385634_2107

AT

Service Österreich Tel.: 0820 201 222

(0,15 EUR/Min.)

E-Mail:

grizzly@lidl.at

IAN 385634_2107

CH

Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk
max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.ch
IAN 385634_2107

Importeur

Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst das oben genannte ServiceCenter.

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter
Straße 20
DE-63762
Großostheim
DEUTSCHLAND
www.grizzlytools.de

Content

Introduction ...... 27

Intended

purpose 27

General

description......28

Extent of the

delivery 28

Overview. 28

Technical data…28

Charging time…29

Safety

instructions ...... 30

Symbols in the

manual 30

Symbols on the

battery.....30

General Safety

Directions. 31

Charging....34

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter
Straße 20
DE-63762
Großostheim
GERMANY
www.grizzlytools.de

Sommaire

Introduction ...... 47

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter

Straße 20

DE-63762

Großostheim

ALLEMAGNE

www.grizzlytools.de

Inhoud

Inleiding 76

Gebruiksdoel....76

Algemene beschriving .... 77

Technische gegevens.....78

Laadtijd 78

De lader is nicht inbegren.

Elektrische apparaten horen nicht

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter

Straße 20

DE-63762

Großostheim

DUITSLAND

www.grizzlytools.de

Spis tresci

Wstep 97

Przeznaczenia 97

Opis ogólny…98

Zawartosć

opakowania.....98

Przeglqd 98

Dane

techniczne.....99

Czas

tadowania.....99

Zasady

bezpieczenstwa 100

Symbole w

Lesen Sie die Betriebsanleitung aufmerksam durch.

PARKSIDE PAPK 12 B3 - bezpieczenstwa 100 - 1

PARKSIDE PAPK 12 B3 - bezpieczenstwa 100 - 2

PARKSIDE PAPK 12 B3 - bezpieczenstwa 100 - 3

Akumulator neodha-zujte do domovnivo odpadu ani do ohne ci do vody.

PARKSIDE PAPK 12 B3 - bezpieczenstwa 100 - 4

Akumulator nevystavujte po dels i dobu slunechnimu a nepokladej-a topna telesa 50^)

PARKSIDE PAPK 12 B3 - bezpieczenstwa 100 - 5

Akumulátor

odevzdeje

Beachten Sie ebenfalls die

Sicherheitshinweise und Hinweise zum Aufladen, die in der Betriebsanleitung Ihres Ladegerats und Ihres Werkzeugs der Serie PARK SIDE X 12 V Team gegeben sind.

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter

Straße 20

DE-63762

Großostheim

NÉMECKO

www.grizzlytools.de

Náhradní díly

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter

Straße 20

DE-63762

Großostheim

NEMECKO

www.grizzlytools.de

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter

Straße 20

DE-63762

Großostheim

TYSKLAND

www.grizzlytools.de

Contenido

Introduccion....179

Uso previsto...179

Descripción general.......180

Volumendesuministro.180

Resumen 180

Datasétécnicos.181

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20, 63762 Großbostheim, Germany

Pooblasčeni serviser:

Tel.: 01889273

E-Mail: grizzly@lidl.si

(Birotehnika, Hodošček Renata s.p.,

Lendavska ULICA 23, 9000 Murska Sobota)

Garancijski list

DE CH AT Original- EG-Konformitätserklärung
Hiermit bestätigten wir, dass der Akku Modell: PAPK 12 B3 Seriennummer: 000001 - 670000 folgenden einschlädigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht:
2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863
Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet:
EN 62841-1:2015 Anhang K EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 IEC 62133-2:2017 • EN IEC 63000:2018
Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärungträgt der Hersteller:
Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großbostheim Germany 25.01.2022 CE Christian Frank Dokumentationsbevollmächtigter
  • Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.

Stockstädter Straße 20

63762 GroBostheim

GERMANY

Stand der Informationen - Last Information Update - Version des informations - Stand van de informatie - Stan informaci -

Stav informaci · Stav informacion · Tilstand of information

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PARKSIDE

Modell : PAPK 12 B3

Kategorie : Batterie