Chromini Pro - Tondeuse à barbe MOSER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Chromini Pro MOSER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Tondeuse à barbe MOSER Chromini Pro, moteur puissant, lames en acier inoxydable, longueur de coupe réglable, autonomie sans fil. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour la taille de la barbe, des pattes et des cheveux. Facile à manipuler grâce à son design ergonomique. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des lames recommandé, lubrification occasionnelle pour assurer une performance optimale. |
| Sécurité | Utiliser uniquement sur peau sèche, éviter le contact avec l'eau. Ne pas utiliser si l'appareil est endommagé. |
| Informations générales | Produit léger et compact, idéal pour les voyages. Garantie constructeur incluse, accessoires fournis. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Chromini Pro MOSER
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à barbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Chromini Pro - MOSER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Chromini Pro de la marque MOSER.
MODE D'EMPLOI Chromini Pro MOSER
Consignes générales de sécurité Toutes les consignes de sécurité doivent être lues et respec- tées ! Utilisation conforme
- Utilisez les tondeuses à cheveux et poils exclusivement pour la coupe de cheveux, de poils de barbe et de sourcils humains.
- Utilisez les tondeuses pour animaux exclusivement pour couper les poils et le pelage d’animaux.
- Cet appareil est destiné à un usage par des professionnels. Exigences envers l’utilisateur
- Avant la première mise en service, lisez intégralement le mode d’em- ploi et familiarisez-vous avec l’appareil.
- Cet appareil peut être utilisé par les enfants de 14 ans ou plus ainsi que par les personnes à capacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites, ou manquant d’expérience et/ou de connaissances, dès lors qu’ils sont surveillés ou ont été instruits au sujet de l’utilisation sûre de l’appareil et ont compris les dangers qui y sont liés. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être confiés à des enfants, sauf s’ils sont surveillés.
- Rangez l’appareil hors de portée des animaux et à l‘abri des intempéries. Risques Danger ! Risque d‘électrocution dû à des détériorations de l’appareil ou de l‘adaptateur secteur. f N‘utilisez pas l‘appareil s‘il ne fonctionne pas correctement, s‘il est endommagé ou s‘il est tombé dans l‘eau. Afin de prévenir tous risques, faites effectuer les réparations exclusivement par un centre de SAV agréé et avec des pièces détachées d’origine. Traduction du mode d’emploi d’origine – Tondeuse à cheveux avec/sans fil, type 1591QFRANÇAIS
f N‘utilisez jamais l‘appareil si le câble d‘alimentation ou l‘adap- tateur secteur sont endommagés. Afin de prévenir tous risques, le câble d‘alimentation ou l‘adaptateur secteur endommagé ne doit être remplacé que par un centre de SAV agréé ou une per- sonne qualifiée habilitée, et uniquement par une pièce détachée d’origine. f Les appareils électriques ne doivent être réparés que par des spécialistes ayant une formation en électrotechnique. Danger ! Risque d‘électrocution liée à la pénétration de liquides. f Rangez ou stockez toujours les appareils électriques de sorte qu‘ils ne puissent pas tomber dans l‘eau (par ex. dans un lavabo). Tenir l‘appareil éloigné des éclaboussures d‘eau et d‘autres liquides. f Ne touchez en aucun cas un appareil électrique tombé dans l‘eau ou l’eau dans laquelle l’appareil est tombé. Débranchez immédiatement la fiche. f Avant toute nouvelle utilisation, faites examiner l‘appareil par le centre de SAV. f Utilisez et rangez l‘appareil uniquement dans des endroits secs. Risque d’explosion ! f N’essayez pas de changer des batteries vous-même. f Les batteries ne doivent être remplacées que dans un centre de SAV et par des modèles homologués par le fabricant. f N’exposez pas l’appareil pendant une durée prolongée à des températures inférieures à 0°C ou supérieures à +40°C. Évitez l‘exposition directe aux rayons du soleil. Avertissement ! Risque de blessures provoquées par des têtes de coupe surchauffées. f La tête de coupe peut chauffer si l‘on utilise l‘appareil de façon prolongée. Interrompez l‘utilisation régulièrement afin que la tête de coupe puisse refroidir.FRANÇAIS
Avertissement ! Risque de blessures liées à une utilisation non-conforme. f N’utilisez jamais l’appareil avec une tête de coupe endommagée. f Éteignez toujours l’appareil avant de le poser, les vibrations émises par l’appareil pouvant provoquer sa chute. Attention ! Risque de dommages liés à une utilisation non-conforme. f Utilisez l’appareil exclusivement avec la tension indiquée sur la plaque signalétique. f Utilisez exclusivement les accessoires recommandés par le fabricant. f Pour charger l’appareil, utilisez exclusivement l‘adaptateur sec- teur fourni. Ne remplacez les adaptateurs secteur défectueux que par des pièces détachées d’origine que vous pourrez obte- nir auprès de notre centre de SAV. f N‘introduisez jamais et ne laissez jamais tomber d‘objets dans les ouvertures de l‘appareil. f Ne portez pas l‘appareil par son câble d‘alimentation. Pour le débrancher, tirez toujours sur la fiche et non sur le câble ou l‘appareil. f Tenez l‘appareil et le câble d‘alimentation éloignés des surfaces chaudes. f Ne chargez ou ne rangez pas l’appareil avec un câble d‘alimen- tation vrillé ou pincé.FRANÇAIS
Description du produit Désignation des éléments (Fig. 1) A Tête de coupe B Interrupteur marche / arrêt C Témoin de charge D Socle chargeur E Prise du socle chargeur F Huile pour la tête de coupe G Brosse de nettoyage H Peigne I Adaptateur secteur J Prise d’alimentation Caractéristiques techniques Appareil portatif Moteur : moteur CC Batterie : batterie NiMH Durée de fonctionnement sur batterie : jusqu’à 100 min Dimensions (Lxlxh) : 141 x 32 x 29 mm Poids : env. 132 g Niveau de pression acoustique des émissions : max. 60 dB(A) à 25 cm Vibrations : < 2,5 m/s
Socle chargeur Dimensions avec accessoires (Lxlxh) : 72 x 96 x 58 mm Poids : env. 61 g Adaptateur secteur Modèle : adaptateur 6000 Puissance absorbée : max. 12 W Tension de service : 100 – 240 V, 50/60 Hz L’appareil est équipé d’une double isolation et d’un dispositif d’antiparasitage. Il satisfait aux exigences de la directive euro- péenne 2004/108/CE «Compatibilité électromagnétique» et de la directive 2006/42/CE «Machines». Fonctionnement Préparation Conservez l‘emballage d‘origine pour un rangement ou transport ultérieur en toute sécurité. f Contrôlez l’intégralité de la livraison. f Contrôlez si les pièces ont été endommagées pendant le transport. Sécurité Attention ! Risque de dommages liés à une ten- sion d’alimentation inadaptée. f Utilisez l’appareil exclusivement avec la tension indiquée sur la plaque signalétique. Conseils généraux d'utilisation Informations concernant l’utilisation du mode d’emploi f Avant la première mise en service de l’appareil, vous devez avoir lu et compris intégralement le mode d’emploi. f Vous devez considérer le mode d’emploi comme partie intégrante du produit et le conserver soigneusement et à un endroit facilement accessible. f Notre centre de SAV peut également vous envoyer ce mode d'emploi sous forme de PDF sur simple demande. La déclaration de conformité CE peut également être deman- dée à notre centre de SAV dans d'autres langues officielles de l'UE. f Joignez ce mode d’emploi à l’appareil lorsque vous le remettez à un tiers. f En cas de conflits avec les dispositions et consignes de sécurité nationales, celles-ci sont prioritaires et doivent être respectées. Explication des symboles et consignes DANGER Risque d'électrocution pouvant entraîner des bles- sures graves ou la mort. DANGER Risque d'explosion pouvant entraîner des blessures graves ou la mort. AVERTISSEMENT Risque de blessures éventuelles ou un risque pour la santé. ATTENTION Risque de dommages matériels. Informations utiles et astuces. Vous êtes invité(e) à exécuter une action. Exécutez ces actions dans l’ordre décrit.
Charger la batterie Avant la première utilisation, chargez l‘appareil pen- dant environ 2 heures !
1. Mettez la prise d‘alimentation (J) de l‘adaptateur secteur
dans la prise du socle chargeur (E) (Fig. 2
Une surcharge de la batterie est empêchée par un système de gestion de charge intelligent.
2. Branchez l’adaptateur secteur dans la prise secteur
3. Éteignez l’appareil en utilisant l’interrupteur marche / arrêt
4. Posez l’appareil dans le chargeur (Fig. 2).
- Le témoin de charge (C) clignote de manière régulière pendant la charge. Lorsque la batterie est entièrement chargée, le témoin de charge cli- gnote à un autre rythme (10 allumé / 1 éteint)
- Lorsque l’appareil est retiré du socle de recharge, l’indicateur s’éteint (mode d’économie d’énergie).
- Pour atteindre la capacité maximale de la batterie, le temps de charge dure jusqu’à 120 minutes Fonctionnement sur batterie
1. Mettez l‘appareil en marche avec l‘interrupteur marche /
arrêt et éteignez-le après utilisation (Fig. 3
- Lorsque la batterie est complètement chargée, l’appareil peut être utilisé jusqu’à 100 minutes. Cette capacité est atteinte après 5 - 10 cycles de charge environ.
- La durée d’utilisation peut considérablement diminuer en cas d’entretien insuffisant de la tête de coupe. Utilisation Couper avec les peignes L’appareil peut également être utilisé avec un peigne. f Pour le réglage de la longueur de coupe, le peigne peut être réglé sur 5 positions. f Plus le peigne est poussé, plus la longueur de coupe est courte. La longueur de coupe peut être réglée de 3 mm (Fig. 5
Mettre en place / enlever le peigne
1. Glissez le peigne sur la tête de coupe dans le sens de la
flèche, jusqu‘à la butée (Fig. 4
2. Le peigne peut être retiré en tirant dans le sens de la flèche
Entretien Avertissement ! Risque de blessures et dommages matériels liés à une utilisation non-conforme. f Éteignez l’appareil avant toute opération de net- toyage et de maintenance et débranchez-le de l’alimentation électrique. Nettoyage et entretien Danger ! Risque d’électrocution liée à la pénétra- tion de liquides. f Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ! f Ne laissez pas de liquides pénétrer à l’intérieur de l’appareil. f Ne rebranchez l’appareil à l’alimentation électrique que lorsqu’il est parfaitement sec. Attention ! Risque de dommages liés à des pro- duits chimiques agressifs. Les produits chimiques agressifs peuvent endomma- ger l’appareil et les accessoires. f N’utilisez pas de solvants ni d’abrasifs. f Utilisez exclusivement les produits de nettoyage et l’huile pour tête de coupe recommandés par le fabricant. Vous pouvez vous procurer les accessoires ainsi que les pièces de rechange auprès de votre revendeur ou de notre centre de SAV. f Après chaque utilisation, retirez le peigne (Fig. 4
) et détachez la tête de coupe en l’écartant du boîtier (Fig. 6
À l’aide de la brosse de nettoyage, retirez le reste des poils dans l’ouverture du boîtier et dans la tête de coupe (Fig. 7). Appuyez sur le levier de nettoyage. Les restes de cheveux entre le peigne de la tête de coupe et la lame peuvent ainsi être facilement enlevés avec la brosse de nettoyage ( EASY CLEANING
f Veillez à ce que les contacts de charge du socle de recharge et de l’appareil soient toujours propres. f Essuyez l’appareil uniquement avec un chiffon doux, éven- tuellement légèrement humide. f Nettoyez la tête de coupe avec le spray hygiénique. f Lubrifiez la tête de coupe avec l’huile pour tête de coupe (Fig. 8). f Pour une capacité de coupe performante et durable, il est important de lubrifier régulièrement la tête de coupe. f Si après une longue durée d’utilisation et malgré un nettoyage et une lubrification réguliers, la capacité de coupe diminue, il convient de changer la tête de coupe.FRANÇAIS
Mise au rebut Attention ! Risque de dommages environnemen- taux en cas de mise au rebut inadaptée. f Déchargez les batteries avant de les jeter ! f Le traitement conforme des déchets protège l’environnement et empêche les impacts possibles sur l’homme et l’environnement. Lors de la mise au rebut de l’appareil, respectez les réglemen- tations légales en vigueur. Informations concernant la mise au rebut d’appareils élec- triques et électroniques dans la Communauté Européenne : Au sein de la Communauté Européenne, des régle- mentations nationales reposant sur la directive UE 2012/19/CE relative aux appareils électroniques (WEEE) définissent la mise au rebut des appareils électriques. Selon celle-ci, l’appareil ne doit plus être jeté dans les ordures communales ou ménagères. L’appareil peut être remis gratuitement aux centres de collecte communaux ou aux entreprises de traitement de déchets. L'emballage de ce produit se compose de matériaux recyclables. Pensez à respecter l'environnement et apportez-le au recyclage. Changement de la tête de coupe Avertissement ! Risque de blessures et dommages matériels liés à une utilisation non-conforme. f Débranchez l’appareil avant le remplacement de la tête de coupe.
1. Éteignez l‘appareil en utilisant l‘interrupteur marche / arrêt
2. Appuyez sur la tête de coupe dans le sens de la flèche pour
la détacher du boîtier (Fig. 6
). Retirez la tête de coupe.
3. Pour remettre la tête de coupe en place, mettez le crochet
dans le logement du boîtier et poussez jusqu’à ce qu’elle s’emboîte (Fig. 6
Résolution des problèmes La tête de coupe ne coupe pas correctement. La tête de coupe arrache les cheveux. L’autonomie de la batterie est trop courte. Cause : La tête de coupe est encrassée. f Nettoyez et lubrifiez la tête de coupe (Fig. 7/8). Cause : La tête de coupe est usée. f Remplacez la tête de coupe (Fig. 6). Blessures sur la peau Cause : Pression trop importante sur la peau. f Appuyez moins fort sur la peau. Cause : Angle de coupe trop raide. f Tenez l’appareil plus à plat. Le témoin de charge ne s’allume pas. Cause : L’appareil doit être éteint pendant la charge. f Vérifiez si l’appareil est éteint (Fig. 3
Cause : Les contacts de charge sont encrassés. f Nettoyez les contacts de charge du socle de recharge et de l’appareil. Cause : Alimentation électrique défectueuse. f Assurez-vous que l’adaptateur secteur soit correctement relié à la prise électrique. f Vérifiez le câble d’alimentation quant à d’éventuelles détériorations.ITALIANO
Notice Facile