Refine 700 E7ST14DB - Triikraud ELECTROLUX - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta Refine 700 E7ST14DB ELECTROLUX PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal Refine 700 E7ST14DB ELECTROLUX
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Triikraud PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend Refine 700 E7ST14DB - ELECTROLUX ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. Refine 700 E7ST14DB kaubamärgi ELECTROLUX.
KASUTUSJUHEND Refine 700 E7ST14DB ELECTROLUX
Täname, et valisite Electroluxi toote. Parimate tulemuste saamiseks kasutage alati Electroluxi originaaltarvikuid ja -varuosi. Need on loodud spetsiaalselt teie tootele. Antud toote loomisel on arvestatud looduskeskkonnaga. Köik plastdetailid on ümbertöötlemist lubava märgistusega.

Võib juhtuda, et aurujaam ei tooda pärast selle veega täitmist kohe auru. Selle põhjuseks on sisesüsteemi jäänud öhk, mis võib funktsiooni mõni sekund viivitada. Oodake rahulikult ja vajutage uuesti aurunuppu. Mugava kasutuse tagamiseks jätkub auru eraldumine ka mõni sekund pärast aurunupu lahtilaskmist, nii et te ei pea pidevalt nuppu vajutama. Sobiva auruhulga tagamiseks leidke endale sobiv rütm.
KOOSTISOSAD
A. Soojenemise märgutuli
B. Triikimisala valgustav esituli
C. Auru-/temperatuurivalits
D. Auruvõimenduse nupp
E. Auruvoolik
F. Integreeritud katlakivivastase kassetiga veepaak*
G. Vee maksimumtaseme indikaator
H. Keetel
I. Triikraua hoiualus
J. Anodeeritud tald RESILIUM™
K. Toitejuhe
L. Auruvooliku hoiukoht
M. SISSE/VÄLJA-nupp
N. Auru valmisoleku indikaator
O. Kandelukuga esiosa
P. Lukustusmehhanism
Q. Kuuma talla indikaator
R. Toitejuhtme hoiukoht
S. Aurukatla kork
T. Katlakivivastane kork veepaagis*
U. Puhastushari*
*vaid kindlatel mudelitel
Pilt Ik 2-4
ALUSTAMINE
1 Enne esimest kasutamist. Eemaldage köik liimijäägid ja hõõruge örnalt niiske lapiga. Paigutage aurujaamaga triikraud horisontaalselt triikimislauale või kindlale kuumakindlale alusele, mis on triikimislauaga samal kõrgusel. Keerake toitejuhe ja auruvoolik lahti ning tömmake sirgeks.
2 Eemaldage veepaak (F), haarates selle all olevast pilust ja tömmates seda örnalt aurukatlast eemale. Eemaldage katlakivivastane kassett* (T) ja pange enam kui 60 sekundiks vette. Sisestage katlakivivastane kassett* tagasi. Täitke veepaak külma veega. Soovitatav on kasutada destilleeritud vett või segu, mis koosneb 50% ulatuses destilleeritud veest ja 50% ulatuses kraaniveest. Tühjendage veepaak, et loputada välja köik võõrkehad, mis võisid sinna tootmisel tekkida. Soovitame katlakivivastase kasseti* asendada kolme kuu järel. (*vaid kindlatel mudelitel).
3 Täitke veepaak alati tähiseni MAX, kasutades külma vett (A).
Ettevaatust! Ärge kasutage seadet kunagi tühja veepaagiga.
4 Ühendage aurujaam vooluvörku. Vajutage SISSE/VÄLJA-nuppu. Valige programm valimiskettal välja ja keerake seda vastavalt
5 Kohe kui SISSE/VÄLJA-nuppu vajutatakse, lülituvad sisse soojenduse märgutuli (A) ja esituli (B).
6 Kui soojenduse märgutuli (A) on SEES, aurujaam eelsoojeneb. Kui auru valmisoleku indikaator (N) on SEES, on jaam kasutuseks valmis.
KASUTUSJUHISED
7 Vabastage triikraud lukust, seades lukustusmehhanismi asendisse ^6 ja töstes triikraua hoiualuselt ära. Enne triikimist proovige triikrauda vanal rätikul, veendumaks, et triikrauast ei kanduks jääke röivastele. Vajadusel puhastage talda kergelt niisutatud lapiga.
8 Aurufunktsiooni aktiveerimiseks hoidke auruvõimenduse nuppu 3–5 sekundit all. Hoidke auruvõimenduse nuppu all, et väljutada kontsentreeritud aurujuga. Peale nupule vajutuse lõpetamist ja triikraua alusele tagasi panemist kasutage kogu aur ära. Aurunuppu on soovitatav kasutada lühiajaliselt.
Ettevaatust! Ärge väljastage auru, kui triikraud on asetatud alusele.
9 Lülitage seade välja, vajutades SISSE/VÄLJA-nuppu (valgustus kustub).
10 Enne triikraua hoiulepanekut laske sellel hoiualusel täielikult jahtuda. Kui triikraud on jahtunud, tühjendage veepaak. Hoidke aurujaama triikrauda hoiualusel.
11 Kui olete seadme kasutamise lõpetanud, lülitage see välja, vajutades SISSE/VÄLJA-nuppu. Pange triikraud hoialusele ja seadke selle fikseerimiseks lukustusmehhanism asendisse
12 Pange toitejuhe alati hoiule toitejuhtme hoiukohta (R) ja auruvoolik auruvooliku hoiukohta (L) aurujaama alusel.
Hoiatus! ÄRGE KUNAGI kerige toitejuhet ümber triikraua.
PUHASTAMINE
13 Keerake jaamaalus küljele, nii et aurukatla kork oleks köige üleval. Keerake aurukatla kork lahti. Keerake seadme külg kraanikausi kohale ja tühjendage aurukatel täielikult.
14 Lahjendage ettenähtud kogus katlakivieemaldit vees, et valmistada vähemalt 300 ml segu. (Kasutage segu tegemisel soovitatud vahekorda. Kui katlakivi on palju, suurendage katlakivieemaldi määra.)
Märkus: soovitame kasutada katlakivieemaldajat EUD5. Selle tootja on Electrolux. Järgige pudelile märgitud juhiseid vee ja katlakivi eemaldusvedeliku koguste kohta. Toodet on soovitatav puhastada iga 2 kuu tagant.
15 Valage segu välja. Täitke keetel puhta veega, seejärel valage see välja. Korrake seda toimingut, kuni katlakivi on eemaldatud ja katlakivieemaldi löhn on kadunud. Enne uuesti kokkupanemist valage keetlisse üks möötetopsik puhast vett.
GARANTII EI HÖLMA KATLAKIVIUMMISTUSTE PÖHJUSTATUD KAHJUSTUSI. Kui puhastamine on löppenud, ärge tühjendage keetlit täielikult, vaid jätke sinna veidi vett (enne selle uuesti sulgemist).
16 Sisestage puhastushari* aurukatla avausse ning eemaldage köik vee- ja lubjajäägid, hoides seadet kraanikausi kohal. (*vaid kindlatel mudelitel).
17 Puhastage seadet kergelt niiske lapiga. Törksate plekkide eemaldamiseks võite kasutada väikest kogust mittea-brasiivset puhastusvahendit.
Tundke röömu oma uuest Electroluxi tootest!
OHUTUSSOOVITUSED
Enne seadme esmakordset kasutamist lugege allolev kasutusjuhend hoolikalt läbi!
- See seade ei ole möeldud kasutamiseks inimestele (sealhulgas lapsed), kelle füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed on vähenenud või kellel puuduvad kogemused ja teadmised, või ainult sel juhul, kui nende ohutuse eest vastutav isik neid valvab või juhendab.
- Laste järele tuleks vaadata, et nad seadmega ei mängiks.
- Hoidke triikraud ja toitejuhe alla 8-aastastele lastele kättesaamatuna, kui seade on vooluvõrgus või maha jahtumas.
- Kasutamise ajal võivad pinnad kuumaks minna ⚠.
- Selle tootega võib kasutada kraanivett. Soovitatav on kasutada Electrolux AquaSense'iga filtreeritud vett, et eemaldada selline saastumus nagu katlakivi. Vastasel juhul kasutage destilleeritud vett. Kui kraanivesi on eriti kare, kasutage segu, mis koosneb 50% ulatuses destilleeritud veest ja 50% ulatuses kraaniveest.
- Seadme võite ühendada ainult sellise elektrivõrguga, mille pinge ja sagedus vastavad nimiandmete sildil toodud andmetele!
• Triikrauda ei tohi kasutada, kui see on maha kukkunud, kui sel on nähtavad
kahjustused raual või juhtmel või kui see lekib.
- Seadet tohib ühendada üksnes maandatud seinakontakti. Vajadusel võib kasutada 10 A sobivusega pikendusjuhet.
- Vigastatud seadme või toitejuhtme korral laske see ohu vältimiseks välja vahetada tootjal, tootja volitatud teeninduses või sarnase väljaõppega isikul.
- Triikrauda tuleb kasutada ja toetada kindlal pinnal. Kui asetate triikraua kannale, veenduge, et kand oleks pandud kindlale pinnale.
- Elektrivõrku ühendatud triikrauda ei tohi kunagi järelvalveta jätta.
- Enne kõiki puhastus- ja hooldustöid ning iga kord pärast kasutamist tuleb seade välja lülitada ja toitepistik seinakontaktist välja võtta.
- Enne veepaagi veega täitmist tuleb pistik seinakontaktist eemaldada.
• Toitejuhe ei tohi minna vastu seadme kuumi pindu. - Årge pange seadet vette ega mis tahes muusse vedelikku!
- Ärge ületage seadmel näidatud veepaagi maksimaalset mahtuvust.
- Kasutamise ajal ei tohi täitmisava lahti teha.
- Enne veepaagi täitmist eemaldage toitepistik pistikupesast.
- Ärge valage paaki äädikat, katlakivieemaldit ega muid löhnastatud aineid. Vastasel juhul vöib garantii kehtetuks muutuda.
- Seade on ette nähtud üksnes koduseks kasutamiseks. Tootja ei vastuta valest või mittesihtpärasest kasutamisest tingitud võimalike kahjustuste eest.
TRIIKIMISKAART
| MATERJAL TEMPERATUURI REGULEERIMINE TRIIKIMISSOOVITUSED | ||
| Akrüül | Öueriided | Triikige kuivalt nii, et pesu on pahupidi pööratud. |
| Atsetaat | Öueriided Triikige kuivalt, kui pesu on veel niiske, või niisutage seda pihustiga. | |
| Nailon ja polüester | Öueriided Triikige pahupidi pööratud pesu, kui see on veel niiske, või niisutage seda pihustiga. | |
| Viskoossiid Öueriided Triikige nii, et pesu on pahupidi pööratud. | ||
| Viskoos Öueriided Triikige nii, et pesu on pahupidi pööratud. | ||
| Siid | Öueriided Triikige nii, et pesu on pahupidi pööratud. Kasutage triikimisriiet, et vältida läikivaid triikimismärke. | |
| Puuvillasegu | Öueriided Kontrollige sildilt ning järgige tootja juhiseid. Säte Öueriided on soovitatav sellise kiu jaoks. | |
| Veekindel õhku läbilaskev kangas (välja arvatud PVC-katted) | Öueriided Peske oma öueriideid örnalt ja kuivatage neid õhu käes vastavalt hooldussildil toodud juhistele. Kuivtriikige hoolikalt ja aeglaselt oma rõivaeset väljastpoolt, et jõuda köikidesse kohtadesse ning taasaktiveerida püsiv hüdrofoobsus ja taastada rõivaeseme vetthülgavus*. Seda sätet saate kasutada pärast öuerõivastuse pesemist ja õhu käes kuivatamist või alati, kui soovite taastada rõivaeseme kindlate piirkondade vetthülgavust.* Parem õhu käes kuivatamisest vaid vetthülgavatele öueriietele. | |
| Vill ja villasegu | ● Villane Triikige auruga nii, et pesu on pahupidi pööratud, või kasutage triikimisriiet. | |
| Puuvill | ●●Puuvillane Triikige kuivalt, kui materjal on veel niiske või kasutage niisutamiseks piserdusfunktsiooni. Kasutage auru: keskmine kuni maksimum. Kasutage maksimaalset auru. | |
| Pesusamet | ●●Puuvillane Triikige auruga nii, et pesu on pahupidi pööratud, või kasutage triikimisriiet. | |
| Linane | ●●Puuvillane või ●●Linane Triikige nii, et pesu on pahupidi pööratud, või kasutage triikimisriiet, et vältida läikivaid triikimisjälgi – eriti tumedate riiete korral. Triikige, kui pesu on veel niiske, või niisutage seda pihustiga. Kasutage maksimumkoguses auru. | |
| Denim | ●●Puuvillane või ●●Linane Kasutage maksimaalset auru. Rakendage maksimumkoguses auru, hoides all auruvõimenduse nuppu. | |
| Järgige oma rõivaeseme hooldussildil olevaid juhtnööre. Varieeruv triikimiskiirus ja kanga niiskus võib põhjustada optimaalse sätte erinevuse tabelis olevatest soovitustest! Kui auruvõimenduse nuppu rakendatakse tasemel ● või ● pvõib tekkida veetilku. | ||
VEAOTSING
| PROBLEEM VÕIMALIK PÕHJUS LAHENDUS | ||
| Tald ei kuumene, ehkki triikraud on sisse lülitatud. | Ühendusprobleem Kontrollige toitekaablit, pistikut ning vooluvõrku. | |
| Temperatuurisäte on madalam kui asend ÖUERIIDED. | Valige rahuldav temperatuur. | |
| Triikraud ei tekita auru. Veepaagis pole piisavalt vett. Täitke veepaak veega (vt „Alustamine“, nr 2). | ||
| Valitud temperatuur on madalam kui see, mis on auruga kasutamiseks määratud. | Töske temperatuuri vähemalt●●●Linane. | |
| Auruvõimenduse ega vertikaalse auruvõimenduse funktsioon ei tööta. | Auruvõimenduse funktsiooni kasutati lühikese aja jooksul väga sageli. | Enne auruvõimenduse funktsiooni kasutamist seadke triikraud horisontaalsesse asendisse ja oodake. |
| Triikraud pole piisavalt kuum. Reguleerige öige temperatuur auruga triikimiseks (kuni●●●Linane). Asetage triikraud vertikaalasendisse ja oodake, kuni temperatuuri märgutuli kustub. | ||
| Triikimise ajal immitseb triikraua tallast vett. | Triikraud ei ole piisavalt kuum. Seadke temperatuurinupp aurutriikimiseks sobivale (●●●Linane maksimaalsele) tasemele. Pange triikraud püstiasendisse ja oodake, kuni tuli on kustunud, enne kui triikimist alustate. Enne triikimist seadke triikraud kannale ja oodake esitule süttimiseni. | |
| Triikraua talla alt tuleb triikimise ajal setteosakesi ja mustust. | Olete kasutanud karedat vett, mis on põhjustanud katlakivisette tekke veepaagis.Puhastage jaama katlakivieemaldiga (vt: „Puhastamine“, nr 14). | Vajutage ja hoidke auru saamiseks aurunuppu (umbes 1 minut). Seejärel hoidke veel üks minut, et puhastad auru genereerimise süsteem. Enne triikimist proovige triikrauda vanal rätikul, veendumaks, et triikrauast ei kanduks jääke röivastele. |
| Jahtumise ajal või hoiule panduna immitseb triikraua alt vett. | Triikraud on asetatud horisontaalselt ja veepaagis on vett. | Enne triikraua hoiulepanekut tühjendage veepaak ja seadke auru juhtseadis asendisse 0. |
| Triikimisel jäävad triigitavatele esemetele pruunid triibud. | Võisite kasutada soovitatavatest erinevaid keemilisi katlakivieemaldusvahendeid. | Kasutage soovitatavat katlakivieemaldusvahendit (vt: „Puhastamine“, nr 14). |
| Talla auruavadesse on kuhjunud tekstiiliikiude, mis on hakanud körbema. | Puhastage talda pehme lapiga. | |
| Pesu ei pruugi olla korralikult loputatud või pole uusi esemeid enne triikimist pestud. | Enne triikimist loputage kangaid õigesti. | |
UTILISEERIMINE

See tootel asuv sümbol näitab, et antud toode sisaldab akut, mida ei tohi ära visata koos tavalise olmeprügiga.

See tootel või toote pakendil asuv sümbol näitab, et toodet ei tohi käidelda olmeprügina. Toote taaskäitlemiseks viige see ametlikku kogumispunkti või Electroluxi teeninduskeskusesse, kus aku ja elektriosad ohutul ja professionaalsel moel eemaldatakse ja taaskäideldakse. Pidage kinni oma asukohariigi elektritoodete ja akude eraldi kogumise reeglitest.
Electrolux jätab enesele öiguse muuta tooteid, teavet ja tehnilisi andmeid ilma sellest ette teatamata.