GIEH 824470 X - Cuisinière GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GIEH 824470 X GRUNDIG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cuisinière encastrable, 4 foyers vitrocéramiques, four électrique multifonction |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm |
| Capacité du four | 65 litres |
| Puissance des foyers | 1800 W (2 foyers), 1200 W (2 foyers) |
| Fonctions du four | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Utilisation | Idéale pour la cuisson de plats variés, facile à utiliser avec des commandes intuitives |
| Maintenance | Nettoyage facile grâce à la surface vitrocéramique, entretien régulier recommandé |
| Sécurité | Système de sécurité enfant, arrêt automatique, indicateur de chaleur résiduelle |
| Informations générales | Énergie : électrique, couleur : inox, garantie : 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - GIEH 824470 X GRUNDIG
Questions des utilisateurs sur GIEH 824470 X GRUNDIG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GIEH 824470 X - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GIEH 824470 X de la marque GRUNDIG.
MODE D'EMPLOI GIEH 824470 X GRUNDIG
Instructions importantes relatives à la sécurité et l'environnement
Veuillez bien suivre les instructions de ce manuel. Nous ne serons pas responsables quant à tout problème, dommage ou incendie causés par le non-respect des instructions du présent manuel. L'appareil a été conçu pour l'usage domestique uniquement, pour cuire des aliments et extraire les fumées de cuisson. Aucun autre usage n'est autorisé (ex. chauffer des pièces). Le fabricant décline toute responsabilité quant à un usage inapproprié ou un réglage incorrect des commandes.
- Attention ! Veuillez suivre les instructions suivantes :
- L'appareil doit être branché du réseau électrique avant d'effectuer tout travail d'installation.
- L'installation et l'entre doivent être réalisés par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations de sécurité locales.
Ne pas réparer ou remplacer toute partie de l'appareil à moins que cela ne soit expressément indiqué dans le mode d'emploi.
- La mise à la terre de l'appareil est obligatoire.
- Le câble d'alimentation doit être suffisamment long pour pouvoir brancher l'appareil encastré au réseau électrique.
- Pour s'assurer q l'installation est conforme aux normes de sécurité en vigueur, un interrupteur omnipolaire normal est nécessaire pour assurer la déconnexion complète des prises en cas de sur-tension de catégorie III, conformément aux règles d'installation.
- Ne pas utiliser de multi-enprises ni de rallonges.
- Une fois l'installation terminée, les composants électriques ne doivent pas être accessibles à l'utilisateur.
Instructions importantes relatives à la sécurité et l'environnement
• L'appareil et ses partiesfroidi.
accessibles chauffent pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
- Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil ; tenez les enfants éloignés et surveillez-les, car les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation.
- Pour les personnes avec des pacemakers et des implants actifs, il est important qu'elles vérifient, avant d'utiliser la plaque à induction, que leur pacemaker est compatible avec l'appareil.
- Pendant et après l'utilisation, ne touchez pas les éléments chauffants de l'appareil.
- Évitez le contact avec les vêtements ou d'autres matériaux inflammables jusqu'à ce que tous les composants de l'appareil aient suffisamment re-
- Ne pas placer de matériaux inflammables sur ou près de l'appareil.
- Les graisses et huiles brûlées peuvent facilement prendre feu. Surveillez la cuisson des aliments riches en graisse.
- Si la surface est fissurée, éteignez l'appareil afin d'éviter tout risque d'électrocution.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie extérieure ou un système de télécommande séparé.
- Cuire des aliments contenant de l'huile ou des matières grasses sur une table de cuisson sans surveillance peut s'avérer dangereux et pourrait provoquer un incendie.
• Le processus de cuisson doit être surveillé. Un processus de cuisson court doit être constamment surveillé.
Instructions importantes relatives à la sécurité et l'environnement
- NE JAMAIS essayerpositif de commande et ne d'éteindre un feu avec de vous fiez pas à son détect-l'eau. Arrêtez l'appareil et eur de casserole.
étouffez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu. Risque d'incendie : ne posez pas d'objets sur les • Évitez les déversements ; lorsque vous faites chauffer ou bouillir des liquides, baissez le niveau de cuisson.
- Ne laissez pas les éléments chauffants allumés avec des casseroles et des yeurs à vapeur.
- Ne pas poser d'objets enpoêles vides ou sans conmétal comme des cou- tenu.
teaux, des fourchettes, des cuillères et des couvercles sur la surface chaude, car - Une fois la cuisson terminée, arrêtez la zone correspondante.
- Avant de brancher l'appareil au réseau électrique : vérifiez la plaque signalétique (à l'arrière de l'appareil) pour veiller à ce que la tension et la puissance correspondent aux valeurs du réseau et que ne mais apparaient. En ne jamais utiliser du papier d'aluminium pour cuisiner et ne jamais placer de produits dans un emballage en aluminium sur la surface de cuisson. L'aluminium fondrait et endommagerait irrémédiablement votre appareil.
- Ne jamais chauffer de boîte de conserve contenant des aliments sans l'avoir ouverte au préalable : elle pourrait exploser ! Cet avertissement - AVERTISSEMENT : Après utilisation, éteignez la plaque à partir de son dis-
Instructions importantes relatives à la sécurité et l'environnement
s'applique également à tous les autres types de plaques de cuisson.
branchant la prise ou en coupant l'interrupteur principal de la maison.
- Un niveau de puissance élevé comme la fonction Booster ne doit pas être utilisé pour chauffer certains liquides comme de l'huile de friture. Une chaleur excessive peut être dangereuse. Dans ces cas, nous vous recommandons d'utiliser un niveau de puissance inférieur.
• Portez toujours des gants de travail pour toutes les opérations d'installation et d'entretien. - L'appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant un handicap physique, sensoriel ou mental ou par des gens sans expérience ou con-
- Les récipients doivent être placés directement sur la plaque de cuisson et doivent être centrés. Vous ne devez en aucun cas insérer un objet chose entre la casserole et la plaque.
- En cas de fortes tempéra-tures, l'appareil réduit au- tomatiquement le niveau de puissance des zones de cuisson.
renaissances nécessaires, à condition qu'elles soient supervisées ou aient reçu les instructions relatives à l'utilisation sûre de l'appareil et à condition qu'elles soient bien conscientes des risques associés à son utilisation.
- Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Avant de réaliser to opération de nettoyage ou de maintenance, dé-branchez le produit du réseau électrique en dé-
• Les travaux d'entretien et de nettoyage ne doivent jamais être effectués par des enfants. Ces derniers ne peuvent le faire que
Instructions importantes relatives à la sécurité et l'environnement
sous la surveillance d'un adulte responsable.
- La pièce doit être b aérée lorsque la hotte de la cuisinière est utilisée en même temps que d'autres appareils à combustion, à gaz ou autre.
- La hotte doit être régulièrement nettoyée à l'intérieur et à l'extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS), en respectant à la lettre les consignes d'entretien. Le non-respect des règles de nettoyage de la hotte et de remplacement et nettoyage du filtre peut causer un risque d'incendie.
- Il est strictement interditsuivies à la lettre.
de flamber des aliments. L'utilisation d'une flamme nue peut endommager les filtres et causer un risque d'incendie ; ceci doit par conséquent toujours être évité.
- Veuillez faire très attention de combustion.
lorsque vous faites frire des aliments. Assurez-vous que l'huile ne sur-
chauffe pas et ne prenne pas feu.
enMise en garde ! Lorsque la plaque de cuisson est en marche, les parties accessibles de la hotte peuvent devenir chaudes.
- Mise en garde! branchez pas l'appareil au réseau électrique jusqu'à ce que toute l'installation soit terminée.
- En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité devant être adoptées pour l'extraction des fumées, les réglementations émises par les autorités locales doivent être
- L'air extrait ne doit pas circuler à travers les mêmes conduites que celles utilisées pour extraire les fumées générées par la combustion du gaz ou d'autres types d'appareils
- Ne jamais utiliser ou laisser la hotte sans avoir correctement installé les
Instructions importantes relatives à la sécurité et l'environnement
ampoules, afin d'éviter tout risque d'électrocution.
- Ne jamais utiliser la hotte tant que le gril n'est pas correctement assemblé !
- N'utilisez que les de fixation fournies avec l'appareil pour l'installation. Si elles ne sont pas fournies, achetez des vis de type approprié. Utilisez des vis de la bonne longueur, comme indiqué dans le guide d'installation.
- Lorsque la hotte de la cuisinière est utilisée avec d'autres appareils alimentés à l'énergie non électrique, la pression négative de la pièce ne doit pas dépasser 4 Pa (4 x 10-5 bar). 10-5 bar).
- Appareil conçu, testé développé en conformité avec les réglementations sur la :
- Sécurité :EN/IEC 60335-1 EN/IEC 60335-2-6, EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
• Performance : EN/IEC 61591 ; ISO 5167-1; ISO 5167-3 ; ISO 5168 ; EN/IEC 60704-1 ; EN/IEC 60704-2-13 ; EN/IEC 60704-3 ; ISO 3741 ; EN 50564 ; IEC 62301.
- EMC : EN 55014-1 ; CISPR 14-1 ; EN 55014-2 ; CISPR 14-2 ; EN/IEC 61000-3-3 ; EN/IEC 61000-3-12. Recommandations pour une utilisation correcte afin de réduire l'impact environnemental : Au début de la cuisson, mettez la hotte en marche à la vitesse minimum et laissez-la en marche pendant quelques minutes même une fois que la cuisson est terminée. Augmentez la vitesse uniquement s'il y a une grande quantité de fumées et de vapeur, en utilisant la fonction Booster uniquement dans les cas extrêmes. Pour que le système de réduction des odeurs fonctionne
Instructions importantes relatives à la sécurité et l'environnement
bien, remplacez le(s) filtre(s) à charbon lorsque cela est nécessaire.
- Pour garantir une haut performance du filtre à graisse, nettoyez-le lorsque cela est nécessaire. Pour améliorer l'efficacité et réduire le bruit, utilisez le diamètre de conduite maximum indiqué dans ce manuel.
Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets :
Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE).

Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa vie utile. Les appareils usagés doivent être retournés au point de collecte officiel destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Pour trouver ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit. Chaque ménage joue un
rôle important dans la récupération et le recyclage des appareils ménagers usagés. L'élimination appropriée des appareils usagés aide à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine.
Conformité avec la directive LdSD :
L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2015/863/UE) de l'Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.
Information sur l'emballage

L'emballage du produit est composé de matériaux recyclables, conformément à notre réglementation nationale. Ne jetez pas les éléments d'emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte d'éléments d'emballage que vous indiquera l'autorité locale dont vous dépendez.
Utilisation
Le système de cuisson à induction est basé sur le phénomène physique d'induction magnétique. La principale caractéristique de ce système est le transfert direct d'énergie du générateur à la casserole.
Avantages : Par rapport aux plaques électriques, votre plaque à induction est :
- Plus sûre : température plus basse sur la surface en verre.
- Plus rapide : temps de cuissos des aliments plus courts.
- Plus précise : la plaque réagit immédiatement à vos ordres
- Plus efficace : 90 % de l'énerg absorbée est transformée en chaleur. De plus, une fois la cas-serole retirée de la plaque, la transmission de chaleur est immédiatement interrompue, évitant les pertes de chaleur inutiles.
2.1 Récipients de cuisson

Utilisez uniquement des cas- les portant le symbole
Important : pour éviter les dommages permanents à la surface de la plaque, ne pas utiliser :
—des récipients dont le fond n'est pas parfaitement plat.
–des récipients en métal avec des fonds émaillés.
—des récipients avec une base rugueuse, pour éviter de rayer la surface de la plaque.
-ne jamais placer de casseroles chaudes sur la surface du panneau de commande de la plaque
2.1.1 Récipients préexistants
La cuisson à induction emploie le magnétisme pour générer de la chaleur. Les récipients doivent par conséquent contenir du fer. Vérifiez que le matériau de la casserole est magnétique en utilisant un aimant.
xLes casseroles ne sont pas adaptées si elles ne sont pas magnétiques.
2.1.2 Diamètres du fond des casse-roles recommandés
Important : Si les casseroles ne sont pas de la bonne taille, les zones de cuissons ne s'allumeront pas. Pour en savoir plus sur le diamètre de casserole minimum devant être utilisé sur chaque zone, voir la partie illustrée de ce manuel.
2.2 Économie d'énergie
Recommandations pour les meilleurs résultats :
-Utilisez des casseroles et des poêles avec un diamètre de fond égal à celui de la zone de cuisson.
-Utilisez uniquement des casseroles et des poêles à fond plat.
-Si possible, gardez le couvercle sur les casseroles pendant la cuisson.
-Cuisez les légumes, les pommes de terre, etc. avec une petite quantité d'eau pour réduire le temps de cuisson.
-Utilisez une cocote-minute, car cela réduit davantage la consommation d'énergie et le temps de cuisson.
-Placez la casserole au centre de la zone de cuisson dessinée sur la
Utilisation
plaque.
Utiliser le ventilateur d'extraction
Le système d'extraction peut être utilisé dans deux versions : extraction externe et évacuation ou en tant que filtre avec recirculation interne.

Version extraction
Fig.7
Les fumées sont évacuées vers l'extérieur à travers une série de tuyaux (achetés séparément) fixés à la bride de connexion fournie. Le diamètre du tuyau d'échappement doit être égal au diamètre de la bague de connexion :
—pour les sorties rectangulaires 222 x 89 mm
-pour les sorties circulaires ∅ 150 mm (*)
Pour en savoir plus, voir la page relative à la version extraction dans la partie illustrée de ce manuel.
Fig.7c
Branchez le produit à des tuyaux et trous d'échappement muraux ayant un diamètre équivalent à la sortie d'air (bride de connexion). Utiliser des tuyaux et des trous d'échappement muraux ayant un diamètre plus petit peut réduire l'efficacité de l'extraction et grandement réduire les niveaux de bruit. Toute responsabilité à cet égard est par conséquent déclinée.
- Utilisez des tuyaux d'une longueur minimum indispensable.
- Utilisez des tuyaux ayant le moins de coudes possible (angle maximum : 90°).
- Évitez de modifier radicalement le diamètre des conduits.

Version filtration
Fig. 8
L'air extrait sera filtré dans des filtres à graisse et des filtres à odeurs spéciaux avant d'être renvoyé dans la pièce.
Le produit est fourni avec toutes les pièces nécessaires à l'installation standard, avec la sortie d'air placée dans la partie avant de la plinthe du meuble de cuisine.
Quatre groupes de filtres à charbon activé en céramique haute performance sont déjà fournis avec le produit. Les filtres en céramiques sont des filtres à charbon modulaires innovants, qui se régénèrent (voir la section Maintenance - filtres à charbon activé de ce manuel).
Leurs propriétés chimico-physiques permettent une absorption des odeurs extrêmement efficace et une résistance mécanique élevée.
Pour en savoir plus, voir la page relative à la version filtration (dans la partie illustrée de ce manuel). Fig. 13b
Installation
L'installation électrique et mécanique doit être effectuée par du personnel qualifié.
L'appareil électrique a été conçu pour être intégré à un plan de travail de 2-6 cm d'épaisseur en cas d'installations SURÉLEVÉES ; 2,5-6 cm en cas d'installations ENCASTRÉES.
L'espace minimum entre la surface de cuisson et le mur doit être d'au moins 5 cm à l'avant, d'au moins 4 cm sur les côtés et d'au moins 50 cm par rapport aux blocs muraux au-dessus.
Remarque : Les distances minimum recommandées sont données à titre indicatif : lors de la conception des espaces, suivez les instructions du fabricant de la cuisine.
3.1 Branchement électrique
- Débrancher l'appareil du réseau électrique
- L'installation doit être effectuée par du personnel qualifié connaissant les normes d'installation et de sécurité applicables.
- Le fabricant rejette toute responsabilité envers toute personne, tout animal ou tout objet en cas de non-respect des directives données dans ce chapitre.
- Le câble d'alimentation doit être suffisamment long pour pouvoir retirer la plaque du plan de travail
- Veillez à ce que la tension nominale sur la plaque signalétique sur le dessous de l'appareil corresponde à celle de la maison dans
laquelle il est installé.
- Ne pas utiliser de rallonges électriques.
- La mise à la terre est exigée par la loi
- Le câble de terre doit être 2 cm plus large que les autres câbles
- Si l'appareil électroménager n'est pas équipé d'un câble d'alimentation, utilisez-en un avec un diamètre de conducteur minimum de 2,5 mm ^2 pour envoyer jusqu'à 7 200 Watts ; pour des niveaux de puissance supérieurs, le diamètre doit être de 4 mm ^2 .
- À aucun moment le câble ne doit atteindre une température de 50 °C de plus que la température ambiante.
- L'appareil est prévu pour être constamment branché au réseau électrique, par conséquent, faites le branchement au réseau fixe via un interrupteur omnipolaire standard, garantissant une déconnexion complète du système électrique en cas de surtensions de catégorie III, et étant toujours accessible après l'installation.
Remarque : Pour brancher l'appareil en utilisant le branchement monophasé ou triphasé facultatif, le câble existant doit être retiré et remplacé par un autre de même type (non fourni) ayant les caractéristiques suivantes : branchement monophasé : câble H05V2V2-F 3G4 branchement triphasé : câble H05V2V2-F 5G2.5
Installation
Attention ! Avant de rebrancher le circuit au système électrique et de vérifier son bon fonctionnement, vérifiez toujours que le câble réseau est bien monté.
Attention ! Lecâbled'interconnexion doit être remplacé par le personnel du service client autorisé ou un professionnel qualifié.
3.2 Montage
Avant de commencer l'installation :
- Après avoir déballé le produit vérifiez qu'il n'a pas subi de dommages pendant le transport et en cas de problèmes, contactez votre revendeur ou le service client, avant de procéder à l'installation.
- Vérifiez que la taille du produit est adaptée au lieu d'installation.
- Vérifiez que tous les accessoires contenus dans le paquet (placés dans celui-ci pour faciliter le transport) comme les sacs contenant les vis, le bon de garantie, etc. sont présents et en bon état. Sortez-les et gardez-les dans un endroit sûr.
- Vérifiez également qu'il y a une prise près de la zone d'installation
Préparation du meuble de cuisine pour l'installation :
- Ce produit ne doit pas être installé au-dessus d'un dispositif de refroidissement, d'un lave-vaisselle, d'un chauffage, d'un four, d'une machine à laver ou d'un sèchelinge.
- Découpez le meuble de cuisine avant d'insérer la plaque et retirez soigneusement les copeaux ou la sciure.
Important : utilisez un agent d'étanchéité adhésif mono composant (S), résistant aux hautes températures jusqu'à 250 °C. Avant l'installation, les surfaces devant être collées doivent être soigneusement nettoyées afin d'éliminer toutes les substances qui pourraient compromettre l'adhérence (ex. agents antiadhésif, conservateurs, graisse, huiles, poudres, résidus d'ancien adhésif, etc.). Répartissez le produit d'étanchéité de manière égale sur tout le tour du cadre. Après le collage, laissez stécher pendant environ 24 heures.
Fig. 1b
Mise en garde ! Le non-respect des instructions relatives au serrage des vis ou à l'installation des dispositifs de fixation peut entraîner des risques de chocs électriques.
Remarque : Pour garantir l'installation correcte du produit, il est recommandé de recouvrir les tuyaux de ruban adhésif en utilisant un adhésif doté des caractéristiques suivantes :
—film en PVC élastique souple, avec un adhésif à base d'acrylique
-conforme aux réglementations
DIN EN 60454
-ignifuge
--excellente résistance à l'usure
-résistant aux fluctuations de température
- peut être utilisé à basse température
Fonctionnement
4.1 Panneau de commande
Remarque : Pour sélectionner les commandes, touchez simplement (pression) les symboles les représentant (voir page 3).
Touches
- MARCHE/ARRÊT de la plaque / ventilateur d'extraction pour la plaque
- Indicateur de position de la zone de cuisson
- Sélection de la zone de cuisson Augmenter/Réduire le niveau de puissance
- Activation du gestionnaire de température
- Indicateur du ventilateur d'extraction
- Sélection du ventilateur d'extraction Augmenter/Réduire la vitesse d'extraction (puissance)
- Activation des fonctions automatiques Réinitialiser la saturation du filtre
- Activer le minuteur Augmenter/Réduire la valeur du minuteur
- Verrouillage des touches 9+10. Sécurité enfant
- Pause / Relance / LED
Écran / LED
- Voir le niveau de puissance
- Voir la vitesse d'extraction (puissance)
- Écran de la zone de cuisson
- Écran du ventilateur d'extraction
- Écran de minuterie
- Affichage du gestionnaire de température
- Indicateur d'assistance du filtre
- Indicateur de la fonction d'extraction automatique
- Indicateur de minuteur actif
- Indicateur de pont actif
Fonctionnement
Utiliser la plaque
Avant de commencer, il est important de connaître : Toutes les fonctions de cette plaque sont conçues pour se conformer aux
réglementations de sécurité les plus strictes.
Pour cette raison :
- Certaines fonctions ne seront pas activées, ou seront automatiquement désactivées, en l'absence de casseroles sur les brûleurs ou lorsqu'elles sont mal placées.
- Dans d'autres cas, les fonction activées seront automatiquement désactivées au bout de quelques secondes lorsque la fonction spécifique nécessitera un autre réglage qui n'aura pas été sélectionné (ex. : « Mettre la plaque en marche » sans « Sélectionner la zone de cuisson » et la « Température de fonctionnement » ou la « Fonction Verrouillage » ou la fonction « Minuteur »).
AVERTISSEMENT ! En cas (par exemple) d'utilisation prolongée, la zone de cuisson peut ne pas s'arrêter immédiatement parce qu'elle est dans la phase de refroidissement ; le symbole « » s'affichera sur l'écran de la zone de cuisson « » pour indiquer que cette phase est en cours. Attendez que le symbole disparaisse avant de vous approcher de la zone de cuisson.
Écran de la zone de cuisson
l'affichage de la zone de cuisson indique :
| Zone de cuisson en marche | 0 |
| Niveau de puissance | 1...9- P |
| Indicateur de chaleur résiduelle | H |
| sDétecteur de casserole | U |
| Fonction du gestionnaire de température active | U |
| sFonction sécurité enfant active | L |
| Fonction pause | II |
| Fonction chauffage automatique | R |
Caractéristiques de la plaque Activation sécurisée
Le produit est uniquement activé si des casseroles se trouvent sur la zone de cuisson : le processus de chauffage ne démarre pas ou est interrompu s'il n'y a aucune casse-role ou si celles-ci sont retirées.
Détecteur de casserole
Le produit détecte automatiquement la présence de casseroles sur les zones de cuisson.
Arrêt sécurisé
Pour des raisons de sécurité, chaque zone de cuisson a un temps de fonctionnement maximum, qui dépend du réglage du niveau de puissance maximum.
Fonctionnement
Indication de chaleur résiduelle
Lorsqu'une ou plusieurs zones de cuisson s'arrêtent, la présence de chaleur résiduelle est indiquée par un signal visuel sur l'écran de la zone correspondante, par le symbole « H ». Fonctionnement
Remarque : Avant d'activer des fonctions, la zone souhaitée doit être activée.
Mise en marche
Appuyez (touchez) sur ⏻ MARCHE/ARRÊT plaque/l'extracteur. Le voyant indicateur s'allumera pour indiquer que la plaque/l'extracteur est prêt à être utilisé. Rappuyez dessus pour l'arrêter.
Remarque : Cette fonction a la priorité sur les autres.
Sélectionner la zone de cuisson
Touchez [appuyez sur la barre de Sélection (3)] correspondant à la zone de cuisson souhaitée.
9 Niveaux de puissance
La plaque possède 9 niveaux de puissance. Touchez et faites défiler la barre de Sélection (3) : vers la droite pour augmenter le niveau de puissance ; vers la gauche pour réduire le niveau de puissance.
Booster de puissance
Le produit est pourvu d'un niveau de puissance supplémentaire (après le niveau 9), qui reste actif pendant 10 minutes, après quoi la température retourne à la valeur précédemment définie. Touchez et faites défiler la barre de Sélection (3) (après le niveau 9) et activez le Booster de puissance. Le niveau Booster de puissance est indiqué sur l'écran de la zone sélectionnée par le symbole « P »
Relier des zones
Grâce à la fonction Pont, les zones de cuisson peuvent fonctionner de manière combinée, créant une seule zone avec le même niveau de puissance. Cette fonction offre une cuisson répartie de manière égale pour des casseroles et des poêles de grande taille. La zone de cuisson « Principale » peut être utilisée en combinaison avec la zone de cuisson « Secondaire » correspondante à l'arrière (pour vérifier quelles zones sont équipées de cette fonction, voir la partie illustrée de ce manuel). Pour activer la Fonction Pont :
- sélectionnez simultanément les deux zones de cuisson que vous voulez utiliser
- l'indicateur Pont (20) de la zone de cuisson « Secondaire » s'allume « 7 »
- au moyen de la barre de Sélection (3) de la zone de cuisson « Principale »
il sera possible de régler le niveau de fonctionnement (Puissance)
- pour désactiver la fonction Pont répétez simplement la même procédure que pour l'activation
Fonctionnement
Gestionnaire de température
Le Gestionnaire de température est une fonction qui permet de régler la température préréglée la plus adaptée pour obtenir le résultat souhaité (voir le tableau Gestionnaire de température à la fin de ce chapitre).
Sélectionnez la zone de cuisson souhaitée.
- Appuyez une seule fois ou plusieurs fois sur (4) pour choisir le niveau le plus adapté parmi ceux disponibles :
• Rappuyez pour l'arrêter.
Le symbole suivant s'affiche sur l'écran de la zone
fonctionnant en mode Gestionnaire de température « U »
Verrouillage des touches
Le verrouillage des touches permet de bloquer les paramètres de la plaque pour éviter toute modification accidentelle, en laissant les fonctions ayant déjà été réglées actives.
Activation :
- appuyez sur(9)
- Le voyant LED sur le bouton s'allumera, pour indiquer qu'il a été activé
Répétez l'opération pour désactiver.
Sécurité enfant
La sécurité enfant permet d'empêcher les enfants accéder accidentellement à la zone de cuisson et à la zone d'extraction, empêchant l'activation de toute fonction.
La sécurité enfant peut uniquement être activée lorsque le produit est en marche, mais que les zones de cuisson (et la zone d'extraction) sont éteintes.
Activation :
• retirez les casseroles de la plaque
- appuyez de manière prolongée simultanément sur 🔒 (9) et II (10), un signal sonore indique que la fonction est active et le symbole « L » s'affiche sur les écrans (13) et (14).
Répétez l'opération pour désactiver.
Minuterie
La fonction Minuterie est un compte à rebours, pouvant être réglé pour chaque zone de cuisson (et zone d'extraction), même simultanément.
À la fin de la période définie, les zones de cuisson (ou zone d'extraction) s'arrêteront automatiquement et l'utilisateur sera informé par un signal sonore.
Activation/Régulation de la fonction Minuterie de la plaque
Fonctionnement
- Sélectionnez la zone de cuisson Remarque : la fonction reste active (puissance ≠ 0). si vous n'appuyez sur aucune autre
- Appuyez sur + (8) pour accéder à la fonction Minuterie
- Réglez la durée de la Minuterie appuyez sur le sélecteur + , pour augmenter le temps d'arrêt automatique
Remarque : la fonction reste active si vous n'appuyez sur aucune autre touche entre temps.
appuyez sur le sélecteur —, pour diminuer le temps d'arrêt automatique
Si souhaité, répétez l'opération pour les autres zones de cuisson.
Remarque : Chaque zone de cuisson peut avoir un réglage de Minuterie différent ; sur l'écran, (15), le compte à rebours de la dernière plaque sélectionnée s'affichera pendant 10 secondes, après quoi le compte à rebours dont le temps restant est le plus faible s'affichera.
Lorsque la minuterie a terminé le compte à rebours, un signal sonore est émis (pendant 2 minutes, ou jusqu'à ce que vous appuyiez sur l'un des boutons de la plaque), et le symbole « 0.00 » clignote à l'écran (15).
Remarque : sur le côté de l'écran de la zone de cuisson, le symbole suivant
s'affichera [19]
Pour arrêter la Minuterie :
- sélectionnez la zone de cuisson
• réglez la valeur de la minuterie
sur « 0 », en appuyant sur —
Minuterie pour les œufs
:La fonction Minuterie pour les œufs est un compte à rebours indépendant des zones de cuisson (et de la zone d'extraction). La Minuterie pour les œufs est activée en appuyant sur
- + (8).
Remarque : pour régler la fonction Minuterie pour les œufs, suivez la même procédure que celle de la Minuterie
Lorsque la minuterie a terminé le compte à rebours, un signal sonore est émis (pendant 2 minutes, ou jusqu'à ce que vous appuyiez sur l'un des boutons de la plaque), et le symbole « 0.00 » clignote à l'écran (15).
Pause
La fonction Pause permet de suspendre toute fonction active sur la plaque,
réglant la puissance de cuisson à zéro.
Activation :
- appuyez sur(10)
• «s'affiche (13).
Pour désactiver la fonction :
Remarque : cette opération restaure les paramètres de la plaque à ceux choisis avant la pause.
- appuyez sur(10)
Fonctionnement
• dans les 10 secondes faites défiler • un«» s'affiche (13).
vers la droite le long de la barre de Sélection (3), relative à la zone de cuisson 2 (Fig.19) ;
Remarque : si vous ne faites pas cette opération pendant cette période, la fonction pause restera active.
Remarque : si au bout de 10 minutes, la fonction Pause n'est pas désactivée, la plaque s'arrêtera automatiquement.
Relance
La fonction Relance permet de récupérer tous les paramètres de la plaque, en cas
d'arrêt accidentel.
Activation :
- rallumez la plaque dans les 6 secondes suivant l'arrêt
- appuyez sur « dans les 6 secondes
Chauffage automatique
La fonction Chauffage automatique permet d'atteindre la puissance définie plus rapidement ; avec cette fonction il est possible de cuire des aliments plus rapidement, mais sans risque de les brûler, parce que la température ne dépasse pas le niveau défini. Cette fonction est disponible pour les niveaux de puissance de 1-8.
Activation :
- appuyez pendant quelques stants sur la puissance souhaitée sur la barre de Sélection (3)
Limite de puissance
La fonction Limite de puissance permet au produit d'être utilisé tout en limitant son absorption maximum.
Remarque : la limite doit être réglée lorsque la plaque est à l'arrêt, sans appuyer sur ⏻, dans les 2 minutes après le branchement de la plaque au réseau électrique ou la reconnexion du réseau électrique.
Pour régler la Limite de puissance :
- appuyez pendant quelques instants sur les touches, jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse - faites glisser les curseurs FL et FR en même temps, de gauche à droite, et appuyez sur les lettres P, jusqu'à ce qu'un bref signal sonore retentisse
- l'affichage de la Minuterie (15) affiche les symboles « CF6 », pour indiquer qu'elle peut être réglée
- l'écran de la zone FL affiche le réglage actuel**
** par défaut, la limite est définie sur 7,4 kW
- pour changer le réglage de la Limite de puissance, faites glisser le curseur FL 0123456789 P
- de gauche à droite pour augment- ^1 ér le kW
- de droite à gauche pour réduire le kW
Fonctionnement
- pour enregistrer la sélection, appuyez sur les touches 📁 II, pendant 1 seconde ; un signal sonore retentira pour confirmer le réglage et la fonction se fermera.
Utiliser le ventilateur d'extraction
Mise en marche
Appuyez (touchez) sur le bouton MARCHE/ARRÊT plaque/extracteur. Le voyant indicateur s'allumera pour indiquer que la plaque/l'extracteur est prêt à être utilisé
Rappuyez pour l'arrêter
Remarque : Cette fonction a la priorité sur les autres.
Mise en marche du ventilateur d'extraction :
Touchez (appuyez) la barre de Sélection (6) pour activer le ventilateur d'extraction
Vitesse d'extraction (puissance) :
Touchez et faites défiler la barre de Sélection (6) : vers la droite pour augmenter la vitesse (puissance) du ventilateur d'extraction (0-10) ;
vers la gauche pour réduire la vitesse (puissance) du ventilateur d'extraction (10-0);
Minuterie
Activation/Régulation de la fonction Minuterie pour le ventilateur d'extraction
- Sélectionnez le ventilateur d'extraction (vitesse ≠ 0).
- Appuyez sur — + (8) pour accéder à la fonction Minuterie (à n'importe quelle vitesse)
- Réglez la durée de la Minuterie : appuyez sur le sélecteur + , pour réduire le temps d'arrêt automatique appuyez sur le sélecteur — , pour réduire le temps d'arrêt automatique l'écran (15) affichera le compte à rebours.
Remarque : sur le côté de l'écran du ventilateur d'extraction, lorsque la Minuterie en cours d'utilisation, le symbole suivant

s'affichera 📁 (19). Lorsque la minuterie a terminé le compte à rebours, un signal sonore est émis (pendant 2 minutes, ou jusqu'à ce que vous appuyiez sur l'un des boutons de la plaque), et le symbole « 0.00 » clignote à l'écran (15).
Pour arrêter la Minuterie :
- sélectionnez la zone de cuisson
- réglez la valeur de la minuterie sur «0», en appuyant sur
Remarque : la fonction reste active si vous n'appuyez sur aucune autre touche entre temps.
Indicateur de saturation du filtre
La hotte indique quand l'entretien des filtres est requis :
pour le filtre à graisse, le voyant LED « (17) » (17) s'allume
pour le filtre d'odeurs au charbon actif, le voyant LED « [17] clignote
Fonctionnement
Réinitialiser la saturation du filtre
Après avoir réalisé l'entretien des filtres (graisse et/ou charbon
actif) appuyez pendant quelques instants sur la touche (7) ; le voyant « (17) » (17) s'éteint et le compte à rebours démarre.
Activation de l'indicateur de saturation du filtre d'odeurs au charbon actif
Cet indicateur est normalement désactivé. Pour l'activer, procédez comme suit :
- activez l'aspiration en appuyant sur ⏻;
- lorsque le moteur d'aspiration et les zones de cuisson sont désactivés, appuyez pendant quelques instants

- « (■) » s'allume, puis s'éteint pour indiquer l'activation réussie.
Désactivation de l'indicateur de saturation du filtre d'odeurs au charbon actif
répétez les étapes d'activation décrites ci-dessus « (III) » clignote, puis s'éteint pour indiquer la désactivation réussie.
Fonctionnement automatique (Hob2Hood)
La hotte se mettra en marche à la vitesse la plus appropriée, en adaptant la capacité d'extraction au niveau de cuisson utilisé dans la zone de cuisson.
Une fois la plaque arrêtée, la hotte adapte sa vitesse d'aspiration, en la réduisant progressivement, afin d'éliminer les vapeurs et les odeurs résiduelles.
Pour activer cette fonction :
Appuyez brièvement sur 📞, le voyant LED « 🎩 » (18) s'allumera pour indiquer que la hotte fonctionne dans ce mode.
La surface d'aspiration est conçue pour être utilisée en combinaison avec un KIT de capteur de fenêtre (non fourni par le fabricant) Lors de l'installation du KIT de capteur de fenêtre (uniquement en cas d'utilisation de la surface en mode ASPIRATION), l'aspiration s'arrêtera de fonctionner chaque fois que le KIT dont la surface est équipée, détecte que la fenêtre de la pièce dans laquelle la plaque est installée est fermée. Il est recommandé d'acheter le KIT FDS - 100 d'Elektrotechnik Schabus, disponible dans les centres Elektrotechnik Schabus autorisés ou directement sur le site Internet
- Le branchement électrique du KIT de la surface d'aspiration doit être effectué par du personnel technique qualifié et spécialisé.
- Le fabricant de la surface d'aspiration rejette toute responsabilité quant à tout désagrément, dommage ou incendie causés par des défauts et/ou des problèmes de défaillance et/ou une installation incorrecte du KIT.
Fonctionnement
4.2 Tableaux de puissance
| Gestionnaire de température | Description | |
![]() | Faire fondre | Identifie le niveau de cuisson adapté pour lentement faire fondre les produits délicats sans compromettre leur propriétés gustatives (chocolat, beure, etc.). |
![]() | Réchauffage | Identifie le niveau de cuisson adapté pour permettre de garder délicatement les aliments à la même température, sans les bouillir. |
![]() | Mijotage | Identifie le niveau de cuisson adapté pour faire mijoter les aliments pendant des périodes prolongées. Convient à la cuisson des sauces tomate, des sauces à la viande, des soupes, du minestrone, en maintenant un niveau de cuisson contrôlé (parfait pour le bain-marie). Empêche les aliments de déborder ou de coller au fond de la casserole, comme souvent avec ces préparations. Utilisez cette fonction après avoir porté les aliments à ébullition. |
Fonctionnement
| Niveau de puissance Type | de cuis-son | Utilisation du niveau (l’écran combine l’expérience et les habitudes de cuisson) | |
| Puissance maximale | Booster Chauffage rapide Parfait pour augmenter rapidement la température des aliments jusqu’à ébullition, par exemple pour l’eau, ou pour faire chauffer rapidement les liquides de cuisson | ||
| 8-9 Frire - bouillir Parfait pour dorer, commencer la cuisson, frire des produits congelés, bouillir rapidement | |||
| Haute puis-sance | 7-8 Dorer - frire - bouillir - griller | Parfait pour frire, conserver l’ébullition, cuire et griller (pendant de courtes durées, 5-10 minutes) | |
| 6-7 Dorer - cuire - mijoter - frire - griller | Parfait pour frire, faire mijoter, cuire et griller (pendant des durées moyennes, 10-20 minutes), préchauffer les accessoires | ||
| Puissance moyenne | 4-5 Cuire - mijoter - frire - griller | Parfait pour faire mijoter, conserver une ébullition légère, cuire (pendant de longues durées). Cuisson des pâtes | |
| 3 à 4 Cuire - mijoter - épaissir - faire sauter pour cuire lentement (riz, sauces, rôtis, poisson) dans un liquide (ex. eau, vin, bouillon, lait), faire cuire des pâtes | Parfait pour cuire lentement (riz, sauces, rôtis, poisson) dans un liquide (ex. eau, vin, bouillon, lait) | ||
| 2 à 3 Parfait | ( volume inférieur à un litre : riz, sauces, rôtis, poisson) dans un liquide (ex. eau, vin, bouillon, lait) | ||
| Basse puis-sance | 1 à 2 Décongeler - faire fondre - garder chaud - faire sauter pour garder les | Parfait pour faire fondre du beurre ou du chocolat, décongeler de petits produits | |
| 1 Parfait | petites portions d’aliments fraichement cuisinés chaudes ou pour maintenir au chaud les plats à servir et faire cuire doucement des risottos | ||
| OFF Zéro | puissance | Surface du support | Plaque en veille ou arrêtée (présence possible de chaleur résiduelle à la fin de la cuisson, indiquée par H-L-O) |
Fonctionnement
4.3 Tableaux de cuisson
| Catégorie d'aliments | Plats ou type de cuisson | Niveau de puissance et schéma de cuisson | |||
| Premier stade Puis-sances | Deuxième stade Puis-sances | ||||
| Pâtes, riz | Pâtes fraiches | Chauffage de l'eau Booster-9 | des pâtes et maintenir l'ébullition | 7-8 | |
| Pâtes fraiches | Chauffage de l'eau Booster-9 | des pâtes et maintenir l'ébullition | 7-8 | ||
| Riz bouilli Chauffage de l'eau Booster-9 | Cuire des pâtes et maintenir l'ébullition | 5-6 | |||
| Risotto Frie et rôtir 7-8 Préparation 4-5 | |||||
| Légumes | Bouillis Chauffage de l'eau Booster-9 | Bouillir 6-7 | |||
| Frit Faire chauffer de l'huile | 9 Frie 8-9 | ||||
| Sauté | Faire chauffer des accessoires | 7-8 Préparation 6-7 | |||
| Mijoté | Faire chauffer des accessoires | 7-8 Préparation 3 à 4 | |||
| Frit Faire chauffer des accessoires | 7-8 Dorer | 7-8 | |||
| Viandes | Rôtis | Dorer la viande avec de l'huile (avec du beurre, choisissez la puissance 6) | 7-8 Préparation 3 à 4 | ||
| Grillé | Préchauffage de la casserole | 7-8 Griller des deux côtés 7-8 | |||
| Brunir | Brunir avec de l'huile (avec du beurre, choisissez la puissance 6) | 7-8 Préparation 4-5 | |||
| Mijoter Brunir avec de l'huile (avec du beurre, choisissez la puissance 6) | 7-8 Préparation 3 à 4 | ||||
Fonctionnement
| Poisson | Grillé Préchauffage de la casserole | 7-8 Préparation 7-8 | ||
| Mijoter Brunir avec de l'huile (avec du beurre, choisissez la puissance 6) | 7-8 Préparation 4-5 | |||
| Frit Faire chauffer de l'huile ou de la graisse | 8-9 Frire 3 à 4 | |||
| Œufs | Omelettes Faire chauffer une poêle avec du beurre ou de la graisse | 6 Préparation 7-8 | ||
| Omelettes Faire chauffer une poêle avec du beurre ou de la graisse | 6 Préparation 3 à 4 | |||
| Doux bouilli | Chauffage de l'eau Booster-9 Préparation 7-8 | |||
| Pancakes Faire chauffer une poêle avec du beurre | 6 Préparation 6-7 | |||
| Sauces | Tomate Brunir avec de l'huile (avec du beurre, choisissez la puissance 6) | 6-7 Préparation 3 à 4 | ||
| Sauce à la viande | Brunir avec de l'huile (avec du beurre, choisissez la puissance 6) | 6-7 Préparation 3 à 4 | ||
| Béchamel Préparation de la base (faire fondre le beurre et la farine) | 5-6 Porter à ébullition 3 à 4 | |||
| Desserts, crèmes | crème anglaise | Faire bouillir du lait | 4-5 | Maintenir à ébullition 4-5 |
| Puddings | Faire bouillir du lait | 4-5 | Maintenir à ébullition 2 à 3 | |
| Pudding au riz | Faire chauffer du lait 5-6 Maintenir à ébullition 2 à 3 | |||
Entretien
Entretien de la plaque
Mise en garde ! Avant tout nettoyage ou entretien, veillez à ce que les zones de cuisson soient arrêtées et que l'indicateur de chaleur soit éteint.
5.1 Nettoyage
La plaque doit être nettoyée après chaque utilisation.
Important : Ne pas utiliser d'éponges abrasives, grattoirs. Leur utilisation, avec le temps, peut endommager le verre. Ne pas utiliser d'irritants chimiques, comme des sprays pour fours ou des détachants.
Après chaque utilisation, laissez la plaque refroidir et nettoyez-la pour éliminer les dépôts et les taches causés par les résidus d'aliments. Le sucre ou les aliments ayant une haute teneur en sucre endommagent la plaque et doivent être immédiatement nettoyés. Le sel, le sucre et le sable peuvent rayer la surface en verre. Utilisez un linge doux, une serviette en papier ou des produits spéciaux pour nettoyer la plaque (suivez les instructions du fabricant). NE PAS UTILISER DE NETTOYEURS À VAPEUR.
Important : Si des liquides coulent accidentellement ou excessivement de la casserole, la soupape de vidange placée sur la partie inférieure du produit peut être ouverte pour éliminer tout résidu et procéder à un nettoyage dans des conditions d'hygiène optimales.
Fig.18
Pour un nettoyage plus complet et en profondeur, le bac inférieur peut être complètement retiré.
Fig.18a - 18b
Entretien du ventilateur d'extraction Nettoyage
Pour le nettoyage, utilisez UNIQUEMENT un linge imbibé de détergent liquide neutre. NE PAS UTILISER D'USTENSILES OU D'OUTILS DE NETTOYAGE !
Évitez d'utiliser des produits contenant des abrasifs. NE PAS NETTOYER AVEC DE L'ALCOOL !
Filtre à graisse
Fig. 15-16
Piège les particules de graisse générées par la cuisson. Doit être nettoyé une fois par mois (ou quand le système d'indication de saturation du filtre indique que cela est nécessaire), avec des détergents non-agressifs, manuellement ou dans le lave-vaisselle à basse température et avec un cycle court. Lorsqu'il est nettoyé au lave-vaissau, le filtre à graisse en métal peut décolorer, mais ses caractéristiques de filtration restent inchangées.
Filtres à charbon actif (uniquement pour la version filtration)
Fig. 17 - 17a - 17b - 17c
Piège les odeurs désagréables générées par la cuisson. Le produit est équipé de quatre groupes de filtres qui piègent les odeurs grâce au charbon actif. Le charbon actif est incorporé dans une structure en céramique, le rendant facilement et complètement accessible aux impuretés, créant ainsi une grande surface d'absorption. Les filtres à charbon actif en céramique seront saturés après une période d'utilisation plus ou moins prolong
Entretien
gée, selon le type de cuisson et la fréquence à laquelle les filtres à graisse sont nettoyés. Ces filtres d'odeurs peuvent être régénérés thermiquement tous les 2/3 mois dans un four préchauffé à 200 °C pendant 45 minutes. La régénération offre une durée de vie maximum du filtre de 5 ans.
5.2 Dépannage
| Code d'erreur | Description Causes possibles Suppression de l'erreur | ||
| E2 La zone de commande s'arrête à cause d'une température excessive | La température au niveau des pièces électroniques est trop élevée | Attendez que la plaque refroidisse avant de la réutiliser | |
ERR03 + signal sonore ![]() | Une activation des touches continue (permanente) est détectée. L'interface s'éteint au bout de 10 secondes | De l'eau, des casseroles ou des ustensiles de cuisine sont posés sur l'interface utilisateur | Nettoyez la surface, retirez les objets de la surface |
| Pour tous les autres signaux d'erreur (E... U...) | Appelez le service client et indiquez le code d'erreur | ||
5.3 Service clientèle
Avant de contacter le Service client
-
Vérifiez si vous pouvez résoudre le problème vous-même grâce aux points décrits dans « Dépannage ».
-
Arrêtez l'appareil et remettez-le en marche pour voir si le problème se résout de lui-même. Si le problème persiste après les contrôles ci-dessus, contactez le service client le plus proche de chez vous.



