BLACK & DECKER Dustbuster WV4850Y - Aspirateur

Dustbuster WV4850Y - Aspirateur BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Dustbuster WV4850Y BLACK & DECKER au format PDF.

📄 72 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BLACK & DECKER Dustbuster WV4850Y - page 13
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : Dustbuster WV4850Y

Catégorie : Aspirateur

Caractéristiques techniques Aspirateur à main sans fil, puissance de 7,2 V, capacité du réservoir de 0,5 L
Type de filtre Filtre lavable et réutilisable
Autonomie Environ 10 minutes d'utilisation continue
Temps de charge Environ 10 heures
Poids 1,2 kg
Dimensions Longueur : 38 cm, Largeur : 11 cm, Hauteur : 15 cm
Utilisation Idéal pour les petites surfaces, nettoyage de voiture, et les débris légers
Maintenance Vider le réservoir après chaque utilisation, nettoyer le filtre régulièrement
Sécurité Ne pas utiliser près de l'eau, tenir hors de portée des enfants
Informations générales Garantie de 2 ans, disponible en plusieurs couleurs

FOIRE AUX QUESTIONS - Dustbuster WV4850Y BLACK & DECKER

Comment recharger l'aspirateur BLACK & DECKER Dustbuster WV4850Y ?
Pour recharger l'aspirateur, branchez le chargeur sur une prise électrique et connectez-le à l'appareil. Assurez-vous que le voyant de charge s'allume pour indiquer que la batterie est en charge.
Quelle est l'autonomie de la batterie du Dustbuster WV4850Y ?
L'autonomie de la batterie est d'environ 10 à 15 minutes, en fonction de l'utilisation et de la puissance d'aspiration sélectionnée.
Comment nettoyer le filtre de l'aspirateur ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'appareil et rincez-le sous l'eau tiède. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Que faire si l'aspirateur ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'aspirateur est complètement chargé. Si le problème persiste, assurez-vous que le filtre n'est pas obstrué et que le réservoir à poussière est correctement installé.
Comment vider le réservoir à poussière ?
Pour vider le réservoir, retirez-le de l'appareil et ouvrez-le en appuyant sur le bouton de déverrouillage. Videz le contenu dans une poubelle et nettoyez le réservoir si nécessaire.
L'aspirateur fait beaucoup de bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal, mais si vous remarquez un bruit inhabituel ou fort, vérifiez si le filtre est obstrué ou si des débris sont coincés dans la brosse.
Comment savoir quand il est temps de remplacer la batterie ?
Si l'autonomie de la batterie diminue considérablement et que l'appareil ne tient pas la charge, il est probablement temps de remplacer la batterie.
Puis-je utiliser l'aspirateur pour aspirer des liquides ?
Non, le BLACK & DECKER Dustbuster WV4850Y est conçu uniquement pour aspirer des poussières et des débris solides. N'aspirez pas de liquides.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour mon aspirateur ?
Vous pouvez acheter des pièces de rechange sur le site officiel de BLACK & DECKER ou auprès de revendeurs autorisés.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Dustbuster WV4850Y - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Dustbuster WV4850Y de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI Dustbuster WV4850Y BLACK & DECKER

de Black & Decker est un aspirateur portatif conçu pour les petits déchets secs et mouillés. Ce produit a été conçu uniquement pour une utilisation domestique. Instructions de sécurité ◆ Attention ! Lors de l’utilisation d’appareils sans fil, observez toujours les consignes de sécurité élémentaires, y compris celles qui suivent afin de réduire les risques d’incendie, de fuite de batterie, de blessures et de dommage matériel. ◆ Lisez et observez attentivement les instructions avant d’utiliser l’appareil. ◆ Le domaine d’utilisation de l’appareil est décrit dans le présent manuel. Une utilisation de l’appareil autre que celle prévue dans le présent manuel ou l’utilisation d’accessoires autres que ceux recommandés dans le présent manuel pourraient entraîner un risque de blessure. ◆ Conservez ce manuel à titre de référence. Utilisation de l’appareil ◆ N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des liquides ou des matières inflammables. ◆ N’immergez pas l’appareil dans l’eau. ◆ Ne tirez jamais sur le fil du chargeur pour le débrancher. Préservez le chargeur de la chaleur, des corps gras et des arêtes tranchantes. ◆ Pour éviter que les liquides n’entrent dans le moteur, vous ne devez pas : - retourner l’appareil ou le faire basculer sur les côtés, - diriger l’embout vers le haut, - trop secouer l’appareil. ◆ Videz immédiatement les liquides. Après emploi ◆ Débranchez le chargeur avant de le nettoyer. ◆ N’oubliez jamais de vider et de nettoyer le bac après avoir aspiré un liquide. Ne rangez pas l’appareil avec du liquide dans le bac. ◆ Rangez l’appareil dans un endroit sec. Ne laissez pas les enfants s’approcher des appareils, même quand ils sont rangés. Vérifications et réparations ◆ Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez qu’il n’est pas endommagé et qu’il n’y a pas de pièces défectueuses. Assurez-vous que les pièces et les boutons ne sont pas endommagés et recherchez tout autre facteur qui pourrait nuire à son fonctionnement. ◆ N’utilisez pas l’appareil si une pièce est endommagée ou défectueuse. ◆ Faites réparer ou remplacer toute pièce endommagée par un réparateur agréé. ◆ Vérifiez régulièrement le fil du chargeur pour vous assurer qu’il n’est pas endommagé. Remplacez le chargeur si le fil est endommagé ou défectueux. ◆ N’essayez jamais d’enlever ou de changer des pièces autres que celles qui sont spécifiées dans ce manuel. Batterie et chargeur ◆ Ne tentez jamais d’ouvrir le pack- batteries. ◆ N’exposez pas la batterie à l’humidité. ◆ N’incinérez pas la batterie. ◆ Ne mettez pas le chargeur en contact avec de l’eau. ◆ N’ouvrez pas le chargeur. Sécurité électrique Votre chargeur a été conçu pour une tension spécifique. Vérifiez toujours que la tension du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque d’identification. Ne tentez jamais de remplacer le chargeur par une prise au secteur normale. Symboles apposés sur le chargeur Votre chargeur est doublement isolé ; par conséquent, aucun câble de masse n’est nécessaire.14 FRANÇAIS Transformateur à sécurité intrinsèque. L’alimentation secteur est électriquement séparée de la sortie du transformateur. Le chargeur s’arrête automatiquement si la température ambiante est trop élevée. Dès que la température ambiante a baissé, le chargeur recommence à fonctionner. Le chargeur a été conçu pour être utilisé uniquement à l’intérieur. Lisez et observez attentivement les instructions avant d’utiliser l’appareil. Caractéristiques

1. Interrupteur marche/arrêt

2. Bouton de verrouillage

3. Réservoir à poussières

Installation Fixation du crochet mural (fig. B) Le crochet mural peut être fixé au mur pour offrir un rangement pratique de l’appareil et lui fournir un point de chargement. Attention ! Ne fixez pas le crochet mural directement sur une prise de secteur. Assurez-vous que le cordon présente une boucle lorsque le chargeur est raccordé au secteur. Montage Mise en place des accessoires (fig. A & C) Ces modèles sont fournis avec les accessoires suivants: - un suceur plat (5) pour les espaces difficiles d’accès - un accessoire pour aspirer les liquides (6) pour les déchets liquides Procédez comme suit pour la mise en place d’un accessoire : ◆ Retirez les accessoires de l’appareil. ◆ Insérez l’accessoire approprié à l’avant de l’appareil. Vous pouvez remettre l’autre accessoire en place en l’enclenchant dans le porte- accessoires. Pour remettre les deux accessoires en place : ◆ Glissez le suceur plat dans l’accessoire de ramassage de liquide. ◆ Poussez les accessoires vers le bas jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent. Utilisation ◆ L’appareil peut être rechargé tout en étant posé sur le plan de travail ou suspendu au mur à l’aide du crochet fourni. ◆ Chargez la batterie pendant au moins 16 heures avant la première utilisation. ◆ Laissez le chargeur connecté à l’appareil lorsque ce dernier n’est pas utilisé. Chargement de la batterie (fig. D) ◆ Assurez-vous que l’appareil est éteint. La batterie ne se chargera pas si le bouton marche/arrêt est sur la position marche. ◆ Insérez la prise de charge (8) dans le connecteur (9) à l’arrière de l’appareil. ◆ Branchez le chargeur (7). ◆ Laissez l’appareil se charger pendant au moins 16 heures. Le chargeur peut chauffer pendant la charge. Cet état est normal et n’indique pas une défaillance. L’appareil peut rester branché indéfiniment au chargeur. Attention ! Ne chargez pas la batterie à une température ambiante inférieure à 4 °C ou supérieure à 40 °C.15 FRANÇAIS Démarrage et arrêt (fig. E) ◆ Pour mettre l’appareil en marche, faites glisser le bouton marche/arrêt (1) vers l’avant. ◆ Pour éteindre l’appareil, faites glisser le bouton marche/arrêt vers l’arrière. Accessoire de ramassage de liquide (fig. A) Utilisez l’accessoire de ramassage de liquide (6) sur les surfaces non absorbantes. Pour obtenir de meilleurs résultats lorsque vous utilisez cet accessoire, tenez l’appareil en l’inclinant à 45° et ramenez-le doucement vers vous. Votre appareil ramassera plus facilement les liquides sur une surface absorbante si vous l’utilisez sans l’accessoire. Comment vider le réservoir à poussières (fig. F & G) ◆ Appuyez sur le bouton d’ouverture (2) et retirez le réservoir à poussières (3). ◆ Enlevez les filtres (10 & 11). ◆ Videz le réservoir à poussières. ◆ Remettez les filtres en place. ◆ Replacez le réservoir à poussières sur l’appareil. Assurez-vous que le réservoir à poussières est bien enclenché. Entretien et nettoyage Attention ! Nettoyez régulièrement les filtres. Nettoyage du réservoir à poussières et des filtres (fig. E & F) Les filtres sont réutilisables et doivent être nettoyés régulièrement. ◆ Videz le réservoir à poussières comme décrit ci-dessus. ◆ Enlevez le plus gros de la poussière du filtre à l’aide d’une brosse. ◆ Lavez les filtres dans de l’eau tiède et savonneuse. Vous pouvez aussi laver le réservoir au besoin. N’immergez pas l’appareil dans l’eau. ◆ Assurez-vous que le réservoir à poussières et les filtres sont secs. ◆ Remettez les filtres en place. ◆ Replacez le réservoir à poussières sur l’appareil. Assurez-vous que le réservoir à poussières est bien enclenché. Attention ! N’utilisez jamais l’appareil sans les filtres. Seuls des filtres propres et un réservoir à poussières vide peuvent procurer une aspiration optimale. Remplacement des filtres Les filtres doivent être remplacés tous les 6 à 9 mois et chaque fois qu’ils sont usés ou endommagés. Vous pouvez vous procurer des filtres de remplacement auprès des détaillants Black & Decker (réf. VF50). ◆ Retirez les filtres usagés comme indiqué ci-dessus. ◆ Installez les filtres neufs comme indiqué ci-dessus. Protection de l’environnement Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques normaux. Si vous décidez de remplacer ce produit Black & Decker, ou si vous n’en avez plus l’utilité, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques Rendez-le disponible pour une collecte séparée. La collecte séparée des produits et emballages usés permet le recyclage des articles afin de les utiliser à nouveau. Le fait d’utiliser à nouveau des produits recyclés permet d’éviter la pollution environnementale et de réduire la demande de matières premières. Les réglementations locales peuvent permettre la collecte séparée des produits électriques du foyer, dans des déchetteries municipales ou auprès du revendeur vous ayant vendu votre nouveau produit.16 FRANÇAIS Black & Decker fournit un dispositif permettant de collecter et de recycler les produits Black & Decker lorsqu’ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez retourner votre produit à un réparateur agréé qui se chargera de le collecter pour nous. Pour connaître l’adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l’adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouvez un liste des réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l’adresse suivante : www.2helpU.com Batterie (fig. H & I) NiCd/NiMH Pour mettre le produit au rebut, vous devez retirer la batterie comme indiqué ci-dessous et la jeter en respectant la réglementation locale. Si vous désirez vous débarrasser de votre appareil vous-même, vous devez retirer la batterie comme indiqué ci-dessous et la jeter en respectant la réglementation locale. Attention ! Débranchez l’appareil du secteur avant de retirer la batterie. ◆ Il est préférable de décharger la batterie en faisant fonctionner l’appareil jusqu’à ce que le moteur s’arrête. ◆ Retirez le réservoir à poussières (3). ◆ À l’aide d’un tournevis à tête plate, enfoncez le couvercle de batterie (12) au niveau de l’encoche au dessus du connecteur du chargeur (9) afin de le désenclencher et de le retirer. ◆ Saisissez le boîtier de la batterie pour la retirer de l’appareil. ◆ Placez la batterie dans un emballage adapté pour éviter toute possibilité de court-circuit entre les bornes. ◆ Apportez-la à votre distributeur ou à un centre de recyclage local. Attention ! Une fois retirée, la batterie ne peut plus être remise en place. Caractéristiques techniques WV3650 WV3650NM Tension V 3,6 3,6 Type de batterie Ni-Cd NiMH Poids kg 0,9 0,9 WV4850 WV4850NM Tension V 4,8 4,8 Type de batterie Ni-Cd NiMH Poids kg 0,9 0,9 Chargeur Tension secteur V

Temps de chargement approx. h 16 Déclaration de conformité CE WV3650/WV3650NM/WV4850/ WV4850NM Black & Decker déclare que ces outils sont conformes aux normes: 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 55014, EN 60335, EN 61000 Kevin Hewitt Directeur du Développement Spennymoor, County Durham DL16 6JG, Royaume-Uni 1-3-2005 Garantie Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l’Union Européenne et de la Zone de Libre Echange Européenne.17 FRANÇAIS Si un produit Black & Decker s’avère défectueux en raison de matériaux en mauvaises conditions, d’une erreur humaine, ou d’un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date d’achat, Black & Decker garantit le remplacement des pièces défectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans les circonstances suivantes : ◆ Le produit a été utilisé dans un but commercial, professionnel, ou a été loué. ◆ Le produit a été mal utilisé ou avec négligence. ◆ Le produit a subi des dommages à cause d’objets étrangers, de substances ou à cause d’accidents. ◆ Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de Black & Decker. Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d’achat au vendeur ou à un réparateur agréé. Pour connaître l’adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l’adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste des réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l’adresse suivante : www.2helpU.com Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales. Pour plus d’informations concernant la marque Black & Decker et notre gamme de produits, consultez notre site www.blackanddecker.fr18 ITALIANO Uso previsto Il Dustbuster