GRUNDIG GIEH 824470 X - Sporák

GIEH 824470 X - Sporák GRUNDIG - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma GIEH 824470 X GRUNDIG ve formátu PDF.

📄 350 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice GRUNDIG GIEH 824470 X - page 226
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : GRUNDIG

Model : GIEH 824470 X

Kategorie : Sporák

Stáhněte si návod pro váš Sporák ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GIEH 824470 X - GRUNDIG a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GIEH 824470 X značky GRUNDIG.

NÁVOD K OBSLUZE GIEH 824470 X GRUNDIG

Důležité pokyny pro bezpečnost a životní prostředí Dodržujte přesně instrukce v tomto návode. Za případné problémy, poškození nebo požáry způsobené nedodržením pokynů v této příručce se nepřijímá žádná odpovědnost. Přístroj je určen pouze k domácímu použití, vaření potravin a extrakci výparů z vaření. Žádné jiné použití není povoleno (např. Vytápěcí místnosti). Výrobce neodpovídá za nesprávné použití nebo nesprávné nastavení ovládacích prvků.

  • Pozor! Přísně dodržujte následující pokyny:
  • Zařízení musí být před prováděním instalace odpojeno od elektrické sítě.
  • Instalace nebo údržbu musí provádět kvalifiko- vaný technik v souladu s pokyny výrobce a míst- ními bezpečnostními předpisy. Neopravujte ani nevyměňujte žádnou část zařízení, pokud není uve- deno v návodu k obsluze.
  • Uzemnění přístroje je pov- inné.
  • Napájecí kabel musí být dostatečně dlouhý, aby umožnil připojení zařízení k elektrické síti, zabu- dované do skříně.
  • Aby bylo zajištěno, že insta- lace odpovídá současným bezpečnostním normám, je vyžadován pravidelný omnipolární spínač, který zajišťuje úplné odpojení sítě v podmínkách přepětí kategorie III v souladu s pravidly instalace
  • Nepoužívejte více zásu- vek nebo prodlužovacích kabelů.
  • Jakmile je instalace dokončena, uživatelé již nemají přístup k elek- trickým komponentům.
  • Přístroj a jeho přístupné části se během používání zahřívají. Dávejte pozor, abyste se nedotýkali to- pných těles.226 Důležité pokyny pro bezpečnost a životní prostředí
  • Ujistěte se, že děti se zařízením nehrají; dbejte děti a dbejte na ně, jelikož přístupné části mohou být při používání velmi horké.
  • Pro osoby s kardiostimu- látorem a aktivními im- plantáty je důležité před použitím indukční varné desky zkontrolovat, zda je jejich kardiostimulátor kompatibilní se zařízením.
  • Během a po použití se ne- dotýkejte topných těles zařízení.
  • Zabraňte kontaktu s látkami nebo jinými hořlavými materiály, dokud nejsou dostatečně chlazeny všechny součásti zařízení.
  • Na zařízení nebo v jeho blízkosti neumisťujte hořlavé materiály.
  • Přehřáté tuky a oleje snadno vznikají. Dohled na vaření potravin bohatých na tuky a oleje.
  • Pokud je povrch prasklý, přístroj vypněte, aby nedošlo k úrazu elek- trickým proudem.
  • Zařízení není určeno k provozu s externím časovačem nebo samo- statným systémem dálko- vého ovládání.
  • Bezobslužné vaření na varné desce s ole- jem nebo tukem může být nebezpečné a může způsobit požár.
  • Proces vaření musí být pod dohledem. Krátko- dobý proces vaření musí být neustále sledován.
  • NIKDY se nepokoušejte vypálit pomocí vody. Místo toho vypněte přístroj a po- topte plameny, například s víkem nebo protipožární přikrývkou. Nebezpečí požáru: Na povrchy vaření neumísťujte žádné předměty.
  • Nepoužívejte parní čističe.227 ENG
  • Na povrch varné desky neumisťujte kovové předměty, jako jsou nože, vidličky, lžíce a víčka, protože by se mohly přehřát.
  • Před připojením zařízení k elektrické síti: Zkontrolu- jte typový štítek (na spodní straně zařízení), zda napětí a výkon odpovídají hodno- tám sítě a zda je vhodná zásuvka. V případě pochyb- ností se obraťte na kvali- fikovaného elektrikáře.
  • VAROVÁNÍ: Po použití vypněte varnou desku z ovládacího zařízení a nespotřebujte detektor hrnce.
  • Zabraňte úniku; při varu nebo ohřevu kapalin snížíte přívod tepla.
  • Nenechávejte topné články na hrncích a pán- vích prázdné nebo bez kontejnerů.
  • Po dokončení vaření vypněte příslušnou zónu.
  • Nikdy nepoužívejte hliník- ovou fólii, s níž se vaříte, a nikdy přímo nepokládejte výrobky balené s hliníkem na povrch vaření. Hliník se taví a neopravitelně poškodí vaše zařízení.
  • Nikdy nezahřívejte plech nebo plechovku obsahu- jící potraviny, aniž byste je nejdříve otevírali: mohlo by dojít k explozi! Toto varování platí také pro všechny ostatní typy var- ných desek.
  • Vysoká úroveň výkonu, jako je funkce Booster, by neměla být používána k ohřevu některých kapalin, jako je olej na smažení. Nadměrné teplo může být nebezpečné. V těchto případech doporučujeme použít nižší úroveň výkonu.
  • Kontejnery musí být umístěny přímo na varné desce a měly by být umístěny do středu. V žádném případě nesmí být vložena nádoba a varná deska. Důležité pokyny pro bezpečnost a životní prostředí228
  • Při vysokých teplotách zařízení automaticky snižuje úroveň výkonu var- ných zón.
  • Před prováděním jakéhokoli čištění nebo údržby odpojte výrobek od elektrické sítě odpojením zástrčky nebo odpojením hlavního spínače.
  • Pro všechny montážní a údržbové práce vždy používejte pracovní ru- kavice.
  • Přístroj může používat děti od 8 let a osoby s tělesným, smyslovým nebo duševním postižením nebo osoby bez zkušenosti nebo nezbytné znalosti za předpokladu, že jsou pod dohledem nebo že obdrželi pokyny týkající se bezpečného používání zařízení a za předpokladu, mají důkladnou znalost souvisejících rizik.
  • Děti musí být pod dohle- dem, aby se zajistily, že se zařízením nebudou hrát. Důležité pokyny pro bezpečnost a životní prostředí
  • Čištění a údržba nesmí děti nikdy provádět, pokud nejsou řádně kontrolovány.
  • Místnost musí být řádně větrána, pokud je odsavač používán současně s jinými spalovacími zařízeními, plynem nebo jiným způsobem.
  • Kapota musí být pravidelně čištěna jak uvnitř, tak i venku (nejméně jednou za měsíc) v souladu s pokyny pro údržbu. Nedodržení pravidel pro čištění digestoře a výměnu filtru a čištění způsobí požár.
  • Je přísně zakázáno plamenět jídlo. Použití otevřeného plamene může poškodit filtry a způsobit požár; musí se proto za všech okolností vyhnout.
  • Při smažení je třeba dbát zvýšené opatrnosti, aby se zabránilo přehřátí a požáru.
  • Pozor! Když je varná deska zapnutá, přístupné části kapoty se mohou horko.229 ENG

Důležité pokyny pro bezpečnost a životní prostředí

  • Pozor! Nepřipojujte zařízení k elektrické síti, dokud není instalace zcela dokončena.
  • Pokud jde o technické a bezpečnostní opatření, která musí být přijata pro odsávání, musí být přísně dodržovány předpisy vy- dané místními orgány.
  • Extrahovaný vzduch nesmí být dopravován přes stejné kanály, které se používají k extrakci výparů vznika- jících spalováním plynu nebo jinými typy spalo- vacích zařízení.
  • Nikdy nepoužívejte ani neopouštějte kapotu bez správně instalovaných žárovek, aby nedošlo k úrazu elektrickým prou- dem
  • Nikdy nepoužívejte digestoř, pokud není správně sestaven!
  • Použijte pouze upevňovací šrouby dodávané s výrob- kem k jeho instalaci, nebo pokud nejsou dodány, zakupte správný typ šroubů. Používejte šrouby s pravou délkou, jak je uve- deno v instalační příručce.
  • Když se digestoř používá spolu s jinými zařízeními napájenými neelektrickou energií, podtlak v míst- nosti nesmí překročit 4 Pa (4 x 10-5 bar). 10-5 bar).
  • Zařízení navržené, testo- vané a vyvinuté v souladu s předpisy o:
  • Výkon: EN/IEC 61591; ISO

3; EN/IEC 61000-3-12. Doporučení pro správné používání s cílem snížit dopad na životní prostředí: Když začnete vařit, zapněte kapotu s min- imální rychlostí a nechte ji několik minut zapnuty i po dokončení vaření. Zvyšte rychlost pouze v případě, že existuje velké množství výparů a páry, pomocí funkce Booster pouze v extrémních případech. Chcete-li zachovat efek- tivní fungování systému snižování zápachu, v případě potřeby vyměňte uhlíkový filtr.

  • Abyste zajistili vysoký výkon filtru na mastnotu, vyčistěte jej v případě potřeby. Chcete-li zvýšit účinnost a minimalizovat hluk, použijte maximální průměr průchodky uve- dený v této příručce. Dodržování směrnice WEEE a o likvidaci odpadů: Tento produkt splňuje směrnici EU WEEE (2012/19/EU). Tento výro- bek nese symbol pro třídění, platný pro elektrický a elektronický odpad (WEEE). Tento produkt byl vyroben z vysoce kvalitních součástí a materiálů, které lze znovu použít a které jsou vhodné pro recyklaci. Produkt na konci životnosti nevyhazujte do běž- ného domácího odpadu. Odvezte ho do sběrného místa pro recyklaci elektrických a elektronických zaří- zení. Informace o těchto sběrných místech získáte na místních úřa- dech. Dodržování směrnice RoHS: Produkt, který jste zakoupili splňuje směrnicih EU RoHS (2011/65/EU). Neobsahuje žádné škodlivé ani za- kázané materiály, které jsou směr- nicí zakázané. Informace o balení Balení produktu je vyrobeno z recyklovatelných materiá- lů, v souladu s naší národní legislativou. Obalové mate- riály nelikvidujte s domácím nebo jiným druhem odpadu. Odvezte je na sběrné místo balícího materiálu, které má pověření místních orgánů. Důležité pokyny pro bezpečnost a životní prostředí231 ENG

Použití Indukční varný systém je založen na fyzickém jevu magnetické indukce. Hlavním rysem tohoto systému je přímý přenos energie z generátoru do hrnce. Výhody: Ve srovnání s elektrickými varnými deskami je vaše indukční varná deska:

  • Bezpečnější: nižší teplota na pov- rchu skla.
  • Rychlejší: kratší doby ohřevu jídla.
  • Přesnější: varná deska okamžitě reaguje na vaše příkazy
  • Efektivnější: 90% absorbované energie se přemění na teplo. Kromě toho, jakmile se hrnce vyjme z varné desky, přenáší se teplo okamžitě, čímž se zabrání zbytečným tepel- ným ztrátám.

2.1 Konvice na vaření

Používejte pouze hrnce ne- soucí symbol Důležité: Abyste zabránili trvalému poškození povrchu varné desky, ne- používejte: – kontejnery s méně než dokonale plochými dny. – kovové kontejnery se smaltovanými dny. – nádoby s drsným podkladem, aby nedošlo k poškrábání povrchu varné desky. – nikdy nepokládejte horké hrnce a pánve na povrch ovládacího panelu varné desky

2.1.1 Předtím existující kontejnery

Indukční vaření využívá magnetis- mus k vytváření tepla. Kontejnery musí proto obsahovat železo. Zkontrolujte, zda je materiál hrnce magnetický pomocí magnetu Hrnce nejsou vhodné, pokud nejsou mag- neticky detekovatelné.

2.1.2 Doporučené průměry pánve

Důležité: Pokud nádoby nejsou správně dimenzovány, varné zóny se nezapnou. Podrobnosti o mini- málním průměru hrnce, které je třeba použít v každé zóně, nalezne- te v ilustrované části této příručky.

Doporučení pro nejlepší výsledky: – Používejte hrnce a pánve se spodním průměrem, který je roven tomu, který se nachází v varné zóně. – Používejte pouze hrnce a pánve s plochým dnem. – Pokud je to možné, udržujte víko na hrncích během vaření – Vařte zeleninu, brambory atd. S malým množstvím vody, aby se zkrátila doba vaření. – Použijte tlakový hrnec, dále snižuje spotřebu energie a čas vaření – Umístěte nádobku do středu varné zóny na varné desce. Použití extraktoru Extrakční systém lze použít ve dvou variantách: externí odsávání a odvádění nebo jako filtr s vnitřním recirkulací.232 Použití Extrakční verze Obr.7 Výpary jsou evakuovány směrem ven po sérii trubek (zakoupených samostatně) připevněných k doda- né spojovací přírubě. Průměr výfu- kového potrubí musí odpovídat prů- měru spojovacího kroužku: – pro obdélníkové vývody 222 x 89

– pro kruhové vývody Ø 150 mm (*) Další informace naleznete na strán- ce týkající se extrakční verze v zob- razené části této příručky. Obr.7c Připojte výrobek k nástěnným výfu- kovým potrubím a otvorům s prů- měrem odpovídajícím výstupu vzdu- chu (připojovací příruba). Použití nástěnných výfukových trubek a otvorů s menším průměrem může snížit účinnost odsávání a drasticky zvýšit hladinu hluku. Veškerá od- povědnost v tomto ohledu je proto odmítnuta.

  • Použijte potrubí s minimální nep- ostradatelnou délkou.
  • Použijte potrubí s co možná nejmenším počtem křivek (max- imální úhel: 90°).
  • Vyvarujte se drastických změn průměru potrubí. Filtrační verze Obrázek 8 Extrahovaný vzduch bude předtím, než bude odeslán zpět do místnos- ti, filtrován ve speciálních mazacích filtrech a zápachových filtrech. Výrobek je dodáván se všemi sou- částmi potřebnými pro standard- ní instalaci, s výstupem vzduchu umístěným v přední části podstavce skříně. Čtyři vysoce výkonné keramické fil- try s aktivním uhlím jsou již dodá- vány s produktem. Keramické filtry jsou inovativní modulární uhlíkové filtry, které se regenerují (viz část Údržba - aktivní uhlíkové filtry v této příručce). Jejich chemicko - fyzikální vlast- nosti umožňují velmi účinnou ab- sorpci zápachu a vysokou mecha- nickou odolnost. Další informace naleznete na strán- ce týkající se verze filtru (v zobraze- né části této příručky). Obr. 13b233 ENG

Instalace Elektrické a mechanické instalace musí provádět kvalifikovaný perso- nál. Elektrický spotřebič je navržen tak, aby byl v případě TOP instala- ce zabudován do pracovní desky o tloušťce 2-6 cm; 2,5-6 cm u zařízení FLUSH. Minimální vzdálenost mezi varnou deskou a stěnou musí být nejméně 5 cm vpředu, minimálně 4 cm na boku a nejméně 50 cm vzhledem k výše uvedeným stěnovým jednot- kám. Poznámka: Doporučené odstupy jsou orientační: při projektování prostorů postupujte podle pokynů výrobce kuchyně.

3.1 Elektrické připojení

  • Odpojte zařízení od elektrické sítě
  • Instalace musí provádět odborně kvalifikovaný personál, který je seznámen s příslušnými instalačními a bezpečnostními normami.
  • V případě nedodržení pokynů uvedených v této kapitole výrobce odmítá jakoukoli zodpovědnost za osoby, zvířata nebo věci.
  • Napájecí kabel musí být dostatečně dlouhý, aby umožnil vyjmutí varné desky z pracovní desky
  • Ujistěte se, že napětí na štítku s údaji na spodní straně přístroje odpovídá napětí v domě, kde bude instalován.
  • Nepoužívejte prodlužovací kabely.
  • Uzemnění je vyžadováno zákonem
  • Zemnící kabel musí být o 2 cm delší než ostatní kabely
  • Pokud spotřebič pro domácnost není vybaven napájecím kabelem, použijte jeden s minimálním průměrem vodičů 2,5 mm2 pro výkon až 7200 Watt; při vyšších úrovních výkonu musí být průměr 4 mm2.
  • V žádném bodě po délce kabelu nesmí teplota dosáhnout teploty nad 50 ° C nad pokojovou teplotu.
  • Přístroj má být trvale připojen k elektrické síti, proto připojte k pevné síti prostřednictvím stand- ardního omnipolárního spínače, který zajišťuje úplné odpojení sítě v podmínkách přepětí kategorie III a který je po instalaci snadno dostupný . Poznámka: Připojení spotřebiče pomocí volitelného jednofázového nebo třífázového připojení musí být stávající kabel odstraněn a nahra- zen jiným typem (není součástí do- dávky) s následujícími parametry: jednofázové připojení: H05V2V2-F 3G4 kabelové třífázové připojení: Kabel H05V2V2-F 5G2.5234 Instalace Pozor! Před opětovným zapoje- ním okruhu do sítě a kontrolou jeho správného fungování vždy zkontro- lujte, zda byl síťový kabel správně sestaven. Pozor! Připojovací kabel musí být vyměněn autorizovaným perso- nálem nebo stejně kvalifikovanou osobou.

Před zahájením instalace:

  • Po vybalení výrobku zkontrolu- jte, zda nebyl během přepravy poškozen a v případě problémů se obraťte na svého prodejce nebo zákaznický servis, než začnete s instalací.
  • Zkontrolujte, zda je produkt správné velikosti pro umístění in- stalace.
  • Zkontrolujte, zda příslušenství uvnitř balení (umístěné tam pro snadnější přepravu), jako jsou tašky obsahující šrouby, záruční list atd. Odstraňte je a udržujte je v bezpečí.
  • Zkontrolujte také, zda není v blíz- kosti oblasti instalace síťová zásu- vka Příprava skříně pro instalaci:
  • Výrobek nelze instalovat nad chladicí zařízení, myčky nádobí, ohřívače, pece, pračky a sušičky.
  • Před zasunutím varné desky vyjměte skříň a pečlivě odstraňte hobliny nebo piliny. Důležité: použijte jednosložkový le- pící tmel (S) odolný proti vysokým teplotám do 250 °; před montáží musí být povrchy, které je třeba le- pit, pečlivě vyčistit, odstranit všech- ny látky, které mohou ohrozit adhe- zi (např. uvolňovací prostředky, kon- zervační látky, maziva, oleje, práš- ky, staré lepidlo atd.); tmel musí být rovnoměrně rozložen po celém ob- vodu rámu; po lepení nechte vysušit asi 24 hodin. Obr. 1b Pozor! Při nedodržení instalace šroubů a spojovacích prostředků v souladu s těmito pokyny může dojít k elektrickému nebezpečí. Poznámka: Aby byla zajištěna správná instalace výrobku, doporu- čuje se nalepit trubky pomocí lepi- dla s následujícími vlastnostmi: – měkké elastické PVC fólie s lepidlem na bázi akrylu – který odpovídá předpisům DIN EN

– zpomalovač hoření – vynikající odolnost proti opotřebení – odolné proti kolísání teploty – lze použít při nízkých teplotách235 ENG

Poznámka: Chcete-li vybrat příka- zy, jednoduše stiskněte (stiskněte) symboly, které je reprezentují (viz strana 3). Klíče.

1. Zapnutí / vypnutí varné desky /

ventilátoru extrakce varné desky

2. Indikátor polohy varné zóny

3. Výběr zóny vaření

Zvýšení / snížení úrovně výkonu

4. Aktivace Správce teplot

5. Indikátor odsávacího ventilátoru

6. Výběr ventilátoru

Zvýšení / snížení rychlosti extrakce (napájení)

7. Aktivace automatických funkcí

Resetujte sytost filtru

8. Aktivovat časovač

Zvýšit / snížit hodnotu časovače

9+10. Dětská pojistka

10. Pozastavení / vyvolání zobrazení

11. Zobrazit úroveň výkonu

12. Zobrazení rychlosti odsávání

13. Zobrazení varné zóny

14. Zobrazení displeje ventilátoru

15. Zobrazení časovače

16. Zobrazení správce teploty

17. Indikátor pomoci filtru

18. Indikátor automatické extrakce

19. Indikátor časovače aktivní

20. Indikátor mostu aktivní236

Úkon Používání varné desky Než začnete, je důležité vědět: Všechny funkce této varné desky jsou navrženy tak, aby vyhovovaly nejpřísnější bezpečnostní předpisy. Z tohoto důvodu:

  • Některé funkce nebudou aktivo- vány, nebo budou automaticky de- aktivovány, pokud nebudou hrnce na hořácích nebo pokud jsou špatně umístěny.
  • V ostatních případech se aktivo- vané funkce automaticky deakti- vují po několika sekundách, kdy konkrétní funkce vyžaduje další nastavení, které nebylo vybráno (např. "Zapněte varnou desku" bez "Výběr varné zóny" a "Provozní teplota" nebo funkce "Funkce zámku" nebo "Časovač"). Varování! V případě (například) prodloužené- ho používání nemusí být varná zóna okamžitě vypnutá, protože je ve fázi chlazení; na displeji varné zóny se zobrazí symbol " ", který indikuje provedení této fáze. Počkejte, až se displej vypne před příjezdem do varné zóny. Zobrazení varné zóny na displeji se zobrazí: Zóna vaření je zapnutá Úroveň výkonu

Indikátor zbytkového tepla Detektor hrnce Funkce správce teploty aktivní Funkce dětského zámku aktivní Funkce pauzy Funkce automatického zahřívání Charakteristiky varné desky Bezpečné aktivace Výrobek je aktivován pouze za pří- tomnosti hrnců v varné zóně: pro- ces ohřevu se nespustí nebo je pře- rušen, pokud nejsou hrnce nebo jsou odstraněny. Detektor nádobí Produkt automaticky detekuje pří- tomnost hrnců ve varných zónách. Bezpečnostní vypnutí Z bezpečnostních důvodů má ka- ždá varná zóna maximální provoz- ní dobu, která závisí na nastavené maximální úrovni výkonu. Indikátor zbytkového tepla Při vypnutí jedné nebo více varných zón je přítomnost zbytkového tepla označena vizuálním signálem na odpovídajícím displeji zóny pomocí symbolu " ".237 ENG

Úkon Úkon Poznámka: Před aktivací jakýchkoli funkcí musí být aktivována požado- vaná zóna. Zapnutí Stiskněte (dotkněte se) ZAP / VYP sporák / odsavač Kontrolka se roz- svítí, což znamená, že varná deska je připravená k použití Opětovným stisknutím tlačítka vypnete Poznámka: Tato funkce má před- nost před ostatními. Výběr varné zóny Dotkněte se (stiskněte panel výběru (3) odpovídající požadované varné zóně. 9 Úrovně výkonu Varná deska obsahuje 9 úrovní vý- konu Dotkněte se a posouvejte po- dél lišty Výběr (3): vpravo pro zvý- šení úrovně výkonu; doleva, aby se snížila úroveň výkonu. Napájecí Booster Produkt má dodatečnou úroveň výkonu (po úrovni ), která zůstává aktivní po dobu 10 minut, po které se teplota vrátí na dříve nastavenou hodnotu. Dotkněte se a posuňte se podél výběrového panelu (3) (po úrovni ) a aktivujte pomocné za- řízení Power Booster. Na displeji zvolené zóny se na displeji zobrazí symbol "

Mostové zóny Díky funkci Bridge mohou být varné zóny schopny pracovat v kombino- vaném provozu a vytvářet tak jed- nu zónu se stejnou úrovní výkonu. Tato funkce umožňuje rovnoměrně rozmístěné vaření velkými hrnci a pánve. Přední "Master" varná zóna může být použita v kombinaci s příslušnou "Sekundární" varnou zónou na zadní straně (abyste zjis- tili, které zóny jsou vybaveny touto funkcí, viz ilustrovaná část této pří- ručky). Aktivace funkce mostu: - současně vyberte dvě varné zóny, které chcete používat - indikátor Bridge (20) "sekundár- ní" varné zóny svítí "

- pomocí výběrové lišty (3) vaření "Master" zóny bude možné nastavit provozní úroveň (Napájení) - pro deaktivaci funkce mostu jed- noduše zopakujte stejný aktivační postup Správce teploty Správce teploty je funkce, která umožňuje nastavit nejvhodnější přednastavenou teplotu pro dosa- žení požadovaného výsledku (viz ta- bulka Správce teploty na konci této kapitoly).238 Úkon Vyberte požadovanou varnou zónu.

  • Stiskněte jednou nebo vícekrát (4) pro výběr nejvhodnějšího vhodné úrovni mezi těmi, které jsou k dispozici:
  • Opětovným stisknutím jej vypnete. Na displeji zóny se objeví následu- jící symbol pracuje v režimu Správce teploty

Zámek Zámek kláves umožňuje zablokovat nastavení varné desky, aby nedošlo k náhodnému poškození, a pone- chání aktivovaných funkcí. Aktivace:

  • LED dioda nad tlačítkem se roz- svítí, což znamená, že byla aktivo- vána Opakujte operaci a deaktivujte ji. Dětská pojistka Dětský zámek umožňuje zabránit nechtěnému přístupu dětí do varné zóny a zóny odsávání, což zabraňuje aktivaci jakýchkoli funkcí. Dětský zámek lze aktivovat pouze při zapnutém zařízení, ale s vypnu- tými varnými zónami (a zónou pro odsávání). Aktivace:
  • vyjměte všechny hrnce z varné desky
  • stiskněte současně (9) a (10), akustický signál signalizuje, že funkce je aktivní a na displejích (13) a (14) se zobrazí "

Opakujte operaci a deaktivujte ji. Časovač Funkce Časovač je odpočítávání, které lze nastavit pro každou var- nou zónu (a zónu extrakce), a to i současně. Po uplynutí stanovené doby se var- né zóny (nebo zóna extrakce) au- tomaticky vypnou a uživatel bude informován prostřednictvím akus- tického signálu. Aktivace / Regulace varné desky Funkce časovače

  • Vyberte požadovanou varnou zónu.
  • Stisknutím tlačítka (8) otevřete funkci časovače239 ENG
  • Regulace trvání časovače: stiskněte volič , abyste pro- dloužili dobu automatického vy- pnutí stiskněte volič , abyste snížili čas automatického vypnutí V případě potřeby opakujte operaci pro ostatní varné zóny. Poznámka: Každá varná zóna může mít jiný časovač; na displeji (15) se na 10 sekund zobrazí odpočítávání posledního vybraného varné desky, po kterém se zobrazí odpočítávání s nejméně zbývajícím časem. Když časovač ukončí odpočítává- ní, zazní akustický signál (po dobu 2 minut nebo se zastaví, když se stiskne jedno z tlačítek na varné desce), zatímco displej (15) začne blikat symbolem "

Poznámka: Na boční straně varné zóny je zobrazeno následující objeví se symbol (19) Vypnutí časovače:

pomocí tlačítka Poznámka: Funkce zůstane aktivní, pokud není mezitím stisknuto žád- né jiné tlačítko. Časovač vajec Funkce Časovač vajec je odpočítá- vání nezávislé na varných zónách (a na zónu extrakce). Časovač vajec se aktivuje stisknutím tlačítka (8) . Poznámka: Chcete-li regulovat funkci časovače vajíček, postupujte stejným způsobem jako u časovače Když časovač ukončí odpočítává- ní, zazní akustický signál (po dobu 2 minut nebo se zastaví, když se stiskne jedno z tlačítek na varné desce), zatímco displej (15) začne blikat symbolem "

Pauza Funkce Pozastavení umožňuje po- zastavit jakoukoli funkci aktivní na varné desce, čímž dojde k nulovému výkonu va- ření. Aktivace:

  • zobrazí se " " (13). Deaktivaci funkce: Poznámka: tato operace obnoví na- stavení varné desky před nastave- ním pauzy.
  • během 10 sekund přejděte do- prava na lištu Výběr (3), která se týká varné zóny 2 (obr. 19); Poznámka: Pokud během této doby operace nebude provedena, zůstane funkce pauzy aktivní.240 Úkon Poznámka: Pokud po 10 minutách není funkce Pause deaktivována, varná deska se automaticky vypne. Odvolání Funkce odvolání umožňuje obnovit všechny nastavení varné desky v případě náhodné vypnutí. Aktivace:
  • otočte varnou desku zpět do 6 sekund po vypnutí
  • stiskněte tlačítko " " během ná- sledujících 6 sekund Automatické zahřívání Funkce automatického ohřevu umožňuje rychlejší dosažení nasta- veného výkonu; s touto funkcí lze vařit rychleji, ale bez rizika hoření, protože teplota nepřesahuje nasta- venou úroveň. Tato funkce je k dis- pozici pro úrovně výkonu 1 až 8. Aktivace:
  • stiskněte a podržte na panelu Výběr (3) požadovaný výkon
  • zobrazí se " " (13). Omezení výkonu Funkce omezení výkonu umožňuje použití výrobku při omezení maxi- mální absorpce. Poznámka: Limit musí být nasta- ven, když je varná deska vypnutá, aniž by došlo k jejímu stisknutí

do 2 minut od připojení varné desky k elektrické síti nebo od doby, kdy je znovu připojena elektrická síť. Nastavení omezení výkonu: - stiskněte a podržte tlačítka , dokud se nezazní akustický signál - posuňte současně posuvníky FL a RL zleva do- prava a stiskněte písmena P dolů, dokud se nezobrazí krátký akustic- ký signál

  • na displeji časovače (15) se zobra- zují symboly "CF6", což znamená, že lze nastavit
  • na displeji zóny FL se zobrazí ak- tuální nastavení ** 0 = 7,4 KW 1 = 4.5 KW ** ve výchozím nastavení je limit nastaven na 7,4 kW - změňte posuv nastavení ome- zení výkonu na posuvníku FL - zleva doprava ke zvýšení hodnoty

- zprava doleva ke snížení hodnoty

- pro uložení výběru stiskněte klá- vesy na 1 sekundu; zazní akus- tický signál k potvrzení nastavení a funkce se zavře.241 ENG

Úkon Použití extraktoru Zapnutí Stiskněte (dotykový) ZAP / VYP sporák / odsavač Indikátor se roz- svítí, což indikuje, že varná deska je připravena k použití Opětovným stisknutím tlačítka vy- pnete Poznámka: Tato funkce má před- nost před ostatními. Zapnutí ventilátoru odsávání: Dotkněte se (stisknutím) panelu Výběr (6) pro aktivaci odsávacího ventilátoru Rychlost odsávání (výkon): Dotkněte se a posuňte se podél lišty výběru (6): vpravo pro zvýšení rych- losti (napájení) ventilátoru extrak- toru (0-10); vlevo snížit rychlost (výkon) ventilá- toru odsávání (10-0); Časovač Aktivace / Regulace funkce časova- če pro odsávací ventilátor

  • Vyberte ventilátor odsávání (rych- lost ≠ 0).
  • Stiskněte tlačítko (8) pro přístup k funkci časovače (z libovol- né rychlosti) Upravte dobu trvání časovače: stisknutím voliče pro zvýšení času automatického vypnutí stisk- něte volič, čímž se sníží doba automatického vypnutí, na displeji (15) se zobrazí odpočítávání. Poznámka: Na boční straně disple- je ventilátoru odsávání se používá časovač, který se používá objeví se (19) Po dokončení od- počítávání časovače je akustický signál (po dobu 2 minut nebo se za- staví, když je stisknuto jedno z tlačí- tek na varné desce), zatímco displej (15) začne blikat se symbolem "

pomocí tlačítka Poznámka: Funkce zůstane aktivní, pokud není mezitím stisknuto žád- né jiné tlačítko. Indikátor saturace filtru Kapota označuje, kdy je potřeba údržba filtru: Mazací filtr se rozsvítí kontrolka " " (17) Filtr zápachu s aktivním uhlíkem kontrolka " " (17) bliká Resetujte sytost filtru Po údržbě filtrů (mastnoty a / nebo aktivované uhlík) přidržte klíč (7); LED dio- da " “ (17) se vypne a restartuje se.242 Úkon Aktivace indikátoru nasycení filtru zápachu aktivního uhlí Tento indikátor je normálně deakti- vován. Chcete-li ji aktivovat, postu- pujte následovně: - zapněte odsávací varnou desku stisknutím tlačítka

- s vypnutým aspiračním motorem a varnými zónami stiskněte a po- držte

" se zapne a potom vypne, čímž indikuje úspěšnou aktivaci. Deaktivace indikátoru nasycení fil- tru zápachu aktivního uhlí opakujte aktivační kroky popsané výše, " " bliká a pak se vypne, čímž indikuje úspěšnou deaktivaci. Automatický provoz (Hob2Hood) Kapota se zapne nejvhodnější rych- lostí a upraví extrakční kapacitu na úroveň vaření používanou v varné zóně. Po vypnutí varné desky se kapuce přizpůsobuje aspirační rychlosti a postupně ji snižuje, aby se odstra- nily zbytky výparů a pachů Chcete-li aktivovat tuto funkci: Krátkým stisknutím tlačítka (7) se rozsvítí kontrolka " " (18), kte- rá indikuje, že kapuce je v tomto re- žimu aktivní. Sací plocha je navržena tak, aby byla použita v kombinaci s čidlem okenního kitu (není dodáván vý- robcem). Při instalaci senzoru Windows KIT (pouze v případě po- užití plochy v režimu SUCTION) bude odsávání přestat pracovat pokaždé kdy je KIT vybavený povr- chem detekován, že okno je zavře- né v místnosti, kde je instalován. Doporučuje se nákup FDS KIT - 100 Elektrotechnik Schabus, který je k dispozici v autorizovaných středis- cích Elektrotechnik Schabus nebo přímo na internetových stránkách www.elektrotechnik-schabus.de. - Elektrické připojení sací plochy KIT musí provádět kvalifikovaný a specializovaný technický personál. - Výrobce sacího povrchu odmítá veškerou odpovědnost za případné nepříjemnosti, poškození nebo po- žár způsobený vadami a / nebo pro- blémy s nesprávnou funkcí a / nebo nesprávnou instalací KIT.243 ENG

Správce teploty Popis Tavení Zjišťuje vhodnou úroveň vaření pro pomalé roztavení delikátních produktů bez narušení jejich smyslových vlastností (čokoláda, máslo atd.). Ohřev Zjišťuje vhodnou úroveň vaření, která umožňuje delikátně udržovat pokrmy při stejné teplotě, aniž by se nechala vařit. Vřít Označuje vhodnou úroveň vaření, aby se potraviny prodraly po dlouhou dobu. Vhodný k vaření rajčatových omáček, masových omáček, polévek, minestronu, udržování řízené úrovně vaření (ideální pro bain- marie). Zabraňuje rozlití nebo přilepení potravin na dně pánve, typické pro tyto přípravky. Tuto funkci použijte po přivedení jídla do varu.244 Úkon Úroveň výkonu Typ vaření Použití úrovně (displej kombinuje zkušenosti a způsoby vaření) Maximální výkon Zvýšení Rychle zahřejte Ideální pro rychlé zvýšení teploty jídla až do rychlého varu v případě vody nebo rychlé zahřátí tekutin na vaření 8-9 smažte - vařte Ideální pro opečení, zahájení vaření, smažení mražených produktů, rychlé vaření Vysoký výkon 7-8 Hnědá - smažit - vařit - gril Ideální pro smažení, udržování vaření, vaření a grilování (krátké časy, 5-10 minut) 6-7 Hnědý - vařit - dusit - smažit - gril Ideální pro smažení, udržování vaření, vaření a grilování (v průměru 10-20 minut), příslušenství pro předehřev Střední síla 4-5 vařit - dusit - smažit - gril Ideální pro vaření, udržování lehkého vaření, vaření (po delší dobu). Míchat těstoviny 3-4 Vařte - rozetřete - zahušťujte - promíchejte Ideální pro pomalé vaření (rýže, omáčky, pečeně, ryby) za přítomnosti kapaliny (například vody, vína, vývaru, mléka), míchání těstovin 2-3 Ideální pro pomalé vaření (objem menší než jeden litr: rýže, omáčky, pečeně, ryby) za přítomnosti kapaliny (např. Vody, vína, vývaru, mléka) Nízký výkon 1-2 Roztavení - rozmrazení - udržujte v teple - míchání Ideální pro změkčení másla, jemné tavení čokolády, rozmrazování malých produktů 1 Ideální pro uchování malých částí čerstvě vařeného jídla v teple nebo udržení teploty při podávání jídel a míchání risotto VYPNUTO Nula Napájení Podkladní plocha Varná deska v pohotovostním režimu nebo vypnutá (možná přítomnost zbytkového tepla z konce vaření, signalizovaná H-L-O)245 ENG

Kategorie potravin Pokrmy nebo typ vaření Úroveň napájení a vzorec vaření První etapa Mocnosti Druhá fáze Moc- nosti Těstoviny, rýže Čerstvé těstovinyTopná voda Booster-9 Vaření těstovin a udržování vaření 7-8 Čerstvé těstovinyTopná voda Booster-9 Vaření těstovin a udržování vaření 7-8 Vařený Topná voda Booster-9 Vaření těstovin a udržování vaření 5-6 Rizoto Smažení a pražení 7-8 Vaření 4-5 Zelenina, luštěniny Vařený Topná voda Booster-9 Vařící 6-7Smažený Topný olej 9 Smažení 8-9Sauté Příslušenství pro topení7-8 Vaření 6-7Dušené Příslušenství pro topení7-8 Vaření 3-4Smažený Příslušenství pro topení7-8 hnědnutí smažený 7-8 Maso Pečeně Maso hnědnutí s olejem (pokud máslo, síla 6)7-8 Vaření 3-4 Grilovaný Předhřívací nádoba 7-8 Grilování na obou stranách 7-8 Hnědnutí Hnědnutí s olejem (pokud s máslem, síla 6)7-8 Vaření 4-5Dusit Hnědnutí s olejem (pokud s máslem, síla 6)7-8 Vaření 3-4 Ryba Grilovaný Předhřívací nádoba 7-8 Vaření 7-8 Dusit Hnědnutí s olejem (pokud s máslem, síla 6)7-8 Vaření 4-5Smažený Topný olej nebo tuk 8-9 Smažení 3-4 Úkon246 Úkon Vejce Omelety Ohřívací mísa s máslem nebo tukem 6 Vaření 7-8 Omelety Ohřívací mísa s máslem nebo tukem 6 Vaření 3-4 Měkký vařené / vařené Topná voda Booster-9 Vaření 7-8 Palačinky Topná miska s máslem 6 Vaření 6-7 Omáčky Rajče Hnědnutí s olejem (v případě s máslem, výkon 6) 6-7 Vaření 3-4 Masová omáčka Hnědnutí s olejem (v případě s máslem, výkon 6) 6-7 Vaření 3-4 Béchamel Příprava podkladu (roztavené máslo a mouka) 5-6 Přiveďte do bodu smrštění 3-4 Dezerty, krémy Pudink Vařte mléko 4-5 Nechte se vařit 4-5 Pudinky Vařte mléko 4-5 Nechte se vařit 2-3 Rýžový nákyp Zahřejte mléko 5-6 Nechte se vařit 2-3247 ENG

Údržba varné desky Pozor! Před čištěním či údržbou se ujistěte, že varné zóny jsou vypnuté a indikátor tepla se vypnul.

Varná deska musí být po každém použití vyčištěna. Důležité: Nepoužívejte abrazivní houby, čisticí podložky. Jejich pou- žití v průběhu času může zničit sklo. Nepoužívejte chemické dráždivé látky, jako jsou například spreje na pečení nebo odstraňovače skvrn Po každém použití nechte varnou desku vychladnout a vyčistěte ji, abyste odstranili usazeniny a skvr- ny způsobené zbytky jídla Cukr nebo potraviny s vysokým obsa- hem cukru poškozují varnou desku a musí být okamžitě odstraněny. Sůl, cukr a písek mohou poškrá- bat povrch skla. Pro čištění varné desky použijte měkkou utěrku, pa- pírovou utěrku nebo určité výrobky (postupujte podle pokynů výrobce). NEPOUŽÍVEJTE PARNÉ ČISTIČE! Důležité: Pokud náhodně nebo nadměrně uniká tekutina z hrnců, může být vypouštěcí ventil umístě- ný ve spodní části výrobku otevírán tak, aby byly odstraněny veškeré zbytky a mohly být vyčištěny v pod- mínkách maximální hygieny. Obr.18 Pro úplnější a hlubší čištění lze spodní zásobník zcela vyjmout. Obr. 18a - 18b Údržba odsávacího ventilátoru Čištění Pro čištění použijte pouze lát- ku navlhčenou v neutrálních tekutých pracích prostřed- cích. NEPOUŽÍVEJTE ČIŠTĚNÍ NÁSTROJŮ NEBO NÁŘADÍ! Vyvarujte se používání výrobků ob- sahujících brusivo. NEPOUŽÍVEJTE ALKOHOL! Filtr tuku Obr. 15-16 Zachycuje tuky vzniklé při vaření. Musí být vyčištěn jednou za měsíc (nebo když indikátor sytosti filtru naznačuje tuto potřebu) s neag- resivními čisticími prostředky, ať už ručně nebo v myčce nádobí při nízké teplotě a krátkém cyklu. Při čištění v myčce může být kovový tu- kový filtr změněn na barvu, ale její filtrační charakteristiky zůstávají nezměněny. Údržba248 Filtry s aktivním uhlím (Pouze pro filtrovací verzi) Obr. 17 - 17a - 17b - 17c Zachycuje nepříjemné pachy způ- sobené vařením. Výrobek je vybaven čtyřmi filtračními kazetami, které díky aktivovaným uhlíkům zachycují pachy. Aktivované uhlíky jsou včle- něny do keramické struktury, takže je snadno a zcela přístupné nečis- totami, čímž vzniká velký absorpční povrch. Údržba Filtry s keramickým aktivním uh- lím budou nasyceny po delší nebo delší době používání, v závislosti na typu vaření a frekvenci, s jakou jsou mastné filtry vyčištěny. Tyto pacho- vé filtry lze tepelně regenerovat ka- ždé 2/3 měsíců v peci předehřáté na teplotu 200 ° C po dobu 45 minut. Regenerace umožňuje maximální životnost filtru 5 let.

Chybový kód Popis Možné příčiny Odstranění chyby E2 Příkazová zóna se vypne z důvodu příliš vysoké teploty Teplota v elektronických částech je příliš vysoká Počkejte, až varná deska vychladne, než ji znovu použijete ERR03 + akustický signál Je zjištěna nepřetržitá (trvalá) aktivace klíčů. Rozhraní se vypne po 10 sekundách V horní části uživatelského rozhraní jsou voda, hrnce nebo kuchyňské náčiní Očistěte povrch, odstraňte z povrchu všechny předměty Pro všechny ostatní chybové signály (E ... U ...) Zavolejte zákaznický servis a nahrajte kód chyby

5.3 Zákaznický servis

Než budete kontaktovat oddělení služeb zákazníkům

1. Zkontrolujte, zda problém

nelze vyřešit sami na základě bodů popsaných v části "Řešení problémů".

2. Vypněte a znovu zapněte zařízení a

zjistěte, zda se problém nevyřeší. Pokud porucha přetrvává po výše uvedených kontrolách, obraťte se na nejbližší servis.249 ENG

  • Nepoužívajte parné čističe.

2.1.1 Už používané nádoby

Zvýšenie/zníženie úrovne výkonu

Zvýšenie/zníženie hodnoty časovača

15. Displej časovača

16. Displej správcu teploty

17. Indikátor asistencie filtra

  • stlačte a podržte na lište výberu (3) požadovaný výkon

- s vypnutým odsávacím motorom a varnými zónami stlačte a podržte

1. Skontrolujte, či problém