Neo 1886 - Tondeuse à barbe MOSER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Neo 1886 MOSER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Motorisation : moteur puissant, lames en acier inoxydable, réglage de la longueur de coupe de 0,5 à 20 mm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour la barbe, les cheveux et les contours. Utilisation sans fil grâce à une batterie rechargeable. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage des lames avec une brosse fournie, lubrification occasionnelle recommandée pour un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Utiliser uniquement sur peau sèche, éviter le contact avec l'eau pour les parties électriques. |
| Informations générales | Poids léger, ergonomique, garantie de 2 ans, accessoires inclus : peigne de coupe, brosse de nettoyage. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Neo 1886 MOSER
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à barbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Neo 1886 - MOSER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Neo 1886 de la marque MOSER.
MODE D'EMPLOI Neo 1886 MOSER
Mode d’emploi (traduction) Tondeuse à cheveux avec / sans fil, type 1886 Conseils généraux d’utilisation Informations sur l'utilisation des consignes de sécurité et du mode d'emploi f Veillez, en complément du présent mode d'emploi, à observer les consignes de sécurité séparées ainsi que toutes les notices techniques livrées séparément. f Avant la première mise en service de l’appareil, vous devez avoir lu et compris intégralement le mode d’emploi et les consignes de sécurité. f Vous devez considérer le mode d’emploi et les consignes de sécurité comme partie intégrante du produit et le conserver soigneusement et à un endroit facilement accessible. f Nos centres de SAV peuvent également vous envoyer le mode d'emploi et les consignes de sécurité sous forme de fichier PDF sur simple demande. La déclaration de conformité CE peut également être demandée à nos centres de SAV dans d'autres langues officielles de l'UE. f Joignez le mode d’emploi et les consignes de sécurité à l’appa- reil lorsque vous le remettez à un tiers. Explication des symboles et consignes Les symboles et mots-clés suivants figurent dans ce mode d’em- ploi, sur l’appareil ou l’emballage. DANGER Risque d’électrocution pouvant entraîner des blessures graves ou la mort. DANGER Risque d’explosion pouvant entraîner des blessures graves ou la mort. DANGER Danger en cas d’utilisation de substances inflammables. Risque d’incendie pouvant entraîner des blessures graves ou la mort. AVERTISSEMENT Risque de blessures éventuelles ou risque pour la santé. ATTENTION Risque de dommages matériels. Conseils et informations utiles. Vous êtes invité(e) à exécuter une action. Exécutez ces actions dans l’ordre décrit.
Description du produit Désignation des éléments (Fig. 1) A Tête de coupe B Touche marche / arrêt C Témoin de charge D Réglage de la longueur de coupe E Prise de l’appareil F Peigne, longueur de coupe 3 mm * G Peigne, longueur de coupe 6 mm * H Peigne, longueur de coupe 9 mm * I Peigne, longueur de coupe 12 mm * J Peigne, longueur de coupe 18 mm * K Peigne, longueur de coupe 25 mm * L Huile pour la tête de coupe M Brosse de nettoyage N Prise d’alimentation O Adaptateur secteur
- Les peignes sont des accessoires optionnels et peuvent varier en fonction des modèles. Caractéristiques techniques Appareil portatif Moteur: moteur 2,6 V DC Batterie: 2 batteries NiMH 1,2 V Durée de chargement de la batterie: env. 120 minutes Durée de fonctionnement de la batterie: jusqu'à 90 minutes Dimensions (L x l x h) : 173 x 46 x 48 mm Poids: env. 275 g Niveau de pression acoustique des émissions : max. 63 dB(A) à 25 cm Vibrations: < 2,5 m/s
Adaptateur secteur Modèle: adaptateur 6000 Puissance absorbée: max. 12 W Tension de service: 100 – 240 V / 50/60 Hz Conditions de fonctionnement Environnement: 0°C – +40°C L’appareil est équipé d’une double isolation et d’un dispositif d’an- tiparasitage. Il satisfait aux exigences de la directive européenne 2014/30/UE «Compatibilité électromagnétique» et de la directive 2006/42/CE «Machines»12 FRANÇAIS
Fonctionnement Préparation Conservez l'emballage d'origine pour un rangement ou transport ultérieur en toute sécurité. f Contrôlez l’intégralité de la livraison. f Vérifiez que les pièces n’aient pas été endommagées au cours du transport. Sécurité Prudence! Risque de dommages liés à une tension d’alimentation inadaptée. f Utilisez l’appareil exclusivement avec la tension indi- quée sur la plaque signalétique. Attention! Risque de dommages si la batterie est entièrement déchargée. f Après utilisation, arrêtez toujours l'appareil à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt (Fig. 3
f Pour charger la batterie, arrêtez toujours l'appareil à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt (Fig.3
1. Éteignez l'appareil en utilisant l'interrupteur marche / arrêt
2. Mettez la prise d’alimentation de l’adaptateur secteur dans la
prise de l’appareil (Fig. 2
Une surcharge de la batterie est empêchée par un sys- tème de gestion de charge intelligent.
3. Branchez l'adaptateur secteur dans la prise secteur (Fig.2
Le témoin de charge clignote pendant la charge.
4. Lorsque la batterie est entièrement chargée, le témoin de
charge clignote à un rythme différent (10 allumé / 1 éteint) Fonctionnement sur batterie
1. Mettez l'appareil en marche avec l'interrupteur marche/arrêt
et éteignez-le après utilisation (Fig.3
La durée d’utilisation peut considérablement diminuer en cas d’entretien insuffisant de la tête de coupe. Fonctionnement sur secteur Prudence! Risque de dommages en cas de branche- ment permanent de l'appareil à l'adaptateur secteur en cours d'utilisation (fonctionnement sur secteur). L'appareil n'est pas prévu pour être utilisé en restant branché en permanence à l'adaptateur secteur (fonc- tionnement sur secteur). Le câble de raccordement de l'adaptateur secteur n'est pas conçu pour résister à la sollicitation mécanique permanente en fonctionnement sur secteur. f Le fonctionnement sur secteur n'est conseillé que de façon brève, en cas de batterie déchargée.
1. Mettez la prise d’alimentation de l’adaptateur secteur dans la
prise de l’appareil (Fig. 2
2. Branchez l'adaptateur secteur dans la prise secteur (Fig.2
3. Mettez l'appareil en marche avec l'interrupteur marche/arrêt
et éteignez-le après utilisation (Fig.3
Utilisation Réglage de la longueur de coupe Le réglage de longueur de coupe intégré à la tête de coupe permet de régler la longueur de coupe avec 5 positions de 0,7mm à 3mm (Fig.4). Couper avec les peignes L’appareil peut également être utilisé avec des peignes. f Pour atteindre la longueur de coupe indiquée, placez le réglage de longueur de coupe sur la position 1 (Fig.4). Les peignes suivants sont fournis avec l’appareil, en fonction du modèle: Longueur de coupe 3mm, 6mm, 9mm et 12mm. Mettre en place/enlever le peigne
1. Glissez le peigne sur la tête de coupe dans le sens de la flèche,
jusqu’à la butée (Fig.5
2. Le peigne peut être retiré en tirant dans le sens de la flèche
Entretien Avertissement! Risque de blessures et dommages matériels liés à une utilisation non-conforme. f Éteignez l’appareil avant toute opération de net- toyage et de maintenance et débranchez-le de l’ali- mentation électrique. Nettoyage et entretien Danger! Risque d’électrocution liée à la pénétration de liquide. f Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ! f Ne laissez pas de liquides pénétrer à l’intérieur de l’appareil. Attention! Risque de dommages liés à des produits chimiques agressifs. Les produits chimiques agressifs peuvent endommager l’appareil et les accessoires. f N’utilisez pas de solvants ni d’abrasifs. f Utilisez exclusivement les produits de nettoyage et l’huile pour tête de coupe recommandés par le fabricant.13 FRANÇAIS
Mise au rebut Attention! Risque de dommages environnementaux en cas de mise au rebut inadaptée. f Déchargez les batteries avant de les jeter! f Le traitement conforme des déchets protège l’en- vironnement et empêche les impacts possibles sur l’homme et l’environnement. Lors de la mise au rebut de l’appareil, respectez les réglementa- tions légales en vigueur. Informations concernant la mise au rebut d’appareils élec- triques et électroniques dans la Communauté Européenne: Au sein de la Communauté Européenne, des réglemen- tations nationales reposant sur la directive UE 2012/19/ CE relative aux appareils électroniques (WEEE) défi- nissent la mise au rebut des appareils électriques. Selon celle-ci, l’appareil ne doit plus être jeté dans les ordures communales ou ménagères. L’appareil peut être remis gratuitement aux centres de collecte communaux ou aux entreprises de traitement de déchets. L'emballage de ce produit se compose de matériaux recyclables. Pensez à respecter l'environnement et apportez-le au recyclage. Résolution des problèmes La tête de coupe ne coupe pas correctement ou arrache les cheveux Cause: La tête de coupe est encrassée ou usée. f Nettoyez et lubrifiez la tête de coupe. Si le problème persiste, remplacez la tête de coupe. Blessures sur la peau Cause: Pression trop importante sur la peau. f Diminuez la pression lorsque vous coupez près de la peau. Cause: Tête de coupe endommagée. f Vérifiez si les bouts des dents ont été endommagés lors de l’utilisation et remplacez la tête de coupe le cas échéant. L’autonomie de la batterie est trop courte Cause: Une tête de coupe encrassée et non huilée réduit considé- rablement l’autonomie disponible! f Nettoyez et lubrifiez consciencieusement la tête de coupe. Si l’autonomie est toujours insuffisante, les batteries arrivent pro- bablement à leur fin de vie. Le témoin de charge ne s’éclaire pas Cause: La prise de l’appareil est encrassée. f Nettoyez la prise de l’appareil. Cause: Alimentation électrique défectueuse. f Vérifiez le bon contact entre l’adaptateur secteur et la prise secteur. f Vérifiez si le câble d’alimentation présente des endommagements. Si le problème persiste malgré ces conseils, adressez-vous à notre centre de SAV. N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même. Vous pouvez vous procurer les accessoires ainsi que les pièces de rechange auprès de votre revendeur ou de notre centre de SAV. f Retirez le peigne (Fig.5
) et détachez la tête de coupe en l’écartant du boîtier (Fig.6
). A l’aide de la brosse de net- toyage, retirez le reste des cheveux dans l’ouverture du boîtier et dans la tête de coupe (Fig. 7). f Essuyez l’appareil uniquement avec un chiffon doux, éventuel- lement légèrement humide. f Lubrifiez la tête de coupe avec de l’huile pour tête de coupe (Fig.8). f Pour une capacité de coupe performante et durable, il est important de lubrifier régulièrement la tête de coupe. f Si après une longue durée d’utilisation et malgré un nettoyage et un huilage réguliers, la capacité de coupe diminue, il convient de changer la tête de coupe. Changement de la tête de coupe
1. Appuyez sur la tête de coupe dans le sens de la flèche pour la
détacher du boîtier (Fig.6
). Retirez la tête de coupe.
2. Pour remettre la tête de coupe en place, la placer avec le cro-
chet dans le logement du boîtier et poussez jusqu’à ce qu’elle s’emboîte (Fig.6
Notice Facile