ELECTROLUX Refine 700 E7ST14DB - Fer à repasser

Refine 700 E7ST14DB - Fer à repasser ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Refine 700 E7ST14DB ELECTROLUX au format PDF.

📄 136 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ELECTROLUX Refine 700 E7ST14DB - page 11
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELECTROLUX

Modèle : Refine 700 E7ST14DB

Catégorie : Fer à repasser

Caractéristiques techniques Fer à repasser vapeur, puissance 2400 W, réservoir d'eau de 350 ml, semelle en céramique
Fonctionnalités d'utilisation Vapeur verticale, fonction anti-calcaire, réglage de la température, mode éco
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de la semelle, détartrage recommandé, vérification du cordon d'alimentation
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe, câble anti-torsion
Informations générales Poids léger, design ergonomique, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Refine 700 E7ST14DB ELECTROLUX

Pourquoi mon fer à repasser ELECTROLUX Refine 700 E7ST14DB ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez si le fer est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur une température appropriée.
Comment nettoyer la semelle de mon fer à repasser ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer la semelle. Pour les taches tenaces, vous pouvez utiliser un mélange de vinaigre et d'eau, mais évitez les produits abrasifs.
Le fer à repasser fuit, que dois-je faire ?
Assurez-vous que le réservoir d'eau n'est pas trop plein. Vérifiez également que la température n'est pas trop basse, car cela peut provoquer des fuites.
Comment utiliser la fonction vapeur de mon fer ?
Remplissez le réservoir d'eau, sélectionnez la fonction vapeur sur le fer, puis attendez quelques instants que le fer atteigne la température souhaitée avant d'utiliser la vapeur.
Mon fer à repasser fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal lors de la montée en température ou de l'utilisation de la fonction vapeur. Si le bruit est excessif ou inhabituel, contactez le service client.
Comment éviter les plis lors du repassage ?
Utilisez la bonne température pour le type de tissu et repassez en effectuant des mouvements lents et réguliers. Utilisez également la vapeur pour faciliter le processus.
Puis-je utiliser de l'eau du robinet dans mon fer à repasser ?
Oui, mais il est recommandé d'utiliser de l'eau distillée pour éviter l'accumulation de calcaire, surtout si votre eau est très dure.
Comment ranger mon fer à repasser après utilisation ?
Débranchez le fer, laissez-le refroidir complètement, puis rangez-le dans un endroit sec et frais. Assurez-vous que le réservoir d'eau est vidé.
Que faire si le câble d'alimentation est endommagé ?
N'utilisez pas le fer avec un câble endommagé. Contactez le service après-vente pour faire réparer ou remplacer le câble.

Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Refine 700 E7ST14DB - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Refine 700 E7ST14DB de la marque ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI Refine 700 E7ST14DB ELECTROLUX

FRANÇAIS Merci d’avoir choisi un produit Electrolux. Pour garantir les meilleurs résultats, utilisez toujours des accessoires et pièces de rechange Electrolux d’origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre produit. Ce produit est conçu dans le souci du respect de l’environnement. Tous les éléments en plastique sont marqués d’un symbole de recyclage. Il est possible que votre centrale vapeur ne produise pas de vapeur juste après avoir été remplie d’eau. Cela est dû au fait que l’air emprisonné dans le système interne puisse retarder cette fonction de quelques secondes. Veuillez patienter un instant puis réessayez en appuyant à nouveau sur la touche Vapeur. Pour plus de facilité, la vapeur sortira encore pendant quelques secondes après que vous ayez relâché la touche, il n’est donc pas nécessaire d’appuyer sur la touche en continu. Trouvez votre rythme pour de meilleurs résultats. COMPOSANTS A. Témoin de chauage B. Éclairage de la zone de repassage C. Sélecteur de vapeur/température D. Touche Vapeur Plus E. Flexible vapeur F. Réservoir d’eau avec cartouche anti-calcaire intégrée*

Indicateur du niveau d’eau maximal H. Chaudière

Cordon d’alimentation L. Espace de rangement du exible vapeur M. Touche Marche/Arrêt N. Témoin de vapeur prête O. Poignée de verrouillage de la partie avant P. Mécanisme de verrouillage Q. Témoin de semelle chaude R. Espace de rangement du cordon d’alimentation S. Bouchon de la chaudière T. Cartouche anti-calcaire dans le réservoir d’eau* U. Brosse de nettoyage* *Certains modèles uniquement Illustration page 2-4

PREMIÈRE UTILISATION

1 Avant la première utilisation. Retirez tous les résidus d’adhésif et nettoyez délicatement avec un chion humide. Placez la centrale vapeur horizontalement sur la planche à repasser ou sur une surface sûre et résistante à la chaleur, à la même hauteur qu’une planche à repasser. Déroulez et redressez le cordon d’alimentation et le exible vapeur. 2 Pour retirer le réservoir d’eau (F), passez les doigts dans la fente sur le dessous du réservoir et retirez-le délicatement de la chaudière. Démontez la cartouche anti-calcaire* (T) et plongez-la dans l’eau pendant plus de 60secondes. Réinsérez la cartouche anti-calcaire*. Remplissez le réservoir d’eau froide. Il est recommandé d’utiliser de l’eau distillée, ou un mélange composé de 50% d’eau distillée et de 50% d’eau du robinet. Videz le réservoir d’eau* pour éliminer toute particule étrangère susceptible de s’être déposée au cours du processus de fabrication. Nous recommandons de remplacer la cartouche anti-calcaire* tous les 3mois. (*Certains modèles uniquement.) 3 Remplissez toujours le réservoir jusqu’au repère MAX avec de l’eau froide (A). Attention! N’utilisez jamais l’appareil avec le réservoir vide. 4 Branchez la centrale vapeur à la prise secteur. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Sélectionnez le programme à l’aide de la molette du fer; tournez-la dans la position souhaitée. 5 Heating indicator light (A) and headlight (B) are on as soon as the ON/OFF button is pressed. 6 Lorsque le témoin de chauage (A) est allumé, cela signie que la centrale vapeur est en cours de préchauage. Lorsque le témoin de vapeur prête (N) est allumé, cela signie que la centrale vapeur est prête à être utilisée.

CONSIGNES D’UTILISATION

7 Débloquez le fer en plaçant le dispositif de verrouillage sur et soulevez le fer de son socle. Avant de com- mencer le repassage, veillez à tester votre fer sur un vieux chion pour vous assurer qu’aucun résidu resté dans le fer ne soit transféré sur vos vêtements. Si nécessaire, essuyez la semelle du fer avec un chion humide. 8 Pour activer la fonction de vapeur, appuyez sur la touche Vapeur Plus pendant 3 à 5secondes. Maintenez la touche Vapeur Plus enfoncée pour diuser un jet de vapeur concentré. Lorsque vous relâchez le bouton vapeur du fer, assurez-vous avant de le reposer que la vapeur ne se diuse plus. Il est recommandé de n’appuyer sur le bouton vapeur que pendant de courtes périodes. Attention! Ne libérez jamais de vapeur lorsque le fer est placé sur sa base.12 www.electrolux.com 9 Arrêtez l’appareil en appuyant sur la touche March/Arrêt (l’éclairage s’éteint). 10 Laissez toujours le fer refroidir entièrement sur son socle avant de ranger l’appareil. Lorsque le fer est froid, videz le réservoir d’eau. Rangez le fer de la centrale vapeur sur le socle. 11 Une fois que vous avez terminé d’utiliser l’appareil, arrêtez-le en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. Posez le fer sur son socle et placez le mécanisme de verrouillage en position pour maintenir le fer. 12 Rangez toujours le cordon d’alimentation dans l’espace de rangement du cordon d’alimentation (R) et le exible vapeur dans l’espace de rangement du exible (L) sur la base de la centrale vapeur. Attention ! N’enroulez JAMAIS le cordon d’alimentation autour du fer. NETTOYAGE 13 Penchez la base de la centrale de manière à ce que le bouchon de la chaudière soit vers le haut. Dévissez le bouchon de la chaudière. Au-dessus d’un évier, penchez l’appareil pour vider entièrement la chaudière. 14 Préparez au moins 300ml de solution détartrante. (Utilisez les proportions de dilution recommandées. En cas de quantité importante de tartre, augmentez la proportion de détartrant en conséquence.) Remarque: Nous recommandons l’utilisation du détartrant EUD5 d’Electrolux. Suivez les instructions indiquées sur la bouteille pour connaître les quantités d’eau et de détartrant à utiliser. Nous vous recommandons de nettoy- er le produit tous les 2mois. 15 Videz la chaudière. Remplissez la chaudière d’eau et videz-la. Répétez cette étape plusieurs fois jusqu’à ce que tout le tartre soit éliminé et qu’il n’y ait plus d’odeur de détartrant. Versez à nouveau un verre mesureur d’eau pure dans la chaudière avant de réassembler le fer. LA GARANTIE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES CAUSÉS PAR LES DÉPÔTS DE CALCAIRE. Une fois le nettoyage terminé, laissez toujours un peu d’eau dans la chaudière (avant de la refermer à nouveau). 16 Insérez la brosse de nettoyage* dans l’ouverture de la chaudière et nettoyez les résidus d’eau et de calcaire tout en maintenant fermement l’appareil au-dessus d’un évier. (*Certains modèles uniquement.) 17 Nettoyez l’appareil avec un chion légèrement humide. Pour éliminer les taches tenaces, vous pouvez utiliser un détergent non abrasif en petites quantités. Régalez-vous avec votre nouveau produit Electrolux!

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il est impératif de lire attentivement les instructions suivantes.

  • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l’expérience nécessaires, à moins qu’elles n’aient été formées ou encadrées pour l’utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Les enfants doivent être surveillés pour éviter qu’ils ne jouent avec cet appareil.
  • Le fer et son cordon doivent être conservés hors de portée des enfants âgés de moins de 8ans lorsque l’appareil est en cours de fonctionnement ou de refroidissement.
  • Les surfaces peuvent devenir chaudes pendant l’utilisation
  • Ce produit peut être utilisé avec de l’eau du robinet. Il est recommandé d’utiliser13www.electrolux.com

de l’eau ltrée Electrolux AquaSense, vierge de toute impureté, notamment de calcaire. Sinon, vous pouvez utiliser de l’eau distillée. Si l’eau du robinet est particulièrement dure, utilisez un mélange composé de 50% d’eau distillée et de 50% d’eau du robinet.

  • L’appareil doit être branché sur un réseau électrique correspondant à la tension et à la fréquence d’alimentation indiquées sur la plaque signalétique.
  • Le fer ne doit pas être utilisé s’il est tombé, si le fer ou le cordon d’alimentation portent des marques visibles de déterioration ou si le fer présente une fuite.
  • L’appareil doit être raccordé à la terre. Si nécessaire, il est possible d’utiliser une rallonge compatible 10A.
  • Si l’appareil ou le cordon est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, l’un de ses réparateurs ou toute autre personne dûment qualiée, an d’éviter tout danger.
  • Le fer doit être utilisé et posé sur une surface stable. Lorsque le fer est placé sur son support, veillez à ce que la surface sur laquelle est placé le support soit stable.
  • Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est raccordé à l’alimentation électrique.
  • Lorsqu’il n’est plus utilisé, éteindre et débrancher l’appareil avant de le nettoyer ou de procéder à son entretien.
  • Débrancher la che de la prise avant de remplir le réservoir d’eau.
  • Le cordon d’alimentation ne doit jamais entrer en contact avec les parties chaudes de l’appareil.
  • Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
  • Ne pas dépasser le niveau maximum de remplissage indiqué sur l’appareil.
  • L’orice de remplissage du réservoir ne doit pas être ouvert pendant l’utilisation.
  • Avant de remplir le réservoir d’eau, débranchez la che de la prise électrique.
  • Ne versez pas de vinaigre, de détartrants ou de produits parfumés dans le réservoir. Si vous ne respectez pas ces indications, la garantie risque d’être annulée.
  • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation incorrecte de l’appareil.14 www.electrolux.com

SÉLECTEUR DE TEMPÉRA-

Acrylique Extérieur Repassez à sec sur l’envers. Acétate Extérieur Repassez à sec sur l’envers lorsque le vêtement est humide ou utilisez un pulvérisateur pour l’humidier. Nylon & polyester Extérieur Repassez sur l’envers lorsque le vêtement est humide ou utilisez un pulvérisateur pour l’humidier. Rayonne Extérieur Repassez sur l’envers. Viscose Extérieur Repassez sur l’envers. Soie Extérieur Repassez sur l’envers. Utilisez une pattemouille pour éviter de laisser des traces de fer brillantes. Mélanges de cotons Extérieur Consulter l'étiquette et respecter les instructions du fabricant. Le réglage Extérieur est recommandé pour ce type de tissu. Tissus respirants imperméables (sauf enduits PVC) Extérieur Lavez vos vêtements d’extérieur en suivant les instructions d’entretien de leur étiquetage. Faites-les sécher à l’air libre. En procédant lentement et avec précaution, repassez à sec l’extérieur pour atteindre toutes les parties du vêtement et réactiver le traitement hydrofuge durable (Durable Water Repellency ou DWR) et restaurer les propriétés hydrofuges de votre vêtement*. Vous pouvez utiliser ce réglage après avoir lavé et laissé sécher votre vêtement d’extérieur à l’air libre ou à tout moment pour restaurer les propriétés hydrofuges de certaines zones de votre vêtement.

  • Plus ecace que le séchage à l’air libre pour les vêtements d’extérieur hydrofuges uniquement Laine et mélanges de laines Laine Repassez à la vapeur sur l’envers ou utilisez une pattemouille. Coton Coton Repassage à sec pendant que le tissu est encore humide ou utiliser un brumisateur pour l'humidier. Utiliser un niveau de vapeur moyen à élevé. Utiliser la vapeur au maximum. Velours côtelé Coton Repassez à la vapeur sur l’envers ou utilisez une pattemouille. Lin Coton ou Lin Repassez sur l’envers ou utilisez une pattemouille pour éviter les traces de fer brillantes, en particulier avec les tissus sombres. Repassez à sec tant que le vêtement est humide ou utilisez un pulvérisateur pour l’humidier. Utilisez un maximum de vapeur. Toile de jean Coton ou Lin Utiliser la vapeur au maximum. Utilisez un maximum de vapeur en appuyant de manière prolongée sur la touche Vapeur Plus. Veuillez suivre les indications se trouvant sur l’étiquette d’entretien de chaque vêtement. Une variation de la vitesse de repassage et du degré d’humidité du vêtement peut entraîner des divergences entre le paramètre optimal et les recommandations du tableau! Des gouttes d’eau sont susceptibles de tomber lorsque la touche Vapeur Plus est enfoncée dans les positions ou .

La semelle ne chaue pas alors que le fer est allumé. Problème de raccordement Vériez le cordon d’alimentation, la che et la prise. Le réglage de la température est inférieur à Position «EXTÉRIEUR». Sélectionnez la température adaptée.15www.electrolux.com

Le fer ne produit pas de vapeur. Manque d’eau dans le réservoir. Remplir le réservoir (voir «Première utilisation», n°2). La température choisie est inférieure à celle spéciée pour une utilisation avec vapeur. Choisissez une température jusqu’à

Lin» Les fonctions Vapeur Plus et Vapeur Plus Verticale ne fonctionnent pas. La fonction Vapeur Plus était utilisée fréquemment pendant une courte période. Placez le fer à l’horizontale et attendez avant d’utiliser la fonction Vapeur Plus. Le fer n’est pas susament chaud. Réglez la température convenablement pour un repassage à la vapeur (jusqu’à

Lin»). Placez le fer en position verticale et patientez jusqu’à ce que voyant indicateur de température s’éteigne. De l’eau s’échappe de la semelle du fer durant le repassage. Le fer n’est pas assez chaud. Augmenter la température du fer pour permettre la production de vapeur, Reposez le fer sur le socle et attendez que le voyant s’éteigne avant de commencer à repasser.

Lin» S’assurer au préalable de choisir la température adaptée au type de tissu). Placez le fer sur son talon et attendez que le témoin soit allumé pour commencer à repasser. De l’eau s’échappe de la semelle du fer durant le repassage. La dureté de l’eau est trop importante, ce qui a entraîné la prolifération de cristaux de tartre dans le réservoir d’eau. Nettoyez la centrale avec du produit de détartrage (voir «Nettoyage», n°14). Maintenez la touche de apeur pendant environ une minute pour générer de la vapeur. Puis une minute supplémentaire an de nettoyer le système de génération de vapeur. Avant de commencer le repassage, veillez à tester votre fer sur un vieux chion pour vous assurer qu’aucun résidu resté dans le fer ne soit transféré sur vos vêtements. De l’eau s’échappe de la semelle du fer lors du refroidissement de celui-ci ou après son rangement. Le fer a été placé en position horizontale alors qu’il y avait encore de l’eau dans le réservoir. Videz le réservoir d’eau et placez la commande de vapeur en position «0» avant de ranger le fer. Des traces marron sortent de la semelle pendant le repassage et font des taches sur le linge. Vous avez peut-être utilisé des produits de détartrage autres que les produits recommandés. Utilisez le produit de détartrage recommandé (voir «Nettoyage», n°14). Des bres de tissu se sont accumulées dans les alvéoles de la semelle et brûlent. Nettoyez la semelle avec un chion doux humide. Les textiles n’ont peut-être pas été correctement rincés, ou les vêtements sont neufs et n’ont pas été lavés avant le repassage. Veillez à rincer correctement les tissus avant de les repasser.

Ce symbole sur le produit indique qu’il contient une batterie qui ne doit pas être mise au rebut avec les déchets ménagers. Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Pour recycler votre produit, veuillez l’emmener dans un point de collecte ociel ou le rapporter au service après-vente Electrolux qui pourra retirer et recycler la batterie et les composants électriques de façon sûre et professionnelle. Respectez les réglementations de votre pays concernant la collecte séparée des produits électriques et des batteries rechargeables. Electrolux se réserve le droit d’apporter des modications aux produits, aux informations fournies et aux caractéristiques techniques sans préavis.16 www.electrolux.com