BLACK & DECKER Dustbuster WV4850Y - Aspirador de mão

Dustbuster WV4850Y - Aspirador de mão BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Dustbuster WV4850Y BLACK & DECKER em formato PDF.

📄 72 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BLACK & DECKER Dustbuster WV4850Y - page 33
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Dustbuster WV4850Y BLACK & DECKER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aspirador de mão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Dustbuster WV4850Y - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Dustbuster WV4850Y da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR Dustbuster WV4850Y BLACK & DECKER

O seu aspirador portátil Dustbuster Black & Decker foi projectado para serviços leves de aspiração a seco e a humido.

Este produits destinas-se exclusivamente ao uso domestico.

Instruções de segurança

Advertência! Ao utilizesaparemelhos alimentados por pilhas, é necessario seguir sempre as precauçõesbasicas de seguranca, incluindo as detalhadas a seguir, para diminuiro os riscos de incendio, vizamento das pilhas, ferimentos pessoas e danos materiais.
Leia atentamente este manual antes de utiliser o aparecido.
Neste manual indicam-se as utilizesoes previstas para o aparelho. O uso de qualquer acessario, extensao ou do proprio aparelho em situacoes differentes das recomendadas;neste manual de instruções pode dar origem a riscos de ferimentos.
Guarde este manual para futura consulta.

Utilização do aparelho

  • Não utilize o aparecido para recolhao de liquidos ou de materiais inflamáveis.
    Não permita que o aparecido soit imerso em água.
    Nunca puxe o cabo do carregaror para desliga-lo da tomada. Proteja o cabo do carregaror contra o calor e evite o contacto com gorduras e objectos cortantes.
    Para evaporar o derramamento de materiais humidos no motor, não: -vire o aparelho ao contrario ou para o lado -vire o bocal para cima -abane demasiado o aparelho
    Retire quaisquer materiais humidos imeditamente.

Apos a utilização

Desligue o carregador antes de o limpar.

  • Esvazie elimpe sempre o reservatório antes de aspirar o liquido. Não armazene o aparecido com liquido no reservatório.
    Sempre que não estiver a ser realizado, o aparecido deve ser guardado num local seco. Mantenha o aparecido fora do alcance das criangas.

Inspecção e reparação

  • Antes de utilizes o aparelho, verifique a existência de danos ou defeitos nas peças. Verifique se existem peças partidas, interruptores danificados ou quaisquer outros problemas que possam afectar o funcionaamento do aparelho.
    Não utilize o aparecido se houver alguma peça defeituosa ou danificada.
    Qualquer peça defeituosa ou danificada devera ser reparada ou substituía por um técnico autorizzato.
    Verifique regularamente se o fio se encontra em condições. Substitua o carregarador caso o fio esteja danificado ou com algoim defeito.
    Nunca tente remover nem trocar peças por outras que não as especialicas neste manual.

Bateriae carregarador

Nunca tenteAbrirabateria.
- Não deixe que a bateria entre em contacto com a água.
- Nao exponha a bateria ao fogo.
- Não deixe que o carregarador entre em contacto com a água.
Nao abra o carregaror.

Segurarca electrolytica

O seu carregarador foi concebido para uma tensão de rede espécífica. Verifique sempre se a tensão électrique correponde à指示a na placacde especificação electrolytica. Nunca tente substituir o carregarador por uma tomada normal.

Simbolos no carregaro

BLACK & DECKER Dustbuster WV4850Y - Simbolos no carregaro - 1

O seu carregaro está duplamente isolado,leo que não é necessario fio de terra.

PORTUGUES

BLACK & DECKER Dustbuster WV4850Y - PORTUGUES - 1

Transformador isolado contra falhas. A fonte de alimentacao está electricamente分开ada da saida do transformador.

BLACK & DECKER Dustbuster WV4850Y - PORTUGUES - 2

Ocarregadordesiga-se automaticamente casa a temperatura ambientefique demasiado elevada.Logo que a temperatura ambiente baixe, o carregador volta a funciona.

BLACK & DECKER Dustbuster WV4850Y - PORTUGUES - 3

0 carregarador destino-se apenas a ser utilizado no interior.

BLACK & DECKER Dustbuster WV4850Y - PORTUGUES - 4

Leia atentamente o manual antes de utilizes o aparecido.

Characteristicas

  1. Interruptor de ligar/desligar
  2. Botão de libertação
  3. Reservatório de pó
  4. Presilha de pendurar

Fig. A

  1. Bico estreito
  2. Acessario de recolha de materiais humidos

Instalacao

Aplicacao do gancho de parede na parede (fig.B)

O gancho de parede pode ser aplicado na parede de modo a obter-se um meio de armazenagem e um punto de carreamento convenientes.

Advertência! Não aplicou o gancho de parede directramente sobre uma fonte de alimentação. Certifique-se de que o cabo possui um circuito fechado quando o carregaró for ligado à alimentação principal.

Montagem

Colocacao dos acessos (fig.A & C)

Esses modelos são fornecidos com os seguições acessórios:

  • um bico estreito (5) para espacios limitados

  • um acessario para recolha de liquidos (6)

Para encaixar os acessórios, proceda da mesma forma:

Retire os acessos do aparelho.
Insira o acessario adequado na parte frontal do aparelho.

Poderarecolocar ootroaccessorio encaixando-ono suporte para accessosios.

Para recolocar todos accesórios:

Colque o bico estreito no acessario de recolha de materiais humidos.
Empurre-os até que encaixem no lugar.

Utilização

  • O aparecido pode ser carregado colocado sob uma mesa de trabalho ou colocado na paredeutilizando o gancho de parede fornecido.
  • Antes de utiliser a ferramenta pada primaira vez, carregue a bateria bajo menos durante 16 horas seguidas.
    Deixe o aparecido ligado ao corregador sempre que este não estiver em uso.

Carregamento da bateria (fig. D)

  • Assegure-se de que o aparecido está desligado. A bateria não se correçará com o interruptor de ligar/desligar na posicao de ligado.

Insira a ficha do carregarador (8) no conector (9) na parte traseira do aparelho.
Ligue o carregaror (7).

Deixe o aparelho a carregar pelo menos durante 16 horas seguidas.

É possível que o carregarao aqueca um pouco durante o processo de cargo. Isso é normal e não sera indentacao de qualquer problema. É possivelouxar o aparelho ligado ao carregarao indefinidamente.

Advertência! Não correque a bateria em ambientes com temperatura inferior a 4^ ou superior a 40^ .

PORTUGUES

Como ligar e desligar a ferramenta (fig. E)

Para ligar o aparelho, empurre o interruptor de ligar/desligar (1) para arente.
-Para desliga-lo, empurre o interruptor de ligar/desligar paraTRS.

Recolha de materiais humidos (fig. A) Utilize o acessario de recolha de materiais humidos (6) em superficies não absorventes.

Para obter melhores resultados aquando da utilização deste acessório,secure no aparecido num angulo de 45^ e empurre-o devagar para si. Este aparecido aspiramelhor materiais humidos em superficiesabsorventes sem o acessório.

Esvaziamento do reservatorio de po (fig.F&G)

Prima o botão de liberação (2) e remove o reservatório de pó (3).
Remova os filtros (10 & 11).
- Esvazie o reservatório de pó.
Volte a colocar os filtros.
Encaixe o reservatorio de po no aparelho. Assegure-se de que o reservatorio de po está encaixado no lugar apropriad.

Limpeza e manutenção

Advertência! Limpe os filtros regularamente.

Limpeza do reservatorio e filtros (fig. E & F)

Os filtros são reutilizaveis e devem ser limpos regularmente.

  • Esvazie o reservatório de po como descririto acima.
    Retire o po solto dos filtros com uma escova.
    Lave os filtros em agua morna com sabão. O reservatório también pode ser lavado se necessário. Não permitta que o aparecido soit imerso em água.
    Assegure-se de que o reservatorio de po e os filtros estáicos.
    Volte a colocar os filtros.

Encaixe o reservatorio de po no aparelho. Assegure-se de que o reservatorio de po está encaixado no lugar apropriad.

Advertência! Nunca utilize o aparecido sem os filtros. A recolha optima do lixo irá ocorro somente com os filtros limpos e o reservatório de pô vazio.

Substituição dos filtros

Substitua os filtros em intervalos de 6 a 9 vezes e sempre que estiverem desgastados ou danificados.

Poder a obter filtros para recambio atraves de seu revendedor Black & Decker (referencia em catalogo VF50).

Retire os filtros conforme o descriço acima.
Encaixe os filtros novos conformo o descririto acima.

Proteção do meio ambiente

BLACK & DECKER Dustbuster WV4850Y - Proteção do meio ambiente - 1

Recolha em分开o.
Nao deve deitar este produits fora juntamente com o lixo domestico normal.

Caso cheque o momento em que um dos seu's produits Black & Decker precise de ser substituido ou decide desfazer-se do mesmo, não o deite fora jintamente com o lixo domestico. Torne este produit disponible para uma recolha emeparado.

BLACK & DECKER Dustbuster WV4850Y - Proteção do meio ambiente - 2

A recolha em分开o de produits e embalagens realizados permite que os materiais sejam reciclados e reutilizados. A reutilização de materiais reciclados ajuda a evaporar a poluição Ambientale e a reduzir a procura de materias-primas.

Os regulamentos locais poderao providencer a recolha em分开o de produits electricos jusquas das casas, em lixeiras municipais ou jusqu dos fornecadores ao adquirir um novo produit.

PORTUGUES

A Black & Decker oferece um service de recolha e reciclagem de produits Black & Decker que tenha atingido o fim das suas vidas uteis. Para tirar proveito este service, devolve sua produit a qualquer agente de reparacao autorizzato, que se encarregara de recolher o equipamento em nosso nome.

Para verficar a localização do agente de reparação mais proximo de si, contacte o escritório local da Black & Decker no endereço indicado neste manual. Se preferir, consulta a lista de agentes autorizados da Black & Decker e os dados completeness dos outros serviços de atendimento pós-vere na Internet no endereço: www.2helpU.com

Bateria (fig. H & I)

BLACK & DECKER Dustbuster WV4850Y - Bateria (fig. H & I) - 1

Antes de se desfazer do produit, remove a bateria conforme os procedimentos abaixo e descarte-o de acordo com as normas locais.

Casodeseje desfazer-se do produits por sua conta,remova a bateria conforme os procedimentos abaixo e descarte-a de accordo com as normas locais.

Advertência! Deslique o aparecido da fonte de alimentação antes de retiring a bateria.

De preferência, descarregue a bateria deixando o motor a funcional até parar.
Remova o reservatório de pó (3).
Utilizando una chave de fendas plana, empurre a tampa da bateria (12) para dentro no entalhe acima do conector do carregador (9), para solta-la e remove-la.
Agarre a carcaça da bateria para retirá-la do aparelho.
Coloque a bateria numa embalagem apropriada para garantir que os terminais não possamentrar em curto-circuito.
Leve-a ao seu distribuidor ou a uma estação local de reciclagem.

Advertência! Uma vez removida, não sera possivel recolocar a bateria.

Dados&Tecnicos

WV3650 WV3650NM
Voltagem V 3,6 3,6
Tipo de bateria NiCd NiMH
Peso kg 0,9 0,9
WV4850 WV4850NM
Voltagem V 4,8 4,8
Tipo de bateria NiCd NiMH
Peso kg 0,9 0,9

Carregador

Voltagem V230
Tempo aproximado de carregamento h 16

Declaração de conformidade

WV3650/WV3650NM/WV4850/WV4850NM

A Black & Decker declara que estas ferramentas foram concebidas em conformidade com:

89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 55014, EN 60335, EN 61000

BLACK & DECKER Dustbuster WV4850Y - Declaração de conformidade - 1

Kevin Hewitt

Engenheiro Responsavel

A Black & Decker confia na qualida de
seus produits e oferece um programa de
garantia excelente. esta declaraço de
garantia soma-se acos seuis direitos legais
e nao os prejudica em nenhum aspecto.
A garantia sera valida nos territorios dos
Estados Membros da Uniao Europeia
e na Aerea de Livre Comercio da Europa.

Caso algoym produit da Black & Decker presente avarias devidao a defeitos de material, mao-de-obra ou ausencia de conformidade no prazo de 24 mees a partir da data de compra, a Black & Decker garantirá a substituicao das peças defeituosas, a reparacao dos produits que foram submetidos a uso adequado e remoacao ou substituicao dosleasedos para assegurar o minimume inconvenrientao ao cliente a menos que:

produitenha sidoutilizzato para finscomerciais,professionais ou aluguer;
0 produto tenha sido submetido a uso Incorrecto ou descuido;
O produitenha sofrido danos causados por objectos estranhos, substancias ou acidentes;
- Tenha um historico de reparacoes efectuadas por terreiros que não sejam os agentes autorizados ou professionis de manutencao da Black & Decker.

Para Activate a garantia, sera necessario enviar a prova de compra ao revendedor ou agente de reparacao autorizzato. Para confirmar a localização do agente de reparação mais proximo de si contacto escritó rico local da Black & Decker no endereço indicado neste manual. Se preferir, consulte a lista de agentes autorizados da Black & Decker e os dados completeness do outros serviços de atendimento pos-venda na Internet no endereço: www.2helpU.com

Visitoeosomowebsite
www.blackanddecker.compara
registar o seu novo produits
Black &Deckerepara semanter
actualizado sobre novos produits
eofertas especialis.Esteado disponiveis
mais informacoes sobrea Black&Decker
e sobrea)nossa gama de produits em
www.blackanddecker.com

SVENSKA

Användningsområde

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : Dustbuster WV4850Y

Categoria : Aspirador de mão