SHARP FPJ80EUW - Purificateur d'air

FPJ80EUW - Purificateur d'air SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FPJ80EUW SHARP au format PDF.

📄 292 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SHARP FPJ80EUW - page 210
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Purificateur d'air avec filtre HEPA, capacité de purification adaptée pour des pièces jusqu'à 80 m².
Débit d'air Débit d'air maximum de 408 m³/h.
Niveau sonore Niveau sonore de 20 à 50 dB selon les modes de fonctionnement.
Modes de fonctionnement Modes automatique, nuit, et turbo.
Utilisation Idéal pour les allergies, les animaux domestiques et la pollution intérieure.
Maintenance Filtres à remplacer tous les 12 mois, indicateur de changement de filtre intégré.
Sécurité Arrêt automatique en cas de surchauffe, conforme aux normes de sécurité électrique.
Informations générales Dimensions : 38 x 38 x 60 cm, poids : 9 kg, consommation énergétique : 50 W.

FOIRE AUX QUESTIONS - FPJ80EUW SHARP

Comment fonctionne le purificateur d'air SHARP FPJ80EUW ?
Le SHARP FPJ80EUW utilise un système de filtration à plusieurs niveaux, incluant un filtre HEPA, pour capturer les particules fines, les allergènes et les polluants de l'air.
Quel est le niveau de bruit du SHARP FPJ80EUW ?
Le purificateur d'air fonctionne à un niveau sonore minimal de 20 dB en mode silencieux, ce qui le rend adapté pour une utilisation nocturne.
Quelle est la superficie maximale que le SHARP FPJ80EUW peut traiter ?
Le SHARP FPJ80EUW est conçu pour purifier l'air dans des pièces allant jusqu'à 60 m².
Comment savoir quand il est temps de remplacer le filtre ?
Le purificateur est équipé d'un indicateur de changement de filtre qui s'allume lorsque le filtre doit être remplacé, généralement tous les 12 mois selon l'utilisation.
Est-ce que le SHARP FPJ80EUW consomme beaucoup d'énergie ?
Le purificateur d'air a une consommation électrique faible, avec une puissance de fonctionnement d'environ 50 W, ce qui le rend économique.
Puis-je utiliser le SHARP FPJ80EUW pendant la nuit ?
Oui, le purificateur est conçu pour être utilisé 24 heures sur 24 et dispose d'un mode nuit qui réduit le bruit et diminue l'éclairage des témoins.
Comment nettoyer le purificateur d'air ?
Pour nettoyer le SHARP FPJ80EUW, utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et évitez les produits chimiques agressifs.
Le purificateur SHARP FPJ80EUW peut-il éliminer les odeurs ?
Oui, grâce à son filtre à charbon actif, le SHARP FPJ80EUW est capable de réduire efficacement les odeurs dans l'air.
Est-ce que le purificateur d'air SHARP FPJ80EUW produit de l'ozone ?
Non, le SHARP FPJ80EUW est conçu pour ne pas produire d'ozone, assurant ainsi un environnement intérieur plus sain.
Où devrais-je placer le purificateur d'air pour une efficacité optimale ?
Placez le purificateur à un endroit dégagé, loin des murs et des meubles, pour permettre une circulation d'air optimale.

Questions des utilisateurs sur FPJ80EUW SHARP

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FPJ80EUW - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FPJ80EUW de la marque SHARP.

MODE D'EMPLOI FPJ80EUW SHARP

Une combinaison unique de technologies de traitement de l'air Système de filtration triple + Plasmacluster

HIGH-DENSITY 25000

Plasmacluster 25000 haute densité Plus la densité du PCI est élevée, plus le PCI est efficace.

Capture la poussière

Le préfiltre retient les poussières d'une taille supérieure à environ 240 microns.

Diminue les ODEURS

Le filtre désodorisant absorbe la plupart des odeurs domestiques.

Réduit les niveaux de particule FINES, de POLLEN et de moissisure

Le filtre HEPA retient 99,97 % des particules aussi fines que 0,3 microns.

Flux d'air unique

Une aspiration d'air puissante et un flux d'air unique collectent rapidement et efficacement la poussière et d'autres particules.

SHARP FPJ80EUW - Flux d'air unique - 1

Un flux d'air plus rapide à un angle de recueille la poussière à des niveaux inférieurs dans la pièce pour un nettoyage plus efficace.

Plasmacluster peut éliminer l'électricité statique et empêcher ainsi la poussière de se fixer aux murs et sur d'autres surfaces.

En émettant un mélange d'ions positifs et négatifs, le traitement Plasmacluster s'avère un processus naturel.

Contrôleur de pm2,5

  • Information en allumant le contrôleur de PM2,5 lorsque le capteur Sensitive Dust détecte la poussière microscopique.
  • Affiche la valeur de PM2,5 en 3 chiffres.

Mode de point de plasmacluster ion

  • Recommandé en cas d'odeurs et de germes adhérant au canapé et aux rideaux.
  • Émet des ions Plasmacluster haute densité uniquement dans les directions avant.

SHARP FPJ80EUW - Mode de point de plasmacluster ion - 1

Merci d'avoir acheté ce purificateur d'air SHARP.

Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser l'appareil.

Ce manuel doit être conservé dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer facilement.

TABLE des matières

CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 2

NOMENCLATURE 4

PREPARATION 6

FONCTIONNEMENT 7

ENTRETIEN ET MAINTENANCE 10

DÉPANNAGE 12

SPECIFICATIONS. 13

Veuillez dire ces instructions avant d'utiliser votre nouveau purificateur d'air.

Le purificateur d'air achemine l'air de la pièce par l'entrée d'air, le fait passer à l'intérieur de l'appareil par un pré-filtre, un filtre désodorisant et un filtre HEPA à l'intérieur de l'unité principale, puis l'évacue par la sortie d'air. Le filtre HEPA peut éliminer 99,97 % des particules de poussière aussi petites que 0,3 micron qui passent à travers le filtre et il contribue également à absorber les odeurs. Le filtre désodorisant absorbe graduellement les odeurs qui le traversent.

SHARP FPJ80EUW - Veuillez dire ces instructions avant d'utiliser votre nouveau purificateur d'air. - 1

Certaines odeurs absorbées par les filtres se dissipent avec le temps, causant des odeurs supplémentaires. Suivant les conditions d'utilisation, surtout dans des conditions extrêmes (beaucoup plus exigeantes qu'une utilisation domestique normale), ces odeurs risquent de revenir perceptibles dans un laps de temps plus court que la normale. Si ces odeurs persistent, remplacez les filtres. (page 11)

Remarque

Le purificateur d'air est conçu pour éliminer les poussières suspendues dans l'air et les odeurs. Le purificateur d'air n'est pas conçu pour éliminer les gaz nocifs tels que le monoxyde de carbone contenu dans la fumée de cigarette. Le purificateur d'air peut ne pas éliminer complètement une odeur si la source de l'odeur est encore présente.

Respectez toujours les consignes de sécurité élémentaires lors de l'utilisation d'appareils électriques, notamment les suivantes :

AVERTISSEMENT - Suivez toujours les instructions suivantes pour réduire le risque d'électrocution, d'incendie ou de blessures corporelles:

  • Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Utilisez uniquement une prise 220-240 volt.
  • Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils bénéficient d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil de manière sûre et qu'ils comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans supervision.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service, un centre de service après-vente Sharp ou un technicien qualifié afin d'éviter tout risque. Contactez le centre de service le plus proche pour tout problème, réglage ou réparation.
  • Ne réparez pas et ne démontez pas l'appareil vous-même. Assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation avant de procéder à l'entretien, lors du retrait, de la fixation et du remplacement du filtre et lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée. Le non-respect de cette consigne peut causer un court-circuit et provoquer une décharge électrique ou un incendie.
  • N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé ou si la connexion à la prise

murale est l'achèvement.

  • Retirez régulièrement la poussière de la fiche d'alimentation.
  • N'introduisez pas les doigts ou le moindre objet dans les ouïes d'entrée ou d'évacuation de l'air.
  • Lorsque vous retirez la prise d'alimentation, tenez toujours la prise et ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation. Le non-respect de cette consigne peut causer un court-circuit et provoquer une décharge électrique ou un incendie. Veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation, car cela pourrait provoquer un choc électrique, une chaleur excessive ou des incendies.
  • N'enlevez pas la prise lorsque vos mains sont mouillées.
  • Ne placez pas l'appareil sur ou à proximité d'objets chauds, comme sur une cuisinière ou un radiateur ou près d'une source de vapeur d'eau.
  • N'utilisez pas l'appareil dans des pièces où des insecticides par aerosols sont présents. N'utilisez pas l'appareil dans des pièces où se trouvent des résidus huileux, de l'encens, des cigarettes allumées ou des vapeurs chimiques dans l'air. N'utilisez pas l'appareil dans des endroits où il pourrait être mouillé, comme dans une salle de bain.
  • Soyez prudent lorsque vous nettoyez l'appareil. Les nettoyants corrosifs puissants peuvent endommager l'extérieur.
  • N'exposez pas l'appareil à l'eau. Cela pourrait provoquer un court-circuit ou une décharge électrique.

REMARQUE - Que faire si l'appareil interfère avec la réception des signaux radio ou TV.

Si le purificateur d'air interfère avec la réception des signaux radio ou TV, essayez l'une des mesures suivantes:

  • Ajustez ou repositionné l'antenne de réception. Augmentez la distance entre l'unité principale et la radio ou le téléviseur.
  • Branchez l'equipement sur une prise d'un circuit différent de celui de la radio ou du récepteur de télévision.
  • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié.

Precautions concernant l'utilisation

  • Ne bloquez pas l'entrée ou la sortie d'air. Utilisez l'appareil dans une position verticale.
  • Ne déplacez pas l'appareil lorsqu'il est en état de fonctionnement.
  • Pour déplacer l'appareil, utilisez les poignées des deux côtés.
  • Si l'appareil est sur un sol fragile, une surface inégale ou une moquette épaisse, soulevez-le pour le déplacer.
  • N'utilisez pas l'appareil sans les filtres correctement installés.
  • Ne pas laver ni réutiliser le filtre HEPA et le filtre désodorisant. Cela n'améliorera pas les performances du filtre et pourrait également provoquer des chocs électriques ou des problèmes de fonctionnement.
  • Nettoyez l'extérieur avec un chiffon doux uniquement. N'utilisez pas de liquides volatils ou de détergents. La surface de l'appareil pourrait s'endommager ou se craqueler sous l'effet de diluant pour peinture à base de benzène ou de poudre de polissage. De plus, les capteurs risquent de ne plus fonctionner.
  • Gardez l'appareil à l'abri de l'eau.
  • Ne frottez pas le panneau arrière trop fort pendant l'entretien.

Consignes d'installation

  • Evitez les endroits où les capteurs sont exposés au vent direct. Ceci pourrait causer une défaillance de l'appareil.
  • Évitez l'utilisation là où des meubles, des tissus ou autres objets pourraient entrer en contact avec l'appareil et interférer avec l'entrée et/ou la sortie d'air.
  • Évitez l'utilisation là où l'appareil pourrait être exposé à de la condensation ou des changements radicaux de température.

La température ambiante appropriée se situe entre 0 et 35°C

  • Placez l'appareil sur une surface plane et stable avec une circulation d'air suffisante. Lorsqu'il est placé sur un tapis épais, l'appareil peut vibrer légèrement.
  • Evitez les endroits qui génèrent de la graisse ou de la fumée huileuse. Cela pourrait entraîner des fissures à l'extérieur de l'appareil et un dysfonctionnement des capteurs.
  • La capacité de collecte de la poussière de l'appareil est efficace même lorsqu'il se situe à 3 cm du mur, les murs et le sol environnants peuvent se salir. Veuillez placer l'appareil à distance du mur. Le mur situé directement derrière la sortie d'air peut se salir avec le temps. Lorsque vous utilisez l'appareil pendant une période prolongée au même endroit, nettoyez périodiquement les murs adjacents.
  • Suivez les instructions de ce manuel pour un entretien et un fonctionnement corrects des filtres. (page 11)

SHARP FPJ80EUW - Consignes d'installation - 1

1Panneau de commandes
2Sortie d'air (Avant/Arrière)
3Contrôleur de propreté
4Affichage avant
5Unité principale
6Poinnée (2 emplacements : Gauche et droite)
7Volet avant
8Panneau arrêté (Pré-filtre)
9Entrée d'air
10Filtre désodorisant
11Filtre HEPA
12Filtre de Capteur
Capteur (Interne)
Odeur / Poussière (sensible) / Température* / Humidité* (* FP-J80EU)
13Unité* (Unité génératrice d'ions Plasmacluster)
14Support de l'appareil*
15Couvercle de l'appareil*
16Brosse de nettoyage de l'appareil*
17Cordon/prise d'alimentation
  • L'Unité fait référence à l'unité génératrice d'ions Plasmacluster.

(ARRIÈRE)

FR-4

Pressez le bouton « ★ » pour commencer.

PANNEAU DE COMMANDES

AFFICHAGE AVANT

1Bouton MARCHE/ARRÊT14Témoin de maintenance du filtré
2Bouton AUTO,voyant lumineux15Voyant indicateurs de minuterie de marche
3Touché NETTOYAGE DOUCHE D'IONS,voyant indicateur16Voyant indicateurs de minuterie d'arrêt
17Plasmacluster Ion Light
4Bouton Plasmacluster Ion SPOT,voyant lumineux18AFFICHAGE· Contrôleur de PM2,5PM2,5 10μg/m3à 499μg/m3est affché.9μg/m3ou moins Lô ⇌ 34 ⇌ H I ⇌ 500μg/m3ou plus· Contrôleur de consommation électriqueIndique la consommation électrique durant l'opération en cours.· Contrôleur d'humiidity (FP-J80EU)L'humidité est affchéée entre 20 et 90%.20% ou moins 20% ⇌ 55% ⇌ 90%90% ouplus· Contrôle de la température (FP-J80EU)Une température de 0oC à 50oC est affchéée.-1°C ou moins Lô ⇌ 25 ⇌ H I ⇌ 51°C ouplus· Contrôleur de la minuterieIndique l'heure régée ou le temps restant de la minuterie der Marche/arrêt.
5Bouton MODE,Voyant lumineux
6Bouton de la minuterie(Presser 3 sec.) Touche de Réinitialisation de filtré (FILTER RESET)
7Bouton AFFICHAGE(Presser 3 sec.) Touche verrouillage infant18
8Voyant indicateur de verrouillage infant
9Capteur de lumière
10Contrôleur de PM2,5Indique que le détecteur de poussière (sensible) détectede la poussière microscopique.
11Contrôleur de poussièreIndique que le capteur de poussière (sensible) détectede la poussière ordinaire.
12Contrôleur d'odeurIndique que le capteur d'odeur détecte une odeur.ÉTEINDRE Orange RougePur ⇌ Impure19Contrôleur de propreIndique la pureté de l'air de la pièce avec 5 niveaux dedifferentes de changements de couleur.BleuPropre RougeImpure
13Voyant de remplacement de l'unité

Installation du filtre

  1. Retirez le panneau arrière.

SHARP FPJ80EUW - Installation du filtre - 1

  1. Retirez le sac plastique de chacun des filtres.

SHARP FPJ80EUW - Installation du filtre - 2

SHARP FPJ80EUW - Installation du filtre - 3

  1. Installez les filtres dans l'ordre correct tel qu'indiqué.

SHARP FPJ80EUW - Installation du filtre - 4

  1. Installez le panneau arrêté.

SHARP FPJ80EUW - Installation du filtre - 5

SHARP FPJ80EUW - Installation du filtre - 6

Mode AUTO

La vitesse du ventilateur est contrôlée automatiquement en fonction de la détection 3. (Poussière (sensible) / Odeur / Lumière)

SHARP FPJ80EUW - Mode AUTO - 1

Remarque

L'affichage avant, le contrôleur de propreté s'allument automatiquement et s'assombrissent en fonction de la luminosité de la pièce (Lorsque la commande de luminosité est réglée sur « Auto ». (page 9))

Mode nettoyage DOUCHE d'ions

L'appareil libère des ions Plasmacluster avec un fort flux d'air et collecte la poussière tout en diminuant l'électricité statique pendant 10 minutes. Ensuite, la sensibilité du capteur de POUSSIÈRE est automatiquement augmentée. Elle détecte rapidement les impuretés et purifie l'air puissamment pendant 50 minutes.

SHARP FPJ80EUW - Mode nettoyage DOUCHE d'ions - 1

Remarque

  • Lorsque l'opération est terminée après 60 minutes, l'appareil retournera au mode de fonctionnement précédent. Il est en mesure de passer à l'autre mode durant ce mode.
  • Les ions Plasmacluster ne peuvent être désactivés.

Utilisez ce mode lorsque vous souhaitez vous débarrasser des odeurs, germes et autres substances des tissus, canapés et rideaux.

SHARP FPJ80EUW - Remarque - 1

SHARP FPJ80EUW - Remarque - 2

Ajustez la grille d'aération avant manuellement.

Remarque

  • Émet des ions haute densité Plasmacluster uniquement dans la direction avant.
  • Décharge un flux d'air plus élevé pendant 8 heures. Lorsque l'opération est terminée, l'appareil retourne au mode de fonctionnement précédent.
  • Les ions Plasmacluster ne peuvent être désactivés.

SHARP FPJ80EUW - Remarque - 1

SHARP FPJ80EUW - Remarque - 2

SLEEP (VEILLE) :

L'appareil fonctionnera de manière silencieuse et la vitesse du ventilateur changera automatiquement en fonction de la quantité d'impuretés dans l'air et de la luminosité de la pièce.

L'affichage avant et le contrôleur de propreté s'éteignent ou s'assombrissent automatiquement en fonction de la luminosité de la pièce.

La pièce est lumineuse : le voyant est activé La pièce estombre : le voyant est éteint

La sensibilité du CAPTEUR DE POUSSIÈRE augmente automatiquement et détecte rapidement les impuretés telles que la poussière et le pollen et nettoie l'air de manière puissante.

Minuterie

Sélectionnez la durée que vous souhaitez. L'appareil démarre automatiquement une fois la durée sélectionnée atteinte.

avec l'appareil à l'arrêt

SHARP FPJ80EUW - Minuterie - 1

Minuterie d'arrêt

Sélectionnez la durée que vous souhaitez. L'appareil s'arrête automatiquement une fois la durée sélectionnée atteinte.

(avec l'appareil allumé)

SHARP FPJ80EUW - Minuterie d'arrêt - 1

Verrouillage ENFANT

Le panneau de commandes sera verrouillé.

SHARP FPJ80EUW - Verrouillage ENFANT - 1

Selection de l'affichage

(avec l'appareil allumé)

FP-J80EU

FP-J60EU

SHARP FPJ80EUW - Selection de l'affichage - 1

Lorsque la fonction Plasmacluster est activée, le voyant du Plasmacluster Ion est allumé. (page 5)

(avec l'appareil allumé)

Marche (ON)

Arret (OFF)

Comment changer les DIVERS réglages

Vous pouvez modifier les fonctions répertoriées dans le tableau ci-dessous.

  1. Eteignez l'appareil.

SHARP FPJ80EUW - Comment changer les DIVERS réglages - 1

plus 3 sec.

SHARP FPJ80EUW - Comment changer les DIVERS réglages - 2

  1. Sélectionnez le « Numéro de fonction »

Sens inverse

SHARP FPJ80EUW - Comment changer les DIVERS réglages - 3

Vers I'avant

SHARP FPJ80EUW - Comment changer les DIVERS réglages - 4

SHARP FPJ80EUW - Comment changer les DIVERS réglages - 5

Réglage

SHARP FPJ80EUW - Comment changer les DIVERS réglages - 6

  1. Sélectionnez le « Numéro de réglage »

SHARP FPJ80EUW - Comment changer les DIVERS réglages - 7

  1. Pressez le bouton MARCHE/ARRÉT pour finir le réglage.

SHARP FPJ80EUW - Comment changer les DIVERS réglages - 8

Fonction Réglage
Contrôle de la luminosité Vou陏 sLECTIONner la luminosité de l'écran avant et du contrôleur de propre.Éteindre* Plus nombre Auto (défaut) Le voyant s'allument et s'éteint automatiquement selon la luminosité de la pièce.
Luminosité de la pièce Affichage avant et contrôleur de propre
TOUS LES MODES (Sauf SLEEP - Veille) MODE VEILLE
Lumineux Marche (ON) Plus sombre Sombre Plus sommes Éteint
Redémarrage auto Si l'appareil est débranché ou s'il y a une panne de cou- rant, il reprend son fonctionnement avec les réglages préçédents après le rétablissement de l'alimentation.Annulation MARCHE (Par défaut)
Réglage de la sensibilité du capteu (F3-F5) Capteur de lumièreFaible Standard (par défaut)
Capteur de poussière (sensible)Élevé
Détecteur d'odeur
  • Lorsque l'appareil est réglé sur « Éteint », le voyant « Plus souvent pendant 8 secondes lorsque le fonctionnement démarre avant que le voyant ne s'éteigne.

Indicateur de maintenance du filtre

Levoyantindicateurde maintenance du filtre s'allumeapresenviron720heures de fonctionnement.

SHARP FPJ80EUW - Indicateur de maintenance du filtre - 1

Réinitialisation

SHARP FPJ80EUW - Indicateur de maintenance du filtre - 2

plus 3 sec.

Il s'agit d'un rappel pour effectuer la maintenance du panneau arrière (pré-filtre). Après la maintenance, réinitialisez le voyant de maintenance du filtre.

Appareil / panneau arrière (pré-filtre)

Essuyez avec un chiffon doux et sec.

Retirez doucement la poussière avec un outil de nettoyage comme un aspirateur.

SHARP FPJ80EUW - Appareil / panneau arrière (pré-filtre) - 1

Panneau arrêté

  1. Ajoutez une petite quantité de détergent neutre à de l'eau et faites tremper pendant environ 10 minutes.

Attention

Ne pas appliquer de pression excessive en frottant le panneau arrêté.

  1. Rincez le détergent avec de l'eau propre.
  2. Séchez bien le panneau arrière dans un espace bien ventilé.

Filtre de capteur

  1. Retirez le panneau arrière.
  2. Retirez le filtre du détecteur.
  3. Si le filtre détecteur est très encrassé, lavez-le avec de l'eau et faites-le sécher complètement.

SHARP FPJ80EUW - Filtre de capteur - 1

SHARP FPJ80EUW - Filtre de capteur - 2

Enlevez la poussière sur les filtres.

FILTRE HEPA

Entretenez uniquement la surface dotée d’une marque. Ne nettoyez pas l’autre côté. Le filtre est fragile, faites attention à ne pas appliquer trop de pression.

ATTENTION

Ne pas laver les filtres. Ne pas exposer à la lumière du soleil. (Sinon, ces filtres pourrait perdre de leur efficacité.)

FILTRDEDSODORISANT

Les deux surfaces peuvent être maintenues. Le filtre peut casser si trop de pression est exercée sur celui-ci, veillez à le manipuler avec attention.

Certaines odeurs absorbées par les filtres se dissipent avec le temps, causant des odeurs supplémentaires. Selon les conditions d'utilisation, surtout dans des conditions extrêmes (beaucoup plus exigeantes qu'une utilisation domestique normale), cette odeur risque de être perceptible dans un laps de temps plus court que la normale. Remplacez le filtre dans ces cas ou si la poussière ne peut pas être éliminée après la maintenance.

DUREE De VIE des filtres

La durée de vie du filtre dépend de l'environnement de la pièce, de l'utilisation et de l'emplacement de l'appareil.

La durée de vie du filtré HEPA et du filtré désodorisant et les suggestions de remplacement sont basées sur la purification d'une pièce dans laquelle 5 cigarettes sont fumées par jour et lorsque les performances de capture des poussières et des odeurs ont diminué de moins par rapport à un nouveau filtré.

Nous recommandons de remplacer le filtre plus fréquemment si l'appareil est utilisé dans des conditions beaucoup plus intenses (MP2,5, etc.) qu'un ménage normal.

Filtre HEPA :

Environ 10 ans après ouverture

  • Filtre désodorisant :

Environ 10 ans après ouverture

Reemplacement

Consultez votre revendeur pour acheter un cadre de remsplacement.

Filtre HEPA

(1 unité)

FZ-J80HFX

SHARP FPJ80EUW - Reemplacement - 1

Filtre

désodorisant

(1 unite)

FZ-J80DFX

SHARP FPJ80EUW - Reemplacement - 2

Mise au rebut des filtres

Veuillez éliminer les filtres usagés suivant les lois et régulations locales en vigueur.

Matériaux du filtre HEPA :

Matériaux du filtre désodorisant :

  • Polypropylène, Polyester, Charbon actif

SHARP FPJ80EUW - Mise au rebut des filtres - 1

2. Enlevez les poussières de la section d'électrode.

Brosse de nettoyage de l'appareil

SHARP FPJ80EUW - Enlevez les poussières de la section d'électrode. - 1

Avant de nettoyer

Après le nettoyage

Electrode

Autour de la base

SHARP FPJ80EUW - Enlevez les poussières de la section d'électrode. - 2

Attention

  • Ne pas nettoyer avec autre chose que la brosse de nettoyage de l'appareil. Cela pourrait entraîner des défailles à l'intérieur de l'appareil.
  • Une électrode courbée pourrait être détachée pendant le processus de nettoyage, mais cela n'affectera pas la performance.
  • Ne touchez pas l'électrode directement. Cela pourrait provoquer des douleurs / démangeaisons.
  • Ne pas transformer la section d'électrode. Cela pourrait l'endommager
  • Ne touchez pas les extrémités de connexion. Cela pourrait les endommager

Reemplacement de l'unité

Lorsque la durée totale de fonctionnement dépasse 17500 heures, le voyant Remplacement de l'unité clignote pour indiquer que l'unité génératrice d'ions Plasmacluster doit être remplacée.

Durée de fonctionnement

SHARP FPJ80EUW - Reemplacement de l'unité - 1

Clignote lentement

Remplacer l'appareil de génération d'ions Plasmacluster

SHARP FPJ80EUW - Reemplacement de l'unité - 2

Clignote rapidement

Arrêter l'émission des ions Plasmacluster.

  • Le délambda de remplacement n'est pas lié au mode de fonctionnement sélectionné.

Reemplacement

Consultez votre revendeur lors de l'achat d'une unité génératrice d'ions Plasmacluster de remplacement.

Modèle: IZ-C90MEU

SHARP FPJ80EUW - Reemplacement - 1

Retirez l'attache du support de l'appareil (1) et retirez l'unité génératrice d'ions Plasmacluster (2).

Mise au rebut du générateur d'ions plasmacluster

Veuillez vous débarrasser du générateur d'ions Plasmacluster usagé dans le respect des lois et réglementations locales en vigueur.

Matériel:

  • Téréphthalate de polybutène - Pièces électroniques

Dépannage

Avant d'appeler le service après-vente, veuillez vous référer à la liste ci-dessous, le problème pouvant ne pas être lié à un dysfonctionnement.

Les odeurs et la fumée persistent

  • Vérifiez les filtres. S'ils semblent extrêmement sales, nettoyez-les ou remplacez-les.
  • Vérifiez si le sac en plastique est retiré du filtre. (Page 6)

Le contrôleur de pureté est bleu même lorsque l'air n'est pas pur.

  • L'air était peut-être pollué lorsque l'appareil a été branché. Débranchez l'appareil, attendez une minute puis rebranchez l'appareil à nouveau.

Le voyant du contrôleur de propre est rouge même lorsque l'air est propre.

  • Les ouvertures du capteur de poussière (sensible) sales ou encrassées interfèrent avec le fonctionnement du capteur. Nettoyez doucement le filtre du capteur ou le panneau arrêté.

Un clic ou un tic-tac est émis par l'appareil.

  • L'appareil peut émettre des bruits de craquement et des clics lorsqu'il génère des ions.

L'air refoulé de l'appareil dégage une odeur.

  • Vérifiez si les filtres sont très sales.
  • Nettoyez ou remplacez les filtres.

L'appareil ne fonctionne pas lorsque de la fumée de cigarette est présente dans l'air.

Assurez-vous que l'appareil est installé dans un emplacement permettant aux détecteurs de détecter la fumée de cigarette. - Vérifiez si les ouvertures du détecteur de poussière (sensible) sont bloquées ou encrassées. Si elles sont

bloquées ou encrassées, nettoyez le filtre de détecteur ou le panneau arrêté.

Odeur provenant d'un nouveau filtre.

  • Immédiatement après avoir retiré le sac en plastique, une légère odeur peut se faire sentir. Cette odeur n'est pas nocive pour la performance du filtre ou l'exposition humaine.

Levoyant de maintenance du filtre est allumé.

  • Après avoir effectué des travaux d'entretien ou avoir remplacé les filtres, connectez le cordon d'alimentation à une prise puis pressez la touche de Réinitialisation de filtre. (page 10)

L'affichage avant est éteint.

  • Lorsque la commande de luminosité est réglée sur « Éteint », le voyant est toujours éteint. Si vous ne souhaitez pas éteindre le voyant, réglez la commande de luminosité sur « Auto » ou « Plus nombre ».

Le contrôle de propreté change fréquemment de couleur.

  • Le contrôleur de propreté change automatiquement de couleur lorsque le capteur de poussière (sensible) et le capteur d'odeur* détectent des impuretés. Si ces changements vous importunent, vous pouvez changer la sensibilité du capteur. (page 9)

L'affichage de l'appareil ne correspond pas à la météo, à un autre hygromètre ou au thermomètre de la pièce.

  • Les environnements extérieurs, intérieurs ainsi que domestiques (la quantité de traffic à proximité, le nombre d'étages de la maison, etc.) peuvent causer des différences de lecture entre ces données.
  • Il y a une différence de niveau dans la même pièce.

Affichage d'erreur

U3·La concentration en ion Plasmacluster est décroissant. ⇒ Entretien de l'unité génératice d'ions Plasmacluster (section d'électrode).C1 C4 C6 C8·Débranche z'appareil, attendez une minute puis branchez l'appareil à nouveau.
E9·L'unité génératice d'ions Plasmacluster est-elle correctement installée? ⇒ Retirez l'unité de génération d'ions Plasmacluster et insérez-la à nouveau jusqu'à bout, puis effectuez l'opération à nouveau.
Modèle FP-J80EU FP-J60EU
Alimentation électrique 220240 V 5060 Hz
Réglage de vitesse de ventilateur MAX MED FAIBLE MAX MED FAIBLE
Vitesse du ventilateur (m3//heure) 480 28860 396 22260
Niveau de bruit (dBA)474515434015
Puisance nominale (W)48284,038183,6
Alimentation de secours (W)1,31,2
Taille de piece recommandée (m2)*1~ 62~ 48
Taille de piece recommandée pour ions Plasmacluster haute densité (m2)*2~ 35~ 26
Longueur de cordon (m)2,0
Dimensions (mm)416 (L) × 291 (P) × 728 (H)
Poids (kg)10,610,0

1 • La taille de pièce recommandée convient pour l'utilisation de l'appareil en vitesse de ventilateur maximale. - La taille de la pièce recommandée est une surface au sein de laquelle une quantité donnée de particules de poussière peut être éliminée en 30 minutes. (JEM1467) 2 - Taille d'une pièce dans laquelle environ 25000 ions ont été mesurés par centimètre cube au centre de la pièce lorsque le produit est placé près d'un mur, fonctionne en réglage de mode MED et est placé à une hauteur d'environ 1,2 mètres du sol.

Alimentation de secours

Lorsque le cordon d'alimentation est branché dans une prise murale, l'appareil ne consomme qu'environ 0,9 Watts en veille nécessaires pour faire fonctionner ses circuits électriques. Pour économiser de l'énergie, débranchez le cordon d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé.

SHARP FPJ80EUW - Alimentation de secours - 1

SHARP FPJ80EUW - Alimentation de secours - 2

Attention: Le produit est marqué de ce symbole. Cela signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés aux ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour ces produits.

A. Informations sur la mise au rebut (pour les utilisateurs domestiques)

1. Dans l'union européenne

SI VOUS SOUHAITEZ METTRE CET ÉQUIPEMENT AU REBUT, N'UTILISEZ PAS UNEPOUBELLE ORDINAIRE ET NE LE METTEZ PAS AU FEU.

Les équipements électriques et électroniques usagés doivent toujours être récupérés et traités SEPAREMENT selon la législation locale en vigueur.

La collecte séparée permet un traitement respectueux de l'environnement, un recyclage des matériaux et minimise la quantité de déchets finaux. LA MISE AU REBUT INCORRECTE peut être dangereuse pour la santé des personnes et l'environnement, les appareils pouvant contenir des substances nocives! Apportez votre ÉQUIPEMENT USAGE à un centre de collecte local, généralement municipal, lorsque cela est possible.

En cas de doute concernant la mise au rebut, contactez vos autorités locales ou votre revendeur et renseignez-vous sur la méthode correcte de mise au rebut. UNIQUEMENT POUR LES UTILISATEURS DE L'UNION EUROPEENNE, ET DE CERTAINS AUTRES PAYS, PAR EXAMPLE LA NORVÉGE ET LA SUISSE : Notre participation dans le tri sélectif est exigée par la loi.

Le symbole présent ci-dessus apparaît sur les appareils électroniques et électriques (ou leur emballage) pour rappeler ces règles aux utilisateurs.

Les utilisateurs des FOYERS DOMESTIQUES doivent recourir aux centres de tri existants pour se débarrasser de leurs appareils usagés. La collecte est gratuite.

Si l'équipement a été utilisé à DES FINS COMMERCIALES, veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des méthodes de reprise. Il est possible que vous deviez payer des frais de reprise. Les petits appareils (en faible quantité) peuvent être repris par tout centre de collecte local. En Espagne : Veuillez contacter le système de collecte mis en place ou votre autorité locale pour la reprise de vos produits usagés.

2. Dans d'autres pays en dehors de l'ue

Si vous souhaitez vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter vos autorités locales et demander la méthode correcte de mise au rebut.

Pour la Suisse : Les appareils électriques ou électroniques usagés peuvent être retournés gratuitement au revendeur, même si vous n'achetez pas un produit neuf. Des centres de collecte additionnels sont listés sur la page web www.swico.ch ou www.sens.ch.

1. Dans l'union européenne

Si le produit est utilisé à des fins commerciales et vous souhaitez vous en débarrasser :

Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des méthodes de reprise. Il est possible que vous deviez payer des frais de reprise.

Les petits appareils (en faible quantité) peuvent être repris par tout centre de collecte local.

En Espagne : Veuillez contacter le système de collecte mis en place ou votre autorité locale pour la reprise de vos produits usagés.

2. Dans d'autres pays en dehors de l'ue

Si vous souhaitez vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter vos autorités locales et demander la méthode correcte de mise au rebut.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARP

Modèle : FPJ80EUW

Catégorie : Purificateur d'air