CARLA 180 - Vélo électrique BLAUPUNKT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CARLA 180 BLAUPUNKT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Vélo électrique BLAUPUNKT CARLA 180, moteur de 250W, batterie lithium-ion 36V, autonomie jusqu'à 70 km. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour les trajets quotidiens, les balades en ville et les randonnées légères. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement la pression des pneus, l'état de la batterie et les freins. Service recommandé tous les 6 mois. |
| Sécurité | Équipé de feux avant et arrière, réflecteurs, et d'un système de freinage efficace. Casque recommandé lors de l'utilisation. |
| Informations générales | Poids total : 25 kg, dimensions : 175 x 60 x 110 cm, garantie de 2 ans sur le cadre et la batterie. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CARLA 180 BLAUPUNKT
Téléchargez la notice de votre Vélo électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CARLA 180 - BLAUPUNKT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CARLA 180 de la marque BLAUPUNKT.
MODE D'EMPLOI CARLA 180 BLAUPUNKT
- Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant la première utilisation. Cette notice vous guide dans l’utilisation et l’entretien de votre vélo.
- Le vélo pliable électrique est conçu pour un usage non commercial !
- Les personnes circulant à vélo doivent obligatoirement porter un casque, des gants et des protections protégeant contre les blessures en cas d’accident. Si vous roulez une fois la nuit tombée, il est important de porter des vêtements avec bandes réfléchissantes.
- Le cycliste roulant à vélo doit respecter les règles du code de la route. Ce vélo ne peut pas être utilisé pour transporter des passagers. La conduite sous la pluie ou la neige, sur la chaussée glissante doit inciter à la plus grande prudence. Pour plus de sécurité, il faut réduire la vitesse et augmenter la distance de sécurité avec le véhicule qui vous précède.
- Utiliser le vélo pliable électrique uniquement lorsqu’il ne présente aucun dommage visible et lorsque son état technique est irréprochable.
- Vérifier si votre assurance couvre bien les dommages liés aux accidents avec ce type de vélo. Pour ce faire, veuillez contacter le représentant de votre assureur.
- La batterie doit être chargée dans un endroit sec et bien ventilé. Ne couvrez ni la batterie ni le chargeur pendant le chargement du vélo. Ces appareils génèrent beaucoup de chaleur pendant le chargement et nécessitent d’un refroidissement à prévenir les dommages causés par la surchauffe qui peut provoquer dans les cas extrêmes un incendie. Ne pas laisser la batterie et le chargeur branchés sans surveillance. La batterie doit être chargée uniquement à l’aide d’un chargeur d’origine fourni avec le vélo.
- En cas de non-utilisation de la batterie pendant une période prolongée, chargez- la complètement. Il est conseillé de stocker la batterie dans un endroit sec et frais. La batterie non utilisée doit être rechargée une fois par mois.
- Ne laissez pas le vélo sous la pluie et protégez-le de l’eau. L’eau peut inonder le contrôleur et les roues d’entrainement ce qui peut provoquer un court-circuit ou endommager les composants électriques de votre vélo.
- Les pneumatiques du vélo doivent être correctement gonflés. Une pression insuffisante peut réduire le confort de votre conduite ainsi que générer une usure prématurée des pneumatiques ou un endommagement des jantes.
- Il est interdit d’entreprendre toutes modifications sur le vélo. Toute modification apportée au produit sans autorisation de la société Blaupunkt peut faire l’objet de l’exclusion de la garantie et provoquer des dysfonctionnements ou un accident.
- Faites preuve d’une grande prudence pendant la conduite à vélo : adaptez votre vitesse et votre style de conduite à l’éclairage, aux conditions météorologiques, aux conditions de la route, aux conditions de visibilité ainsi qu’aux autres utilisateurs de la route et à vos propres compétences de conduite à vélo.33
Fourche avant (avec amortisseurs seulement pour CARL 280)
Roue arrière complète
Levier de réglage de la selle
Verrouillage de la fourche
Prise de chargement de la batterie
Vélo électrique Blaupunkt 1 pcs.
Éclairage arrière (amovible) 1 pcs.
Mode d’emploi 1 ex. PLIER ET DÉPLIER VOTRE VÉLO
- Relâcher le levier de réglage de la selle (19) et baisser la tige de selle. Tourner les pédales pour que les manivelles se trouvent horizontalement à la même hauteur. Pousser les deux pédales vers l’intérieur.
- Relâcher le verrouillage de la fourche (21) et plier la potence.
- Déverrouiller la charnière du cadre (8) et plier le vélo en deux avec la roue vers le bas.
- Appuyez et maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes afin d’allumer le compteur vélo. Utilisez le bouton pour sélectionner le niveau de puissance électrique, puis appuyez sur les pédales pour vous déplacer.
- Pour éteindre le compteur vélo, appuyez et maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes.
Le système i-CST (intelligent Cycling Support System — système intelligent d’assistance à la conduite) comprend les éléments suivants :
- Capteur intelligent : il détecte la vitesse de pédalage et la vitesse de conduite.
- Contrôleur intelligent : il calcule et contrôle la puissance de sortie du moteur électrique en temps réel.
- BMS (Battery Management System — système de gestion de batterie) : une source d’alimentation pour le système d’entrainement du vélo qui permet d’équilibrer la consommation d’énergie électrique tout en protégeant la pile de la batterie contre les dommages.
- Moteur sans balais à courant continu : une source d’énergie qui soutient la force des muscles d’un cycliste.
- Compteur vélo : un terminal permettant de définir et de suivre des paramètres de conduite. Dès que vous commencez à pédaler, le système i-CST détecte la vitesse de pédalage et la vitesse de votre conduite. En fonction des paramètres définis et des conditions de conduite, le moteur électrique est commandé par le système de manière à fournir de la puissance pour soutenir le travail de vos muscles tout en rendant votre conduite plus facile et plus confortable. Compteur vélo
Contrôleur intelligent
Il est recommandé de charger la batterie avant de commencer la conduite. À cette fin, utilisez uniquement le chargeur Blaupunkt. Tout chargement effectué à l’aide d’un autre dispositif peut endommager la batterie ou, dans les cas extrêmes, engendrer un incendie et/ou un autre danger. La garantie ne couvre pas les éventuels dommages résultant d’une utilisation d’autres types de chargeur.
- La tension dans la prise électrique doit correspondre à la valeur de la tension d’alimentation d’entrée du chargeur.
- En premier temps, branchez la fiche du chargeur à la prise de charge de la batterie (22). Ensuite, branchez le câble d’alimentation du chargeur à la prise électrique du courant alternatif.
- Il faut compter 3 à 4 heures pour charger la batterie complétement déchargée. Une fois le chargement est terminé, l’indicateur du niveau de charge de la batterie change la couleur du rouge au vert.
- Après avoir chargé la batterie, débranchez d’abord le câble d’alimentation du chargeur et ensuite la fiche de chargeur de la prise de charge de la batterie .
CONSIGNES DE SECURITÉ
- Ne pas charger la batterie dans les espaces confinés ainsi qu’à proximité de la source de chaleur ou des travaux par point chaud, et dans les endroits très humides. Puisque le chargeur et la batterie sont des appareils électroniques, la haute température et l’humidité augmentent les risques de corrosion des éléments électroniques. Cela peut engendrer par la suite l’émission des gaz nocifs et de la suie, ou même, dans les cas extrêmes, l’explosion de la batterie.
- Le chargement de la batterie ne doit pas durer plus de 6 heures. Une charge trop longue réduira la durée de vie de la batterie.37
- Pour optimiser les performances ainsi que pour assurer une longue durée de vie de votre batterie, il est recommandé de la charger régulièrement et de l’utiliser à une température ambiante adaptée. C’est une batterie lithium-ion dont l’avantage principal est l’absence d’effet mémoire.
- La batterie déchargée depuis trop longtemps peut causer des dommages permanents (perte de capacité). Une fois la batterie déchargée, il faut la recharger dès que possible. Si la batterie n’est pas utilisée pendant une longue durée, il faut la charger au moins en ¾ (les 3 leds s’allument) et au moins une fois tous les 30 jours afin qu’elle ne soit pas endommagée. La garantie ne couvre pas les dommages causés par le déchargement complet ou le chargement de la batterie réalisé de manière irrégulier.
- La batterie ne doit pas être trop déchargée sinon le processus chimique interne est dégradé et la batterie vieillie prématurément. La capacité de la batterie après 500 cycles de charge diminue jusqu’à 70% à condition que le vélo soit utilisé correctement.
- Le recyclage des batteries défectueuses (usées) est soumis à la règlementation relative à la gestion des déchets dangereux. Il est important de la respecter car les déchets des batteries sont dangereux pour l’environnement.
- La température recommandée :
Chargement / déchargement (consommation d’énergie) : 0-45 °C, 32-113 °F
Vitesse max. sur la distance parcourue
Niveau de puissance du moteur Vitesse moyenne
Niveau de charge de la batterie
Mode d’assistance Distance parcourue
Durée de trajet Distance totale parcourue Temps total Batterie
Régulateur de vitesse ACTIF 13
Mode d’assistance de poussée
MARCHE / ARRET Appuyez et maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes pour allumer votre appareil. Pour l’éteindre, appuyez et maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes. Si vous n’appuyez sur aucun bouton ou si vous ne commencez pas à pédaler dans les 10 minutes qui suivent la mise sous tension, le compteur vélo s’éteindra automatiquement.
ALLUMER / ÉTEINDRE L’ÉCLAIRAGE AVANT
Appuyez et maintenez le bouton enfoncé pour allumer le rétro-éclairage de l’afficheur du compteur vélo et le feu avant du vélo. Appuyez à nouveau et maintenez le bouton enfoncé pour éteindre le rétro-éclairage du compteur vélo et le feu avant du vélo. Pour allumer/éteindre le feu arrière du vélo, vous pouvez utiliser l’interrupteur situé dans le boitier de l’éclairage. SÉLECTIONNER LE NIVEAU DE PUISSANCE DU MOTEUR ÉLECTRIQUE En utilisant les boutons et , vous pouvez sélectionner le niveau de puissance du moteur électrique dans la plage de 0 à 5. Le niveau 1 est le niveau de puissance le plus faible du moteur, et le niveau 5 est le plus fort. Le niveau 0 indique que le moteur électrique est éteint.
MODE D’ASSISTANCE DE POUSSÉE
Cette fonction ne doit être utilisée que quand vous poussez le vélo avec le moteur éteint. Pour ce faire, appuyez et maintenez le bouton enfoncé. La vitesse possible avec cette fonction peut atteindre 6 km/h. Relâchez le bouton pour éteindre le moteur.
INDICATEUR DE VITESSE MOYENNE
Appuyez plusieurs fois sur le bouton jusqu’à ce que l’écran affiche AVS.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton jusqu’à ce que l’écran affiche MXS.
Appuyez et maintennez les boutons et enfoncés, puis appuyez sur pour réinitialiser le compteur de temps de trajet (TM), de distance parcourue (DST), de vitesse moyenne (AVS) et de vitesse maximale sur une distance parcourue (MXS). MODE D’ASSISTANCE ÉLECTRIQUE (PAS) Lorsque vous pédalez, l’écran affiche PAS.41
Le réglage correct de la selle garantit un confort de conduite maximale tout en réduisant l’effort du cycliste. Il est important de prendre le temps pour régler correctement la selle et rendre la conduite plus confortable. Il est possible d’ajuster la hauteur et la distance de manière horizontale ainsi que l’inclinaison de la selle par rapport au guidon.
Desserrez le verrouillage de réglage de la hauteur de la tige de selle (19) et réglez la hauteur de la selle. La hauteur de la selle a un impact considérable sur l’efficacité des forces des muscles utilisés quand vous pédalez. Lorsque la selle est trop basse, cela peut provoquer une tension importante et surcharger vos genoux. Par contre, la selle trop haute peut provoquer des frottements provoquant des brûlures. Il y a plusieurs façons pour régler la hauteur de la selle du vélo. Vous pouvez par exemple le faire tout en gardant vos pieds sur les pédales. Dans ce cas-là, il faut qu’une autre personne tienne votre vélo. Placez les pédales de manière à ce que l’une soit le plus haut possible et l’autre le plus bas possible. Mettez votre jambe droite avec le talon posé sur la pédale en bas. Si votre jambe est fléchie, alors vous devrez soulever la selle. Si vous n’arrivez pas à toucher avec votre talon la pédale en bas, vous devez baisser la selle.
SATULAN KULMA JA ETÄISYYS OHJAUSTANGOSTA
L’angle d’inclinaison et la position de la selle peut être changé à l’aide de la vis à tête cylindrique. Après avoir ajusté votre selle, vous pouvez la fixer en utilisant la vis à tête cylindrique.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
La hauteur maximale à laquelle vous pouvez régler la selle en toute sécurité a été indiquée sur la tige de selle. La barre de la hauteur maximale ne doit jamais être au-dessus de la fixation de la tige de selle, sinon cela peut causer un grave accident pendant la conduite. FRANÇAIS S42
Avant chaque utilisation du vélo, vérifiez que les freins soient en parfait état de fonctionnement. Levier de frein gauche : frein avant Levier de frein droit : frein arrière Important ! L’efficacité des freins peut être réduite en cas de mauvaises conditions météorologiques ! DÉRAILLEUR (DISPONIBLE UNIQUEMENT DANS LE MODÈLE CARL 280)
UTILISATION DU DÉRAILLEUR
Avec un dérailleur, vous ne pouvez changer les vitesses qu’en pédalant.
- Pour passer les vitesses une à une, tourner la manivelle (A) en partant du plus petit pignon vers le plus grand. Si vous tournez la manivelle davantage en avant, vous pouvez ainsi sauter directement deux vitesses.
- Si vous souhaitez obtenir une vitesse plus lente et plus dure mais beaucoup plus puissante, appuyez sur le bouton (B).
(A) Manivelle : vers le bas (B) Bouton : vers le haut
UTILISATION ET MAINTENANCE
Le vélo électrique est conçu pour la conduite sans passagers. Si vous souhaitez transporter certains objets comme p.ex. vos bagages, il est nécessaire d’équiper votre vélo avec des accessoires prévus à cette fin. Le poids total (vélo pliant + conducteur + bagage) ne doit pas dépasser la capacité de charge maximale du vélo de 130 kg. Le fabricant et le vendeur de ses vélos n’assument aucune responsabilité pour toute utilisation non conforme à l’usage pour lequel le produit est destiné. Ceci s’applique en particulier au non-respect des consignes de sécurité mentionnées dans le présent mode d’emploi ainsi qu’à tous les dommages dus entre autres à la conduite en dehors des routes et des parcours bitumés et à la surcharge du vélo ou à la réparation incorrecte des défauts. Le vélo électrique ne convient pas à la conduite sportive, comme p.ex. pour descendre des escaliers ou faire des sauts.43
- Charger complétement la batterie.
- Vérifier l’état et le réglage du vélo par rapport à votre taille :
- Ajuster et positionner correctement la selle et le guidon.
- Vérifier la fixation et l’état de fonctionnement des freins.
- Vérifier si les boulons des roues sont serrés à fond.
- Vérifier le niveau de pression dans les pneumatiques.
- Vérifiez quel levier actionne quel frein en faisant un petit tour avec votre vélo dans un endroit sûr où la densité de circulation est moins importante.
- Vérifiez si les roues, les axes ainsi que tous les écrous et les vis sont bien serrés.
- Orientez les roues vers l’avant en appuyant sur le frein pour vérifier l’état de fonctionnement de chaque frein. Le frein arrière doit complètement immobiliser la roue arrière. Le frein avant doit bloquer la roue avant au point que la roue arrière du vélo se soulève du sol. Le guidon du vélo doit être bien maintenu de sort qu’il est possible de le tourner facilement à gauche et à droite sans faire des bruits pendant le freinage.
- L’efficacité des freins peut être altérée (c.-à-d. la force de freinage) par la pluie ou les chaussés mouillées. Il faut savoir que lorsque la surface est glissante, la distance de freinage peut être beaucoup plus importante que sur une surface sèche.
- Vérifiez la pression des pneumatiques en appuyant avec votre pouce sur le pneumatique pendant la conduite. Le pneumatique ne doit pas s’enfoncer sous votre pouce.
- Vérifier l’état des pneumatiques et des jantes. Ils ne doivent pas être endommagés, déchirés, fissurés ou déformés. La présence des corps étrangers, notamment des morceaux de verre ou de cailloux pointus dans le pneumatique, représente un réel danger.
- En cas de pneumatiques endommagés, déchirés ou percés, il convient de ne pas utiliser le vélo et de le déposer au service de maintenance spécialisé.
AVANT CHAQUE UTILISATION
Avant de prendre la route, vérifiez régulièrement l’état de votre vélo comme suit :
- Les freins doivent fonctionner de manière efficace.
- Les pneumatiques ne doivent pas être craquelés, endommagés ou percées par des objets pointus. Faire tourner la roue dans le vide, pour vérifier si le mouvement des roues est bien linéaire.
- La bande de roulement doit être suffisamment épaisse, et les pneumatiques bien gonflés.
- Tous les écrous et boulons doivent être bien serrés.
- Vérifiez si tous les leviers à dégagement rapide sont en position ouverte.
- Le cadre et la fourche du vélo ne doivent pas être endommagés. FRANÇAIS S44
- Le guidon et la fourche doivent être bien verrouillés et réglés en position confortable pour le cycliste.
- La selle et la tige de selle doivent être bien maintenues et réglés en position confortable pour le cycliste. Vérifiez si la selle est bien fixée. Pour ce faire, essayez de la tourner ou tirer vers le haut et vers le bas. La selle ne doit pas bouger ou présenter de jeu.
- Il est interdit de nettoyer le vélo avec de l’eau qui pourrait endommager la partie électrique et électronique du vélo ou causer des dysfonctionnements ou même un accident.
- Pour éliminer des salissures de la surface en plastique ou peinte, utilisez un chiffon imbibé d’un détergent doux et d’eau. Ensuite, séchez les surfaces nettoyées en utilisant un chiffon sec et doux.
- Il est INTERDIT de lubrifier et de nettoyer avec des chiffons graisseux les raccords et les connecteurs électriques, les plaquettes de frein, les roues, les pneumatiques et les éléments en plastique. RÉVISION REGULIÈRE (UNE FOIS TOUS LES 1-2 MOIS)
- Vérifier si le guidon et la tige de selle sont verrouillés et réglés correctement.
- Vérifier la fixation des moyeux de roue et de verrouillages.
- Vérifier si les jantes et les rayons des roues ne sont pas abimés et si ne présentent pas de jeu.
- Vérifier l’état de la bande de roulement des pneumatiques. Les pneumatiques ne doivent pas être percées.
- Vérifier si les pneumatiques sont bien gonflés.
- Vérifier si la batterie a été suffisamment chargée.
- Vérifier si le frein avant et arrière fonctionne correctement.
- Vérifier si les câbles de frein sont bien lubrifiés et si les plaquettes de frein sont suffisamment épaisses.
- Vérifier si toutes les soudures sont en bon état et si elles ne présentent aucun signe de corrosion.45
CARL 280 CARLA 180 CADRE Alliage d’aluminium léger Alliage d’aluminium léger DIMENSIONS du vélo plié 780 × 380 × 710 mm 680 × 380 × 630 mm POIDS 17,7 kg avec batterie 13,8 kg avec batterie MAX. poids total 130 kg 130 kg MODE D’ASSISTANCE Pedelec, 5 niveaux de puissance Pedelec, 5 niveaux de puissance MOTEUR Sans balais à courant continu, 36 V / 250 W Sans balais à courant continu, 36 V / 250 W BATTERIE Lithium-ion, 36 V / 7,8 Ah Pile LG ou Samsung Lithium-ion, 36 V / 7,8 Ah Pile LG ou Samsung VITESSE MAXIMALE (avec moteur allumé) 25 km/h 25 km/h FREINS Freins à disques Freins à mâchoires GARANTIE Les conditions de garantie sont disponibles sur le site d’Internet : www.blaupunkt.com.
Toutes les informations concernant les points de service après-vente disponibles sur l’ensemble du territoire, vous trouverez sur le site d’Internet : www.blaupunkt.com. RECYCLAGE Ne pas jeter le vélo avec d’autres déchets ménagers ! N’hésitez pas à déposer votre vélo dans un des points de collecte des appareils électriques et électroniques usagés.
CERTIFICAT DE CONFORMITÉ
La société Blaupunkt – Evo-Sales GmbH certifie que l’appareil répond aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2013/60/UE ainsi que de la norme DIN EN 15194 : 2009+A1 :2011. Le Certificat de conformité est disponible sur le site d’Internet : www.blaupunkt.com. Modifications techniques réservées! FRANÇAIS S46
Notice Facile