GRUNDIG GIEH 824470 X - Cucina

GIEH 824470 X - Cucina GRUNDIG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GIEH 824470 X GRUNDIG in formato PDF.

📄 350 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice GRUNDIG GIEH 824470 X - page 274
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su GIEH 824470 X GRUNDIG

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GIEH 824470 X - GRUNDIG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GIEH 824470 X del marchio GRUNDIG.

MANUALE UTENTE GIEH 824470 X GRUNDIG

Istruzioni importanti per la sicurezza e l'ambiente

Osservare attentamente le istruzioni del presente manuale. Non verrà assunta alcuna responsabilità per eventuali problemi, danni o incendi causati dal mancato rispetto delle istruzioni del presente manuale. Il presente dispositivo è destinato esclusivamente per uso domestico, per la cottura di alimenti e l'estrazione di fumi di cottura. Non è consentito alcun altro uso (es. riscaldamento di ambienti). Il produttore declina qualsiasi responsabilità derivante da utilizzo improprio o impostazione non corretta dei controlli.

- Attenzione Osservare attentamente le istruzioni seguenti:

- Scollegare il dispositivo dalla rete elettrica prima di eseguire qualsiasi intervento di installazione.

- L'installazione o la manutenzione devono essere eseguite da un tecnico qualificato, nel rispetto delle istruzioni del produttore e delle normative locali sulla

sicurezza.

- Non riparare o sostituire i componenti del dispositivo a meno che sia esplicitamente indicato nel manuale operativo.

- Il collegamento a terra del dispositivo è obbligatorio.

- Il cavo di alimentazione deve essere abbastanza lungo da consentire il collegamento del dispositivo, integrato nell'alloggiamento, alla rete elettrica.

- A garanzia della conformità fra installazione e standard di sicurezza in vigore, è richiesto un normale interruttore onnipolare che garantisca la disconnessione completa della rete in condizioni di sovratensione di categoria III, in conformità con le regole di installazione.

• Non usare prese multiple o prolunghe.

- Al termine dell'installazione, i componenti elettrici non devono più essere accessibili all'utente.

Istruzioni importanti per la sicurezza e l'ambiente

  • Il dispositivo e le parti accessibili si riscaldano durante l'uso. Non toccare gli elementi riscaldanti.
  • Verificare l'assenza di bambini nelle aree circostanti al dispositivo. Tenere lontani i bambini e supervisionarli poiché le parti accessibili potrebbero diventare molto calde durante l'uso.

- I soggetti con pacemaker e impianti attivi devono verificare, prima di utilizzare il piano di cottura a induzione, la compatibilità fra i pacemaker e il dispositivo.

  • Durante e dopo l'uso, non toccare gli elementi riscaldanti del dispositivo.
  • Evitare il contatto con vestiti o altri materiali infiammabili finché i componenti del dispositivo non si sono raffreddati a sufficienza.
    • Non posizionare materialidi cottura.

infiammabili sopra o nelle vicinanze del dispositivo.

- I grassi e gli oli surriscaldati prendono facilmente fuoco. Supervisionare la cottura di

alimenti ricchi di grassi e oli.
- Se la superficie è danneggiata, spegnere il dispositivo per evitare possibili scosse elettriche.
- Il dispositivo non è progettato per il funzionamento con timer esterni o sistemi separati di controllo remoto.
- La cottura senza supervisione di oli o grassi sul piano cottura può essere pericolosa e causare incendi.
- Supervisionare il processo di cottura. Monitorare co-stantemente i processi di cottura a breve termine.
• NON provare MAI a estinguere le fiamme con l'acqua. Spegnere invece il dispositivo e soffocare le fiamme (es. con un coperchio o una coperta antincendio). Pericolo di incendio: non posizionare oggetti sulle superfici
- Non usare dispositivi di pulizia a vapore.
• Non posizionare oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e coperchi

Istruzioni importanti per la sicurezza e l'ambiente

sulla superfice del piano cottura poiché potrebbero surriscaldarsi.

- Prima di collegare il dispositivo alla rete elettrica: consultare la targhetta (parte inferiore del dispositivo) per verificare che tensione e alimentazione corrispondano ai valori della rete e che la presa di collegamento sia adatta. In caso di dubbio, contattare un elettricista qualificato.

- Non usare fogli di alluminio durante la cottura e non posizionare mai prodotti avvolti nell'alluminio sopra la superficie di cottura. L'alluminio fonderebbe danneggiando irreparabilmente il dispositivo.

- Non riscaldare cibi in sca-tola senza prima aprirli: potrebbero esplodere. Questa avvertenza si ap-plica a tutti gli altri tipi di piani di cottura.

- AVVERTENZA: dopo l'uso, spegnere il piano cottura dal relativo dispositivo di controllo e non fare affidamento sul rilevatore di pentole.

- Evitare fuoriuscite. Du-rante la bollitura o il riscal-damento di liquidi, ridurre l'erogazione del calore.

- Non lasciare accesi gli elementi riscaldanti in presenza di pentole o padelle vuote o senza contenitori.

- Al termine della cottura, spegnere la zona interessata.

• Non utilizzare valori elevati di potenza (es. la funzione Booster) per riscaldare determinati liquidi quali l'olio da frittura. Il calore eccessivo può essere pericoloso. In questi casi, suggeriamo l'utilizzo di un livello di potenza inferiore.

- Posizionare i contenitori direttamente al centro del piano cottura. Non posizionare mai oggetti fra le pen-tole e il piano cottura.

In situazioni con temperature elevate, il dispositivo riduce in automatico il li-

Istruzioni importanti per la sicurezza e l'ambiente

vello di potenza delle zone di cottura.

  • Prima di eseguire qualsiasi attività di pulizia o manutenzione, scollegare il prodotto dalla rete elettrica staccando la presa o disattivando l'interruttore generale dell'abitazione.
  • Utilizzare sempre guanti da lavoro per tutte le operazioni di installazione e manutenzione.
  • Il dispositivo può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore agli 8 anni o da persone con disabilità fisiche, sensoriali o mentali o da soggetti privi di qualsiasi esperienza o competenza necessaria, a condizione che siano supervisionati o che abbiano ricevuto istruzioni in merito all'utilizzo sicuro del dispositivo e che abbiano compreso i rischi associati.

- Supervisionare i bambini per verificare che non gio-chino con il dispositivo.

• La pulizia e la manuten-

zione non devono mai es- sere effettuate da bambini, salvo in presenza di ade- guata supervisione.

- Ventilare adeguatamente gli ambienti se la cappa viene utilizzata insieme ad altri dispositivi di combustione, gas o di altra na-

¡tura.

- Pulire con regolarità la parte interna ed esterna della cappa (ALMENO UNA VOLTA AL MESE), rispettando attentamente le istruzioni di manutenzione. Il mancato rispetto delle regole di pulizia della cappa e di sostituzione e pulizia dei filtri comporta il rischio di incendio.

- È severamente vietata la cottura a fiamma viva dei cibi. L'uso di fiamma viva potrebbe danneggiare i filtri e causare incendi, pertanto è sempre da evitare.

iPrestare particolare attenzione durante la frittura per evitare il surriscalda- mento e la combustione

Istruzioni importanti per la sicurezza e l'ambiente

dell'olio.

  • Attenzione Se la piastra di cottura è accesa, gli elementi accessibili della cappa potrebbero diventare caldi.
  • Attenzione Non collegare il dispositivo alla rete elettrica fino al completa- mento dell'installazione.

  • Nell'ambito delle misure tecniche e di sicurezza da adottare per l'estrazione dei fumi, attenersi alle normative emesse dalle autorità locali.

  • Non convogliare l'aria estratta attraverso gli stessi condotti usati per l'estrazione dei fumi generati dalla combustione dei gas o da altri tipi di dispositivi di combustione.
  • Non utilizzare o lasciare la cappa senza le corrette lampadine installate per evitare il rischio di scosse elettriche.
    • Non utilizzare la cappa fino al corretto montaggio della griglia.

- Utilizzare solo le viti di fis-saggio fornite con il pro-dotto per l'installazione. Se non fornite, acquistare il tipo corretto di viti. Utilizzare viti della lunghezza adatta, come indicato nella guida d'installazione.

  • Se la cappa viene utilizzata insieme ad altri dispositivi non alimentati a corrente elettrica, la pressione negativa degli ambienti non deve superare 4 Pa (4 x 10-5 bar). 10-5 bar).
  • Il dispositivo è stato progettato, testato e sviluppato in conformità con i regolamenti relativi a:
  • Sicurezza: EN/IEC 60335-1, EN/IEC 60335-2-6, EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
    • Prestazioni: EN/IEC 61591, ISO 5167-1, ISO 5167-3, ISO 5168, EN/IEC 60704-1, EN/IEC 60704-2-13, EN/IEC 60704-3, ISO 3741, EN 50564, IEC 62301.
    • EMC: EN 55014-1, CISPR 14-1, EN 55014-2, CISPR

Istruzioni importanti per la sicurezza e l'ambiente

14-2, EN/IEC 61000-3-3, EN/IEC 61000-3-12. Suggerimenti per un uso corretto al fine di ridurre l'impatto ambientale: quando si inizia a cucinare, accendere la cappa alla velocità minima e lasciarla accesa per pochi minuti anche dopo il completamento della cottura. Aumentare la velocità solo in presenza di una grande quantità di fumi e vapore. Utilizzare la funzione Booster solo in casi estremi. Per garantire un funzionamento ottimale del sistema di riduzione degli odori, sostituire i filtri a carbone quando necessario.

- Per garantire prestazi ottimali del filtro anti-grasso, pulirlo quando ne-cessario. Per migliorare l'efficienza e ridurre al mi-nimo il rumore, utilizzare il diametro di canalizzazione massimo indicato nel pre-sente manuale.

Conformità con la direttiva WEEE e smaltimento dei prodotti di scarico: Questo prodotto è conforme alla direttiva WEEE dell'UE (2012/19/UE). Questo prodotto porta un simbolo di classificazione per la strumentazione elettrica ed elettronica di scarto (WEEE).

GRUNDIG GIEH 824470 X - Istruzioni importanti per la sicurezza e l'ambiente - 1

Questo prodotto è stato realizzato con componenti di alta qualità e materiali che possono essere riutilizzati e sono idonei a essere riciclati. Non smaltire i componenti dell'apparecchio con i normali rifiuti domestici o con altri tipi di rifiuti. Portarlo presso un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Rivolgersi alle autorità locali per informazioni sui punti di raccolta presenti nella propria zona.

Conformità alla direttiva RoHS

Il prodotto acquistato è conforme alla direttiva UE RoHS (2011/65/UE). Non contiene materiali dannosi e proibiti indicati nella Diretva.

Informazioni sull'imballaggio

GRUNDIG GIEH 824470 X - Informazioni sull'imballaggio - 1

I materiali di imballaggio del prodotto sono realizzati con materiali riciclabili secondo le normative nazionali sull'ambiente. Non smaltire i materiali di imballaggio fra i rifiuti domestici o di altro tipo. Portarli presso i punti di raccolta per materiali di imballaggio indicati dalle autorità locali.

Utilizzo

Il sistema di cottura a induzione si basa sul fenomeno fisico dell'induzione magnetica. La caratteristica principale del sistema è il trasferimento diretto dell'energia dal generatore alle pentole.

Vantaggi: rispetto ai piani di cottura elettrici, il piano cottura a induzione è:

- Più sicuro: temperature inferiori. sulla superficie in vetro.

- Più rapido: tempi di riscalda mento dei cibi più brevi.

  • Più preciso: il piano cottura reagisce immediatamente ai comandi
  • Più efficiente: il 90% dell'energi assorbita viene trasformata in calore. Inoltre, la trasmissione del calore viene interrotta immediatamente non appena si rimuovono le pentole dal piano cottura, evitando inutili dispersioni di calore.

2.1 Contenitori di cottura

GRUNDIG GIEH 824470 X - Contenitori di cottura - 1

Utilizzare solo pentole con o simbolo

Importante: Per evitare il danneggiamento permanente della superficie del piano cottura, non utilizzare:

-Contenitori con fondi non perfettamente piani.
-Contenitori in metallo con fondi smaltati.
-Contenitori con basi ruvide, onde evitare di graffiare la superficie del piano cottura.
-Non posizionare mai padelle e pentole calde sulla superficie del pannello di controllo del piano

cottura.

2.1.1 Contenitori preesistenti

La cottura a induzione sfrutta il magnetismo per generare calore. Pertanto, i contenitori devono contenere ferro. Verificare per mezzo di una calamita che i materiali delle pentole siano magnetici. Le pentole non magnetiche non sono utilizza-

2.1.2 Diametri raccomandati dei fondi delle padelle

Importante: le zone di cottura non si attiveranno se le pentole non sono delle dimensioni corrette. Per dettagli sul diametro minimo delle pentole da utilizzare su ciascuna zona, consultare la sezione illustrata del presente manuale.

2.2 Risparmio energetico

Suggerimenti per risultati ottimali:

-Utilizzare pentole e padelle con un diametro del fondo pari alla zona di cottura.
-Utilizzare solo pentole e padelle con fondi piani.
-Se possibile, mantenere i coperchi sulle pentole durante la cottura.
—Cucinare vegetali, patate e così via con una piccola quantità di acqua per ridurre i tempi di cottura.
–L'utilizzo di pentole a pressione riduce ulteriormente i consumi energetici e i tempi di cottura.
-Posizionare la pentola al centro della zona di cottura tracciata sul piano cottura.

Utilizzo

Utilizzo della ventola dell'e-strattore

È possibile utilizzare il sistema di estrazione in due modalità: espulsione ed estrazione esterna o come filtro con ricircolo interno.

GRUNDIG GIEH 824470 X - Utilizzo della ventola dell'e-strattore - 1

Modalità estrazione

Fig.7

I fumi vengono espulsi verso l'esterno attraverso una serie di tubi (da acquistare separatamente) fissati alla flangia di collegamento fornita. Il diametro dei tubi di scarico deve corrispondere a quello degli anelli di collegamento:

-per scarichi rettangolari, 222 x 89 mm

-per scarichi circolari, diametro di 150 mm (*)

Per maggiori informazioni, consultare la pagina relativa alla modalità di estrazione nella parte illustrata del presente manuale.

Fig.7c

Collegare il prodotto ai tubi di scarico montati a muro e ai fori con un diametro equivalente agli scarichi dell'aria (flangia di collegamento). L'utilizzo di tubi di scarico montati a muro e fori con diametri inferiori potrebbe ridurre l'efficienza di estrazione e aumentare drasticamente i livelli di rumore. Tutte le responsabilità in tale ambito vengono pertanto negate.

- Utilizzare canalizzazioni della lunghezza minima indispensabile.

  • Utilizzare canalizzazioni con il minor numero possibile di curvature (angolo massimo: 90°).
  • Evitare modifiche drastiche nel diametro delle canalizzazioni.

GRUNDIG GIEH 824470 X - Fig.7c - 1

Modalità filtraggio

Fig.8

L'aria estratta viene filtrata in speciali filtri antigrasso e antiodori prima di essere reimmessa negli ambienti.

Il prodotto viene fornito con tutti i componenti necessari per l'installazione standard, con lo scarico dell'aria posizionato nella parte anteriore del basamento dell'alloggiamento.

Il prodotto viene fornito con quattro pacchetti di filtri ceramici a carbone attivo ad alta prestazione. I filtri ceramici sono innovativi filtri modulari a carbone rigeneranti (consultare la sezione Manutenzione: filtri a carbone attivo del presente manuale).

Le proprietà chimico-fisiche garantiscono un assorbimento ottimale degli odori e un'elevata resistenza meccanica.

Per maggiori informazioni, consultare la pagina relativa alla modalità filtraggio nella parte illustrata del presente manuale. Fig.13b

Installazione

L'installazione elettrica e meccanica deve essere eseguita da personale qualificato.

L'apparecchio elettrico è progettato per essere integrato in un piano di lavoro con spessore di 2-6 cm in caso di installazioni DALL'ALTO (2,5-6 cm in caso di installazioni A INCASSO).

La distanza minima fra fornelli e pareti deve essere di almeno 5 cm nella parte anteriore, almeno 4 cm nella parte laterale e almeno 50 cm rispetto ai pensili sovrastanti.

Nota: le distanze minime suggerite sono indicative. Nella progettazione degli spazi, attenersi alle istruzioni fornite dal produttore della cucina.

3.1 Collegamento elettrico

- Scollegare il dispositivo dalla rete elettrica

- L'installazione deve essere eseguita da personale professionalmente qualificato, con esperienza nell'ambito degli standard di installazione e di sicurezza applicabili.

- Il produttore declina ogni responsabilità nei confronti di persone, animali o cose in caso di mancato rispetto delle linee guida fornite nel presente capitolo.

- Il cavo di alimentazione deve essere abbastanza lungo da consentire la rimozione della piastra di cottura dal piano di lavoro.

- Verificare che la tensione indicata sulla targhetta nella parte inferiore del dispositivo corrisponda a

quella dell'abitazione in cui verrà effettuata l'installazione.

• Non usare prolunghe.

- La messa a terra è un requisito di legge

- Il cavo di messa a terra deve essere più lungo di almeno 2 cm rispetto agli altri cavi

- Se l'elettrodomestico non è dotato di cavo di alimentazione, utilizzarne uno con un diametro minimo del conduttore di 2,5 mm2 per alimentazione fino a 7200 Watt. Per livelli di alimentazione superiori, il diametro deve essere di almeno 4 mm2.

- Nessun punto lungo il cavo deve raggiungere una temperatura di 50 °C superiore a quella degli ambienti.

- Il dispositivo è progettato per il collegamento costante alla rete elettrica: effettuare il collegamento alla rete fissa mediante interruttore regolare onnipolare, che garantisca la disconnessione completa della rete in condizioni di sovratensione di categoria III e che sia facilmente accessibile dopo l'installazione.

Nota: per collegare l'apparecchio mediante il collegamento mono-fase o trifase opzionale, rimuovere e sostituire il cavo esistente con uno di altro tipo (non fornito) con le specifiche seguenti. Collegamento monofase: cavo H05V2V2-F 3G4. Collegamento trifase: cavo H05V2V2-F 5G2.5.

Installazione

Attenzione Prima di ricollegare il circuito all'alimentazione di rete e verificarne il corretto funzionamento, verificare che il cavo di rete sia stato correttamente installato.

Attenzione Il cavo di interconnessione deve essere sostituito da personale autorizzato dell'assistenza clienti o da personale analogamente qualificato.

3.2 Montaggio

Prima di iniziare l'installazione:

- Dopo il disimballaggio del prodotto, verificare la presenza di danni dovuti al trasporto. In caso di problemi, contattare il proprio rivenditore o l'assistenza clienti prima di procedere con l'installazione.

- Verificare che il prodotto sia dell dimensioni adatte per la posizione di installazione.

- Verificare gli accessori all'interr dell'imballaggio (situati all'interno per agevolare il trasporto) quali sacchetti contenenti viti, tagliando di garanzia e così via. Estrarre tali elementi e conservarli.

- Verificare la presenza di una presa di corrente vicino all'area di installazione

Preparazione dell'alloggiamento per l'installazione:

- Non è possibile installare il prodotto sopra apparecchi di raffreddamento, lavastoviglie, stufe, forni, lavatrici e asciugatrici.

- Tagliare l'alloggiamento prima di inserire il piano cottura e rimuovere con cura trucioli o segatura.

Importante: utilizzare un sigillante adesivo monocomponente (S), in grado di resistere a temperature fino a 250°. Prima dell'installazione, pulire attentamente le superfici da incollare, rimuovendo tutte le sostanze che potrebbero comprometterne l'adesione (es. distaccanti, conservanti, grassi, oli, polveri, residui di vecchi adesivi e così via). Distribuire uniformemente il sigillante lungo l'intero perimetro del telaio. Dopo l'incollaggio, lasciare asciugare per circa 24 ore.

Fig. 1b

Attenzione La mancata installazione di viti e dispositivi di fissaggio le secondo le presenti istruzioni può causare pericoli elettrici.

Nota: Per una corretta installazione del prodotto, si suggerisce di fissare i tubi mediante un adesivo con le caratteristiche seguenti:

—film in PVC morbido elastico, con un adesivo a base acrilica
-conforme ai regolamenti DIN EN 60454
-ritardante di fiamma
—con eccellente resistenza all'usura
-resistente alle fluttuazioni di temperatura
-utilizzabile a basse temperature

Funzionamento

4.1 Pannello di controllo

Nota: per selezionare i comandi, è sufficiente toccare (premere) i relativi simboli (vedere pagina 3).

Tasti

  1. ACCENSIONE/SPEGNIMENTO del piano cottura/della ventola dell'estrattore per piano cottura
  2. Indicatore della posizione della zona di cottura
  3. Selezione della zona di cottura Aumento/diminuzione del livello di potenza
  4. Attivazione gestione della temperatura
  5. Indicatore della ventola dell'estrattore
  6. Selezione della ventola dell'estrattore Aumento/diminuzione della velocità di estrazione (potenza)
  7. Attivazione di funzioni automatiche Reimpostare la saturazione del filtro
  8. Attivazione timer Aumento/diminuzione del valore del timer
  9. Blocco tasti 9+10. Blocco per bambini
  10. Sospensione / Menu Recall / LED

Display / LED

  1. Visualizzazione del livello di potenza
  2. Visualizzazione della velocità di estrazione (potenza)
  3. Display della zona di cottura
  4. Display della ventola dell'estrattore
  5. Display del timer
  6. Display della gestione temperatura
  7. Indicatore dell'assistenza filtro
  8. Indicatore della funzione di estrazione automatica
  9. Indicatore del timer attivo
  10. Indicatore del Bridge attivo

Funzionamento

Utilizzo del piano cottura

Prima di iniziare, è importante sapere che tutte le funzioni del piano cottura sono progettate per

rispettare le normative di sicurezza più stringenti.

Per questo motivo:

  • Alcune funzioni non si attivano o si disattivano in automatico, in assenza di pentole sui bruciatori o in caso di posizionamento errato.
  • In altri casi, le funzioni attivati vengono disattivate in automatico dopo pochi secondi se la funzione specifica richiede un'ulteriore impostazione non selezionata (es: "Accensione del piano cottura" senza "Selezione del piano cottura" e "Temperatura di funzionamento" o "Funzione di blocco" o funzione "Timer").

Avvertenza In caso di uso prolungato (ad esempio), la zona di cottura potrebbe non spegnersi immediatamente poiché in fase di raffreddamento. Verrà visualizzato il simbolo "H" sul display " " della zona di cottura per indicare l'esecuzione di tale fase. Attendere che il display si spenga prima di avvicinarsi alla zona di cottura.

Display della zona di cottura

il display della zona di cottura indi- ca:

Zona di cottura attiva0
Livello di potenza1...9- P
Indicatore di calore residuoH
Rilevatore pentoleU
Funzione di gestione della temperatura attivaU
Funzione di blocco per bambini attivaL
Funzione di sospensioneII
Funzione di riscaldamento automaticoA

Caratteristiche del piano cot- tura

Attivazione sicura

Il prodotto si attiva solo in presenza di pentole sulla zona di cottura: il processo di riscaldamento non viene attivato o si interrompe in assenza di pentole o se queste vengono rimosse.

Rilevatore pentole

Il prodotto rileva in automatico la presenza di pentole sulla zona di cottura.

Arresto di sicurezza

Per motivi di sicurezza, ciascuna zona di cottura presenta un tempo di funzionamento massimo che varia in base al livello di potenza massimo impostato.

Funzionamento

Indicatore di calore residuo

In caso di spegnimento di una o più zone di cottura, la presenza di calore residuo viene indicata da una segnalazione visiva sul display della zona corrispondente, mediante il simbolo "A".

Funzionamento

Nota: prima dell'attivazione di una funzione, attivare la zona interessata.

Accensione

Premere (toccare)

GRUNDIG GIEH 824470 X - Accensione - 1

(ACCENSIONE/SPEGNIMENTO del piano cottura/dell'estrattore). La spia luminosa si accende per indicare che il piano cottura/l'estrattore è pronto per l'uso. Premere nuovamente per spegnere.

Nota: Questa funzione ha la priorità rispetto alle altre.

Selezionare la zona di cottura

Toccare (premere) la barra di selezione (3) corrispondente alla zona di cottura desiderata.

9 livelli di potenza

Il piano cottura dispone di 9 livelli di potenza. Toccare e scorrere lungo la barra di selezione (3): verso destra per aumentare il livello di potenza o verso sinistra per diminuirlo.

Booster di potenza

Il prodotto dispone di un livello di potenza aggiuntivo (dopo il livello 9), che rimane attivo per 10 minuti, trascorsi i quali la temperatura torna al valore selezionato in precedenza. Toccare e scorrere lunga la barra di selezione 3 (dopo il livello 9) e attivare il Booster di potenza. Il livello del Booster di potenza viene mostrato sul display della zona selezionata con il simbolo "P"

Zona Bridge

Grazie alla funzione Bridge, le zone di cottura sono in grado di funzionare in maniera combinata, creando un'unica zona con lo stesso livello di potenza. Questa funzione consente una cottura distribuita uniformemente con pentole e padelle di grandi dimensioni. La zona di cottura anteriore "principale" può essere usata in combinazione con la corrispondente zona di cottura "secondaria" sul retro (per controllare quali zone sono dotate di questa funzione, si veda la parte illustrata di questo manuale di istruzioni). Per attivare la funzione Bridge:

- selezionare contemporaneamente le due zone di cottura che si desidera utilizzare

- l'indicatore Bridge (20) della zona di cottura "secondaria"

mostra il simbolo "J"

- sfruttando la barra di selezione (3) della zona di cottura “principale”

è possibile impostare il livello di funzionamento (potenza)

- per disattivare la funzione Bridge, ripetere semplicemente la procedura di attivazione

Funzionamento

Gestione della temperatura

Gestione della temperatura è una funzione che consente di selezionare la temperatura preimpostata più adatta ad ottenere il risultato desiderato (v. la tabella Gestione della temperatura alla fine del presente capitolo).

Selezionare la zona di cottura desiderata.

• Premere (4) una o più volte per scegliere il livello

più adatto tra quelli disponibili:

S c i o -gliere*GRUNDIG GIEH 824470 X - Gestione della temperatura - 1
Riscal-dare*GRUNDIG GIEH 824470 X - Gestione della temperatura - 2
Cuocerea fuocolento*GRUNDIG GIEH 824470 X - Gestione della temperatura - 3
* V. Gestione della temperatura alla fine del presente capitolo.

• Premere di nuovo per spegnerlo

Il simbolo seguente viene mostrato sul display della zona

in modalità Gestione della temperatura "U"

Blocco tasti

Il Blocco tasti consente di bloccare le impostazione del piano cottura per impedire manomissioni involontarie, lasciando attive le funzioni già impostate.

Attivazione:

  • premere(9)
  • il LED sopra il pulsante si accende per indicare l'attivazione

Ripetere l'operazione per la disattivazione.

Blocco per bambini

Il blocco bambini permette di impedire che i bambini accedano inavvertitamente alla zona di cottura e alla zona di estrazione, impedendo l'attivazione di qualsiasi funzione.

Il blocco bambini può essere attivato soltanto quando il prodotto è acceso, ma con le zone di cottura (e la zona di estrazione) spente.

Attivazione:

- rimuovere tutte le pentole dal piano cottura

- Tenere premuto (9) e II (10) contemporaneamente, un segnale acustico indicherà che la funzione è stata attivata e “L” apparirà sui display (13) e (14).

Ripetere l'operazione per la disattivazione

Timer

La funzione timer è un conto alla rovescia che può essere impostato per ciascuna zona di cottura (e zona di estrazione), anche contemporaneamente.

Alla fine del periodo di tempo impostato, le zone di cottura (o la zona di estrazione) si spengono automaticamente e l'utente viene informato per mezzo di un segnale acustico.

Attivazione/regolazione della fun- zione timer del piano cottura:

- Selezionare la zona di cottura (potenza ≠ 0).

- Premere + (8) per accedere alla funzione timer

Funzionamento

- Impostare la durata del timer: premere il selettore + , per aumentare il tempo di spegnimento automatico

premere il selettore —, per diminuire il tempo di spegnimento automatico

Se si desidera, ripetere l'operazione per le altre zone di cottura.

Nota: Ciascuna zona di cottura può avere un'impostazione di timer diversa; sul display (15), viene mostrato per 10 secondi il conto alla rovescia dell'ultimo piano cottura selezionato, dopo di che viene mostrato il conto alla rovescia con il minor tempo rimanente.

Quando il conto alla rovescia sul timer scade, si attiva un segnale acustico (per 2 minuti oppure fino a che non venga premuto uno dei pulsanti sul piano cottura); al contempo il display (15) lampeggerà con il simbolo "0.00".

Nota: sul lato del display della zona di cottura, apparirà

il seguente simbolo [19]

Per spegnere il timer:

  • Selezionare la zona di cottura.
  • impostare il valore del timer su "0" usando ____

Nota: La funzione rimane attiva se nel frattempo non viene premuta nessun altro tasto.

Contaminuti

La funzione contaminuti è un conto alla rovescia indipendente dalle zone di cottura (e dalla zona di estrazione). Il contaminuti viene attivato premendo

(8). +

Nota: per regolare la funzione contaminuti, seguire la stessa procedura della funzione timer.

Quando il conto alla rovescia sul timer scade, si attiva un segnale acustico (per 2 minuti oppure fino a che non venga premuto uno dei pulsanti sul piano cottura); al contempo il display (15) lampeggerà con il simbolo "0.00".

Sospensione

La funzione Sospensione consente di mettere in pausa qualsiasi funzione attiva sul piano cottura,

azzerando la potenza di cottura.

Attivazione:

  • premeré10)
  • sul display compare ^11 (13).

Disattivare le funzioni.

Nota: con questa operazione si ripristinano le impostazioni del piano cottura prima della sospensione.

  • premeré10)
  • entro 10 secondi scorrere verso destra lungo la barra di selezione (3) relativa alla zona di cottura 2 (FIG.19)

Nota: se non si esegue questa operazione entro il tempo stabilito, la funzione di sospensione rimane attiva.

Funzionamento

Nota: se dopo 10 minuti, la funzione di sospensione non viene disattivata, il piano cottura si spegnerà in automatico.

Recall

La funzione Recall consente di recuperare tutte le impostazioni del piano cottura in caso di spegnimento involontario.

Attivazione:

  • riaccendere il piano cottura entro 6 secondi dallo spegnimento
  • premetto “entro i 6 secondi successivi

Riscaldamento automatico

La funzione di Riscaldamento automatico consente di raggiungere con maggiore velocità la potenza impostata. Questa funzione permette di cucinare più velocemente ma non elimina il rischio di bruciare il cibo, poiché la temperatura non supera il livello impostato. Questa funzione è disponibile per i livelli di potenza da 1 a 8.

Attivazione:

  • mantenere premuta sulla ba di selezione (3) la potenza desiderata
  • sul display compare ^13 .

Limitazione di potenza

La funzione di limitazione di potenza consente di usare il prodotto limitando al contempo il suo assorbimento massimo.

Nota: il limite deve essere impostato quando il piano cottura è spento, senza premere ⏻, entro 2 minuti da quando il piano cottura è collegato alla rete elettrica o da quando viene ricollegata la rete elettrica stessa.

Per impostare la limitazione di potenza: - mantenere premuti i tasti 📋 fino al segnale acustico

- far scorrere lungo il cursore FL e RL 0123456789P in contemporanea da sinistra a destra; tenere premute le lettere P fino al segnale acustico

  • Il display del timer (15) mostrerà i simboli “CF6” per indicare che può essere impostato
  • Il display della zona FL visualizza le impostazioni correnti**

**il limite è impostato in maniera pre- definita a 7,4 KW.

- per cambiare l'impostazione di limitazione di potenza premere sul cursore FL 0123456789 P

  • da sinistra verso destra per aumentare i kW
  • da destra verso sinistra per diminuire i kW
  • per salvare la selezione, premere i tasti 📋 per 1 secondo; un segna-le acustico suonerà per confermare l'impostazione.

Funzionamento

Utilizzo della ventola dell'estrattore

Accensione

Premere (toccare) ⏻ ACCENSIONE/SPEGNIMENTO del piano cottura/dell'estrattore. La spia luminosa si accende per indicare che il piano cottura/l'estrattore è pronto per l'uso

Premere di nuovo per spegnerlo

Nota: Questa funzione ha la priorità rispetto alle altre.

Accendere la ventola dell'estrattore:

Toccare (premere) la barra di selezione (6) per attivare la ventola dell'estrattore.

Velocità di estrazione (potenza)

Toccare e scorrere lungo la barra di selezione (6): verso destra per aumentare la velocità (potenza) della ventola dell'estrattore

(0-10);

verso sinistra per diminuire la velocità (potenza) della ventola dell'estrattore (10-0);

Timer

Attivazione/Regolazione della funzione timer per la ventola dell'estrattore

- Selezionare la ventola dell'estrattore (velocità ≠ 0).

- Premere — + (8) per accedere alla funzione timer (a qualunque velocità)

- Regolare la durata del timer: premere il selettore + per aumentare il tempo di spegnimento automatico premere il selettore -, per diminuire il tempo di spegnimento automatico sul display (15) apparirà il conto alla rovescia.

Nota: mentre il timer è in utilizzo, sul lato del display della ventola dell'estrattore apparirà il seguente

simbolo (19). Quando il timer raggiunge il termine del conto alla rovescia, si attiva un segnale acustico (per 2 minuti oppure fino a che non venga premuto uno dei pulsanti sul piano cottura); al contempo sul display (15) lampeggerà il simbolo "0.00".

Per spegnere il timer:

- Selezionare la zona di cottura.

- impostare il valore del timer su “usando —

Nota: la funzione rimane attiva se nel frattempo non viene premuta nessun altro tasto.

Indicatore di saturazione del filtro

La cappa indica quando il filtro necessita di manutenzione:

Filtro antigrasso, si accende il LED “(17)”

Filtro antiodori al carbone attivo, il LED “(17) lampeggia

Reimpostare la saturazione del filtro

Dopo aver eseguito la manutenzione dei filtri (antigrasso e/o al carbone

attivo) tenere premuto il tasto (7); il LED “(11)” (17) si spegne e il ciclo ricomincia.

Attivazione dell'indicatore di saturazione del filtro antiodori a carboni attivi

Questo indicatore è disattivato in condizioni normali. Per attivarlo, procedere come segue:

Funzionamento

  • accendere il piano cottura di aspirazione premendo;
  • con il motore di aspirazione e le zone di cottura spenti, tenere pre- muto

GRUNDIG GIEH 824470 X - Funzionamento - 1

- “(###)” si accende, quindi si spe-gne per indicare che l'attivazione è avvenuta con successo.

Disattivazione dell'indicatore di saturazione del filtro antiodori a carboni attivi

Ripetere le fasi di attivazione descritte sopra, “[1]” lampeggia, quindi si spegne per indicare che la disattivazione è avvenuta con successo.

Funzionamento automatico (Hob2Hood)

La cappa si accenderà alla velocità idonea, adattando la capacità di estrazione al livello di cottura usato nella zona di cottura.

Quando viene spento il piano cottura, la cappa adatta la propria velocità di aspirazione, diminuendola gradualmente, in modo da eliminare vapori e odori residui.

Per attivare questa funzione:

Premere brevemente (7), si accenderà il LED “” (18) per indicare che la cappa è attiva in questa modalità.

La superficie di aspirazione è concepita per essere usata in combinazione con un KIT di sensore di finestra (non in dotazione dal produttore) Quando si installa il KIT di sensore di finestre (soltanto nel caso di uso della superficie in modalità di aspirazione), l'aspirazione cessa di funzionare ogni volta che il KIT di cui è dotata la superficie rileva che le finestre sono chiuse nella stanza in cui è installato. Si raccomanda di acquistare il FDS KIT - 100 Elektrotechnik Schabus, disponibile presso i rivenditori Elektrotechnik Schabus autorizzati o direttamente sul sito Internet.

  • Il collegamento elettrico del KIT per la superficie di aspirazione deve essere realizzato da personale tecnico qualificato e specializzato.
  • Il produttore della superficie di aspirazione declina ogni responsabilità per qualsiasi inconvenienza, danno o incendio provocati da difetti e/o problemi di malfunzionamento e/o installazione incorretta del KIT.

Funzionamento

4.2 Tabelle di potenza

Gestione della temperaturaDescrizione
GRUNDIG GIEH 824470 X - Tabelle di potenza - 1SciogliereSi tratta di un livello di cottura adeguato a sciogliere delicatamente i prodotti senza comprometterne le caratteristiche sensoriali (cioccolato, burro e così via).
GRUNDIG GIEH 824470 X - Tabelle di potenza - 2RiscaldareSi tratta di un livello di cottura adeguato che consente di mantenere con delicatezza i cibi alla stessa temperatura senza far arrivare ad ebollizione.
GRUNDIG GIEH 824470 X - Tabelle di potenza - 3Cuocere a fuoco lentoSi tratta di un livello di cottura adeguato per periodi di cottura prolungati a fuoco lento. Adatto per la cottura di salse di pomodoro, ragù, zuppe, minestroni. Mantiene un livello di cottura controllato (ideale per la cottura a bagnomaria). Impedisce che i cibi fuoriescano o si incrostino sul fondo della pentola, come spesso accade in queste preparazioni. Usare questa funzione dopo aver portato i cibi ad ebollizione.

Funzionamento

Livello di potenza Tipo dicottura Uso del livello (il display combina l'esperienza e le abitudini di cottura)
Potenza massimaBoost Riscaldamento rapidoIdeale per aumentare rapidamente la temperatura dei cibi portandoli ad ebollizione in caso di acqua oppure per una rapida cottura di liquidi
8-9 Friggere, bollireIdeale per rosolare, iniziare a cucinare, friggere prodotti surgelati, bollire rapidamente
Potenza elevata 7-8 Rosolare, friggere, bollire, grigliareIdeale per friggere, mantenere in ebollizione, cucinare e grigliare (per brevi periodi, 5-10 minuti)
6-7 Rosolare, cuocere, stufare, friggere, grigliareIdeale per friggere, mantenere la cottura a fuoco lento, cuocere e grigliare (per periodi di media durata, 10-20 minuti), preriscaldare gli accessori
Potenza media 45 Cuocere, stufare, friggere, grigliareIdeale per stufare, mantenere una lieve ebollizione, cuocere (per periodi prolungati) e mescolare la pasta
3-4 Cuocere, cottura a fuoco lento, addensare, mescolareIdeale per le cotture lente (riso, salse, arrosti, pesce) in presenza di liquidi (es. acqua, vino, brodo, latte) e mescolare la pasta
2-3 Ideale per le cotture lente (volume inferiore a un litro: riso, salse, arrosti, pesce) in presenza di liquidi (es. acqua, vino, brodo, latte)
Potenza bassa 12 Scogliere, scongelare, mantenere il calore, mescolare per mantenere calde piccole porzioni di cibo appena cucinate o mantenere la temperatura dei piatti da servire o mescolare il risottoIdeale per ammorbidire il burro, sciogliere il cioccolato, scongelare prodotti di piccole dimensioni
1 Ideale
OFF Potenzaa zeroSuperficie di supportoPiano di cottura in stand-by o spento (possibile presenza di calore residuo da fine cottura, segnalato da H-L-O)

Funzionamento

4.3 Tabelle di cottura

Categoriedi cibiPiatti o tipidi cottureLivello di potenza e modello di cottura
Prima fase Potenze SeSeconda fasePotenze
Pasta,risoPasta frescaRiscaldamentodell'acquaBooster-9 Cottura della pastae mantenimentodell'ebollizione7-8
Pasta frescaRiscaldamentodell'acquaBooster-9 Cottura della pastae mantenimentodell'ebollizione7-8
Riso bollitoRiscaldamentodell'acquaBooster-9 Cottura della pastae mantenimentodell'ebollizione5-6
Risotto Friggere e arrostire 7-8 Cottura4-5
Verdure,legumiBolliti Riscaldamento dell'acquaBooster-9 Ebollizione 6-7
FrittiRiscaldamento dell'olio9Frittura8-9
SaltatiRiscaldamento accessorio7-8 Cottura6-7
StufatiRiscaldamento accessorio7-8 Cottura3-4
Fritti Riscaldamento accessorio7-8 Fritturarosolata 7-8
CarniArrostoRosolare la carne con olio (potenza 6 in caso di uso di burro)7-8 Cottura3-4
Grigliate Preriscaldamento della padella7-8 Grigliare su entrambi i lati7-8
RosolaturaRosolare con olio (potenza 6 in caso di uso di burro)7-8 Cottura4-5
StufareRosolare con olio (potenza 6 in caso di uso di burro)7-8 Cottura3-4
PesceGrigliate Preriscaldamento della padella7-8 Cottura7-8
StufareRosolare con olio (potenza 6 in caso di uso di burro)7-8 Cottura4-5
Fritti Riscaldamento di olio o grassi8-9 Frittura3-4

Funzionamento

UovaOmelette Riscaldamento della padella con burro o grassi6 Cottura 7-8
Omelette Riscaldamento della padella con burro o grassi6 Cottura 3-4
Alla coque/sodeRiscaldamento dell'acquaBooster-9 Cottura 7-8
Pancake Riscaldamento della padella con burro6 Cottura 6-7
SalsePomodoro Rosolare con olio (potenza 6 in caso di uso di burro)6-7 Cottura3-4
Sugo di carneRosolare con olio (potenza 6 in caso di uso di burro)6-7 Cottura3-4
Besciamella Preparazione della base (burro fuso e farina)5-6 Fare sobollire 3-4
Dessert,cremeCrema pasticcieraBollire il latte 4-5 Mantenere a fuocolento4-5
Budini Bollire il latte 4-5 Mantenere a fuocolento2-3
Budino di risoRiscaldare il latte 5-6 Mantenere a fuocolento2-3

Manutenzione

Manutenzione del piano cottura

Attenzione Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, verificare che le zone di cottura e l'indicatore di calore siano spenti.

5.1 Pulizia

Pulire il piano cottura prima di ogni uso.

Importante: non usare spugne o pagliette abrasive. A lungo andare, l'uso di questi prodotti potrebbe rovinare il vetro. Non usare agenti chimici irritanti, come spray per forno e smacchiatori.

Dopo ogni uso, lasciare raffreddare il piano cottura e pulirlo per rimuovere residui e macchie di cibo. Lo zucchero o gli alimenti ad alto contenuto di zucchero danneggiano il piano cottura: rimuoverli immediatamente. Sale, zucchero e sabbia possono graffiare la superficie in vetro. Utilizzare panni morbidi, tovaglioli di carta o prodotti specifici per la pulizia del piano cottura (seguire le istruzioni del produttore). NON USARE DISPOSITIVI DI PULIZIA A GETTO DI VAPORE.

Importante: in caso di fuoriuscita accidentale o eccessiva di liquidi dalle pentole, è possibile aprire la valvola di scarico situata nella parte inferiore del prodotto in modo da rimuovere eventuali residui e procedere alla pulizia nelle massime condizioni igieniche.

Fig.18

Per una pulizia più completa e approfondita, è possibile rimuovere completamente il vassoio inferiore.

Fig.18a-18b

Manutenzione della ventola dell'estrattore

Pulizia

Per la pulizia, utilizzare SOLO un panno imbevuto con detergenti liquidi neutri. NON UTILIZZARE ATTREZZI O STRUMENTI DI PULIZIA.

Evitare l'uso di prodotti contenenti sostanze abrasive. NON USARE ALCOL.

Filtro antigrasso

Fig. 15-16

Cattura le particelle di grasso create durante la cottura. Pulire una volta al mese (o quando indicato dal sistema di indicazione della saturazione del filtro) con detergenti non aggressivi, a mano o in lavastoviglie, a basse temperature e con cicli di breve durata. In caso di lavaggio in lavastoviglie, il filtro antigrasso in metallo potrebbe scolorirsi, ma le caratteristiche di filtraggio resteranno invariate.

Filtri a carbone attivo (solo nella versione a filtraggio)

Fig. 17-17a-17b-17c

Catturano gli odori sgradevoli creati durante la cottura. Il prodotto è dotato di quattro pacchetti di filtri che catturano gli odori grazie ai carboni attivi. I carboni attivi sono inseriti in una struttura ceramica che semplifica l'accesso completo delle

Manutenzione

impurità, creando una superficie di assorbimento di grandi dimensioni. I filtri ceramici a carboni attivi si saturano dopo un determinato periodo di utilizzo, in base alle tipologie di cottura e alla frequenza di pulizia dei filtri antigrasso. È possibile rigenerare termicamente i filtri antiodori ogni 2/3 mesi in un forno preriscaldato a 200 °C per 45 minuti. La rigenerazione garantisce una durata massima dei filtri di 5 anni.

5.2 Risoluzione dei problemi

Codice di erroreDescrizione Possibili cause Risoluzionedell'errore
E2Spegnimento della zona di comando a causa di una temperatura eccessivaLa temperatura all'interno dei componenti elettronici è troppo altaAttendere che il piano cottura si raffreddi prima di riutilizzarlo
ERR03 + segnale acustico GRUNDIG GIEH 824470 X - Risoluzione dei problemi - 1È stato rilevata l'attivazione continua (permanente) di un tasto L'interfaccia si spegne dopo 10 secondiSull'interfaccia utente si trovano acqua, pentole o utensiliPulire la superficie, rimuovere qualsiasi oggetto dalla superficie
Per tutti gli altri segnali di errore ( E ... U ... )Chiamare l'assistenza clienti e segnalare il codice di errore

5.3 Assistenza clienti

Prima di contattare l'assistenza clienti

  1. Verificare di non poter risolvere il problema in modo indipendente consultando i punti descritti in "Risoluzione dei problemi".

  2. Spegnere e riaccendere il dispositivo per tentare di risolvere il problema. Se il problema persiste dopo le verifiche indicate in precedenza, contattare l'assistenza clienti più vicina.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : GRUNDIG

Modello : GIEH 824470 X

Categoria : Cucina