Powerflex 10x Retro - Appareil photo ROLLEI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Powerflex 10x Retro ROLLEI au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Appareil photo rétro |
| Résolution | 10 mégapixels |
| Objectif | Objectif fixe avec ouverture réglable |
| Écran | Écran LCD de 2,7 pouces |
| Connectivité | USB, HDMI |
| Alimentation | Batterie rechargeable lithium-ion |
| Dimensions | Compact et léger, idéal pour le transport |
| Utilisation | Idéal pour la photographie de loisirs et les voyages |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'objectif et du capteur |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'eau et à des températures extrêmes |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - Powerflex 10x Retro ROLLEI
Questions des utilisateurs sur Powerflex 10x Retro ROLLEI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Powerflex 10x Retro - ROLLEI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Powerflex 10x Retro de la marque ROLLEI.
MODE D'EMPLOI Powerflex 10x Retro ROLLEI
Avant la première utilisation
Lisez attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.
Conservez le mode d'emploi avec l'appareil pour toute utilisation ultérieure. Si vous transmettez l'appareil à un tiers, ce mode d'emploi fait partie de l'appareil et doit être fourni avec celui-ci.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel ou sur l'emballage.

Les produits marqués de ce symbole sont conformes à toutes les réglementations communautaires pertinentes de l'Espace économique européen.

Les produits marqués de ce symbole fonctionnent en courant continu.
Consignes de sécurité
Danger pour les enfants et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites (par exemple, les personnes partiellement handicapées, les personnes âgées dont les capacités physiques et mentales sont réduites) ou qui manquent d'expérience et de connaissances (par exemple, les enfants plus âgés).
- Ce produit peut être utilisé par des enfants de 14 ans et plus. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d'emballage. Ils risquent de se prendre les pieds dedans et de s'étouffer.
- Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec les petites pièces (carte mémoire). Si vous pensez qu'une petite pièce a été avalée, consultez immédiatement un médecin.
- Rangez les petites pièces de manière à ce qu'elles soient inaccessibles aux enfants et aux animaux.
ATTENTION! Risque de blessure!
Une mauvaise manipulation du produit peut entraîner des blessures.
- Retirez immédiatement la batterie et, le cas échéant, le câble de chargement en cas de bruits ou d'odeurs inhabituels, ainsi qu'en cas de fumée provenant du boîtier.
AVIS! Risque de dommages matériels!
Une mauvaise manipulation du produit peut entraîner des dommages.
Consignes de sécurité
- Ne placez jamais l'appareil sur ou à proximité de surfaces chaudes (p. ex. cuisinière, etc.) ou de flammes nues. Ne jamais exposer l'appareil à des températures élevées (chauffage, etc.).
- Ne jamais verser de liquide dans l'appareil.
- Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur pour le nettoyage.
- N'utilisez pas l'appareil si les composants plastiques ou métalliques de l'appareil sont fissurés ou déformés.
- Manipulez l'appareil avec précaution. Les impacts, chutes ou chocs peuvent endommager l'appareil.
- Retirez la batterie si vous n'utilisez pas le produit pendant une longue période afin d'éviter tout dommage dû à une fuite de la batterie.
- Ne modifiez pas l'appareil.
- N'ouvrez jamais le boîtier, mais confiez la réparation à des spécialistes. Adressez-vous à un atelier spécialisé à cet effet. La responsabilité et la garantie sont exclues en cas de réparations effectuées de manière indépendante, de raccordement incorrect ou d'utilisation incorrecte.
- N'utilisez pas l'appareil s'il présente des dommages ou des défauts visibles.
- Si vous n'utilisez pas l'appareil, si vous le nettoyez ou si un dysfonctionnement se produit, éteignez toujours l'appareil, retirez la batterie et débranchez tous les raccordements.
- En cas de problèmes liés à des décharges d'électricité statique, éteignez l'appareil et rallumez-le après environ 10 secondes.
Avertissement concernant la batterie
- Ne pas démonter, frapper ou percer la batterie, veiller à ne pas la court-circuiter. Ne pas exposer la batterie à des températures élevées. Ne continuez pas à utiliser la batterie si elle fuit ou se dilate.
- Chargez toujours la batterie par l'intermédiaire du système. Si la batterie est remplacée par un type incorrect, il y a un risque d'explosion.
- Gardez la batterie hors de portée des enfants.
- Les piles rechargeables peuvent exploser si elles sont exposées à un feu ouvert. Ne jetez jamais de piles rechargeables au feu.
- Respectez les réglementations locales en matière d'élimination des piles usagées.
- Avant de mettre l'appareil au rebut, retirez la batterie rechargeable et mettez-la au rebut séparément.
Contenu de la boîte
- Powerflex 10x Retro
— Courroie de l'appareil photo - Batterie rechargeable
- Câble USB-C
- Bouchon d'objectif avec sangle
- Manuel d'utilisation

Vue d'ensemble du produit
1 Affichage
2 Indicateur de charge / de fonctionnement
3 Bouton de lecture
4 Verrouillage AE/AF
5 Bouton de sélection gauche / mise au point
6 Haut / sélection de la valeur lumineuse
7 Droite / touche de réglage du flash
8 Touche OK
9 Bas / touche de retardateur
10 Touche de suppression
11 Touche Menu
12 Objectif
13 Lumière d'assistance AF
14 Flash

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 10X OF TICAL ZOOM LENSVue d'ensemble du produit
15 Connexion au microphone
16 Fente pour carte mémoire microSD
17 Port USB-C
18 Port HDMI
19 Haut-parleur
20 Griffe porte-accessoires
21 Bouton d'enregistrement vidéo
22 Sélecteur de zoom
23 Déclencheur
24 Sélecteur de mode
25 Bouton d'alimentation
26 Bouton d'affichage
27 Compartiment à piles
28 Filetage 1/4

text_image
15 16 17 18
text_image
ent à piles 19 20 21 22 23 24 CISP 26 25
text_image
27 28Insertion de la batterie
- Mettez l'appareil photo hors tension et ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie. Insérez la batterie en faisant glisser le loquet du côté de la batterie et en faisant glisser la batterie dans le compartiment jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Assurez-vous que les contacts de la batterie correspondent à ceux de l'appareil photo.
- Pour retirer la batterie, faites glisser le loquet vers le côté et tirez doucement sur la batterie.
Charger la batterie
- Utilisez le câble USB-C fourni pour charger votre caméra soit via un adaptateur (5,0 V / 2,0 A), soit en connectant la caméra directement à l'ordinateur.
- L'indicateur de charge s'allume en rouge lorsque la batterie est en cours de chargement.
- L'indicateur de charge s'éteint automatiquement lorsque la batterie est entièrement chargée.
Mise sous tension / Mise hors tension
Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant trois secondes.
Réglages de l'appareil photo
Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu de l'appareil photo:

Réglages mode photo

Réglages du mode vidéo

Paramètres du système
Régler la langue
- Allumez l'appareil photo, appuyez sur le bouton Menu pour accéder au menu.
- Appuyez deux fois sur le bouton droit pour accéder aux réglages du système.
- Sélectionnez l'option „Langue“ et appuyez sur le bouton OK pour confirmer votre sélection.

text_image
Wi-Fi Language Sound Date/time Recording Sensitivity Version Select MENU Return OK OKRéglage de la date et de l'heure
- Allumez l'appareil photo et ouvrez le menu des paramètres du système en cliquant sur le bouton Menu puis en appuyant deux fois sur le bouton droit.
- Sélectionnez l'option „Régler la date“ pour régler la date et l'heure et confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton OK.
- Utilisez les boutons Haut/Bas pour modifier les valeurs des paramètres, et les boutons Gauche ou Droit pour passer d'un paramètre à l'autre. Notez que la date est affichée dans le format suivant: Année / Mois / Jour.
- Appuyez sur le bouton OK lorsque vous avez saisi les données correctes.
Insertion et formatage de la carte mémoire
Pour une utilisation normale, une carte mémoire micro SD de max. 64 Go de classe de vitesse U1 ou supérieure est recommandée.
- Ouvrez le couvercle sur le côté gauche et insérez la carte mémoire micro SD jusqu'à ce que vous entendiez le „clic“.
- Pour retirer la carte mémoire, ouvrez le couvercle et poussez la carte mémoire, elle sortira automatiquement.
Formatage de la carte mémoire
Lorsque vous utilisez cet appareil photo numérique pour la première fois, il est important de formater la carte mémoire. Toutes les données, y compris les fichiers protégés, seront supprimées. Veillez à sauve-garder les fichiers importants sur votre ordinateur avant de formater la carte.

- Mettez l'appareil photo sous tension et ouvrez le menu des paramètres du système.
- Sélectionnez l'option „Formater" dans le menu des paramètres et confirmez la sélection à l'aide du bouton OK.
Réglages du système
- Les réglages du système vous permettent d'effectuer les réglages de base de l'appareil photo.
Mise hors tension automatique
- Vous pouvez définir le délai au terme duquel la caméra doit s'éteindre automatiquement lorsqu'elle est inactive. Vous avez le choix entre 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes ou Désactivé.
Premières étapes
Langue
- Vous pouvez choisir parmi les langues système suivantes: anglais, allemand, français, espagnol, italien, néerlandais, tchèque et slovaque.
- Pour plus d'informations, voir „Réglage de la langue“.
Fréquence
- Vous pouvez régler la fréquence sur 50 Hz ou 60 Hz.
Réglages du son
- Réglez ici le son de départ, le son de déclenchement et le volume.
Régler la date
- Permet de régler la date et l'heure. Pour plus d'informations, voir également „Régler la date et l'heure“.
Formater
- Formate la carte microSD insérée.
- Pour plus d'informations, voir aussi „Formater la carte mémoire“.
Attention: Le formatage entraîne la perte de toutes les informations contenues sur la carte microSD. Assurez-vous qu'elles ont été sauvegardées à un autre endroit.
Réglages d'usine
- Réinitialise votre appareil photo aux paramètres d'usine.
Version
- Vous pouvez voir ici la version du micrologiciel de votre appareil photo.
Réglages des modes photo
Les réglages suivants peuvent être effectués pour les modes photo.

text_image
Resolution Quality AWB ISO ISO Auto Cap Metering Select MENU Return OK OK
- Définissez la résolution des images. Vous avez le choix entre 64MP^ (9200 x 6900), 32MP^ (6480 x 4860), 16MP^* (4608 x 3456) et 8MP (3264 x 2448).
- En mode continu, la résolution des images est de 8MP (3264 x 2448).
Qualité
- Vous pouvez choisir entre Extra fin, Fin et Normal.
- Ce réglage n'est pas disponible en mode Filtre.
AWB
- Définit la balance des blancs automatique. Vous avez le choix entre Auto, Lumière du jour, Nuageux, Incandescent, Flourescent.
- Ce réglage n'est pas disponible dans les modes Scène, Continu, Filtre et Auto complet.
*Interpolation
ISO
- Réglez la sensibilité ISO sur Auto, 100, 200, 400, 800, 1600 ou 3200.
- Ce réglage n'est pas disponible dans les modes Scène, Continu, Filtre et Auto.
Mesure
- Réglez la mesure sur Pondération centrale, Multi ou Spot.
- Ce réglage n'est pas disponible dans les modes Continu, Filtre et Automatique.
AE-L & AF-L
- Définissez la fonction de verrouillage AE/AF afin d'éviter les mises au point répétitives. Vous pouvez définir AE-L, AF-L ou AE-L&AF-L.
- Ce réglage n'est pas disponible dans les modes Scène, Continu, Filtre et Auto.
- AE-L: Lorsque la touche de mémorisation AE/AF est enfoncée, l'exposition est fixée après une première mesure.
- AF-L: Lorsque la touche de verrouillage AE/AF est enfoncée, la mise au point est verrouillée après une première mesure.
- AE-L&AF-L: Lorsque la touche de verrouillage AE/AF est enfoncée, l'exposition et la mise au point sont fixées une fois la mesure effectuée.
Lignes de guidage
- Définissez des lignes de guidage sur l'aperçu de votre écran. Les lignes aident à composer l'image.
Stabilisation de l'image
- Activez ou désactivez la stabilisation de l'image pour minimiser le flou de l'image.
Horodatage
- Activez ou désactivez l'horodatage de vos images.
- Remarque: L'horodateur ne peut pas être supprimé de l'image par la suite.
Aperçu
- L'image capturée s'affiche sur l'écran pendant 2 ou 5 secondes. L'aperçu peut également être désactivé.
Couleur
- En mode Filtre, vous pouvez mettre en évidence les tons de couleur de vos images ou coloriser vos images. Les 13 options suivantes sont disponibles: Standard, Surbrillance couleur rouge, Surbrillance couleur verte, Surbrillance couleur bleue, Surbrillance couleur orange, Surbrillance couleur jaune, Surbrillance couleur violette, Sépia, Monochrome, Crayon, Vif.
- Ce paramètre n'est disponible qu'en mode Filtre.
Mode Scène
- En mode Scène, 10 scènes prédéfinies peuvent être sélectionnées: Scène automatique, Paysage, Portrait, Sport, Portrait de nuit, Scène de nuit, Fête, Coucher de soleil, Contre-jour, Haute sensibilité.
Réglages du mode vidéo
Dans le menu Réglages de la capture vidéo, il est possible d'effectuer des réglages pour la capture vidéo.
Résolution
- La résolution disponible est la suivante 4K 2K (2560x1440) à 24 ips, 1080p (1920x1080) à 60 images par seconde, 1080p (1920x1080) à 30 ips ou 720p (1280x720) à 60 fps sont disponibles.
Horodatage
- La date est affichée dans la vidéo.
- Remarque: l'horodatage ne peut pas être supprimé de la vidéo par la suite.
Vidéo en accéléré
- Vous pouvez choisir entre Désactivé, 1 seconde, 3 secondes et 5 secondes.
Sensibilité de l'enregistrement sonore
- Vous pouvez choisir entre Doux, Normal et Dur.

Utilisation de l'appareil photo
Lorsque l'appareil photo est allumé, il est en mode capture de photos par défaut. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner un mode photo.
Exposition manuelle (M):
- En mode Exposition manuelle, vous pouvez régler vous-même l'ouverture et la vitesse d'obturation. Dans le mode, appuyez sur le bouton OK pour définir les valeurs. Utilisez les boutons Haut et Bas pour régler l'ouverture. Utilisez les boutons de droite et de gauche pour régler le temps d'exposition.
- Appuyez sur le bouton OK lorsque les valeurs sont définies.
Mode vidéo:
- Dans ce mode, vous démarrez le mode vidéo de l'appareil photo et vous pouvez démarrer et arrêter vos vidéos en appuyant sur le bouton d'enregistrement.
Mode Priorité à l'ouverture (Tv):
- Dans ce mode, l'ouverture est réglée automatiquement. La vitesse d'obturation peut être réglée en appuyant sur le bouton OK. Utilisez les boutons gauche et droit pour modifier les valeurs.
Mode automatique programmé (P):
- Tous les paramètres sont ajustés automatiquement.
Mode Scène (SCN):
- Dans ce mode, vous pouvez choisir parmi différents scénarios. Les paramètres sont automatiquement appliqués comme préréglages par l'appareil photo.
Utilisation de l'appareil photo
| SCN | Scène automatique | Entièrement automatique pour une photographie facile. |
![]() | Paysage Idéal pour photographier des paysages. | |
![]() | Portrait | Pour photographier des portraits sur des arrière-plans doux. |
![]() | Sport | Pour photographier des objets en mouvement rapide dans des environnements lumineux. |
![]() | Portrait de nuit | Pour réaliser des portraits en basse lumière. Nous recommandons d'utiliser le flash. |
![]() | Paysage nocturne | Pour les photos dans des environnements sombres. |
![]() | Fête | Pour les environnements à lumière diffuse, comme la lumière des bougies ou autres. |
![]() | Coucher de soleil | Lors de la prise de vue de couchers de soleil. |
![]() | Rétro-éclairage | Pour prendre des photos en contre-jour. |
![]() | Sensibilité élevée | Lors de la prise de vue avec peu de sources lumineuses. |
Mode continu ( )
- Sélectionnez ce mode pour la prise de vue en continu. 3 images continues sont prises à la fois.
Mode Auto complet (A)
- En mode Auto complet, l'appareil photo effectue tous les réglages automatiquement en fonction de la photo capturée.
Mode filtre (○)
- Choisissez parmi 13 filtres pour vos photos. Les filtres peuvent être sélectionnés dans le menu des paramètres des modes photo, voir également „Paramètres des modes photo – Couleur“.
Utilisation de l'appareil photo
- Après avoir sélectionné le mode souhaité, appuyez sur le bouton Menu et sélectionnez le paramètre souhaité.
- Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour prendre une photo, qui sera automatiquement enregistrée sur la carte mémoire.
- Appuyez sur le bouton d'enregistrement vidéo pour enregistrer une vidéo.
- Appuyez à nouveau sur ce bouton pour arrêter l'enregistrement.
Molette de zoom (T/W)
- Lorsque l'autofocus (AF) est activé, faites glisser la molette de zoom vers la droite pour effectuer un zoom avant. Faites glisser la molette de zoom vers la gauche pour effectuer un zoom arrière.
- Si la mise au point manuelle (MF) est réglée, voir également „Réglages de la mise au point“: Utilisez la molette de zoom pour faire glisser la mise au point. En mise au point manuelle, le zoom est inactif.
- En mode lecture, utilisez la molette de zoom pour effectuer un zoom avant ou arrière sur l'image.
Témoin de charge / de fonctionnement
- Le voyant d'alimentation s'allume en vert lorsque l'appareil est sous tension.
- Pendant l'enregistrement, le voyant d'alimentation clignote en vert.
Bouton d'affichage (DISP)
- Le bouton d'affichage permet d'activer ou de désactiver l'affichage, ainsi que d'afficher des informations supplémentaires sur l'exposition.
Utilisation de l'appareil photo
Sélection de la valeur lumineuse (Ev)
- Dans les modes de capture de photos, la valeur de la lumière peut être réglée ici.
- En mode d'enregistrement vidéo, l'enregistrement peut être arrêté et redémarré.
Bouton du retardateur (♪)
- Appuyez sur le bouton du retardateur pour régler le retardateur. Vous avez le choix entre 2, 5 et 10 secondes.
Réglages de la mise au point (
- Utilisez la touche de mise au point pour sélectionner les paramètres de mise au point suivants: AF Macro (Prise de vue macro avec mise au point automatique) | MF Macro (Mise au point macro manuelle) | AF (Mise au point automatique) | MF (Mise au point manuelle)
Utilisation de la lumière d'appoint / du flash ( )
- La lumière d'appoint est utilisée non seulement pour prendre des photos dans des conditions de faible luminosité, mais aussi lorsque le sujet est dans l'ombre ou en contre-jour. Appuyez sur la touche de la lumière d'appoint / du flash pour passer d'un mode à l'autre.
- Réglez le flash à l'aide de la touche d'éclairage d'appoint / flash. Le réglage s'affiche sur l'écran.
Remarque: Lorsque la lumière d'appoint est en mode flash automatique, elle n'émet de flash que lors de la prise de vue dans un environnement sombre.
Utilisation de l'appareil photo
Indicateur d'affichage

text_image
[07726] AF OFF 16M 4K TF AE AF AF ±0 ISO Auto![]() | Mode actuel |
| [xxxxx] | Capacité de stockage disponible sur la carte microSD. Le nombre de photos pouvant encore être enregistrées s'affiche. |
![]() | Affiche le réglage du flash sélectionné. |
| AFX | Affiche le réglage de la lumière d'assistance pour la mise au point automatique. |
![]() | Indique si le retardateur est activé. |
| 3M | Indique la résolution à laquelle les photos seront prises. |
| [H8B5] | Indique la qualité à laquelle les images sont capturées. |
| Indique la méthode de mesure réglée. | |
![]() | Indique comment la mémorisation AE/Af est réglée. |
![]() | Indique la mise au point appliquée. |
Utilisation de l'appareil photo
| Indique la valeur de lumière sélectionnée. La valeur de lumière peut être réglée entre +3,0 et -3,0. | |
| Indique la résolution vidéo définie. | |
| Indique si une carte microSD est insérée ou protégée en écriture. | |
| Indique si la stabilisation de l'image est activée. | |
| ISO | Indique la valeur ISO définie. |
Lecture
- Pour passer en mode lecture, appuyez sur le bouton Lecture.
- Pour quitter le mode lecture, appuyez à nouveau sur le bouton de lecture.
- Utilisez les boutons droit et gauche pour naviguer dans les images et les vidéos.
- En appuyant sur le bouton Affichage, vous pouvez afficher ou désactiver les informations relatives aux images.
- En appuyant sur la molette de zoom, vous pouvez effectuer un zoom avant ou arrière sur les images.
- En appuyant sur le bouton Supprimer, vous pouvez supprimer les images sélectionnées.
- Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu des paramètres de lecture.
Utilisation de l'appareil photo
Menu des paramètres de lecture
Dans le menu des paramètres de lecture, vous pouvez effectuer les réglages suivants:
Diaporama
- Lancez un diaporama ici. Vous pouvez également régler la durée de
l'intervalle sur 3, 5 ou 10 secondes, ainsi que la répétition du diaporama.

- Verrouillez vos photos avant de les supprimer. Vous pouvez choisir de verrouiller une photo ou toutes les photos. Vous pouvez déverrouiller via „Déverrouiller une“ ou „Déverrouiller toutes“.
Supprimer
- Supprime la photo actuellement affichée ou toutes les photos de la carte microSD.
Connexion à l'ordinateur
- Lorsque vous connectez l'appareil photo à un ordinateur, vous pouvez transférer les images directement sur l'ordinateur, charger l'appareil photo uniquement ou utiliser l'appareil photo comme webcam.
- Connectez le port USB-C de l'appareil photo et le port USB de l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni.
- L'appareil photo s'allume automatiquement et l'écran affiche les options disponibles.
- Appuyez sur le bouton Haut / Bas pour sélectionner l'option souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK pour confirmer l'option.
Utilisation de l'appareil photo
Mode de charge
- Si vous ne sélectionnez pas MSDC ou PC Camera, l'appareil photo se chargera automatiquement.
Mode stockage de masse
- Sélectionnez „MSDC“ pour reconnaître l'appareil photo comme un lecteur sur l'ordinateur et transférer des données.
Remarque: Les fichiers ne peuvent être transférés que de la carte mémoire vers l'ordinateur.
Appareil photo PC
- Sélectionnez le mode „Caméra PC“. La caméra peut être utilisée comme webcam, pour la diffusion en direct, etc.
Remarque: Lorsque l'appareil est utilisé comme caméra PC, il n'est pas possible d'utiliser le zoom ou d'effectuer des réglages.
Nettoyage et entretien de la caméra
- Si vous n'utilisez pas la caméra pendant une longue période, retirez la batterie de la caméra et placez-la dans un environnement sec et sans poussière, à une température ne dépassant pas 30 °C.
- Pour prolonger la durée de vie de la batterie, déchargez-la complètement avant de la ranger.
- Déchargez complètement la batterie au moins une fois tous les 3 mois après l'avoir complètement chargée.
- En cas de poussière ou de saleté sur l'objectif ou l'écran, essuyez-le doucement avec un chiffon propre et doux.
- Comme il s'agit d'un instrument de précision, ne le laissez pas tomber et ne le soumettez pas à des chocs ou à des vibrations importantes.
Données techniques
| Capteur Sony IMX415 1/2,8" diagonale 6,43 mm (facteur de recadrage 6,7) | |
| Puce NT9666X | |
| Lentille Zoom optique | 10x | 4,9 – 49 mm | Équivalent 35 mm: 33 – 330 mm | F/2.8 – 3.1 |
| Zone de mise au point | Grand angle: 0,5 m – ~ | Télé: 1,5 m – ~ | Macro AF: 1,5 m – ~ | AF Macro: 0,05 – 0,5 m; MF Macro: 0.02 – 0.5 m |
| Écran Écran IPS de 2,88 pouces au dos de l'appareil | |
| Résolution de la photo | 64 MP* (9200 x 6900) 32 MP* (6480 x 4860) 16 MP* (4608 x 3456) 8 MP (3264 x 2448) |
| Format photo JPEG | |
| Résolution vidéo 4K | (2880 x 2160) à 24 fps, 2K (2560x1440) à 30 fps, 1080p (1920 x 1080) à 60 fps, 1080p (1920 x 1080) à 30 fps ou 720p (1280x720) à 60 fps |
| Codec vidéo MP4 H.264 | |
| Balance des blancs | Auto / lumière du jour / nuageux / incandescent / Fluorescent |
| Compensation d'ex-position | -3EV à +3EV en 1 étape |
| Mesure de l'exposition | Pondération centrale, sélective, spot |
| Flash Oui | |
| Détection des visages | Oui |
| Retardateur 2 / 5 / 10 secondes | |
| Mémoire Carte mémoire microSD (max. 64 Go) | |
| Modes M, Tv, P, SCN, Continu, A+, Filtre, Vidéo | |
| Connexions USB-C, HDMI, microphone, filetage 1/4" | |
| Matériel Plastique, aluminium, verre | |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion(3,7 V / 1 500 mAh / 5,55 Wh) |
| Entrée DC 5.0 V 2.0 A | == |
| Dimensions de l'appareil | 12,3 x 8,2 x 7,5 cm |
| Poids 335 g | |
| Contenu de la boîte | Powerflex 10x Retro, batterie, courroie de l'appa-reil photo, câble USB-C, capuchon d'objectif avec courroie, manuel d'utilisation. |
Les détails techniques peuvent être modifiés sans préavis. Sous réserve de fautes d'impression et d'erreurs. La reproduction de ce mode d'emploi – même partielle – n'est pas autorisée. *Interpolation

Éliminez l'emballage en fonction de son type. Utilisez les possibilités locales de collecte du papier, du carton et d'autres matériaux (applicables dans l'Union européenne et dans d'autres pays européens dotés de systèmes de collecte sélective des matériaux recyclables).

Les appareils marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères! La loi vous oblige à éliminer les appareils usagés séparément des déchets ménagers. Vous pouvez obtenir des informations sur les points de collecte qui acceptent gratuitement les appareils usagés auprès de votre commune ou de votre municipalité.

Les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères! En tant que consommateur, vous êtes légalement tenu d'éliminer toutes les piles et tous les accumulateurs, qu'ils contiennent ou non des substances nocives*, dans le respect de l'environnement. Les accumulateurs et les piles sont donc marqués du symbole ci-contre. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les points de retour et de collecte de votre localité.
*marqué avec: Cd = Cadmium, Hg = Mercure, Pb = Plomb.
Rollei GmbH & Co. KG déclare par la présente que l'appareil photo numérique „Rollei Powerflex 10x Retro“ est conforme aux directives suivantes.
2011/65/CE Directive RoHs
2014/30/EU Directive EMC

Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse internet suivante www.rollei.com/EGK/powerflex10xretro













