GIEI 638986 IF - Cucina GRUNDIG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GIEI 638986 IF GRUNDIG in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Piano cottura a induzione da incasso |
| Marca | Grundig |
| Modello | GIEI 638986 IF |
| Dimensioni esterne (A x L x P) | 48 x 580 x 510 mm |
| Dimensioni di incasso (L x P) | 560 (+2) x 490 (+2) mm |
| Alimentazione elettrica | 1N~220-240 V / 2N~380-415 V, 50 Hz |
| Potenza totale max. | 7,4 kW |
| Numero di fuochi | 3 zone: 2 fuochi a induzione (3600 W ciascuno) + 1 zona ausiliaria (1800 W) |
| Dimensioni dei fuochi | 94 x 188 mm (per tutti i fuochi) |
| Funzione Booster (intensità elevata) | Sì, durata limitata (10 min) |
| Funzione timer | Sì, spegnimento automatico programmabile |
| Blocco tasti | Sì, sicurezza bambini |
| Funzione Arresto (Pausa) | Sì, mantiene le impostazioni |
| Funzione Scorrimento (Slide) | Sì, cambio di livello spostando la pentola |
| Funzione Flexi (grande superficie) | Sì, combina due fuochi in una grande zona |
| Gestione dell'energia (Power Management) | Sì, 9 livelli di potenza totale regolabili |
| Rilevamento automatico della pentola | Sì |
| Protezione contro il surriscaldamento | Sì |
| Sistema anti-trabocco | Sì |
| Connessione cappa (Hob2Hood) | Sì, senza fili |
| Connettività Wi-Fi (HomeWhiz) | Sì, controllo tramite smartphone/tablet |
| Pulizia | Superficie in vetroceramica, detergente delicato e panno in microfibra |
| Tipo di cavo di alimentazione | H05V2V2-F 5 x 2,5 mm² minimo |
| Riparabilità | Pezzi originali, servizio autorizzato obbligatorio |
Domande frequenti - GIEI 638986 IF GRUNDIG
Domande degli utenti su GIEI 638986 IF GRUNDIG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GIEI 638986 IF - GRUNDIG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GIEI 638986 IF del marchio GRUNDIG.
MANUALE UTENTE GIEI 638986 IF GRUNDIG
Grazie per aver scelto il prodotto Grundig. Vogliamo che il tuo prodotto, realizzato con alta qualità e tecnologia, ti offra la massima efficienza. Quindi, prima di utilizzare il prodotto leggere con attenzione il presente manuale e qualsiasi altra documentazione fornita in dotazione.
Tieni sempre a mente tutte le informazioni e le avvertenze riportate nel manuale d'uso. In questo modo proteggerai te stesso e il tuo prodotto dai possibili pericoli.
Conserva il manuale d'uso. Qualora cedessi il prodotto a un'altra persona, ti invitiamo a consegnare anche il manuale. Le condizioni di garanzia, l'uso e i metodi di risoluzione dei problemi per il vostro prodotto vengono indicati nel presente manuale.
I simboli e le loro descrizioni nel manuale dell'utente:

Pericolo che potrebbe causare morte o lesioni.

Informazioni importanti e consigli utili per l'utilizzo.

Leggi il manuale dell'utente.

Avvertenza: superficie calda.
AVVISO
Pericolo che può causare danni materiali al prodotto o all'ambiente.
Arçelik A.Ş.
Karaağaç caddesi No:2-6
34445 Süflüce/Istanbul/TURKEY
Made in TURKEY
Indice
1 Istruzioni relative alla sicurezza .. 68
1.1 Uso previsto.... 68
1.2 Sicurezza di bambini, persone disabili e animali domestici ...... 68
1.3 Sicurezza elettrica.... 69
1.4 Sicurezza in fase di trasporto...... 71
1.5 Installazione in sicurezza.... 71
1.6 Utilizzo in sicurezza.... 72
1.7 Avvertenze sulla temperatura...... 72
1.8 Sicurezza nella cottura.... 73
1.9 Induzione 73
1.10 Manutenzione e pulizia in sicurezza....74
2 Istruzioni relative all'ambiente..... 74
2.1 Direttiva sui rifiuti 74
2.1.1 Conformità con la direttiva 74
WEEE e smaltimento del prodotto di scarto......
2.2 Informazioni sull'imballaggio ..... 74
2.3 Consigli per risparmiare energia .. 74
3 Il prodotto.... 75
3.1 Presentazione del prodotto ..... 75
3.2 Specifiche tecniche.... 76
4 Primo utilizzo.... 77
4.1 Pulizia iniziale.... 77
5 Come utilizzare il piano cottura .. 77
5.1 Informazioni generiche sull'uso 77 del piano cottura ....
5.2 Valdymo skydeliis.... 82
6 Informazioni generali sulla cottu- ra 92
6.1 Avvertenze generali sulla cottura 93 con il piano cottura......
7 Manutenzione e pulizia ...... 94
7.1 Informazioni generiche per la pulizia 94
7.2 Pulizia del piano cottura 95
7.3 Pulizia del pannello di controllo ... 95
8 Risoluzione dei problemi...... 96

1 Istruzioni relative alla sicurezza
- Questa sezione contiene istruzioni di sicurezza necessarie a prevenire rischi di lesioni personali o danni alle cose.
- Se il prodotto viene consegna- to a un altro utente per uso personale o di seconda mano, è necessario provvedere a con- segnare anche il manuale d'uso, le etichette del prodotto e gli altri documenti e parti per- tinenti.
- La nostra azienda non è responsabile dei danni collegabili al non rispetto di queste istruzioni.
- Il mancato rispetto di queste istruzioni invaliderà anche qualsiasi garanzia.
- Far sempre eseguire i lavori di installazione e riparazione dal produttore, dal servizio di assistenza autorizzato o da una persona specificata dall'importatore.
- Utilizzare solo ricambi e accessori originali.
• Non riparare o sostituire alcun componente del prodotto, a meno che non sia chiaramente specificato nel manuale d'uso.
• Non effettuare modifiche tecniche al prodotto.

1.1 Uso previsto
- Questo prodotto è progettato per essere usato in casa. Non è utilizzabile per scopi commerciali.
- Non utilizzare il prodotto in giardini, balconi o altri ambienti all'aperto. Questo prodotto è destinato ad essere utilizzato nelle abitazioni e nelle cucine del personale di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro.
- AVVERTENZA: Questo prodotto deve essere usato unicamente per cuocere. Non dovrebbe essere usato per altri scopi come riscaldare un ambiente.

1.2 Sicurezza di bambini, persone disabili e animali domestici
- Questo prodotto può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone che non sono in grado di sviluppa-re le proprie capacità fisiche, sensoriali o mentali, o che non hanno esperienza e conoscenza, purché siano sorvegliati o addestrati sull'uso sicuro e sui pericoli legati all'uso del prodotto.
- I bambini non devono giocare con il prodotto. Gli interventi di pulizia e manutenzione non vanno eseguiti dai bambini a meno che non siano supervisionati da una persona adulta.
- Questo prodotto non deve essere utilizzato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate (inclusi i bambini), a meno che non siano tenute sotto controllo o non ricevano le necessarie istruzioni.
- Sorvegliare i bambini per evita-re che giochino con il prodotto.
- I dispositivi elettrici sono pericolosi per i bambini e gli animali domestici. I bambini e gli animali domestici non devono giocare, salire o entrare nel forno.
• Non mettere sul forno oggetti che i bambini potrebbero raggiungere. - Girare il manico delle pentole e delle padelle verso il lato del bancone in modo che i bambini non possano afferrarle e scottarsi.
- AVVERTENZA: Durante l'uso, le superfici accessibili del prodotto sono calde. Tenere i bambini lontano dal forno.
- Tenere i materiali da imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Si rischiano lesioni e soffocamento.
- Prima di eliminare i prodotti usurati e inutili:
-
Scollegare la presa di alimentazione e rimuoverla dalla presa.
-
Tagliare il cavo di alimentazione e scollegarlo con la spina dal prodotto.
-
Adottare precauzioni per impedire che i bambini accedano al prodotto.
-
Non consentire ai bambini di giocare con il prodotto quando è nella modalità inattiva.

1.3 Sicurezza elettrica
- Collegare il prodotto a una presa dotata di messa a terra protetta da uno fusibile del valore indicato dall'etichetta. Fare in modo che la messa a terra venga eseguita da un elettrici-sta qualificato. In conformità con le normative locali/nazionali, non utilizzare il prodotto senza messa a terra.
- La spina o il collegamento elettrico dell'apparecchio devono essere in un luogo facilmente accessibile. Qualora ciò non fosse possibile, sull'impianto elettrico al quale il prodotto è collegato dovrebbe essere presente un meccanismo (fusibile, interruttore, commutatore,
ecc.) nel rispetto delle norme elettriche e che separi tutti i poli dalla rete.
- Scollegare il prodotto o spegnere il fusibile prima di eseguire riparazioni, operazioni di manutenzione e pulizia.
- Inserire il prodotto in una presa conforme ai valori di tensione e frequenza specificati nella targhetta d'identificazione.
- (Se il prodotto non dispone di un cavo di rete) servirsi unicamente del cavo di collegamento descritto nella sezione "Specifiche tecniche".
- Non inceppare il cavo di alimentazione sotto e dietro il prodotto. Non appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. Il cavo di alimentazione non deve essere piegato, schiacciato e non deve venire a contatto con alcuna fonte di calore.
- Accertarsi che il cavo di alimentazione non si sia inceppato o sia rimasto schiacciato mentre il prodotto veniva spin-to in posizione dopo l'installazione o dopo le procedure di pulizia.
-
Utilizzare solo il cavo originale. Non utilizzare cavi tagliati o danneggiati.
-
Non utilizzare prolunghe o pre-se multiple per azionare il prodotto.
- Contattare il centro assistenza autorizzato o l'importatore per utilizzare l'adattatore approvato nei casi in cui sia necessario l'uso di un adattatore convertitore (per il tipo a spina).
- Contattare l'importatore o il centro assistenza autorizzato se la lunghezza della linea elettrica è inadeguata.
- Fonti di alimentazione portatili o prese multiple possono surriscaldarsi e prendere fuoco. Tenere più prese e fonti di alimentazione portatili lontane dal prodotto.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, al fine di prevenire possibili pericoli, deve essere sostituito dal produttore, da un servizio autorizzato o da una persona da specificare da parte dell'azienda importatrice.
Se il prodotto è dotato di cavo di alimentazione e spina: -
Non inserire mai la spina del prodotto in una presa rotta, allentata o non inserita corretta-mente. Assicurarsi che la spina sia completamente inserita nella presa. In caso contrario, i collegamenti potrebbero surriscaldarsi e causare un incendio.
-
Evitare di inserire il dispositivo in prese unte, sporche o potenzialmente esposte all'acqua (come quelle vicino a un piano di lavoro da cui l'acqua potrebbe fuoriuscire). In caso contrario sussiste il rischio di cortocircuito e folgorazione.
• Non toccare la presa con le mani umide! - Estrarre la spina dalla presa utilizzando il corpo della spina stesso anziché il cavo.

1.4 Sicurezza in fase di trasporto
- Scollegare il prodotto dalla re-te elettrica prima di trasportarlo.
- Quando si deve trasportare il prodotto, avvolgerlo con materiale da imballaggio a bolle d'aria o cartone spesso e legarlo con del nastro adesivo. Fissare le parti mobili del prodotto in modo da impedire danni.
- Prima di installare il prodotto, controllare che non abbia subito danni durante il trasporto. Contattare l'importatore o il centro assistenza autorizzato se danneggiato.

1.5 Installazione in sicurezza
- Prima di iniziare l'installazione, scollegare l'alimentazione a cui verrà collegato il prodotto disinserendo il fusibile.
- Durante il trasporto e l'installazione indossare sempre guanti protettivi. In caso contrario sussiste il rischio di lesioni da bordi appuntiti!
- Prima di installare il prodotto, controllare che non sia danneggiato. Non farlo installare se danneggiato.
- Evitare l'uso di materiali termoisolanti per rivestire l'interno dei mobili che verranno installati.
- La luce diretta del sole e fonti di calore, come stufe elettriche o a gas, non devono essere presenti nell'area in cui è installato il prodotto.
- Tenere aperti i dintorni di tutti i condotti di ventilazione del prodotto.
-
Non installare il prodotto accanto alla finestra. C'è il rischio che la fiamma del piano di cottura incendi le tende e i materiali infiammabili attorno al piano di cottura. Alla sua apertura, le pentole calde potrebbero ribaltarsi.
-
Non installare il prodotto accanto alla finestra. Alla sua apertura, le pentole calde potrebbero ribaltarsi.
- Se è presente una presa dietro il luogo in cui verrà installato il prodotto, è necessario assicurarsi che questo non venga a contatto con la presa né con la spina inserita nella presa.
- Non devono essere presenti tubi del gas, tubi dell'acqua in plastica e prese sulla parete posteriore o laterale del luogo in cui verrà installato il prodotto. In caso contrario, potrebbe-ro deformarsi a causa dell'effetto del calore durante il fun-zionamento del piano cottura e costituire un rischio per la sicurezza.

1.6 Utilizzo in sicurezza
• Assicurarsi che il prodotto venga spento dopo ogni utilizzo.
- Se non si utilizza il prodotto per molto tempo, scollegarlo o staccare l'alimentazione dalla scatola fusibili.
- Non utilizzare il prodotto se rotto o danneggiato durante l'utilizzo. Scollegare il prodotto dalla rete elettrica. Contattare l'importatore o il centro assistenza autorizzato.
- AVVERTENZA: Se la superficie del piano cottura è crepata, scollegare il prodotto dalla rete elettrica per evitare il rischio di scosse elettriche.
- AVVERTENZA: Se la superficie in vetro del piano cottura è rotta:
Spegnere tutte le piastre a gas e (se applicabile) elettriche. Scollegare il prodotto dalla rete elettrica.
- Non toccare la superficie dell'apparecchio.
- Non utilizzare l'apparecchio.
- Non salire sull'apparecchio per nessun motivo.
- Non utilizzare mai il prodotto quando il vostro giudizio o la vostra coordinazione sono compromessi dall'uso di alcol e/o droghe.
- Non è consentito tenere oggetti infiammabili all'interno e attorno alla zona cottura. In caso contrario, potrebbero provocare un incendio.
- Questo prodotto non è adatto all'uso con un telecomando o un orologio esterno.

1.7 Avvertenze sulla temperatura
- AVVERTENZA: Quando il prodotto è in uso, il prodotto stesso e le sue parti accessibili saranno calde. Fare attenzione a
non toccare il prodotto e i suoi elementi riscaldanti. I bambini di età inferiore a 8 anni devono essere tenuti lontani dal prodotto a meno che non siano costantemente sorvegliati.
- Non posizionare materiali infiammabili/esplosivi vicino al prodotto, poiché le superfici saranno calde durante il funzionamento.
- AVVERTENZA: Pericolo di incendio: Non conservare oggetti sulle superfici di cottura.

1.8 Sicurezza nella cot- tura
- AVVERTENZA: Deve essere rispettato il processo di cottura. I processi di cottura a breve termine devono essere costantemente osservati.
- AVVERTENZA: In caso di cottura con olio solido o liquido, lasciare il piano cottura incustodito è pericoloso per rischio di incendio. Non cercare MAI di spegnere il fuoco con l'acqua; scollegare il prodotto dalla rete elettrica, quindi coprire le fiamme con un coperchio o una copertura antincendio (ecc.).
- Prestare attenzione quando si usano bevande alcoliche nei piatti. L'alcol evapora a temperature elevate e può causare
incendi, dato che può incen- diarsi quando entra in contatto con superfici calde.

1.9 Induzione
- Le zone azionate elettricamente del piano cottura sono dotate di tecnologia “ad induzione” avanzata. Nelle aree delle pia-stre a induzione, che consentono di risparmiare tempo ed energia, devono essere utiliz-zate pentole adatte alla cottura a induzione, altrimenti il piano cottura non funziona. Per informazioni dettagliate consultare la sezione “Scelta della pentola”.
- Poiché il piano cottura a induzione crea un campo magnetico, può avere effetti dannosi per le persone che utilizzano dispositivi come pacemaker o pompe per insulina.
- Chiudere la zona dal pannello di controllo dopo l'uso, non fare affidamento sul sensore della pentola.
-
Oggetti metallici come coltelli, forchette, cucchiai e coperchi non devono essere posizionati sulla superficie del piano di cottura poiché si surriscalda-no.
-
Non riporre oggetti metallici nei cassetti sotto il piano cottura. Durante un uso prolungato e intensivo, i materiali potrebbero surriscaldarsi.
- Non appoggiare prodotti elettronici come telefoni cellulari, tablet, computer sul piano di cottura a induzione. L'apparecchio potrebbe danneggiarsi.

1.10 Manutenzione e pulizia in sicurezza
- Attendere che il prodotto si raffreddi prima di pulirlo. Le superfici calde potrebbero causare ustioni!
• Non lavare il prodotto spruzzando o versandovi acqua! C'è rischio di scossa elettrica! - Non utilizzare pulitori a vapore per pulire il prodotto, poiché ciò potrebbe causare una scossa elettrica.
2 Istruzioni relative all'ambiente
2.1 Direttiva sui rifiuti
2.1.1 Conformità con la direttiva WEEE e smaltimento del prodotto di scarto
Questo prodotto è conforme alla direttiva WEEE dell'UE (2012/19/EU). Questo prodotto porta un simbolo di classificazione per la strumentazione elettrica ed elettronica di scarto (WEEE).

Questo prodotto è stato realizzato con componenti di alta qualità e materiali che possono essere riutilizzati e sono idonei a essere riciclati. Pertanto, al termine del suo ciclo di vita utile, non smaltire il prodotto con i normali rifiuti domestici e altri rifiuti. Portare il prodotto ha un centro di raccolta per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Chiedere alla propria amministrazione locale informazioni su questi punti di raccolta. Lo smaltimento corretto dell'apparecchio aiuta a prevenire conseguenze negative per l'ambiente e la salute umana.
Conformità con la direttiva RoHS:
Il prodotto acquistato è conforme con la Direttiva UE RoHS (2011/65/EU). Non contiene materiali dannosi e proibiti e indicati nella Direttiva.
2.2 Informazioni sull'imballaggio
I materiali che compongono l'imballaggio del prodotto sono realizzati a partire da materiali riciclabili in conformità con le nostre Normative Ambientali Nazionali. Non smaltire i rifiuti di imballaggio con i rifiuti domestici o altri rifiuti, portarli presso i punti di raccolta del materiale di imballaggio indicati dalle autorità locali.
2.3 Consigli per risparmiare energia
Secondo l'UE 66/2014, le informazioni sull'efficienza energetica si trovano sullo scontrino/ricevuta forniti con il prodotto. I suggerimenti seguenti aiuteranno a utilizzare il prodotto in modo ecologico ed efficace dal punto di vista energetico.
- Scongelare i cibi congelati prima della cottura.
- Utilizzare pentole/padelle con dimensioni e coperchio adatti alla zona del piano cottura. Scegliere sempre la pentola della
misura corretta per i propri piatti. Per i contenitori di dimensioni sbagliate è necessaria più energia di quella dovuta.
- Mantenere pulite le aree di cottura del piano di cottura e i fondi delle pentole. Lo sporco riduce il trasferimento di calore tra l'area di cottura e il fondo della pentola.
IT
3 Il prodotto
3.1 Presentazione del prodotto

1 Superficie di cottura in vetro 2 Alloggiamento inferiore 3 Fornello a induzione 4 Fornello ad induzione ausiliario 5 Fornello a induzione
3.2 Specifiche tecniche
| Specifiche generiche | |
| Dimensioni esterne del prodotto (altezza/larghezza/pro-fondità)(mm) | 48 /580 /510 * |
| Dimensioni di installazione del piano cottura (larghezza / profondità) (mm) | 560 (+2) /490 (+2) |
| Tensione/Frequenza 1N~220-240 V /2N~380-415 V; 50 Hz | |
| Tipo di cavo e sezione utilizzati/adatti all'uso nel prodotto | min.H05V2V2-F 5 x 2,5 mm2 |
| Consumo energetico totale (kW) max. 7,4 kW | |
Fornelli
| Sinistro - I-II-III-IV Fornello a induzione | |
| Dimensioni 94x188 mm | |
| Potenza (W) 3600 | |
| Centrale Fornello ad induzione ausiliario | |
| Dimensioni 94x188 mm | |
| Potenza (W) 1800 | |
| Destro I-II-III-IV Fornello a induzione | |
| Dimensioni 94x188 mm | |
| Potenza (W) 3600 |
* L'altezza del piano cottura indicata nella tabella tecnica è l'altezza del rivestimento inferiore del prodotto.

Le specifiche tecniche possono essere modificate senza preavviso per migliorare la qualità del prodotto.

Le figure in questo manuale utente sono schematiche, e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto.

I valori indicati sulle etichette del prodotto o nella documentazione che lo accompagna sono ottenuti in condizioni di laboratorio in conformità alle norme vigenti. Questi valori potrebbero variare a seconda delle condizioni di funzionamento e ambientali.
4 Primo utilizzo
Prima di iniziare ad utilizzare il prodotto, si raccomanda di procedere come segue e indicato nelle seguenti sezioni.
4.1 Pulizia iniziale
- Rimuovere tutti i materiali dell'imballaggio.
- Pulire le superfici del prodotto con un panno o una spugna umida e asciugare con un panno.
5 Come utilizzare il piano cottura
5.1 Informazioni generiche sull'uso del piano cottura
Avvertenze generali
- Non far cadere alcun oggetto sul piano cottura. Anche piccoli oggetti come la saliera possono danneggiare il piano cottura. Non utilizzare piani cottura incrinati. L'acqua potrebbe filtrare attraverso queste fessure e causare un cortocircuito. Se la superficie è danneggiata in qualche modo (ad esempio crepe visibili), spegnere prima il fusibile, quindi chiamare il servizio autorizzato per scollegare il prodotto per ridurre il rischio di scosse elettriche.
- Non utilizzare pentole e padelle sbilanciate e facilmente inclinabili sul piano cottura.
- Non riscaldare pentole e padelle vuote. Le pentole e l'apparecchio potrebbero danneggiarsi.
- Spegnere sempre i bruciatori del piano cottura dopo ogni utilizzo.
- Se si utilizza il piano cottura senza pentole o padelle, si danneggerà l'apparecchio. Spegnere sempre i bruciatori dopo ogni utilizzo.
- Dopo ogni utilizzo la superficie di cottura sarà calda, quindi non appoggiare le pen-tole / padelle di plastica sulla superficie di cottura. Pulire immediatamente via il materiale dalla superficie.
AVVISO: Alcuni detergenti o agenti detergenti potrebbero danneggiare la superficie. Non utilizzare detergenti abrasivi, polveri detergenti, creme detergenti o oggetti appuntiti durante la pulizia.
AVVISO: Durante il primo utilizzo, il fumo e l'odore potrebbero risalire per diverse ore. Questo è normale e si necessita solo di una buona ventilazione per rimuoverli. Evitare di inalare direttamente il fumo e gli odori emanati.
- Gli sbalzi di temperatura sul piano di cottura in vetro possono causare danni, fare attenzione a non versare liquidi freddi durante la cottura.
- Mettere una quantità sufficiente di cibo in pentole e padelle. In questo modo si può evitare che il cibo fuoriesca dalle pentole e non sarà necessario pulire inutilmente.
- Non posizionare i coperchi delle pentole e delle padelle su bruciatori o zone cottura.
- Posizionate le pentole centrandole sui bruciatori/zone cottura. Se si desidera posizionare una pentola su un bruciatore/zona cottura diversa, non farla scorre-re verso il bruciatore desiderato, ma sollevarla prima e poi metterla sull'altro bruciatore.
Principio di funzionamento del piano cottura ad induzione
Il piano cottura a induzione è come un circuito aperto. Il circuito si completa quando su di essa vengono posizionate pentole / padelle adatte alla cottura ad induzione e un sistema elettronico posto al di sotto del piano in vetro genera un campo magnetico. La base metallica delle pentole / padelle viene riscaldata prendendo energia da questo campo magnetico. In questo modo, il calore non viene generato sulla superficie del piano cottura, ma direttamente sulle
pentole/padelle sopra di esso. La superficie in vetro viene riscaldata con il calore delle pentole/padelle.
Vantaggi della cottura a induzione
I piani di cottura a induzione offrono alcuni vantaggi in quanto il calore viene trasferito direttamente alle pentole/padelle.
- Gli alimenti che traboccano durante la cottura non bruciano rapidamente poiché il piano cottura in vetro non viene riscal-dato direttamente. Si pulisce più facilmente.
- La cottura è più veloce in quanto il calore viene generato direttamente sulle pentole/padelle. In questo modo si risparmia tempo ed energia rispetto ad altri tipi di piani cottura.
- Poiché il calore viene dato direttamente alle pentole/padelle, non c'è alcuna perdita di calore, e ciò fornisce una cottura più efficiente.
- Il fatto che la trasmissione del calore si arresti e che la superficie di cottura non venga riscaldata direttamente quando le pentole/padelle vengono rimosse dalla superficie di cottura garantisce un utilizzo più sicuro contro possibili incidenti durante la cottura.
Per un funzionamento sicuro:
- Non selezionare livelli di riscaldamento elevati quando si utilizzano pentole/pa-delle anti aderenti e con poca quantità di olio o utilizzate senza olio (tipo teflon).
- Non utilizzare la superficie in vetro come superficie su cui posizionare qualcosa o come superficie di taglio.
- Non posizionare oggetti metallici, quali posate o coperchi di pentole sul piano cottura, in quanto si potrebbero surriscal-dare.
- Non usate mai fogli di alluminio per cucinare. Non mettere mai il cibo avvolto in un foglio di alluminio sulla zona di induzione.
- Tenere gli oggetti magnetici come carte di credito o nastri adesivi lontano dal piano cottura mentre è in funzione.
- Se sotto il piano cottura c'è un forno e questo è in funzione, i sensori sul piano cottura possono ridurre il livello di cottura o spegnere il piano cottura.
- Il piano cottura è dotato di un sistema di spegnimento automatico. Informazioni dettagliate su questo sistema sono fornite nelle seguenti sezioni. Tuttavia, se si utilizzano pentole con fondo sottile per la cottura, esse si riscaldano molto rapidamente e il fondo della pentola può scio-gliersi e danneggiare la superficie di cottura e l'apparecchio prima che venga attivato il sistema di spegnimento automatico.
Pentole e padelle
Utilizzare pentole e padelle ferromagnetiche di qualità che recano un'etichetta o un'avvertenza di compatibilità con la cottura a induzione solo sul piano cottura a induzione. Generalmente, più alto è il contenuto di ferro, migliore sarà il rendimento delle pentole e delle padelle. Il diametro della base delle pentole / padelle deve corrispondere alla zona di induzione. Le dimensioni suggerite sono elencate di seguito.
Pentole e padelle adatte:
- Pentole/padelle in ghisa
- Pentole e padelle in acciaio smaltato
- Pentole/padelle in acciaio e acciaio inos-sidabile (con etichetta o avvertenza che indica che è compatibile con l'induzione)
Pentole e padelle non adatte:
- Pentole e padelle in alluminio
- Pentole e padelle in rame
- Pentole e padelle in ottone
- Pentole e padelle in vetro
• Coccio - Ceramica e porcellana
Raccomandazioni:
- Utilizzare solo pentole e padelle a fondo piatto. Non utilizzare pentole/padelle con basi convesse o concave.

- Utilizzare solo pentole/padelle con fondo spesso e lavorato. Se si utilizzano pentole con fondo sottile, esse si riscaldano molto rapidamente e il fondo della pentola può sciogliersi e danneggiare la superficie di cottura e l'apparecchio prima che venga attivato il sistema di spegnimento automatico. I bordi affilati possono causare graffi sulla superficie.

- Le basi di alcune pentole/padelle hanno un campo ferromagnetico più piccolo del diametro reale. Solo questa zona viene riscaldata dal piano cottura. Pertanto, il calore non è distribuito in modo uniforme e le prestazioni di cottura si riducono. Inoltre, tali pentole/padelle non possono essere rilevate da grandi piani cottura a induzione. Pertanto, il piano cottura deve essere selezionato in base alle dimensioni del campo ferromagnetico.

Dimensioni consigliate per pentole e padelle
| Diametro fornello - mm Diametro pentola - mm | |
| 145 min. 100 - max. 145 | |
| 180 min. 100 - max. 180 | |
| 210 min. 140 - max. 210 | |
| 240 min. 140 - max. 240 | |
| 280 min. 125 - max. 280 | |
| 320 min. 125 - max. 320 | |
| 2 x (92,7 x 200) min. 100 - max. 180 | |
| Zona di cottura con ampia superficie (flexi) larghezza 230 | - lunghezza 390 |
Il rilevamento di pentole e padelle da parte dei piani cottura a induzione dipende dal diametro e dal materiale del ferromagnetico alla base delle pentole. Per garantire il rilevamento delle pentole/padelle e ottenere
- Alcune pentole/padelle hanno una base che contiene materiali non ferromagnetici come l'alluminio. Questi tipi di pentole/padelle possono non riscaldarsi adeguatamente o non essere affatto rilevate dal piano cottura a induzione. In alcuni casi, potrebbe apparire un avviso di pentole/padelle difettose.

L'equa distribuzione delle pentole sui piani di cottura a destra e a sinistra e al centro per la scelta dei piani di cottura influisce in modo positivo sulle prestazioni di cottura durante la cottura di più pasti sui piani di cottura a induzione.
Testare pentole e padelle
Testate se la pentola è compatibile con la cottura con piano cottura a induzione utilizzando i metodi sotto indicati.
- È compatibile se la base della pentola contiene un magnete.
- È compatibile se non lampeggia quando si posiziona la pentola sul piano cottura a induzione e si accende il piano cottura.
una cottura efficiente, le pentole/padelle devono essere selezionate in base alle dimensioni del piano cottura. Le dimensioni
delle pentole/padelle consigliate per le dimensioni del piano cottura sono indicate sopra.
Il comportamento di ebollizione può variare a seconda dei tipi di pentola, delle dimensioni della pentola e delle dimensioni della zona di cottura. Per un comportamento di ebollizione più omogeneo, è possibile utilizzare una zona di cottura più grande di un gradino. Utilizzare una zona di cottura più grande non causa sprechi di energia ai piani a induzione, perché il calore si crea solo nella zona della pentola interessata.
Zona di cottura con ampia superficie (flex)
Il piano cottura è dotato di piani cottura con superfici ampie (superfici flex). È possibile utilizzare questo piano cottura come piani cottura individuali indipendenti l'uno dall'altro per pentole/padelle più piccole. È possibile attivare la funzione combinata per queste zone cottura e trasformarle in un'unica superficie di cottura per le operazioni di cottura con pentole di grandi dimensioni.
Sarà possibile usare le superfici di cottura I-II-III-IV a destra e a sinistra e la superficie di cottura ausiliaria nella parte centrale per le pentole/per i tegami di piccole dimensioni. Qualora tuttavia si desideri cucinare con due pentole/tegami di piccole dimensioni, le superfici di cottura I-II e III-IV vengono utilizzate da una singola unità di controllo, quindi quando le pentole piccole vengono collocate su queste superfici, si cucinerà con lo stesso livello di temperatura.

| Esempi di utilizzo di pentole/tegami | ||||
![]() | Hanno 4 superfici di cottura separate sulla zona di cottura con una superficie ampia. Sarà tuttavia possibile utilizzare queste zone di cottura per due diversi livelli di temperatura come I-II e III-IV. Qualora, ad esempio, si desideri cucinare in 4 pentolini separati, sarà possibile assegnare un unico livello di temperatura alle aree di cottura I-II e un unico livello di temperatura alle aree di cottura III-IV. | ![]() | Per le operazioni di cottura su pen-tole/tegami di grandi dimensioni, posizionare la pentola/il tegame in modo che copra i centri di entrambe le zone di cottura e che sia centrata sulla zona di cottura. | |
![]() | ||||
![]() | Posizionare le pentole/i tegami di cottura al centro della superficie di cottura individuale secondo il diametro della propria pentola/del proprio tegame. Qualora la pentola/il te-game copra due zone di cottura, dovrà essere posizionata al centro delle due zone di cottura; se invece co-pre una zona di cottura, dovrà essere posizionata al centro di una zona di cottura. | ![]() | Per le operazioni di cottura con una sola pentola/pentola, posizionarla al centro delle zone di cottura. Non posizionare la pentola/pentola tra le superfici di cottura. | |
Zona di cottura a induzione ausiliaria
Il piano cottura è dotato di aree di cottura a induzione ausiliarie con superfici larghe (superfici Flexi). Sarà possibile servirsi del-
le aree di cottura realizzate con le pentole/con i tegami grandi come aree ausiliarie. Vengono di seguito mostrati degli esempi d'uso con pentole di cottura/tegami.
Esempi di utilizzo di pentole/tegami

Zone di cottura illuminate Varia a seconda del modello di forno. Potrebbe non essere disponibile sul proprio prodotto.
Le zone di cottura nel piano cottura sono indicate con delle luci. Le zone di cottura non sono visibili quando il piano cottura è spento o in stand-by. Quando si accende il piano cottura, le luci che indicano le zone di cottura devono essere attivate.

Quando le due zone di cottura separate sono mostrate nella figura B, la luce di separazione dovrebbe spegnersi. Quando l'ampia superficie di cottura viene nuovamente separata in due zone di cottura separate, la luce di separazione dovrebbe essere illuminata.
5.2 Valdymo skydeliis

1 Display di controllo Sinistro III- IV 2 Display di controllo Sinistro I- II
3 Display di controllo Destro III- IV 4 Display di controllo Destro I- II

Tasto On/Off

Tasto blocco tastiera

Attivare/disattivare il tasto timer

Pulsante di riscaldamento rapido/Pulsante di regolazione della potenza elevata (Booster)

Tasto di arresto

Tasto di selezione fornello a superficie ampia

Pulsante di aumento del timer

Pulsante di diminuzione del timer

Indicatore fornello attivo

Tasto funzione "Sposta"

Simbolo di collegamento da piano cottura a cappa (Piano cottura a cappa) *

Simbolo Wifi* *
* Varia a seconda del modello di forno. Potrebbe non essere disponibile sul proprio prodotto.

1 Area di configurazione (per l'impostazione del livello di calore)
2 Attivare/disattivare il tasto timer
3 Visualizzazione del livello di potenza
4 Pulsante di riscaldamento rapido/Pulsante di regolazione della potenza elevata (Booster)
5 Tasto funzione "Sposta"
6 Simbolo fornello

Grafici e figure hanno solo uno scopo informativo. Le immagini e le funzioni reali possono variare a seconda del modello del piano cottura.

Questo apparecchio è controllato da un pannello di controllo touch. Ciascuna operazione eseguita sul pannello di controllo touch sarà confermata da un segnale audio.

Tenere sempre il pannello di controllo pulito e asciutto. Superfici bagnate e sporche possono provocare problemi nel funzionamento.
Accensione del piano cottura
- Toccare il tasto "sul pannello di controllo.
→ Il piano cottura è pronto per l'uso.

Se non si esegue alcuna operazione entro 20 secondi, il piano cottura torna automaticamente in modalità standby.

Quando un tasto (tasto "è pre-muto a lungo, l'apparecchio si spe-gne automaticamente per motivi di sicurezza.
Spegnimento del piano cottura
- Toccare il tasto "sul pannello di controllo.
Il piano cottura si spegne e torna alla modalità standby.

Se il simbolo "o" si accende sul display della zona di cottura quando il piano cottura è spento, vuol dire che quella zona di cottura è ancora calda. Non toccare le zone di cottura.
Indicatore calore residuo
Se il simbolo "" è acceso sul display della zona di cottura, ciò indica che la zona di cottura è ancora calda e può essere usata per tenere in caldo una piccola quantità di cibo. Questo simbolo diventa presto "" indicando una diminuzione del calore.

Quando l'alimentazione è tagliata, l'indicatore del calore residuo non si accende e non avvisa l'utente delle zone di cottura calde.
Accensione delle zone di cottura

- Toccare il tasto "per accendere il piano cottura.
→ Simbolo "0" sui display della zona di cottura.
- Toccare l'area di impostazione della zona di cottura che si desidera accendere e far scorrere il dito sull'area.

Se non si esegue alcuna operazione entro 20 secondi, il piano cottura torna automaticamente in modalità standby.
Impostazione del livello di temperatura
Toccando l'area di regolazione o facendo scorrere il dito sull'area, regolare il livello di temperatura tra "0" e "15".

È possibile utilizzare una zona di cottura ausiliaria singola per cucinare. A tale scopo è necessario impostare il livello di temperatura nella zona di cottura posteriore o sinistra.

Le zone di cottura ausiliarie possono cuocere per proprio conto. A tale scopo, per la zona di cottura sinistra ausiliaria è necessario impostare il livello di temperatura per la zona sinistra posteriore; per la zona di cottura destra ausiliaria è necessario impostare il livello di temperatura per la zona di cottura destra posteriore.
Spegnimento delle zone di cottura:
√ Una zona di cottura selezionata può essere spenta in 2 modi diversi:
-
Facendo calare il livello di temperatura fino livello a "0": Si può spegnere la zona di cottura facendo calare la temperatura fino al livello "0".
-
Usando la funzione di spegnimento del timer per la zona di cottura desiderata: Quando il tempo è finito, il timer disattiva la zona di cottura collegata ad esso. "0" o "00" compaiono su tutti i display. Il simbolo "nel display del piano cottura scompare. Quando il tempo è finito, suona un allarme sonoro. Toccare un pulsante del pannello di controllo per azzerare l'allarme sonoro.
Accensione della zona di cottura grande (Varia a seconda del modello di forno. Potrebbe non essere disponibile sul proprio prodotto.)
- Toccare il tasto "per accendere il piano cottura.
- Toccare il tasto di selezione zona di cottura grande.
→ "0" si visualizza sul display della zona di cottura posteriore sinistra e "compare sul display della zona di cottura anteriore.

- Toccando l'area di regolazione o facendo scorrere il dito sull'area, regolare il livello di temperatura tra "0" e "15".
Si può modificare il livello di temperatura sull'area di impostazione di entrambe le zone di cottura.

Le zone di cotture grandi di sinistra sono spiegate come esempio. Se c'è una zona di cottura grande anche sul lato destro del piano cottura, le stesse istruzioni si applicano alla suddetta zona di cottura.
Accensione della zona di cottura grande quando una o entrambe le zone di cottura di sinistra sono in funzione (Varia a seconda del modello di forno. Potrebbe non essere disponibile sul proprio prodotto.)
√ Mentre una o entrambe le zone di cottura di sinistra sono in funzione, è possibile combinare le zone di cottura attivando la zona di cottura grande. Così è possibile utilizzare una zona di cottura più grande con gli stessi valori.

- Toccare il tasto di selezione della zona di cottura grande mentre una o entrambe le zone di cottura è/sono in funzione.
Il valore di temperatura più basso delle zone di cottura selezionate in precedenza compare sul display della zona di cottura posteriore sinistra. Se c'è una durata con timer, il valore del timer per la zona di cottura con il valore inferiore compare sul display.

- Per modificare in seguito il valore della temperatura, impostare la temperatura desiderata sull'area di impostazione di entrambe le zone di cottura.

Se si tocca il tasto della zona di cottura grande mentre questa zona è attiva, le zone di cottura saranno separate e spente.
Spegnimento della zona di cottura grande
√ Una zona di cottura grande può essere spenta in 3 modi diversi:
-
Facendo calare il livello di temperatura fino livello a "0": Si può spegnere la zona di cottura grande facendo calare il livello di temperatura fino a "0".
-
Usando lo spegnimento con l'opzione timer per la zona di cottura grande: Quando il tempo è finito, il timer disattiva la zona di cottura grande. "0" compare sul display della zona di cottura di sinistra e "00" compare sul display del timer. La spia del tasto "sul display della zona di cottura posteriore sinistra si spegne.
-
Toccando il simbolo della zona di cottura grande per 3 secondi: Se si tocca il simbolo della zona di cottura grande per 3 secondi, la zona di cottura si spegne.
Modalità "Autoflexi" (che consente la zona di cottura superficie ampia automatica)
Se la pentola viene posizionata sulle zone di cottura come mostrato sotto, verrà abilitata automaticamente la modalità "flexi". Toccare "una volta per uscire da questa modalità.

Impostazione potenza elevata (BOOSTER)
Per il riscaldamento alla massima potenza, si può usare la funzione Booster. Questa funzione, però, non è consigliata per un tempo di cottura lungo. La funzione Boo-ster potrebbe non essere disponibile per tutte le zone di cottura. Quando il tempo di impostazione del Booster (vedere la tabella con i limiti di tempo di funzionamento) è terminato, la zona di cottura si spegne.
Selezione diretta del Booster:
-
Toccare il tasto "per accendere il piano cottura.
-
Toccare il tasto "
La zona di cottura che è stata attivata funziona con la potenza massima e il simbolo animato del Booster "☐" compare sul display della zona di cottura. Quando il tempo di impostazione del Booster (vedere la tabella con i limiti di tempo di funzionamento) è terminato, la zona di cottura si spegne.
Selezione di Booster quando la zona di cottura è attiva:
- Con il piano di cottura acceso e la rispettiva zona di cottura attiva, toccare

Il booster può essere attivato sol- tanto in una delle zone sullo stesso lato (sinistro o destro). Se una delle zone di cottura sullo stesso lato sta funzionando a un certo livello di temperatura, il booster non può es- sere impostato per l'altra zona di cottura sullo stesso lato. Quando la zona di cottura di grandi dimensio- ni è attiva non è possibile imposta- re il booster per queste zone di cot- tura.
- La zona di cottura selezionata funziona con la potenza massima e 3 spie lampeggiano rispettivamente sul display della zona di cottura. Quando il periodo Booster è finito, la zona di cottura passa al livello di temperatura impostato e solo il valore di temperatura selezionato è visualizzato.
Disattivazione anticipata dell'impostazione potenza elevata (BOOSTER):
Toccare il tasto "è possibile spegnere l'impostazione Booster in qualsiasi momento.
Blocco tasti
Si può attivare il blocco tasti per evitare di cambiare funzione per errore quando il piano cottura è in funzione.
Attivazione del blocco tasti
- Toccare " "per 3 secondi per bloccare il pannello di controllo.
Se si preme un tasto quando il blocco tasti è attivo, la spia del tasto "lampeggia.

Si può attivare il blocco tasti solo in modalità di funzionamento. Quando il blocco tasti è attivo, solo il tasto "funziona. Quando si tocca un altro tasto, la spia del tasto "lampeggia per indicare che il blocco tasti è attivo.
Se si spegne il piano cottura quando i tasti sono bloccati, il blocco tasti deve essere disattivato per accendere di nuovo il piano cottura.
Disattivazione del blocco tasti
- Tenere premuto il tasto "per 3 secondi.
Il funzionamento sarà confermato con un segnale sonoro. La spia del tasto "si spegne e il pannello di controllo è sbloccato.
Funzione timer
Questa funzione consente di cucinare con maggiore facilità. Non sarà necessario supervisionare il piano cottura per l'intero periodo di cottura. La zona di cottura sarà spenta automaticamente alla fine del tempo selezionato.
Attivazione del timer
- Toccare il tasto "per accendere il piano cottura.
⇒ Il simbolo "0" compare sul display della zona di cottura. - Aumentare il livello della zona di cottura che si desidera accendere.
- Toccare il tasto "per attivare il timer dell'allarme.
⇒ "00" compare sul display della zona di cottura pertinente.

-
Impostare la durata desiderata toccando i tasti "e"".
-
Toccare " "per confermare l'imposta- zione. Se non si tocca " l'imposta- zione sarà annullata automaticamente in pochi secondi.

Il timer può essere impostato solo per le zone di cottura in funzione.

Per impostare i timer delle altre zone di cottura, ripetere la procedura spiegata sopra.

Il timer non può essere regolato a meno che la zona di cottura e il valore di temperatura per la zona di cottura siano selezionati.
Disattivazione dei timer
Quando il tempo impostato è finito, il piano cottura si spegne automaticamente con un segnale audio. Premere un tasto qualsiasi per azzerare il segnale sonoro.
Disattivazione anticipata dei timer
Se si disattiva il timer in anticipo, il piano cottura continua a funzionare alla temperatura impostata finché si spegne. Il timer può essere disattivato anticipatamente in due modi diversi:
Disattivazione del timer facendo calare il suo valore fino a "00":
- Selezionare la zona di cottura che si desidera spegnere.
- Toccare il tasto " " per selezionare il timer della zona di cottura pertinente.
- Finché "00" viene visualizzato sul display della zona di cottura pertinente, diminuire il valore toccando i tasti "e"
Disattivare il timer toccandone il tasto per circa 3 secondi:
Toccare il tasto " della zona di cottura pertinente per circa 3 secondi; " si spe-gne completamente e il timer viene annullato.
Utilizzare la funzione Move
Questa funzione consente di semplificare il passaggio rapido a diversi livelli di cottura, cambiando il livello di cottura mediante il movimento della padella senza accedere al pannello di controllo. Non è pertanto necessario aumentare o diminuire ogni volta la temperatura.

Per abilitare la funzione Move, la dimensione della padella deve coprire una o due zone di cottura.
Per attivare la funzione "Move":
- Toccare "per accendere il piano cottura.
-
Posizionare la padella sulla zona di cottura destra o sinistra, in base al livello di avvio desiderato, controllando che copra entrambe le zone di cottura.
-
Tocca una volta "☐"
⇒ Il simbolo 🚗 si illumina a metà.
- Tocca una volta il tasto " Il simbolo " si illumina completamente e la funzione "sposta" è attivata. È sufficiente far scivolare la padella sulla zona di cottura per il livello di cottura desiderato. Questa funzione consente di passare rapidamente tra 3 zone di cottura:
Livello 3 (mantenere in caldo): Posizionando la padella sulle due zone di cottura più arretrate sulle zone di cottura destra e sinistra, il piano di cottura funzionerà al livello 3.

Livello 8 (Ebollizione): Posizionando la padella sulle due zone di cottura centrali sulle zone di cottura destra e sinistra, il piano di cottura funzionerà al livello 9.

Livelli 15 (Frittura): Posizionando la padella sulle due zone di cottura anteriori sulle zone di cottura destra e sinistra, il piano di cottura funzionerà al livello 15.

Quando si utilizza la funzione "Move", il timer non può essere impostato per le zone di cottura.

Nel caso in cui sia presente una padella nella zona di cottura ausiliaria, non è possibile utilizzare la funzione "Move".

Nel caso in cui sia presente una padella nella zona di cottura ausiliaria interessata, non è possibile utilizzare la funzione "Move".

Nel caso in cui la padella che si sta utilizzando copra tre zone di cottura, la funzione "Move" sarà cancellata.
Funzione di arresto
√ Si possono interrompere tutte le funzioni (tranne il timer) utilizzando il piano cottura mediante questa funzione.

Se il timer è impostato per una zona di cottura, esso continua a funzionare durante l'arresto.
- Toccare il tasto " " quando il piano cottura è in funzione.
⇒ Tutte le zone di cottura attive continuano a funzionare a livello minimo.

- Toccare di nuovo il tasto "10 per riavviare tutte le zone di cottura arrestate con le impostazioni precedenti.

Quando si preme il tasto Stop, il simbolo "compare sui display delle zone di cottura che erano attive prima della pressione di questo tasto.
Funzione di gestione della potenza
Il prodotto offre una funzione di gestione della potenza. Con questa funzione è possibile modificare I's;impostazione della potenza totale che il piano di cottura assorbirà. Sono presenti 9 diversi livelli per la funzione di gestione della potenza.
Opzioni di gestione della potenza - Livelli di potenza totale impostabili
P1 1,2 kW
P2 2,4 kW
P3 3 kW
P4 3,6 kW
P5 4,4 kW
P6 5,4 kW
P7 5,7 kW
P8 6,7 kW
P9 7,4 kW
Con le zone di cottura in posizione off,
-
Toccare il tasto "per accendere il piano cottura.
-
Toccare il tasto " della zona di cottura posteriore sinistra, quindi il tasto " della zona di cottura anteriore sinistra e infine il tasto " senza alzare il dito. Il tono suona quando si tocca ogni tasto.
-
Il livello di gestione della potenza impostato sul display della zona di cottura posteriore sinistra e il valore di potenza totale di questo livello appaiono sul display della zona di cottura anteriore sinistra. Smettere di toccare i 3 tasti dopo la comparsa dei valori.
- Passare da un livello all'altro premendo il tasto "è impostare il valore di potenza totale che si desidera regolare.
- Confermare l'impostazione premendo il tasto "è spegnere il fuoco. Il valore di potenza totale impostato verrà attivato.

A seconda del livello di potenza totale impostato, i livelli di temperatura che si possono dare alle zone di cottura possono variare. A seconda della regolazione della potenza del piano di cottura, il livello di temperatura dato alle zone di cottura può diminuire automaticamente. Questo non è un errore.
Uso sicuro ed efficiente delle zone di cottura ad induzione
Principi di funzionamento: Il piano cottura ad induzione riscalda direttamente il recipiente per la cottura come caratteristica dei suoi principi operativi. Pertanto ha vari vantaggi rispetto ad altri tipi di piani cottura. Funziona in modo più efficiente e la superficie del piano cottura non si riscalda.
Il piano cottura ad induzione è dotato di sistemi di sicurezza superiori che garantiscono una sicurezza d'uso estrema.

Il piano cottura può essere dotato di zone di cottura ad induzione con un diametro di 145, 180, 210 e 280 mm a seconda del modello. Ciascuna zona di cottura rileva automaticamente il contenitore posto su di esso grazie alla funzione a induzione. L'energia si forma solo nel punto in cui il recipiente entra in contatto con la zona di cottura e così si ottiene un consumo minimo di energia.
Limiti del tempo di funzionamento
Il piano di cottura è dotato di un limite del tempo di funzionamento. Quando una o più zone di cottura restano accese, la zona di cottura si disattiva automaticamente dopo un certo periodo di tempo (vedere la tabella 1). Se c'è un timer assegnato alla zona di cottura, anche il display del timer si spegne in seguito.
Il limite del tempo di funzionamento dipende dal livello di temperatura selezionato. Il tempo massimo di funzionamento è applicato a questo livello di temperatura. La zona di cottura può essere riavviata dall'utente dopo che si è spenta automaticamente come descritto sopra.
| Livello di temperatura Limite del tempo di funzionamento | - ore |
| 0 | 0 |
| 1 | 6 |
| 2 | 6 |
| 3 | 5 |
| 4 | 5 |
| 5 | 4 |
| 6 | 4 |
| 7 | 3 |
| 8 | 3 |
| 9 | 2 |
| 10 | 2 |
| 11 1,5 | |
| Livello di temperatura Limite del tempo di funzionamento - ore | |
| 12 1,5 | |
| 13 1,5 | |
| 14 | 1 |
| 15 | 1 |
| Riscaldamento rapido 10 minuti | |
Tabella 1: Limiti del tempo di funzionamento
Protezione da surriscaldamento
Il piano cottura è dotato di alcuni sensori che assicurano protezione contro il surriscaldamento. Quanto segue deve essere rispettato in caso di surriscaldamento:
- La zona di cottura attiva può spegnersi.
- Il livello selezionato potrebbe scendere. Questa condizione, comunque, non può essere vista sull'indicatore.
Sistema di sicurezza da traboccamento
Il piano cottura è dotato di sistema di sicurezza da traboccamento. In caso di traboccamento che schizza contro il pannello di controllo, il sistema taglia immediatamente l'alimentazione e spegne il piano cottura. Contemporaneamente comparirà sul display "E" o "F".
Impostazione precisa di potenza
Il piano cottura ad induzione reagisce immediatamente ai comandi come funzione dei suoi principi operativi. Cambia le impostazioni di potenza in modo molto rapido. Così si può impedire ad una pentola (contenente acqua, latte, ecc.) di traboccare anche se stava proprio per traboccare.

Tenere pulita la superficie del pannello touch control. Potrebbero verificarsi avvertenze di funzionamento errate.

Non devono esserci pentole/padel- le sul pannello di controllo touch.
Funzionamento della cappa e del piano cottura collegati (Hob to Hood) (Varia a seconda del modello di forno. Potrebbe non essere disponibile sul proprio prodotto.)
Se il prodotto presenta il simbolo "significa che può funzionare in collegamento con la cappa. È possibile collegare cappa e piano cottura attraverso questa funzione che permette alla cappa di funzionare automaticamente regolando il livello di estrazione per prestazioni ottimali in base al livello di riscaldamento impostato del piano cottura. Per fare ciò è necessario prima collegare cappa e piano cottura tra loro; una volta eseguita questa operazione, è possibile attivare la connessione sul piano cottura consentendo a cappa e piano cottura di lavorare insieme.
Abbinamento di cappa e piano cottura
Il processo di collegamento tra cappa e piano cottura è richiesto solo una volta. Per collegare cappa e piano cottura, è sufficiente attivare la connessione mediante il piano di cottura dopo avere effettuato la connessione iniziale.
- Per accendere il piano cottura, toccare il tasto "!".
- Toccare il tasto "per circa 3 secondi.
⇒ Il simbolo ℚ lampeggia sul display.
- Attivando l'abbinamento del piano cottura alla cappa (consultare il manuale della cappa), il simbolo corrispondente della cappa inizierà a lampeggiare.
→ Quando l'abbinamento è completo, il simbolo "sul piano cottura e il simbolo corrispondente sulla cappa compaiono in maniera costante.
Attivazione del funzionamento collegato di cappa e piano cottura
- Per accendere il piano cottura, toccare il tasto "☐"
- Toccare il tasto " sul piano cottura.
- Quando l'attivazione è completa, il simbolo corrispondente sulla cappa e il simbolo "sul piano cottura appariranno in modo continuo.
A seconda del livello di temperatura totale del piano cottura, la cappa si attiverà, aumenterà o diminuirà automaticamente il livello.
Usare l'applicazione "HomeWhiz"
Se il prodotto presenta il simbolo "☐", è possibile controllare la cappa mediante tablet/telefono. Rispettare i punti che seguono per controllare e tenere traccia del piano cottura tramite il proprio tablet/telefono. È necessario connettere il proprio tablet/telefono alla re-te domestica e scaricare l'applicazione "HomeWhiz" sul tablet/telefono dallo store di applicazioni del proprio dispositivo intelligente.
- Avviare l'applicazione scaricata sul proprio tablet/telefono.
- Premere "Aggiungere/rimuovere prodotto" sul tablet/telefono.
- Seleziona il modello " "dalle opzioni dell'applicazione.
- Seguire le istruzioni sul tablet/telefono per completare l'installazione.
- Tenere premuto il tasto " "per 3 secondi quindi rilasciarlo. Sullo schermata, il simbolo " lampeggerà. Durante questo periodo di tempo, è possibile collegare il proprio dispositivo intelligente.
-
Collegarsi al proprio piano cottura usando il nome utente e la password nell'applicazione attraverso le impostazioni del tablet/telefono.
-
Selezionare la rete in uso tra la lista di reti disponibili e collegare il proprio piano cottura alla rete con la password richiesta. Quando è terminata l'installazione, "inizia a lampeggiare in modo continuo sullo schermo. È possibile iniziare a usare il piano cottura dopo avergli assegnato un nome nella sezione "Aggiungere/rimuovere prodotto" nell'applicazione.

"HomeWhiz", supporta la banda di frequenza di 2.4GHz.

Se la connessione di rete non può essere impostata entro 5 minuti dopo avere toccato il tasto "per circa 3 secondi, l'applicazione "HomeWhiz" verrà automaticamente chiusa e il simbolo "scomparirà.

L'applicazione "HomeWhiz" sul tablet/telefono guiderà la configurazione della connessione e l'utilizzo dell'applicazione.

La connessione deve essere attiva per poter accedere al menu "HomeWhiz".

Finché è aperto il menu "HomeWhiz", è possibile controllare e monitorare il proprio piano cottura sullo schermo apposito e attraverso dispositivi intelligenti.

Per disconnettere "HomeWhiz", tenere premuto il tasto "è quindi rilasciarlo. Il simbolo "scompare dallo schermo.

Se vi è un'interruzione di corrente e viene persa la connessione mentre è attivata la connessione "HomeWhiz" del prodotto, "HomeWhiz" passa automaticamente alla posizione off.
Usare il piano cottura tramite tablet
- Avviare l'applicazione "HomeWhiz" installata sul proprio tablet/telefono.
→ Il dispositivo è visibile sulla pagina dell'applicazione.
- Tocca il tuo apparecchio.
In questa schermata è possibile visualizzare il livello di temperatura delle zone di cottura, il blocco dei tasti, l'attivazione della connessione piano-cappa (Hob to Hood) e altre impostazioni.

Per motivi di sicurezza, non è possibile effettuare impostazioni sul tablet/telefono.
Spegnimento dell'applicazione "HomeWhiz"
Quando il tablet/telefono è collegato con il prodotto, toccare il tasto " Il simbolo
" Úcompare sullo schermo. Durante questo periodo di tempo, il tablet/telefono è scollegato dal prodotto.
Cancellare un prodotto connesso
- Toccare i tasti "Ie" contemporaneamente.
⇒ I simboli "e" "miziano a lam-peggiare e verrà emesso un avviso sonoro.
- Una volta che i simboli "1e" "su" display hanno smesso di lampeggiare, il processo di eliminazione è stato completato.

Per poter eseguire il processo di eliminazione, è necessario disporre di una connessione di rete e il prodotto deve essere connesso alla rete.
Conformità agli standard e informazioni sui test/Dichiarazione di conformità UE
| CE | Le fasi di sviluppo, produzione e vendita di questo prodotto sono condotte in conformità alle norme di sicurezza specificate in tutte le legislazioni pertinenti dell'Unione Europea. |
| Banda di frequenza | : 2,4 Ghz |
| Potenza di trasmissione massima | : max. 100 mW |
| Dichiarazione di conformità CEArçelik A.Ş. dichiara che questo prodotto è conforme alla Direttiva 2014/53/EU. Una dichiarazione di conformità RED dettagliata è disponibile online sul sito websupport.grundig.comtra i documenti aggiuntivi nella pagina del prodotto. | |
Il periodo di supporto per l'aggiornamento del software relativo alla sicurezza informatica definito del prodotto è il periodo di ga-
ranzia del prodotto. Dopo questo periodo, gli aggiornamenti software relativi alla sicurezza informatica non sono garantiti.
6 Informazioni generali sulla cottura
In questa sezione è possibile trovare consigli su come preparare e cucinare gli alimenti.
6.1 Avvertenze generali sulla cottura con il piano cottura
Avvertenze generali sulla cottura con il piano cottura
- Non riempire mai la padella con olio per oltre un terzo. Non lasciare il piano cottura incustodito quando si riscalda l'olio. L'olio surriscaldato rappresenta un rischio di incendio. Non cercare mai di spegnere un possibile incendio con l'acqua! Quando l'olio prende fuoco, coprirlo con una coperta idonea o un panno umido. Spegnere il piano cottura se è sicuro farlo e chiamare i vigili del fuoco.
- Prima di friggere gli alimenti, togliere sempre l'acqua in eccesso e metterli lentamente nell'olio riscaldato. Prima di friggere, assicurarsi che i cibi congelati siano scongelati.
- Quando riscaldi l'olio, assicurati che la pentola che usi sia asciutta e tieni il co-perchio aperto.
- Per consigli sulla cottura con risparmio energetico, consultare la sezione "Istruzioni ambientali".
- Se si utilizzano i livelli "15" o "P" durante il riscaldamento del latte, assicurarsi di riscaldarlo mescolando in modo che il fondo non regga. Per un riscaldamento più controllato, è possibile utilizzare l'impostazione 12 o 13.
- I valori di temperatura e tempo di cottura indicati per i cibi potrebbero variare a seconda della ricetta e della quantità. Per questo motivo, tali valori sono indicati come intervalli.
Tabella di cottura
| Alimento Livello temperatura Tempo di cottura (min) (ap- | prossimativ.) | ||
| Scioglimento | |||
| Scioglimento cioccolato (ad esempio: brand Dr. Oetker, cioccolato amaro 55-60% cacao,150 g) | 2 20 ... 30 | ||
| Burro (200 g) 8 10 ... 12 | |||
| Ebollizione, riscaldamento, mantenimento del calore | |||
| Acqua 1 L (Ebollizione) P 1 ... 3 | |||
| Acqua 3 L (Ebollizione) P 6 ... 8 | |||
| Latte 1 L (Ebollizione) 9 3 ... 6 | |||
| Latte 1 L (Mantenimento del calore) 1-2 8 ... 10 | |||
| Olio vegetale (Riscaldamento) (Olio di semi di girasole 0,5 L) | 13 3 ... 5 | ||
| Ebollizione | |||
| Patata non sbucciata tritato grossolanamente (2 Pezzo grandi dimensioni) | 15 17 ... 20 | ||
| Filetto di salmone 15 12 ... 17 | |||
| Pasta (150 g) 15 8 ... 10 | |||
| Cottura, cibi saltati | |||
| Piatto di pesce (200 g riso) 7 8 ... 12 | |||
| Paella * 10 15 ... 20 | |||
| Budino di Noah ** | |||
| Bollitura di fagioli e piselli Ebollizione - per il budino di Noah | 15 6 ... 9 | ||
| Bollitura di fagioli e piselli cottura - per il budino di Noah | 5 10 ... 15 | ||
| Grano Ebollizione - per il budino di Noah 1 | 5 4 ... 7 | ||
| Alimento Livello temperatura Tempo di cottura (min) (ap- | prossimativ.) | ||
| Grano cottura - per il budino di Noah 6 10 | ... 15 | ||
| Budino di Noah -Tutti gli ingredienti 15 25 | ... 30 | ||
| Stinchi con verdure ** | |||
| Cottura a fuoco vivo *** 15 3 ... 6 | |||
| Verdure saltate 15 6 ... 8 | |||
| Cottura 8 180 ... 210 | |||
| Zuppe (Ad esempio: zuppa di lenticchie) 10 34 ... 45 | |||
| Stinchi con verdure | |||
| Filetto di branzino 15 3 ... 6 | |||
| Bistecca di controfiletto ** (3-5 cm) 15 6 ... 8 | |||
| Uova fritte 7 3 ... 5 | |||
| Patatine fritte | |||
| Boortsog 13 10 ... 13 | |||
| Schnitzel 10 5 ... 7 | |||
| Nugget 13 4 ... 6 | |||
| * Consigliamo la padella wok.** Si raccomanda l'uso di pentole/tegami in ghisa.*** Si consiglia di preriscaldare la padella / pentola. | |||
7 Manutenzione e pulizia
7.1 Informazioni generiche per la pulizia
Avvertenze generali
- Attendere che il prodotto si raffreddi prima di pulirlo. Le superfici calde potrebbero causare ustioni!
- Non applicare i detergenti direttamente sulle superfici calde. Questo potrebbe causare macchie permanenti.
- Questo prodotto deve essere accurata- mente pulito e asciugato dopo ogni utiliz- zo. In questo modo, i residui di cibo sa- ranno facilmente puliti e si eviterà che gli stessi si brucino quando il prodotto viene riutilizzato. In questo modo si riuscirà ad estendere la vita utile dell'apparecchio e si ridurranno le problematiche operative.
- Non usare pulitori a vapore per pulire il forno.
- Alcuni detergenti o agenti detergenti potrebbero danneggiare la superficie. I detergenti inadatti sono: candeggina, prodotti per la pulizia contenenti ammonia-ca, acido o cloruro, prodotti per la pulizia a vapore, decalcificanti, smacchiatori e
togli ruggine, prodotti per la pulizia abrasivi (detergenti in crema, polvere abrasiva, crema abrasiva, scrubber abrasivi e graffianti, filo, spugne, panni per la pulizia contenenti residui di sporco e detergenti).
- Dopo ogni utilizzo, non è necessario alcun materiale speciale per la pulizia. Pulire l'apparecchio con detersivo per piatti, acqua calda e un panno morbido o una spugna e asciugarlo con un panno asciutto.
• Assicurarsi di pulire completamente il liquido rimasto dopo la pulizia e di pulire immediatamente gli eventuali schizzi di cibo creatisi durante la cottura.
- Non lavare nessun componente dell'apparecchio in lavastoviglie se non diversamente indicato nel manuale dell'utente.
Per i piani cottura:
- Lo sporco acido come il latte, il concentrato di pomodoro e l'olio potrebbero causare macchie permanenti sui fornelli e sui componenti delle zone di cottura, puli-
re i liquidi fuoriusciti immediatamente dopo aver raffreddato il piano cottura spegnendolo.
Superfici in acciaio inossidabile
- Per pulire superfici e maniglie in acciaio inossidabile non utilizzare detergenti contenenti acido o cloro.
- La superficie inossidabile potrebbe cambiare colore nel tempo. Questo è normale. Dopo ogni utilizzo, pulire con un detergente adatto alla superficie inossidabile.
- Pulire con un panno morbido e sapone e un detergente liquido (anti-graffio) adatto alle superfici inox, avendo cura di strofinare in una sola direzione.
- Rimuove immediatamente le macchie di calcare, olio, amido, latte e proteine sulle superfici di vetro e inox senza aspettare. Le macchie potrebbero arrugginire dopo lunghi periodi di tempo.
- I detergenti spruzzati/applicati sulla superficie devono essere puliti immediatamente. I detergenti abrasivi lasciati sulla superficie causano lo sbiancamento della superficie.
Superfici in vetro
- Per la pulizia delle superfici in vetro non utilizzare raschietti in metallo duro e materiali abrasivi. Possono danneggiare la superficie del vetro.
- Pulire l'apparecchio con detersivo per piatti, acqua calda e un panno in micro-fibra specifico per superfici in vetro e asciugarlo con un panno in micro-fibra asciutto.
- Se dopo la pulizia ci sono residui di deter-sivo, pulire con acqua fredda e asciugare con un panno in micro-fibra pulito e asciutto. Il deter-sivo residuo potrebbe danneggiare la superficie del vetro.
- In nessun caso i residui essiccati sulla superficie del vetro devono essere rimossi con coltelli seghettati, lana metallica o simili strumenti da graffio.
- È possibile rimuovere le macchie di calcio (macchie gialle) sulla superficie del vetro con il decalcificante disponibile in
commercio, oppure con un agente decalcificante come l'aceto o il succo di limone.
- Se la superficie è molto sporca, applicare il detergente sulla macchia con una spugna e aspettare molto tempo perché funzioni correttamente. Pulire quindi la superficie in vetro con un panno bagnato.
- Gli scolorimenti e le macchie sulla superficie del vetro sono normali e non sono difetti.
Parti in plastica e superfici verniciate
- Pulire le superfici smaltate con detersivo per piatti, acqua calda e un panno morbido o una spugna e asciugarle con un panno asciutto.
- Non utilizzare raschietti in metallo duro e detergenti abrasivi. Potrebbero danneggiare le superfici.
- Assicurarsi che i giunti dei componenti del prodotto non siano lasciati umidi e con detergente. In caso contrario, potrebbero corrodersi.
7.2 Pulizia del piano cottura
Superficie di cottura in vetro
Per la pulizia delle superfici in vetro, seguire le fasi di pulizia descritte nella sezione "Informazioni generiche per la pulizia". Per casi particolari, completare la pulizia secondo le informazioni riportate di seguito.
- Gli alimenti a base di zucchero come creme, amido e sciroppo devono essere puliti immediatamente, senza aspettare che la superficie si raffreddi. Altrimenti il piano di cottura in vetro potrebbe danneggiarsi in modo permanente.
- Non utilizzare detergenti per le operazioni di pulizia con piano di cottura caldo, altrimenti possono presentarsi macchie permanenti.
7.3 Pulizia del pannello di controllo
- Quando si puliscono i pannelli, pulire il pannello e le manopole con un panno morbido umido e asciugare con un panno asciutto. Non rimuovere le manopole e le
guarnizioni sottostanti per pulire il pannello. Il pannello di controllo e le manopole potrebbero infatti danneggiarsi.
- Durante la pulizia dei pannelli inox con comando a manopola, non usare detergenti inox intorno alla manopola stessa. Gli indicatori intorno alla manopola potrebbero cancellarsi.
8 Risoluzione dei problemi
Qualora il problema persista dopo aver seguito le istruzioni contenute in questa selezione, contattare il proprio fornitore oppure un Servizio Autorizzato. Non cercare mai riparare da soli il prodotto.
Il prodotto non funziona.
- Il fusibile può essere difettoso o bruciato. >>> Controllare i fusibili nella scatola dei fusibili. Sostituirli, se necessario, o riattivarli.
- L'apparecchio potrebbe non essere collegato a una presa di corrente (messa a terra). >>> Controllare se l'apparecchio è collegato alla presa
- (Se l'apparecchio è dotato di timer) I tasti del pannello di controllo non funzionano. >>> Se il prodotto ha un blocco tasti, può essere che sia attivo, disattivarlo.
- Se il piano cottura non si accende quando si preme il tasto on/off >>> Scollegarlo e aspettare almeno 20 secondi prima di ricollegarlo.
- Ha una protezione contro il surriscaldamento. >>> Lasciar raffreddare il piano cottura.
- Le pentole non possono essere utilizzate. >>> Verificare che si stiano usando le pentole adatte.
L'icona è sempre accesa sul display della zona di cottura.
- Le pentole potrebbero essere mal o non posizionate sul piano cottura. >>> Controllare se la pentola è sulla zona di cottura.
- La pentola potrebbe non essere adatta alla cottura a induzione. >>> Controllare che la pentola sia compatibile con il piano di cottura a induzione.
- Pulire i pannelli di controllo a sfioramento (touch) con un panno morbido umido e asciugare con un panno asciutto. Se il prodotto è dotato di una funzione di blocco tasti, prima di eseguire la pulizia del pannello di controllo impostare il blocco tasti. In caso contrario, i tasti potrebbero essere involontariamente pigiati.
- La pentola potrebbe non essere centrata correttamente sulla zona di cottura o la superficie inferiore della pentola potrebbe non essere abbastanza larga per la zona di cottura selezionata. >>> Centrare la zona di cottura scegliendo una pentola abbastanza larga per la zona di cottura.
- La pentola o la zona di cottura potrebbero essere troppo calde. >>> Lasciarle raffreddare.
La zona di cottura selezionata si spegne improvvisamente mentre è in funzione.
- Il tempo di cottura della zona di cottura selezionata potrebbe essere scaduto. >>> Si può impostare un nuovo tempo di cottura o terminare la cottura.
- Ha una protezione contro il surriscaldamento. >>> Lasciar raffreddare il piano cottura.
- Il pannello di controllo a sfioramento potrebbe essere coperto da qualche oggetto. >>> Rimuovere l'oggetto sul pannello.
Anche se la zona cottura è accesa, la pen- tola non si scalda.
- La pentola potrebbe non essere adatta al piano cottura a induzione. >>> Controllare che la pentola sia compatibile con il piano di cottura a induzione.
- La pentola potrebbe non essere centrata correttamente sulla zona di cottura o la superficie inferiore della pentola potrebbe non essere abbastanza larga per la zona di cottura selezionata. >>> Centrare la zona di cottura scegliendo una pentola abbastanza larga per la zona di cottura.
La ventola di raffreddamento continua a funzionare anche se il piano cottura è spento.
- Questo non è un errore. La ventola di raffreddamento continua a funzionare finché la temperatura dei dispositivi elettronici nel piano cottura non scende alla temperatura appropriata.
Rumore dal fornello durante la cottura
- Alcuni suoni possono essere uditi dalla cucina durante la cottura. Questi suoni sono dovuti alla composizione del recipiente di cottura. Questi suoni sono normali, non rappresentano un malfunzionamento e fanno parte della tecnologia a induzione.
Possibili rumori e motivi
- Rumore della ventola: Il fornello è dotato di una ventola che si attiva automaticamente in funzione della temperatura
dell'apparecchiatura. Il ventilatore ha diversi livelli di funzionamento e funziona a diversi livelli in base alla temperatura.
- Ronzio inferiore come il rumore di funzionamento di un trasformatore: Ciò è dovuto alla natura della tecnologia ad induzione. Poiché il calore viene trasmesso direttamente alla base del recipiente di cottura, è possibile udire tali ronzii a seconda del materiale del recipiente di cottura. Pertanto, è possibile che si sentano rumori diversi con pentole diverse.
- Rumore di crepe: La ragione di ciò è la struttura e il materiale della base del recipiente di cottura. Se il recipiente di cottura è costituito da vari strati con materiali diversi, si potrebbe sentire uno schiocco.
- Rumore lamentoso: Quando due zone di cottura sullo stesso lato del fornello vengono utilizzate per cucinare con livelli di cottura diversi, si può sentire un suono lamentoso.
Codici di errore/motivi e possibili soluzioni
| Codici di errore Motivi di errore Possibili soluzioni | ||
| E 22E 26 | Il fornello a induzione è surriscaldato. | Spegnere il fornello a induzione e attendere che si raffreddi. L’errore deve essere risolto quando la temperatura della cucina scende al di sotto dei limiti. |
| E 46 | Uno o più tasti vengono tenuti premuti per più di 10 secondi.Un oggetto è rimasto sul pannello di controllo o il controllo è esposto al vapore. | Il problema sarà risolto togliendo la mano dal fornello.Il problema deve essere risolto con la pulizia del pannello di controllo. |
| E 47/F1 | Non viene utilizzata una pentola adatta al riscaldamento a induzione. | L’errore deve essere risolto utilizzando una pentola adatta al riscaldamento a induzione. |
| E 1 - E 15 | Errore di comunicazione sul piano a induzione. | Spegnere il piano cottura a induzione e rimetterlo in funzione dopo 30 secondi. Contattare la concessionaria autorizzata se il problema viene risolto. |
| E 16 - E 21 | Errore del sensore di temperatura sul piano a induzione. | Spegnere il piano cottura a induzione e rimetterlo in funzione dopo 30 secondi. Contattare la concessionaria autorizzata se il problema viene risolto. |
| E 23E 24 | Errore software sul piano a induzione. | Spegnere il piano cottura a induzione e rimetterlo in funzione dopo 30 secondi. Contattare la concessionaria autorizzata se il problema viene risolto. |
| E 25 | Errore di funzionamento della ventola sul piano a induzione. | Spegnere il piano cottura a induzione e rimetterlo in funzione dopo 30 secondi. Contattare la concessionaria autorizzata se il problema viene risolto. |
| E 31 - E 45 | Errore hardware scheda elettronica su piano a induzione. | Spegnere il piano cottura a induzione e rimetterlo in funzione dopo 30 secondi. Contattare la concessionaria autorizzata se il problema viene risolto. |
| E 48E 49E 51 | Errore del sensore sul piano di cottura a induzione. | L'apparecchiatura dei sensori deve essere resa compatibile per le condizioni operative. Contattare la concessionaria autorizzata se il problema viene risolto. |
| E 52 - E 57 | Errore di alta temperatura sul piano di cottura a induzione. | Spegnere il fornello a induzione e attendere che si raffreddi. L'errore deve essere risolto quando la temperatura del sensore scende al di sotto dei limiti. Contattare la concessionaria autorizzata se il problema viene risolto. |
IT




