GIEH 824470 X - Kuchenka GRUNDIG - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GIEH 824470 X GRUNDIG w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące GIEH 824470 X GRUNDIG
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kuchenka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GIEH 824470 X - GRUNDIG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GIEH 824470 X marki GRUNDIG.
INSTRUKCJA OBSŁUGI GIEH 824470 X GRUNDIG
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego
Należy postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszym podręczniku. Producent nie ponosi jakie -jkolwiek odpowiedzialności za problemy, uszkodzenia lub pożary wynikłe z postępowania niezgodnego z instrukcja -mi zawartymi w niniejszym podręczniku. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego (przygotowywanie posiłków i usuwanie oparów powstałych podczas gotowania). Zabrania się wykorzystywania urządzenia w jakimkolwiek innym celu (np. podgrzewanie pomieszczeń). Producent nie ponosi jakie -jkolwiek odpowiedzialności za wykorzystywanie urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem oraz korzystanie z nieprawidłowych ustawień.
- Przestroga! Należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami:
- Przed przystąpieniem do jakichkolwiek działań instalacyjnych urządzenie należy odłączyć od zasilania.
- Instalacja lub konserwacja urządzenia musi być przeprowadzona przez wykwalifikowanego technika, zgodnie z instrukcjami producenta oraz zgodnie z lokalnymi przepisami z zakresu bezpieczeństwa.
- Zabrania się naprawy lub wymiany jakiegokolwiek komponentu urządzenia, o ile nie zostało to wyraźnie zaznaczone w niniejszym podręczniku.
- Uziemienie urządzenia jest obligatoryjne.
- Długość przewodu zasilającego musi być wystarczająca do podłączenia zabudowanego w szafce urządzenia do sieci elektrycznej.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego
- Aby zapewnić zgodność instalacji z aktualnymi standardami bezpieczeństwa, należy zastosować standardowy wyłącznik (sieciowy) odłączający wszystkie bieguny zasilania. Zapewnia on całkowite odłączenie zasilania w warunkach przepięcia kategorii III (zgodnie z przyjętymi zasadami montażu).
- Zabrania się stosowania listw zasilających i przedłużaczy.
- Po zakończeniu instalacji komponenty elektryczne nie mogą być dostępne dla użyt - kownika.
- Podczas eksploatacji urządzenie i jego odstonięte komponenty się nagrzewają. Należy uważać, aby nie dło tknąć rozgrzanych komponentów.
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem; dzieci nie powinny się zbliżać do urządzenia i powinny się znajdować pod nadzorem osoby dorostej ze względu na nagrzewanie się komponentów urządzenia.
- Osoby korzystające z roz-ruszników serca i aktywnych implantów powinny spraw-dzić przed przystąpieniem do eksploatacji, czy urządzenia te są kompatybilne z płytą indukcyjną. - Zabrania się dotykania elementów grzejnych urządzenia podczas i po zakończeniu jego eksploatacji.
'Należy unikać kontaktu odzieży lub innych materiałów palnych z urządzeniem do czasu jego całkowitego ostygnięcia.
Zabrania się umieszczania materiałów palnych na urządzeniu lub w jego pobliżu.
- Przegrzane tłuszcze i oleje mogą się z łatwością zapalić. Gotowanie potraw zawierających znaczne ilości tłuszczuę lub oleju powinno być stale nadzorowane.
- W razie pęknięcia powierzchni należy natychmiast wyłączyć urządzenie, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego
- Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy z ze- wnętrznymi mechanizmami czasowymi lub dodatkowymi systemami sterowania zdal - nego.
- Nienadzorowane gotowanie na płycie potraw zawierających olej lub tłuszcz może być niebezpieczne i doprowadzić do pożaru.
- Cały proces gotowania musi być nadzorowany. Krótki proces gotowania musi być monitorowany przez cały czas.
- ZABRANIA SIE, podejmowania prób gaszenia pożaru za pomocą wody. Zamiast tego należy wyłączyć urządzenie i stłumić płomienie za pomocą np. pokrywy naczynia lub koca gaśniczego. Zagrożenie pożarowe: zabrania się opierania jakichkolwiek przedmiotów o powierzchnię przeznaczoną do gotowania.
- Zabrania się stosowania parowych urządzeń czyszczących.
- Zabrania się umieszczania na płycie przedmiotów metalowych, takich jak noże, widelce, tyżki i pokrywy, gdyż mogą się one bardzo nagrzać.
- Przed podłączeniem urzą- dzenia do sieci elektrycznej: sprawdzić tabliczkę zna- mionową (dolna część urzą- dzenia), aby się upewnić, że wymagane napięcie i natę- żenie urządzenia są zgodne z napięciem i natężeniem sieci oraz że urządzenie zostanie podłączone do odpowied- niego gniazdka. W razie wąt- pliwości należy zwrócić się do wykwalifikowanego elek- tryka.
- OSTRZEŻENIE: Po zakończeniu eksploatacji należy wyłączyć płytę za pomocą elementów sterowania; nie należy polegać wyłącznie na systemie detekcji naczynia.
- Unikać rozlewania; podczas gotowania lub podgrzewania potraw ciekłych należy obni -żyć poziom pracy płyty.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego
- Zabrania się pozostawiania włączonych elementów grzejnych ze znajdującymi się na nich pustymi naczyniami lub bez pojemników na nich.
- Po zakończeniu gotowania należy wyłączyć odpowiednią strefę.
- Zabrania się gotowania w folii aluminiowej lub bezpośredniego umieszczania produktów opakowanych w folię aluminiową na płycie induk - cyjnej. Aluminium zostanie stopione i nieodwracalnie uszkodzi urządzenia.
- Zabrania się podgrzewania zamkniętych puszek lub konserw: mogą eksplodować! To ostrzeżenie dotyczy wszystkich rodzajów płyt grzewczych.
- Trybu pracy urządzenia z maksymalną mocą (np. funkcja Booster) nie można stosować do podgrzewania niektórych płynów, np. oleju do smażenia. Nadmierna ilość ciepła może stanowić zagrożenie.
W takich sytuacjach zaleca się korzystanie z matej mocy urządzenia.
- Pojemniki muszą być ustawione bezpośrednio na a środku danego pola. Zabrania się umieszczania jakichkolwiek elementów pomiędzy garnkiem a płytą.
- W razie wykrycia nadmiernej temperatury urządzenie au - tomatycznie obniży moc dla danej strefy gotowania.
- Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z czyszczeniem lub a konserwacją urządzenia należy je odłączyć od zasi-lania (wyciągnąć wtyczkę z gniazdka lub wyłączyć za pomocą wyłącznika głównego).
- Podczas przeprowadzania montażu i konserwacji należy zawsze korzystać z rękawic ochronnych.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego
- Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8. roku życia i osoby niepełnosprawne fizycznie, psychicznie lub umystowo, a także osoby bez doświadczenia lub wiedzy w zakresie obsługi urządzenia, o ile znajdują się one pod nadzorem lub zostały szczegółowo poinstruowane o zasadach bezpiecznego korzystania z urządzenia i potencjalnych zagrożeniach związanych z jego eksploata-cją.
- Należy zawsze uważać na dzieci, aby nie bawiły się tym urządzeniem.
- Dzieci nie powinny czyścić konserwować urządzenia, o ile nie są pod nadzorem osoby dorostej.
- Jeżeli okap kuchenny jest wykorzystywany jednocześnie z innymi urządzeniami działa - jącymi na podstawie spalania (np. gazu), pomieszczenie musi być odpowiednio wentylowane.
Powierzchnie zarówno we- wnętrzne, jak i zewnętrzne okapu należy regularnie czyścić (MIN. RAZ W MIE- SIĄCU), postępując zgodnie z instrukcjami konserwacji. Niestosowanie się do zasad czyszczenia okapu oraz wy- mian i czyszczenia filtra może powodować zagrożenie poża- rowe.
- Zabrania się flambirowania potraw. Stosowanie otwartego ognia może uszkodzić filtry i stanowić zagrożenie pożarowe; należy go za wszelką cenę unikać.
- Podczas smażenia należy zanichować szczególną ostrożność. Nadmiernie rozgrzany olej może się zapalić.
- Przestroga! Gdy płyta jest włączona, komponenty dostępne dla użytkownika mogą być gorące.
- Przestroga! Zabrania się podłączania urządzenia do zasilania przed zakończeniem instalacji.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego
- W zakresie środków technicznych i środków bezpieczeństwa niezbędnych do prawidłowego odprowadzania oparów należy postępować zgodnie z przepisami lokatnymi.
- Wyciągane powietrze nie może być odprowadzane kanałami wykorzystywanymi do odprowadzania spalin generowanych przez palniki gazowe lub inne urządzenia działające na podstawie spalania.
- Zabrania się eksploatacji okapu bez prawidłowo zain - stalowanych żarówek, gdyż może to grozić porażeniem prądem.
-
Zabrania się eksploatacji okapu, jeżeli grill nie został prawidłowo zamontowany!
-
Do instalacji należy stosować jedynie śruby mocujące dostarczone z produktem, a jeśli nie zostały dostarczone, należy kupić właściwy rodzaj śrub. Należy stosować wyłącznie śruby o odpowiedniej długości, zgodnie z rysunkiem montażowym.
- Jeżeli okap kuchenny jest wykorzystywany w połączeniu z innymi urządzeniami zasila -nymi innym rodzajem energii niż energia elektryczna, podciśnienie wewnątrz pomieszczenia nie może przekraczać 4 Pa (4 × 10–5 barów). 10–5 barów).
- Urządzenie zostało zapro- jektowane, przetestowane i opracowane zgodnie z poniż- szymi regulacjami:
- Bezpieczeństwo: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-6, EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego
- Wydajność: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-3; EN/IEC 61000-3-12. Zalecenia dotyczące prawidłowego ko -rzystania w celu zmniejszenia niekorzystnego oddziaływania na środowisko: Okap należy włączyć po rozpoczęciu gotowania (minimalna pręd -kość) i umożliwiać jego pracę przez kilka minut po zakoń -czeniu gotowania. Prędkość pracy należy zwiększyć wyłącznie, jeżeli wytwarzane są znaczne ilości pary i oparów; funkcji Booster należy używać tylko w przypadkach ekstre -malnych. Filtry węglowe należy okresowo wymieniać, aby zapewnić efektywną pracę systemu redukcji nieprzyjemnych zapachów.
- W celu zapewnienia dużej efektywności filtra tłuszczowo - wego należy go regularnie czyścić. W celu ulepszenia wydajności i zminimalizowania poziomu hałasu należy zastosować rurę o maksymalnej średnicy, określonej w tej instrukcji.
Zgodność z dyrektywą WEEE i usuwanie odpadów:
Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady (2012/19/WE). Wyrób ten oznaczony jest symbolem klasyfikacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE).

PWyrób ten wykonano z części i materiałów wysokiej jakości, które mogą być odzyskane i użyte jako surowce wtórne. Po zakońużytkowania nie należy po się go razem z innymi odni domowymi. Należy przego do punktu zbiórki urząlektrycznych i elektroniczawa surowce wtórne. Aby dość się, gdzie jest najbliższy nkt, prosimy skonsultować adzami lokalnymi.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego
Zgodność z dyrektywą RoHS:
Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady RoHS (Ograniczenie użycia substancji niebezpiecznych) (2011/65/WE). Nie zawiera szkodliwych i zakazanych materiałów, podanych w tej dyrektywie.
Informacje o opakowaniu

Opakowanie tego wyrobu wykonano z materiałów na- dających się do recyklingu, zgodnie z naszym ustawodawstwem krajowym. Nie wyrzucaj materiałów opakowaniowych do śmieci wraz z innymi odpadkami domowymi. Oddaj je w jednym z wyznaczonych przez władze lokalne punktów zbiórki materiałów opakowaniowych.
Użytkowanie
System gotowania indukcyjnego działa na podstawie zjawiska in - dukcji magnetycznej. Główną cechą systemu jest bezpośredni transfer energii z generatora do naczynia.
Zalety: Charakterystyka płyty indukcyjnej w porównaniu do płyty elektrycznej:
- Bezpieczeństwo: niższa temperatura szklanej powierzchni.
- Szybkość: krótszy czas podgrze wania potraw.
- Precyzja: płyta natychmiastowo reaguje na polecenia.
- Większa wydajność: 90% pobranej energii jest przetwarzane na energię cieplną. Co więcej, po zdjęciu naczynia z płyty energia cieplna bezzwłocznie przestaje być transmitowana; oznacza to brak niepotrzebnych strat ciepła.
2.1 Naczynia do gotowania

Należy korzystać wyłącznie
z naczyń oznaczonych poniższym symbolem
Ważne: aby uniknąć trwałego uszkodzenia powierzchni płyty, za brania się stosowania:
– naczyń, których dno nie jest idealnie płaskie,
– naczyń metalowych zemaliowanym dnem,
– naczyń z ostrymi krawędziami dolnymi (możliwość zarysowania płyty).
– Zabrania się umieszczania gorących naczyń na panelu sterowania płyty
2.1.1 Naczynia wykorzystywane wcześniej
Gotowanie indukcyjne opiera się na magnetyzmie, który skutkuje ge - nerowaniem ciepła. Z tego powodu naczynia muszą zawierać żelazo. Można sprawdzić, czy naczynie na - daje się do gotowania na płycie in- dukcyjnej, poprzez wykorzystanie zwykłego magnesu. Naczynie nie nadaje się do gotowania na płycie indukcyjnej, jeżeli nie przyciąga ma- gnesu.
2.1.2 Zalecane średnice dna na- czyń
Ważne: Jeżeli naczynia nie będą miały odpowiedniego rozmiaru, strefa gotowania nie zostanie włą czona. Aby uzyskać więcej informacji ma temat średnicy naczynia dla każdej ze stref, patrz ilustracje w niniejszej instrukcji.
2.2 Oszczędność energii
Zalecenia dotyczące najlepszych wyników eksploatacji:
– Należy stosować wyłącznie naczynia o średnicy dolnej równej danej strefie gotowania.
– Należy używać wyłącznie naczyń z płaskim dnem.
– Jeżeli to możliwe, podczas gotowania należy przykrywać naczynia pokrywkami.
– Warzywa, ziemniaki itp. należy gotować w niewielkiej ilości wody, co skraca ich czas gotowania.
– Zaleca się korzystać z szybkowarów; to jeszcze bardziej skraca czas gotowania i zmniejsza zużycie energii.
Użytkowanie
–Naczynia należy umieszczać na środku strefy gotowania narysowanej na płycie.
Korzystanie z wentylatora wy- ciągowego
Z systemu wyciągowego można korzystać w dwóch wersjach: wyciąg na zewnątrz lub zastosowanie filtra z recyrkulacją wewnętrzną.

Wyciąg na zewnątrz
Rys. 7
Opary są wyprowadzane na ze -wnątrz przez układ rur (należy je zakupić osobno) przymocowanych do kołnierza łącznikowego. Średnica rury wylotowej musi być równa średnicy pierścienia łącznikowego:
– dla prostokątnych wylotów 222 × 89 mm
-dla okrągłych wylotów ∅ 150 mm(*)
Aby uzyskać więcej informacji, patrz rozdział z informacjami na temat wyciągu w ilustrowanej części niniejszej instrukcji.
Rys. 7c
Podłączyć produkt do przymocowanych do ściany rur/otworów wylotowych o średnicy równej wylotowi powietrza (kołnierz łącznikowy).
Stosowanie przymocowanych do ściany rur/otworów wylotowych o mniejszej średnicy może obniżyć wydajność wyciągu oraz znacznie zwiększyć poziom generowanego hałasu. W takiej sytuacji producent nie ponosi jakiejkolwiek odpowie -dzialności za produkt.
- Długość wykorzystywanych rur należy ograniczyć do niezbędnego minimum.
- Liczbę wygięć rur należy ograni- czyć do niezbędnego minimum (maksymalny kąt: 90°).
- Unikać drastycznych zmian średnicy rur.

Wersja z filtrem
Rys. 8
Wyciągane powietrze będzie filtrowane przez specjalne filtry tłuszczowe oraz filtry zapachowe przed ponownym wprowadzeniem do po - mieszzenia.
Produkt jest dostarczany wraz ze wszystkimi komponentami niezbędnymi do wykonania standardowej instalacji (wylot powietrza jest umiejscowiony na przedniej części cokołu szafki).
Wraz z produktem dostarczane są cztery zestawy ceramicznych filtrów z węglem aktywnym o dużej wydajności. Filtry ceramiczne to innowacyjne, modularne filtry węglowe charakteryzujące się możliwością regeneracji (patrz rozdział „Konserwacja – filtry z węglem aktywnym” w niniejszej instrukcji).
Ich właściwości chemiczno-fizyczne umożliwiają niezwykle wydajne usuwanie nieprzyjemnych zapa-chów oraz dużą odporność mechaniczną.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz rozdział z informacjami na temat wersji z filtrem w ilustrowanej części niniejszej instrukcji. Rys. 13b
Instalacja
Instalacja elektryczna i mechaniczna musi zostać wykonana przez wykwalifikowanego technika.
Urządzenie zostało zaprojektowane do zabudowania w blacie o grubości 2–6 cm (instalacja na blacie) lub 2,5–6 cm (instalacja wyrównana z blatem).
Minimalna odległość pomiędzy pły-tą a ścianą musi wynosić co naj-mniej 5 cm z przodu oraz 4 cm po bokach. Odległość elementów znajdujących się nad płytą musi wynosić minimum 50 cm od płyty.
Uwaga: Zalecane odległości mają jedynie charakter informacyjny: podczas projektowania kuchni należy się stosować do instrukcji jej producenta.
3.1 Przyłącza elektryczne
- Odtączyć urządzenie od zasilania
- Instalacja musi być przeprowadzona przez profesjonalnego technika znajducego odpowiednie standardy montażu i bezpieczeństwa.
- Producent nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności względem ludzi, zwierząt lub mienia, jeżeli użytkownik nie będzie postępował zgodnie z wytycznymi znajdującymi się w tym rozdziale.
- Długość przewodu zasilającego musi umożliwiać zdjęcie płyty z blatu
- Należy się upewnić, że wartość napięcia określone na tabliczce znamionowej urządzenia (dolna część) odpowiadają charaktery-styce napięcia instalacji domowej.
- Zabrania się stosowania przedtużaczy.
- Uziemienie urządzenia jest nakazane prawnie
- Przewód uziemiający musi być o 2 cm dłuższy niż pozostałe przewody
- Jeżeli urządzenie nie zostało wyposażone w przewód zasilający, należy zastosować przewód o minimalnej średnicy przewodnika 2,5 mm2 i obciążalności do 7200 W; jeżeli urządzenie charakteryzuje się większą mocą, należy zastosować przewodnik o średnicy 4 mm2.
- Przewód w żadnym miejscu nie może osiągać temperatury o 50°C wyższej niż temperatura otoczenia.
- Urządzenie powinno być na stałe podłączone do sieci elektrycznej. Z tego powodu urządzenie należy przyłączyć do sieci z wykorzystaniem standardowego wyłącznika (sieciowego) odłączającego wszystkie bieguny zasilania. Zapewnia on całkowite odłączenie zasilania w warunkach przepięcia kategorii III (przełącznik musi być dostępny dla użytkownika po zakończeniu instalacji).
Uwaga: Aby podłączyć urządzenie z wykorzystaniem opcjonalnego przyłącza jedno- lub trójfazowego, przewód należy wymienić na inny (nie jest dostarczany w zestawie) o poniższej charakterystyce: przyłącze jednofazowe: przewód H05V2V2-F 3G4, przyłącze trójfazowe: przewód H05V2V2-F 5G2.5
Instalacja
Przestroga! Przed ponownym podtączeniem obwodu do zasilania i sprawdzeniem prawidłowości pracy należy zawsze sprawdzić, czy przewód sieciowy został prawidłowo zamontowany.
Przestroga! Przewód potączenia wzajemnego może wymieniać wytącznie autoryzowany serwisant lub osoba o takich samych kwalifikacjach.
3.2 Montaż
Przed rozpoczęciem instalacji:
- Po rozpakowaniu produktu należy sprawdzić, czy nie został on uszkodzony podczas transportu. W razie jakichkolwiek problemów należy się skontaktować ze sprzedawcą lub działem Obstugi Klienta przed przystąpieniem do instalacji.
- Sprawdzić, czy rozmiar produktu odpowiada miejscu instalacji.
- Sprawdzić akcesoria wewnątrą opakowania (umieszczone w taki sposób, aby ułatwić transport), takie jak worki ze śrubami, karta gwarancyjna itd. Wyjąć je i umieścić w bezpiecznym miejscu.
- Należy również sprawdzić, czy w pobliżu miejsca instalacji znajduje się gniazdko.
Przygotowanie szafki do instalacji:
- Produktu nie można instalować nad urządzeniami chłodzącymi, zmywarkami, grzejnikami, pie-karnikami, pralkami i suszarkami.
- Szafkę należy przyciąć przed umiejscowieniem płyty i ostrożnie usunąć wszystkie wióry i trociny.
Ważne: należy użyć jednoskładnikowego uszczelniacza klejowego (S) odpornego na wysokie temperatury (do 250°); przed przystąpieniem do instalacji powierzchnie, które mają być klejone, należy ostrożnie wyczyścić, usuwając wszelkie substancje, jakie mogą mieć negatywny wpływ na klej (np. środki antyadhezyjne, konserwujące, oleje, proszki, pozostałości kleju itd.); uszczelniacz musi zostać równomiernie nałożony wzdłuż całego obwodu ramy; po zakończeniu klejenia należy odczekać około 24 godzin.
Rys. 1b
Przestroga! Niezamontowanie wszystkich śrub i łączników zgodnie z niniejszymi instrukcjami może ąpowodować porażenie prądem.
Uwaga: Aby zapewnić prawidło- wą instalację produktu, zaleca się sklejenie rur taśmą o poniższej charakterystyce:
– miękka, elastyczna powłoka PCW z klejem na bazie akrylu
– zgodna z przepisami DIN EN 60454
– opóźniająca palenie się
-- doskonała odporność na zużywanie
– odporna na zmiany temperatur
- możliwość stosowania w niskich temperaturach
Dziatanie
4.1 Panel sterowania
Uwaga: Aby wprowadzić polecenie, wystarczy dotknąć odpowiedniego symbolu (patrz strona 3).
Klawisze
- ON/OFF (wt./wyt.) na ptycie / wentylatorze wyciągowym
- Wskaźnik pozycji strefy gotowania
- Wybór strefy gotowania Zwiększenie/zmniejszenie mocy
- Aktywacja menadżera temperatur
- Wskaźnik wentylatora wyciągowego
- Wybór wentylatora wyciągowego Zwiększenie/zmniejszenie prędkości wyciągu (moc)
- Aktywacja funkcji automatycznych Reset nasycenia filtra
- Aktywacja wyłącznika czasowego Zwiększenie/zmniejszenie wartości dla wyłącznika czasowego
- Blokada klawiszy
9+10. Blokada zabezpieczająca przed dziećmi - Wyświetlacz pauzy/wznowienia/LED
Wyświetlacz/LED
- Widok poziomu mocy
- Widok prędkość wyciągu (moc)
- Wyświetlacz strefy gotowania
- Wyświetlacz wentylatora wyciągowego
- Wyświetlacz wyłącznika czasowego
- Wyświetlacz menadżera temperatur
- Wskaźnik wspomagania filtra
- Wskaźnik funkcji automatycznego wyciągu
- Wskaźnik wyłącznika czasowego aktywny
- Wskaźnik mostka aktywny
Dziatanie
Eksploatacja płyty
Ważne informacje przed rozpoczęciem eksploatacji: Wszystkie funkcje płyty opracowano zgodnie z
najbardziej wymagającymi normami bezpieczeństwa.
Z tego powodu:
- Niektóre funkcje nie będą włączane lub zostaną automatycznie wyłączone, jeżeli na płycie nie będzie żadnego naczynia lub będzie ono nieprawidłowo umieszczone.
- Winnych przypadkach włączone funkcje zostaną automatycznie wyłączone po kilku sekundach, jeżeli dana funkcja wymaga dalszych ustawień, które nie zostały wybrane (np. „Żądanie włączenia płyty” bez „Wyboru strefy gotowania” oraz „Temperatury roboczej” lub „Funkcja blokady” / „Wyłącznika czasowego”).
Ostrzeżenie! W razie (przykładowo) dłuższej eksploatacji strefa gotowania może nie zostać natychmia-stowo wyłączona ze względu na ko-nieczność jej ostygnięcia; symbol „H” zostanie wyświetlony na wyświetlaczu danej strefy „”, aby poinfor-mować użytkownika o tym fakcie. Przed przystąpieniem do pracy ze strefą gotowania należy poczekać, aż wyświetlacz się wyłączy.
Wyświetlacz strefy gotowania
Na wyświetlaczu strefy gotowania znajdują się następujące informacje:
| Wt. strefa gotowania | 0 |
| Poziom mocy | 1...9 P |
| Wskaźnik nagrzania strefy | H |
| Detektor naczynia | U |
| Funkcja menadżera temperatur aktywna | U |
| Blokada zabezpieczająca przed dziećmi aktywna | L |
| Funkcja pauzy | II |
| Funkcja automatycznego podgrzewania | R |
Charakterystyka płyty
Bezpieczna aktywacja
Produkt może zostać włączony wyłącznie po wykryciu naczynia w strefie gotowania: proces gotowania nie rozpocznie się lub zostanie przerwany, jeżeli płyta nie wykryje naczynia lub naczynie zostanie zdjęte z płyty.
Detektor naczynia
Produkt automatycznie wykrywa obecność naczynia w strefach gotowania.
Dziatanie
Bezpieczne wyłączenie
Ze względów bezpieczeństwa każda ze stref gotowania charakteryzuje się maksymalnym czasem pracy, który zależy od ustawionego poziomu mocy.
Wskaźnik nagrzania strefy
Po wyłączeniu jednej lub większej ilości stref gotowania fakt nagrzenia płyty jest sygnalizowany wizualnie na wyświetlaczu odpowiedniej strefy gotowania przez symbol „H”.
Dziatanie
Uwaga: Przed aktywacją jakiejkol-wiek funkcji żądana strefa musi zostać włączona.
Włączanie
Nacisnąć ⏻ przycisk ON/OFF (wt./wyt.) płyty/wyciągu. Kontrolka wskaźnika zostanie włączona, co sygnalizuje że płyta/wyciąg są go-towe do eksploatacji. Nacisnąć ten przycisk jeszcze raz, aby wyłączyć urządzenie.
Uwaga: To funkcja priorytetowa względem pozostałych.
Wybór strefy gotowania
Nacisnąć pasek wyboru (3) odpowiedniej strefy gotowania.
9 poziomów mocy
Płyta jest wyposażona w 9 poziomów mocy. Nacisnąć i przesunąć palcem po pasku wyboru (3) w prawo, aby zwiększyć poziom mocy, lub w lewo, aby zmniejszyć poziom mocy.
Funkcja Power Booster
Urządzenie jest wyposażone w do- datkowy poziom mocy (dostępny po poziomie 9), który pozostaje ak- tywny przez 10 minut. Po upływie tego czasu temperatura powróci do poprzednio ustawionej wartości. Nacisnąć i przesunąć palec wzdłuż paska wyboru (3) (poziom dostępny po poziomie 9) i aktywować funkcję Power Booster. Aktywacja tej funk- cji jest sygnalizowana przez symbol „P” na wyświetlaczu danej strefy gotowania.
Mostek
Strefy gotowania, dzięki funkcji mostka, mogą ze sobą współpracować, tworząc pojedynczą strefę działającą na podstawie tego samego poziomu mocy. Ta funkcja umożliwia równomierne gotowanie z wykorzystaniem dużych naczyń. Przednia „główna” strefa gotowania może pracować razem z „dodatkową” strefą gotowania znajdującą się z tytu (aby uzyskać więcej informacji na temat tego, które strefy są wyposażone w tę funkcję, patrz część ilustrowana niniejszej instrukcji). Aktywacja funkcji mostka:
- wybrać jednocześnie dwie strefy gotowania, które mają być wykorzy-stywane
- wskaźnik funkcji mostka (20) „dodatkowej” strefy gotowania
zostanie włączony „„
- za pomocą paska wyboru (3) dla „głównej” strefy gotowania
możliwe będzie ustawienie poziomu mocy
Dziatanie
- aby wyłączyć funkcję mostka wystarczy powtórzyć tę procedurę
Menadžer temperatur
Menadżer temperatur to funkcja umożliwiająca wstępne ustawienie temperatur umożliwiających osiągnięcie żądanych wyników (patrz tabela menadżera temperatur na końcu tego rozdziału).
Wybrać strefę gotowania.
- Nacisnąć jeden lub kilka razy (4), aby wybrać

najodpowiedniejszy poziom z dostępnych:
- Nacisnąć ponownie, aby wyłączyć.
Poniższy symbol zostanie wyświetlony na wyświetlaczu strefy
pracującej w trybie menadżera temperatur „u”
Blokada klawiszy
Blokada klawiszy uniemożliwia korzystanie z płyty i zapobiega przypadkowej zmianie aktualnie wprowadzonych ustawień.
Aktywacja:
- nacisnad (9)
- Dioda LED nad przyciskiem zostanie włączona, co informuje o jego aktywacji
Aby wyłączyć, należy powtórzyć tę procedurę.
Blokada zabezpieczająca przed dziećmi
Blokada zabezpieczająca przed dziećmi uniemożliwia dzieciom uzyskanie przypadkowego dostępu do funkcji płyty i wyciągu oraz uniemożliwia włączenie jakiejkolwiek funkcji.
Blokada zabezpieczająca przed dziećmi może zostać włączona, jedynie gdy produkt jest włączony, ale strefy gotowania (i wyciąg) są wyłączone.
Aktywacja:
- zdjąć wszystkie naczynia z płyty
- jednocześnie nacisnąć i przytrzymać (9) i II(10); aktywacja funkcji będzie sygnalizowana sygnałem dźwiękowym, a na wyświetlaczach (13) i (14) pojawi się „L”.
Aby wyłączyć, należy powtórzyć tę procedurę.
Wyłącznik czasowy
Wyłącznik czasowy to funkcja, którą można zaprogramować dla każdej strefy gotowania (oraz wyciągu) osobno.
Po upływie ustalonego czasu strefy gotowania (lub wyciąg) zostaną automatycznie wyłączone, a użytkownik zostanie o tym poinformowany za pomocą sygnału dźwiękowego.
Dziatanie
Aktywacja/regulacja funkcji wy- łącznika czasowego płyty
- Wybrać strefę gotowania (moc 0).
- Nacisnąć + (8), aby uzyskać dostęp do funkcji wyłącznika czasowego
- Ustawić czas pracy wyłącznika: nacisnąć przycisk wyboru +, aby zwiększyć czas do automatycznego wyłączenia
nacisnąć przycisk wyboru —, aby zmniejszyć czas do automatycznego wyłączenia
W razie konieczności powtórzyć te działania dla pozostałych stref gotowania.
Uwaga: Dla każdej ze stref gotowania można ustawić inny czas; na wyświetlaczu (15) odliczanie dla ostatnio wybranej strefy będzie wyświetlane przez 10 sekund, po czym wyświetlony zostanie najkrótszy czas.
Gdy wyłącznik zakończy odliczanie, zostanie wyemitowany sygnał akustyczny (przez 2 minuty lub sygnał przestanie być emitowany po naciśnięciu jakiegokolwiek przycisku na płycie), podczas gdy wyświetlacz (15) będzie pulsował i wyświetlał symbol „0.00”.
Uwaga: z boku wyświetlacza danej strefy gotowania pojawi się
następujący symbol (19)
Wyłączanie wyłącznika czasowego:
- wybrać strefę gotowania
- dla wyłącznika ustawić wartość „0” za pomocą —
Uwaga: funkcja pozostaje aktywna, jeżeli w tym samym czasie żaden inny przycisk nie zostanie naciśnięty.
Wyłącznik czasowy (jajka)
Funkcja wyłącznika czasowego (jajka) to odliczanie niezależne od stref gotowania (i wyciągu). Wyłącznik czasowy (jajka) jest aktywowany po naciśnięciu
- + (8).
Uwaga: aby ustawić czas dla wyłącznika czasowego (jajka), należy postępować tak samo jak w przypadku standardowego wyłącznika czasowego
Gdy wyłącznik zakończy odliczanie, zostanie wyemitowany sygnał akustyczny (przez 2 minuty lub sygnał przestanie być emitowany po naciśnięciu jakiegokolwiek przycisku na płycie), podczas gdy wyświetlacz (15) będzie pulsował i wyświetlał symbol „0.00”.
Pauza
Funkcja pauzy umożliwia zawieszenie dowolnej aktywnej funkcji płyty i skutkuje ustawieniem dla mocy gotowania wartości zerowej.
Aktywacja:
• nacisna(10)
- wyświetlony zostanie",(13).
Wyłączanie funkcji:
Dziatanie
Uwaga: to działanie przywraca ustawienia płyty wprowadzone przed włączeniem pauzy.
• nacisna(€10)
- w czasie 10 sekund przewinąć w • wyświetlenia",(13). prawo wzdłuż paska wyboru (3), dla strefy gotowania 2 (RYS. 19); Ograniczenie mocy
- wyświetlenia",(13).
Uwaga: jeżeli działanie nie zostanie przeprowadzone w tym czasie, pauza będzie dalej aktywna.
Uwaga: jeżeli po 10 minutach funkcja pauzy nie zostanie wyłączona, płyta wyłączy się automatycznie.
Wznowienie
Funkcja wznowienia umożliwia przywrócenie wszystkich ustawień płyty
w razie jej przypadkowego wyłączenia.
Aktywacja:
- ponownie włączyć płytew czasie 6 sekund po wyłączeniu
- nacisnał, w czasie kolejnych 6 sekund
Automatyczne podgrzewanie
Funkcja automatycznego podgrzewania umożliwia szybsze osiągnięcie ustawionej mocy; dzięki tej funkcji możliwe jest szybsze gotowanie positków, ale bez ryzyka ich przypalenia, ponieważ temperatura nigdy nie przekracza ustalonego poziomu. Ta funkcja jest dostępna dla poziomów mocy od 1 do 8.
Aktywacja:
- na pasku wyboru (3) należy naci- snąć i przytrzymać żądany poziom mocy aż do
Ograniczenie mocy
Funkcja ograniczenia mocy umożliwia eksploatację urządzenia z ograniczoną mocą.
Uwaga: limit musi zostać ustawiony przy wyłączonej płycie bez naciskania na ⏻, w czasie 2 minut od momentu podłączenia płyty do zasilania lub powrotu zasilania po awarii.
Ustawianie ograniczenia mocy:
- nacisnąć i przytrzymać klawisze do czasu wyemitowania sy- gnału akustycznego
- jednocześnie przesunąć suwaki FL i RL 0123456789P, z lewej na prawo, i nacisnąć litery P tak, aby wyemitowany został krótki sygnał dźwiękowy
- na wyświetlaczu wyłącznika czasowego (15) pojawi się symbol „CF6” informujący, że można go ustawić
- na wyświetlaczu strefy FL ukazane zostaną aktualne ustawienia**
** Domyślnie, dla limitu ustawiono 7,4 KW
- aby zmienić ograniczenie mocy, należy przesunąć suwak FL
Dziatanie
- z lewej na prawo w celu zwiększenia Kw
- z prawej na lewo w celu zmniejszenia Kw
- aby zapisać wprowadzone zmiany, należy nacisnąć klawisze i przytrzymać je przez 1 sekundę; wyemitowany sygnał akustyczny potwierdza zachowanie ustawień, po czym funkcja zostanie wyłączona.
Korzystanie z wentylatora wy- ciągowego
Włączanie
Nacisnąć ON/OFF (wt./wyt.) płyty/wyciągu. Kontrolka wskaźnika zostanie włączona, co sygnalizuje, że płyta/wyciąg są gotowe do eksploatacji
Nacisnąć ponownie, aby wyłączyć
Uwaga: To funkcja priorytetowa względem pozostałych.
Włączanie wyciągu:
Nacisnąć pasek wyboru (6), aby aktywować wyciąg
Prędkość wyciągu (moc):
Dotknąć i przesunąć wzdłuż paska wyboru (6): w prawo, aby zwiększyć prędkość (moc) wyciągu (0–10);
w lewo, aby zmniejszyć prędkość (moc) wyciągu (10–0);
Wyłącznik czasowy
Aktywacja/regulacja funkcji wy- łącznika czasowego dla wyciągu
- Wybrać prędkość wyciągu (prędkość ≠ 0).
- Nacisnąć — + (8), aby uzyskać dostęp do funkcji wyłącznika czasowego (z poziomu dowolnej prędkości)
- Ustawić czas pracy wyłącznika czasowego: nacisnąć selektor + , aby zwiększyć czas do automatycznego wyłączenia; nacisnąć selektor —, aby zmniejszyć czas do automatycznego wyłączenia; na wyświetlaczu (15) zostanie ukazane odliczanie.
Uwaga: z boku wyświetlacza wyciągu i jeżeli wyłącznik czasowy będzie wykorzystywany, wyświetlony zostanie następujący
symbol (19). Gdy wyłącznik zakończy odliczanie, zostanie wyemitowany sygnał akustyczny (przez 2 minut lub też sygnał przestanie być emitowany po naciśnięciu jakiego-kolwiek przycisku na płycie), podczas gdy wyświetlacz (15) będzie pulsował i wyświetlał symbol „0.00”.
Wyłączanie wyłącznika czasowego:
- wybrać strefę gotowania
- dla wyłącznika ustawić wartość „0” za pomocą —
Uwaga: funkcja pozostaje aktywna, jeżeli w tym samym czasie żaden inny przycisk nie zostanie naciśnięty.
Dziatanie
Wskaźnik nasycenia filtra
Na okapie pojawi się informacja, jeżeli filtr będzie wymagał konserwacji:
Filtr tłuszczowy: dioda „ (17) zostanie włączona
Filtr zapachowy z węglem aktywnym: dioda „(17)” (17) LED będzie pulsować
Reset nasycenia filtra
Po zakończeniu konserwacji filtrów (tłuszczowy i/lub z węglem
aktywnym) należy przytrzymać klawisz (7); dioda „(17) LED zostanie wyłączona, a odliczanie włączone ponownie.
Aktywacja wskaźnika nasycenia filtra zapachowego z węglem aktywnym
Wskaźnik ten jest normalnie wyłączony. Sposób aktywacji:
- włączyć zasysanie płyty, naciska- jąc;
- po włączeniu silnika zasysania i wyłączeniu stref gotowania naci- snąć i przytrzymać

- „(卍卍)” włącza się, a następnie wyłącza, informując tym samym o prawidłowej aktywacji.
Dezaktywacja wskaźnika nasycenia filtra zapachowego z węglem aktywnym
powtórzyć czynności opisane powyżej; „(++)” pulsuje, a następnie wyłącza się, informując tym samym o prawidłowej dezaktywacji.
Praca automatyczna (Hob2Hood)
Okap zostanie włączony z odpowiednią prędkością, dostosowując prędkość pracy do wykorzystywanej mocy gotowania.
Po wyłączeniu płyty okap dostosuje prędkość zasysania, stopniowo ją zmniejszając tak, aby wyeliminować pozostałe opary i zapachy
Aktywacja funkcji:
Na krótko nacisnąć 📞 (7), dioda LED „” (18) zostanie włączona, informując, że okap działa w tym trybie.
Powierzchnia zasysania została zaprojektowana do pracy wraz z zestawem czujnika okna (nie jest dostarczany przez producenta). Po instalacji zestawu czujnika okna (wyłącznie w razie pracy powierzchni w trybie ZASYSANIA) zasysanie zostanie zatrzymane za każdym razem, gdy zestaw w jaki wyposażona jest dana powierzchnia, wykryje, że okno w pomieszczeniu, w którym jest zainstalowany, zostało zamknięte. Zaleca się zakup zestawu FDS KIT – 100 Elektrotechnik Schabus, dostępnego w autoryzowanych centrach firmy Elektrotechnik Schabus lub online:
- Podłączenie elektryczne zestawu zasysania może zostać wykonane wyłącznie przez wykwalifikowane-go technika.
- Producent powierzchni zasysającej nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za wszelkie niedogodności, uszkodzenia lub pożary spowodowane usterkami i/lub awariami i/lub niepra - widłową instalacją zestawu.
4.2 Tabele mocy
| Menadżer temperatur Opis | ||
![]() | Topienie | ldentyfikuje poziom gotowania odpowiedni do powolnego topienia delikatnych produktów bez niwelowania ich właściwości sensorycznych (czekolada, masło itd.). |
![]() | Podgrzewanie | ldentyfikuje poziom gotowania odpowiedni do delikatnego utrzymania posiłku w tej samej temperaturze bez zagotowania go. |
![]() | Gotowanie na wolnym ogniu | ldentyfikuje poziom gotowania odpowiedni do gotowania posiłku na wolnym ogniu przez dłuższy czas. Odpowiednie do gotowania sosów pomidorowych, mięsnych, zup jarzynowych, utrzymania kontrolowanego poziomu gotowania (idealne do gotowania w wodzie). Zapobiega rozlewaniu posiłku oraz jego przyleganiu do dolnej części patelni. Należy korzystać z tej funkcji po zagotowaniu posiłku. |
Dziatanie
| Poziom mocy Rodzaj gotowania | Korzystanie z poziomów (wyświetlacz łączy doświadczenie i nawyki związane z gotowaniem) | ||
| Moc maksymalna | Boost Szybkie podgrzewanie | Idealne do szybkiego zwiększania temperatury positku lub szybkiego zagotowania wody/zup | |
| 8-9 Smażenie - wrzenie | Idealne do podsmażania, rozpoczęcia gotowania, smażenia produktów mrożonych, szybkiego zagotowania | ||
| Duża moc 7-8 Podsmażanie | - smażenie- wrzenie - grillowanie | Idealne do smażenia, utrzymania wrzenia, gotowania i grillowania (krótkie grillowanie, od 5 do 10 minut) | |
| 6-7 Podsmażanie- gotowanie- duszenie- smażenie - grillowanie | Idealne do smażenia, gotowania na wolnym ogniu, gotowania i grillowania (średnie grillowanie, od 10 do 20 minut) wstępnego podgrzewania składników | ||
| Średnia moc 4-5 Gotowanie | - duszenie- smażenie - grillowanie | Idealne do duszenia, utrzymywania delikatnego wrzenia, gotowania (przez dłuższy czas) Smażony makaron | |
| 3-4 Gotowanie - gotowanie na wolnym ogniu- zagęszczanie - mieszanie | Idealne do wolnego gotowania (ryż, sosy, pieczeń, ryby) w dowolnym płynie (np. woda, wino, bulion, mleko); mieszania smażonych makaronów | ||
| 2-3 | |||
| Idealne do wolnego gotowania (ilość poniżej 1 litra: ryż, sosy, pieczeń, ryby) w dowolnym płynie (np. woda, wino, bulion, mleko) | |||
| Mała moc | 1-2 Topienie - rozmrażanie - utrzymywanie w cieple - mieszanie | Idealne do roztapiania masa, delikatnego topienia czekolady, rozmrażania niewielkich produktów | |
| 1 | Idealne do utrzymywania w cieple świeżych, niewielkich dań lub utrzymywania w cieple dań serwowanych oraz mieszania risotto | ||
| OFF (wyt.) | Zerowa moc | Powierzchnia wspierająca | Płyta w gotowości lub wyłączona (możliwa jest obecność ciepła szczątkowego obecnego po zakończeniu gotowania, sygnalizowana przez H-L-0) |
Dziatanie
4.3 Tabele gotowania
| Kategoriapositków | Dania lubrodzaj go-towania | Poziom mocy i schemat gotowania | |||
| Pierwsza faza Moc Druga faza Moc | |||||
| Makaron, ryż | Domowymakaron | Podgrzewanie wody Booster-9 Gotowanie makaronu i utrzymywanie wrzenia | 7-8 | ||
| Domowymakaron | Podgrzewanie wody Booster-9 Gotowanie makaronu i utrzymywanie wrzenia | 7-8 | |||
| Ugotowany ryż | Podgrzewanie wody Booster-9 Gotowanie makaronu i utrzymywanie wrzenia | 5-6 | |||
| Risotto Smażenie i pieczenie 7-8 Gotowanie 4-5 | |||||
| Warzywa, jarzyny | Ugotowane Podgrzewanie wody Booster-9 Wrzenie 6-7 | ||||
| Usmażone Podgrzewanie oleju 9 Smażenie | 8-9 | ||||
| Sauté | Podgrzewanie dodatków | 7-8 Gotowanie 6-7 | |||
| Duszone | Podgrzewanie dodatków | 7-8 Gotowanie 3-4 | |||
| Usmażone Podgrzewanie dodatków | 7-8 Podsmażanie 7-8 | ||||
| Mięsa | Pieczenie | Podsmażanie mięsa z wykorzystaniem oleju (jeżeli masa - moc 6) | 7-8 Gotowanie 3-4 | ||
| Grillowane | Wstępne nagrzewanie patelni | 7-8 Grillowanie z obustron | 7-8 | ||
| Podsmażanie | Podsmażanie z wykorzystaniem oleju (jeżeli masa - moc 6) | 7-8 Gotowanie 4-5 | |||
| Duszenie | Podsmażanie z wykorzystaniem oleju (jeżeli masa - moc 6) | 7-8 Gotowanie 3-4 | |||
| Ryba | Grillowane | Wstępne nagrzewanie patelni | 7-8 Gotowanie 7-8 | ||
| Duszenie | Podsmażanie z wykorzystaniem oleju (jeżeli masa - moc 6) | 7-8 Gotowanie 4-5 | |||
| Usmażone Podgrzewanie oleju lub tłuszczu | 8-9 Smażenie 3-4 | ||||
Dziatanie
| Jaja | Omlety Podgrzewanie patelni z masłem lub tłuszczem | 6Gotowanie | 7-8 | |
| Omlety Podgrzewanie patelni z masłem lub tłuszczem | 6Gotowanie | 3-4 | ||
| Delikatne wrzenie | Podgrzewanie wody Booster-9 Gotowanie 7-8 | |||
| Naleśniki Podgrzewanie patelni z masłem | 6Gotowanie | 6-7 | ||
| Sosy | Pomidor Podsmażanie z wykorzystaniem oleju (jeżeli masa - moc 6) | 6-7 Gotowanie 3-4 | ||
| Sosy mięsne Podsmażanie z wykorzystaniem oleju (jeżeli masa - moc 6) | 6-7 Gotowanie 3-4 | |||
| Beszamel Przygotowywanie podstawy (topienie masa z mąką) | 5-6 Doprowadzanie do temperatury umożliwiającej gotowanie na wolnym ogniu | 3-4 | ||
| Desery, kremy | Krem budyniowy | Zagotować mleko 4-5 Utrzymywanie | gotowania na wolnym ogniu | 4-5 |
| Budynie Zagotować mleko 4-5 Utrzymywanie | gotowania na wolnym ogniu | 2-3 | ||
| Budyń ryżowy Podgrzać mleko 5-6 Utrzymywanie | gotowania na wolnym ogniu | 2-3 | ||
Konserwacja
Konserwacja płyty
Przestroga! Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji należy wyłączyć wszystkie strefy gotowania i sprawdzić, czy wskaźniki ciepta są wyłączone.
5.1 Czyszczenie
Płyte należy czyścić po każdym uzyciu.
Ważne: Zabrania się stosowania gąbek ściernych oraz akcesoriów do szorowania. Ich stosowanie może po pewnym czasie doprowadzić do uszkodzenia szkła. Zabrania się stosowania drażniących środków chemicznych, takich jak produkty do czyszczenia piekarnika lub odplamiacze.
Po każdym użyciu należy umożliwiać ostygnięcie płyty, a następnie wyczyścić ją z pozostałości i plam powstałych z resztek jedzenia. Cukier lub produkty zawierające znaczne ilości cukru uszkadzają płytę; należy je z niej natychmiast usunąć. Sól, cukier i piasek mogą zary-sować szklaną powierzchnię. Do czyszczenia płyty należy stosować miękkie szmatki, ręczniki papierowe lub produkty specjalistyczne (należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta). ZABRANIA SIĘ STOSOWANIA PAROWYCH URZĄDZEŃ CZYSZCZĄCYCH!
Ważne: Jeżeli płyny przypadkiem lub w nadmiernej ilości wyciekają z garnka, można otworzyć zawór spustowy znajdujący się w dolnej części urządzenia tak, aby nadmiar produktu mógł być usunięty i możliwe było czyszczenie w warunkach maksymalnie higienicznych.
Rys. 18
Aby dokładnie wyczyścić urządzenie, można całkowicie wyjąć dolną tace.
Rys. 18a–18b
Konserwacja
Konserwacja wyciągu Czyszczenie
Do czyszczenia należy używać WYŁĄCZNIE szmatki zwilżonej w neutralnym środku czyszczącym. ZABRANIA SIE STOSOWANIA NARZĘDZI LUB PRZYRZĄDÓW DO CZYSZĆZENIA!
Należy unikać stosowania produktów zawierających środki ścierne. NIE UŻYWAC ÁLKOHOLU!
Filtr tłuszczowy
Rys. 15–16
Wychwytuje cząstki tłuszcze gene-Rowane podczas gotowania. Należy go czyścić raz w miesiącu (lub po sygnalizowaniu takiej potrzeby przez wskaźnik nasycenia filtra) za pomocą nieżrących środków czyszczących. Filtr można czyścić ręcznie lub skorzystać ze zmywarki (niska temperatura i krótki cykl pracy). Jeżeli filtr ma być czyszczony w zmywarce, metalowy filtr tłuszczowy może zmienić kolor, jednak jego właściwości filtrujące pozostaną niezmienione.
Filtry z węglem aktywnym (wy- łącznie dla wersji z filtrem)
Rys. 17 - 17a - 17b - 17c
Wychwytują nieprzyjemne zapa- chy powstające podczas gotowa- nia. Produkt ten jest wyposażony w cztery zestawy filtrów, które wy- chwytują nieprzyjemne zapachy dzięki zastosowaniu węgla aktyw- nego. Węgiel aktywny znajduje się w strukturze ceramicznej, co two- rzy dużą powierzchnię absorpcyjną i sprawia, że zanieczyszczenia są łatwo wychwytywane. Ceramiczne filtry z węglem aktywnym zostaną nasycone po czasie zależnym od rodzaju gotowania i częstotliwości czyszczenia filtrów tłuszczowych. Filtry niwelujące nieprzyjemne za- pachy mogą być regenerowane ter- micznie co 2–3 miesiące poprzez umieszczenie ich w piekarniku podgrzanym do temperatury 200°C na 45 minut. Regeneracja umożli- wia eksploatację filtrów przez mak- symalnie 5 lat.
Konserwacja
5.2 Diagnostyka usterek
| Kod błędu Opis Możliwe przyczyny Kasowanie błędu | |||
| E2 Strefa | sterowaniawyłącza sięze względuna nadmiernątemperaturę | Temperaturawewnątrzkomponentówelektronicznych jestza wysoka | Należy poczekać naostygnięcie urządzeniaprzed jego ponownąeksploatacją |
ERR03+ sygnałdźwiękowy![]() | Wykryto stałą(ciągłą) aktywacjęklawisza. Interfejswyłącza się po 10sekundach | Woda, naczynialub przyborykuchenne znajdująsię na interfejsieużytkownika | Wyczyścić powierzchnięi usunąć z niej wszystkieelementy |
| Wszystkieinne sygnałybłędów (E ...U ...) | Prosimy o kontakt z Obsługą Klienta i podanie kodu błędu | ||
5.3 Obstuga Klienta
Przed kontaktem z Obstugą Klienta
-
Sprawdzić, czy użytkownik nie może samemu rozwiązać problemu, opierając się na punktach zamieszczonych w rozdziale „Diagnostyka usterek”.
-
Wyłączyć urządzenie i włączyć je ponownie, aby sprawdzić, czy problem nie znika samoistnie. Jeżeli błąd nie zniknie po wykonaniu powyższych czynności, prosimy o kontakt z najbлизzym centrum Obstugi Klienta.
Filter mastnoty “(17)” LED sa rozsvieti



