PARKSIDE PAPK 12 B3 - Batería

PAPK 12 B3 - Batería PARKSIDE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PAPK 12 B3 PARKSIDE en formato PDF.

📄 270 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PARKSIDE PAPK 12 B3 - page 178
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre PAPK 12 B3 PARKSIDE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PAPK 12 B3 - PARKSIDE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PAPK 12 B3 de la marca PARKSIDE.

MANUAL DE USUARIO PAPK 12 B3 PARKSIDE

Traducción del manual de instrucciones original

H

Akku 4 Ah

Antes de empezar a leer abra la pagina que contiene las imagenes y, en seguida, familiaricese con todas las functions del dispositivo.

#

Tiempo de
carga.....181

Advertencias de seguridad.......182

Simbolos en las instrucciones.......182

Simbolosgráficos enlabateria...... 182

Instrucciones generales de seguidad.....183

Procesode
carga.187

Retirar/insertar la bateria 188

Verificacion del estado de energia de la bateria recargable 189

Cargar la bateria 189

Baterias recargables gastadas. 191

Almacenaje.....191

Limpieza 192

Manutenção....192

Eliminación y protección del medio ambiente 192

Piezas de

repmatoo 194

Garantía.......194

Servicio de

reparación...... 198

Service-Center. 199

Importador.....199

Traducción de la

Declaración de conformidad

CE original ...... 266

Introduccion

Felicitaciones por la compra de suresha inspiradora! Con ellose ha decidido por un producto de supremacalidad. Este aparato fue examinado durante la produccion con respecto a su calidad y sometido a un control final. Con ello queda garantizada la capacité de funcionaimiento de su aparato.

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Introduccion - 1

Las instrucciones de servicios forman par

te de este producto. Estas contienen importantesindicaciones para la seguidad, el uso y la

eliminación del aparato. Familiarícese con todas lasindicaciones de manejo yseguidad antes de usar el producto. Utilice el producto sólo como se describe ypara los Campos de aplicación indicados.Garde bien estas instrucciones y entradauelas al dar este producto a cerceros.

Uso previsto

La batería deben usarse jusqu con un dispositivo de la série de Parkside X 12 V TEAM. La batería es compatible con todos los aparatos de Parkside X 12 V TEAM. La batería solo

puede cargarse con cargadores de la série Parkside

X 12 V TEAM.

El aparato está

previsto para uso dométrico. No se

ha concebido para uso industrial prolongado. Si se hace un uso profesional, la garantíadeerade tener vigencia.

El fabricante no se responsabiliza de los daños que se pueda originalar por un usodistincto orroneo alprevisto.

Descripción general

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Descripción general - 1

Las ilustraciones

seencuentran en la頁pina abatible frontal.

Volumen desuministro

  • Bateria recargable
  • Manual de instrucciones

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Volumen desuministro - 1

El cargador no está incluido en el volumen de suministro.

Evacue el material de embalaje de una forma conveniente.

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Volumen desuministro - 2

Resumen

1 Batería recargable
2 Botón de desbloqueo
3 Cargador
4 LED rojo
5 LED verde

Datasétécnicos Tiempo de carga

Bateria recargable (Li-Ion)...PAPK 12 B3

Númerodeelementosdebatería.......6

Tensión

nominal ...... 12 V=

Capacidad…4,0 Ah

Energía......48 Wh

Temperatura

......max. 50^ C

Carga.....4 - 40 °C

Funcionamento

-20 - 50°C

Almacenamento

0 - 45 °C

Le recomendamosargar esta bateria con los siguientes cargadores:

PLGK 12 A2,

PLGK 12 B2,

PDSLG 12 A1

Encontrará una lista actual de la compatibilidad de la bateria en: www.lidl.de/akku

Cargador
Tiempo de & carga (min.)PLGK 12 A1 PLGK 12 A2PLGK 12 B2PDSLG 12 A1
BateriaPAPK 12 A1 PAPK 12 A360 30 60
PAPK 12 A260 45 45
PAPK 12 B1 PAPK 12 B2 PAPK 12 B3120 6060
PAPK 12 D1150 80 80

Advertencias de seguridad

Simbolos en las instrucciones

Simbolos de riesgo conindicaciones para prevencion de daños personales y materiales.

Simbolo de peligro conindicaciones para evaporar danos personales por descarga electrica.

i Senal de in- dicacion con informacion para un mejor manejo del equipo.

Simbolos gráficos en la bateria

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Simbolos gráficos en la bateria - 1

Estabatería

formula parte de la série Parkside X 12 V TEAM

Lea atenta-mente las instrucciones de uso antes de utiliser el aparato.

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Simbolos gráficos en la bateria - 2

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Simbolos gráficos en la bateria - 3

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Simbolos gráficos en la bateria - 4

No bote las baterias en la basura domestica ni en el fuego o el agua.

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Simbolos gráficos en la bateria - 5

No exponga las pilas recar-gables nunca

durante un tiempo prolongado a una radiación solar demasiado intensa, y tampoco las colique encima de radiadores (max. 50 °C).

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Simbolos gráficos en la bateria - 6

Entregue las pilas recargables

en un punto de recogida de pilas usadas, para que asi se puedavoltar a reciclar de forma ecologica.

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Simbolos gráficos en la bateria - 7

Máquinas no deben ir a la

basura domestica.

Entregue su aparato a un centro de reciclaje.

Instruetiones generales de seguidad

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Instruetiones generales de seguidad - 1

;Atencion!

Al usar

herramientos electricas, deben tenerse encauna las siguientes medidas de seguinidadasicas para protegerse contra descargas electricas, accidentes e incendios:

Manejo y uso cuidadoso de aparatos con pilas recargables

Cargue las pilas recargables solo con los cargadores que hayan sido recomendados por el fabricante. Existe peligro de incendio si se utilizes el car

gador paratipso
extraños de pilas,
que no son adeca-
das para el本身就是.

  • Utilice porarlo solamente las pilas recargables previstas para cada herramienta electrica. El uso deothers tips de pilas recargablesuede producir lesiones y provocar incendios.
  • Mantenga la pila recargable no usada, alejada de clips de-oficina, monidas,llaves, clavos,tornillos yDEMAs微量元素 objetos metálicos que podrián causar el puenteo de los contactos.Un cortocircuito entre los contactos de la pila recargable pu

ede causar quemadas o provocarcendios.

  • Si se usa la pila recargable de forma equivocada, pueda emanar liquido. Evite todo contacto con ese liquido. En caso de contacto casual, aclarar con agua. Si el liquido penetrase en los ojos, deben solicitar ademías把你 medica. El liquido emanado de las pilas recargables你能 producir irritación o quema-duras cutáneas.
    No utilise una bateria dañada o modificada. Las baterías dañadas o modificadas你能portarse de forma imprede

cible y provocar incendios, explosiones o lesiones.

  • No exponga las baterias al fuego o a temperatas elevadas. El fuego o las temperatas superiores a 130^ C pueda provocar una explosión.

  • Siga todas las instrucciones de此案 y nunca cargue la batería o la herramipta a batería fuera del rango de temperatura especial加固 en las instrucciones de uso. Una此案 incorrecta o fuerta del rango de temperatura permitido pueda destruir la batería y&aumentar el riesgo de incendio.

Asistencia

  • Nunca realizce tareas de mantenimiento en una bateria dañada. El mantenimiento integro de la bateria debe ser efectuado únicamente por el fabricante o porcentros de asistencia autorizados.

Instrucciones especialas de seguidad para aparatos con bateria recargable

  • Asegure que el aparato está relacionado antes de insertar la pila recargable. Si se introduce una pila recargable en una herramienta elec

trica que teng a el interruptor conectado, poder producirse accidentes.

  • Cargue sus baterias solamente en el interior de un local, porque el cargador ha sido concebido únicamente paraarlo.
  • Para reducir el riesgo de una descarga electrica, saque el enchufedel cargador de la toma de corriente antes de procedera su limpieza.
  • No exponga las pilas recargables, la herramienta electrica o el aparato nunca durante un tiempo prolongado a una radiación solar demasiado

intensa, y tampoco las coloque encima de radiadores. El calor es danino para las pilas recargables y existeentriespeligrode explosiono.

  • Si la pila recargable está caliente,antes de cargarla, hay quedeojar que se enfrie.
  • No abra nunca la pila recargable y evite que sufra cualquier tipo de desperf ecto mecánico. Existe peligro de cortocircuito y pueda emanar gases que son irritantes para las vías respiratorias. Procure hacerikhailgar aire fresco y Solicite ademas

ayuda medica.

  • Utilice exclusivamente accesorios recomendados por PARKSIDE. De lo contrario, existe el riesgo de descarga electrica o fuego.

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Instrucciones especialas de seguidad para aparatos con bateria recargable - 1

Observe también las

indicaciones de seguidad y las indicaciones de energia que aparecen en las instrucciones de funcionamiento de su energia y su ferramenta de la series PARKSIDE X 12 V TEAM.

Proceso dearga

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Proceso dearga - 1

No exponga la bateria a

condiciones extremas

como calor o golpes.
¡Existe peligro de lesi-
ón por la calidad de la
solución de electróli-
tos! En caso de
contacto con los ojos o
la/piel, lave las zonas
affectadas con agua o
un neutralizador y
acuda a un medico.

PARKSIDE PAPK 12 B3 - No exponga la bateria a - 1

Cargue la bateria

unicamente en espacios secs. La superficie exterior de la bateria ha de estar limpia y seca antes de connectar el cargador. Existe peligro de sufrir lesiones por descarga electrica.

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Cargue la bateria - 1

Apague el aparato y, antes

de empezar cualesquier trabajo, retire la bateria.

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Cargue la bateria - 2

La bateria alcanza

su maxima capacité antes de varias cargas.

  • Cargue la bateria antes del primer uso.
  • Para la carga de la bateria, utilise únicamente un carrgador de la série Parkside X 12 V Team.
  • Cuando el tiempo que se puedaeworkar se reduce, incluso estando cargada la bateria, es unindicador de que se ha gastado y ha de Cambiarse. Utilice unicamente una bateria de repuesto original de

la série Parkside X 12 V Team; puede adquirirla a trovés de la tienda online (ver capítulo «Piezas de repuesto»).

Siempre respete lasindicaciones de seguidad vigentes, asi como las dispositiones y advertencias relativas a la proteccion del medio ambiente.
- Los defectos originados por un uso inadequado no estarán cubiertos por la garantía.

Retirar/insertar la bateria

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Retirar/insertar la bateria - 1

Introduzca la bateria cuando

la herramiento elec- trica esté preparada

para el funciona-. miento. ;Existe peligro de lesiones!

  1. Para SACAR la bateria (1) del aparato tiene que presionar la tecla de desbloqueo (2) en la bateria y sacarla.
  2. Para insertar la bateria (1) deberá introducirla deslizándola por la guía correspondiente. Al encajar hará un sonido.

Presione la tecla delindicador de energia de la bateria de la bateria.Dependiendo del LED que se ilumine,se indica el estado de energia de la bateria.

rojo-amarillo-verde Bateria cargada
rojo-amarillo Bateria cargada casa a la mitad
rojo Cargar bateria

Verificacion del estado de energia de la bateria recargable

Elindicador senala el estado de carga de la bateria recargable (1).

Cargar la bateria

Si la bateria está caliente, doit que se enfié antes de cargarla.

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Cargar la bateria - 1

Cargue la bateria (1)

cuando solo se ilumine el LED rojo delindicador del nivel decarga. Elindicador del nivel dearga enel aparato signaled el nivel dearga de la bateria (1).

  1. En tal caso, saque la bateria (1) del cargador.
    2.Introduzcala bateria(1)enel receptaculo del cargador (3).
  2. Conecte el cargador (3) a un enchufe.
  3. Cuando se haya cargado,解脱 el cargador (3) de la corriente.
  4. Saque la bateria (1) del cargador (3).

Resumen de los LED de control del cargador (3):

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Resumen de los LED de control del cargador (3): - 1

El LED verde (5) se illumina sin tener la bateria insertada: El cargador está lista para funciona.

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Resumen de los LED de control del cargador (3): - 2

Se ilumina el LED verde (5): La bateria está cargada.

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Resumen de los LED de control del cargador (3): - 3

Se ilumina el LED rojo (4): La bateria se está cargando.

El LED rojo (4) parpadea: Error

Baterias recargables gastadas

  • Un tiempo de configuración esencialmente corto, a pesar de estar cargada, indica que la bateria debe ser sustituida. Utilice únicamente una bateria de repuesto original de la série Parkside X 12 V TEAM; pueda adquirirla a工程技术 de la Tienda online (ver capítulo «Piezas de repuestos»).

  • En todo caso cumpla las instruciones de seguridad, como las dispositions eindicaciones

ones relativas ala proteccion del medio ambiente (ver "Eliminacion y proteccion del medio ambiente").

Almacenaje

  • Cuando vaya a almacenar el aparato durante un largo periodo de tiempo retire la bateria (p.ej. durante el invierno).

  • Si lo guarda durante很长时间, disfruebe aprox. cada 3 meSES la energia de la batería y carguela en caso necessario.

  • La temperatura de almacenimiento de la bateria os-

cila entre 0 ^ C y 45 ^ C . Durante el almacenimiento evite el frío o calor extremos para que la batería no pierda potencia.

Limpieza

Limpie la bateria con un paño seco o con un pincel.

No utilise agua ni objetos metalicos.

Manutenção

Eliminación y protección del medio ambiente

Extraiga la pila recar-gable del aparato y lleve el aparato, la pila recargable, los accesorios y el embalaje a un punto de reciclaje ecologico.

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Eliminación y protección del medio ambiente - 1

Máquinas no deben ir a la basura domestica.

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Eliminación y protección del medio ambiente - 2

No tire las pi- las recargables a la basura domestica, al (peligro de exn), ni al agua. las recargables oradas能把ntar un peliara el medio

ambiente y para la salute, cuando emanan vapores o liquidos toxicos.

Las baterias defectuosas o gastadas deben ser recicladas de acuerdo con la directiva 2006/66/CE.

  • Entregue la batería de iones de litio en un punto de reciclaje. Las piezas plácsticas y metallicas realizadas peuvent clasificarsecorrectamente, permitiendo asi su reciclaje. Consulte en是我国 Centro de Servicio.

Evacue las pilas recargables cuando estén descargadas. Recomendamos cubrir los polos con una tira adhesiva

para proteger la pila de un cortocircuito. No abra nunca ninguna pila recargable.

Evacue las pilas recargables segund dicten las normativas locales. Entregue las pilas recargables en un punto de recogida de pilas usadas, para que asie se pueda volver a reciclar de forma ecologica.Consulte en este sentido al serviceo de recogida de basura local o a是我国 ServiceCenter.

  • Los aparatos defectuos que nos envie, se los evacuaramos de forma gratuite.

Piezas de repuestos

Encontrará las piezas de repuesto y accesorios en www.grizzlytools.shop

Si tiene problemas con el proceso de pedido, utilise el formulario de contacto.

Si tiene más preguntas,pongase en contacto con el «Service-Center» (ver página 199).

Bateria recargable

PAPK 12 B3 .80001265

Garantía

Estimada cliente,
estimado cliente:
Este articulo tiene
una garantia de 3
anos a partir de la
fecha de compra.
En caso de defectos
de este producto, le corresponden de
rechos legales contra
el vendedor del prod-
ducto. Estosarethos

no seran limitados por la garantia expu-esta a continuacion.

Condieones de garantia

El plazo de garantía empieza con la Fecha de compra. Por favor, conserve bien el resguardo de caja original. Este

documento se necesitara como prueba de la compra.

Si dentro del plazo de tres años después de la Fecha de comprar del aparato se detecta un defecto de material o fabricación, según nuestra elección, el producto sera reparado o sustituido Gratisamente.

Esta prestación de garantía presuponeentaragelaparato defectuoso y elcomprobante de compra(resguardo de caja) bajo del plazo dellos tres años, describiendo brevamente por escrito en que consiste el defecto ycuando se detectó.

Si el defecto está cubierto por这是我们 garantía, le devol-

veremos el aparato reparado o uno nuevo. Con la reparación o la sustitución del producto no se inicia un nuevo periodo de garantía.

Periodo de garantía y exigencias legales en caso de defectos

El periodo de garantía no sera prolongado por la prestaci- on de garantía. Este se aplica igualmente a las partes sustituidas y reparadas.

Danos y defectos ya existentes eventualmente al comprar el aparato, tienen que ser notifies inmediamente después de haberlo desempacado. Las reparaciones a efectuar al cabo del periodo de

Volumen de la garantía

El aparato fue producido cuidadosamente según las directivas strictas de la calidad y examinado conciendzudamente antes de la entrega.

La garantía cubre exclusivamente losfallos de material o de fabricación.Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas de desgaste (p.ej.,capacidad de la bateria).

Esta garantía queda anulada si el producto ha sido danado,utilizzato indebidamente o no se ha mantenido.

Tampoco cubre los daños provocados por

el agua, heladas, rayos y fuego o por un transporte erroneo.

Para garantizar el uso adequado del producto, es imprescindible轴承ar estrectamente todas las instrucciones que figuran en el manual de instrucciones. Se debe evaporar a toda costaequalquier uses o'action desaconsejada o advertida en elmanual de instrucciones.

El producto está previsto solamente para el uso privado y no comercial. La garantía caducará en el caso de un tratamiento abusivo e impuesto, uso de la fuerza o Manipulaciones que no fueon efectuadas por una filial de servicios autorizada.

Gestion en caso de garantia

Para garantizar una gestión<rápida de su reclamación, le rogamos seguir las siguientes indicaciones:

  • Para todas las consultas,onga preparado por favor el resguardo de caja y el numero de articulo (IAN 385634_2107) como prueba de la compra.
  • Por favor, saque el número de articulo de la planta de característica.
  • Si surgen fallas en el funciona-o或其他 defecto,contacte primeramente a la seccion de serviceo indicada a continuacion por Telefono

o via E-Mail. Se le daran otheras informaciones acerca de la gestion de su reclamacion.

  • Tras consultar con nuestro servicios de postventa, un apa-rato identificado como defectuoso puede ser enviado libre de franqueo a la direccion de servicios ya conocida por usted, adjuntando el comprobante de comprara (resguardo de caja) eindicando en qué consiste el defecto y cuando surgio. Para evaporar problemas de recepcion y costes adiconiales,utilice de todasomanas solo la direccion que se le comuni

cará. Asegúrese de que el envío no se efectue sin francqueo, como mercancía volumosa, expres s u other tipo de transporte especial. Envie por favor el aparato incluyendo todos los accesorios entrega con la compra y garantice un embalaje de transporte lo suficientamente seguro.

Servicio de reparación

Reparaciones que no está cubiertas por la garantía, las pueda estar efectuar por nuestra filial de servicios por cuenta

suya. Ésta le ela
borara gustosamente
un presupuesto.
Sólo atenderemos
aparatos que hayan
sido enviados en un
embalaje suficienty
franqueados.

Atencion: Por favor, envie el aparato limpio, sealingando el defecto a nuestra filial de servicios. No aceptaremos aparatos que hayan sido enviados sin franqueo, como mercancía voluminosa, expres s o cualquier tipo de transporte especial.

Nos encargamos fácilamente de la eliminación de sus aparatos defectuosos enviados.

Service-Center

ES

Servicio Espana

Tel.: 900 984 989

E-Mail: grizzly@lidl.es

IAN 385634_2107

Importador

Por favor, observe

que lasuma.

dirección no es una

dirección de servicios.

Contacte primera

mente al centro de

serviciomentionado

arriba.

Grizzly Tools

GmbH & Co. KG

Stockstädter

Straße 20

DE-63762

Großostheim

ALEMANIA

www.grizzlytools.de

Contenuo

Traducción de la Declaración de conformidad CE original
Mediate la presente declaramos que la Batería recargable de la série PAPK 12 B3 Número de series: 000001 - 670000 corresponde a partir a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versione:
2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863
Para garantizar la conformidad, se aplicaron las siguides normas armonizadas, como como las normas y regulaciones sociales:
EN 62841-1:2015 Anexo K EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 IEC 62133-2:2017 • EN IEC 63000:2018
El fabricante es el único responsable de expedir esta Declaración de Conformidad::
Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großbostheim Germany 25.01.2022 CE Christian Frank Apoderado de documentación
  • El的对象 de la declaración arriba descririto cumple con las directrices de la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de junio de 2011 sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos electricos y electrónicos.

Estado de las informaciones: 12/2021

Ident.-No.:80001544122021-8

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Contenuo - 1

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Contenuo - 2

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Contenuo - 3

IAN 385634_2107

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Contenuo - 4

PARKSIDE PAPK 12 B3 - Contenuo - 5

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PARKSIDE

Modelo : PAPK 12 B3

Categoría : Batería