Powerflex 10x Retro - Kamera ROLLEI - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Powerflex 10x Retro ROLLEI PDF-muodossa.

📄 340 sivua Suomi FI 💬 AI-kysymys
Notice ROLLEI Powerflex 10x Retro - page 312
Käyttöohje-avustaja
ChatGPT:n tukema
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : ROLLEI

Malli : Powerflex 10x Retro

Kategoria : Kamera

Lataa ohjeet laitteellesi Kamera PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Powerflex 10x Retro - ROLLEI ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Powerflex 10x Retro merkiltä ROLLEI.

KÄYTTÖOHJE Powerflex 10x Retro ROLLEI

  • merket med: Cd = Kadmium, Hg = Kvikksølv, Pb = Bly.311 Samsvarserklæring Rollei GmbH & Co. KG erklærer herved at digitalkameraet Rollei Powerflex 10x Retro er i samsvar med følgende direktiver. 2011/65/EC RoHs-direktiv 2014/30/EU EMC-direktiv Den fullstendige EU-samsvarserklæringen finnes på: www.rollei.com/EGK/powerflex10xretro Rollei GmbH & Co. KG In der Tarpen 42 22848 Norderstedt Tyskland312 SUOMI Ennen ensimmäistä käyttökertaa Lue käyttöohjeet ja turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ensimmäistä kertaa. Säilytä käyttöohjeet laitteen mukana tulevaa käyttöä varten. Jos luovutat laitteen kolmannelle osapuolelle, tämä käyttöopas kuuluu mukaan ja se on toimitettava laitteen mukana. Symbolien selitykset Seuraavia symboleja käytetään tässä käyttöoppaassa tai pakkauksessa. Tällä symbolilla merkityt tuotteet täyttävät kaikki Euroopan talousalueen yhteisön säädökset. Tällä symbolilla merkityt tuotteet toimivat tasavirralla.313 Turvallisuusohjeet Vaaratilanteita voi syntyä lapsille ja henkilöille, joilla on heikentynyt fyysi- nen, aistillinen tai henkinen toimintakyky (esimerkiksi osittain vammaiset, iäkkäät henkilöt tai henkilöt, joilla ei ole riittävästi kokemusta ja tietoa – kuten vanhemmat lapset). – Tätä tuotetta voivat käyttää 14-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset. Puhdistusta ja huoltoa ei saa suorittaa lapset ilman valvontaa. – Pakkausmateriaali ei ole lelu. Älä anna lasten leikkiä muovikalvolla. Se voi aiheuttaa tukehtumisvaaran. – Valvo lapsia ja varmista, etteivät he niele pieniä osia (esim. muistikortti). Jos epäilet, että pieni osa on nielty, ota välittömästi yhteyttä lääkäriin. – Säilytä pienet osat lasten ja eläinten ulottumattomissa VAROITUS! Loukkaantumisvaara! Laitteen väärinkäyttö voi johtaa loukkaantumisiin. – Irrota akku välittömästi, jos laitteesta kuuluu epätavallisia ääniä tai hajuja, tai jos kotelosta tulee savua. HUOMIO! Omaisuusvahingon vaara! Tuotteen väärinkäyttö voi aiheuttaa vaurioita.314 SUOMI Turvallisuusohjeet – Älä koskaan sijoita laitetta kuumille pinnoille (esim. liesitasoille) tai avotulen lähelle. Älä altista laitetta korkeille lämpötiloille (lämpö, yms.). – Älä kaada nesteitä laitteen sisään. – Älä käytä höyrypuhdistinta laitteen puhdistamiseen. – Älä käytä laitetta, jos sen muovi- tai metalliosat ovat vaurioituneet tai vääristyneet. – Käsittele laitetta varoen. Iskut, pudotukset tai tärähdykset voivat vahingoittaa sitä. – Irrota akku, jos et käytä laitetta pitkään aikaan, estääksesi akun vuota- misesta johtuvat vauriot. – Älä muokkaa laitetta. – Älä avaa laitteen koteloa. Korjaukset tulee antaa asiantuntijoiden tehtä- väksi. Takuun ja vastuun ulkopuolelle jäävät tapaukset, joissa korjaus on suoritettu itsenäisesti tai vääränlaisesta käytöstä johtuen. – Älä käytä laitetta, jos siinä näkyy vaurioita tai se ei toimi oikein. – Jos et käytä laitetta tai se toimii virheellisesti, sammuta se, irrota akku ja kaikki liitännät. – Jos laite ei toimi staattisen purkauksen vuoksi, sammuta ja käynnistä se uudelleen noin 10 sekunnin kuluttua..315 Akkua koskevat varoitukset – Älä pura, lyö tai puhkaise akkua. Vältä oikosulkua. Älä altista akkua korkeille lämpötiloille. Älä käytä akkua, jos se vuotaa tai turpoaa. – Lataa aina järjestelmän kautta. Väärä akkutyyppi voi aiheuttaa räjäh- dysvaaran. – Pidä akku poissa lasten ulottuvilta. – Ladattavat akut voivat räjähtää joutuessaan kosketuksiin avotulen kanssa. Älä koskaan heitä akkua tuleen. – Noudata paikallisia säädöksiä käytettyjen akkujen hävittämisessä. – Ennen laitteen hävittämistä, poista ladattava akku ja hävitä se erikseen. Pakkauksen sisältö – Powerflex 10x Retro -kamera – Kamerahihna – Ladattava akku – USB-C-kaapeli – Objektiivinsuoja hihnalla – Käyttöopas316 SUOMI Yleiskuvaus tuotteesta Näyttö Lataus- / toimintatilan merkkivalo Toistopainike AE/AF-lukitus Vasemmalle / tarkennuksen valinta Ylös / valotuksen säätö Oikealle / salaman asetuspainike OK-painike Alas / itselaukaisimen painike Poistopainike Valikkopainike Objektiivi Tarkennuksen apuvalo Salama

Yleiskuvaus tuotteesta Mikrofoniliitäntä microSD-muistikorttipaikka USB-C-portti HDMI-portti Kaiutin Lisävarustekenkä Videokuvauspainike Zoomausrengas Laukaisupainike Tilavalitsin Virtapainike Näytön säätöpainike Akkulokero 1/4“ kierre (jalustakiinnitys)

OK-painike Alas / itselaukaisimen painike Poistopainike Valikkopainike Objektiivi Tarkennuksen apuvalo Salama318 SUOMI Akun käyttö Akun asettaminen – Sammuta kamera ja avaa akun lokero. Aseta akku liu’uttamalla salpaa sivulle ja liu’uttamalla akku paikoilleen, kunnes se napsahtaa. Varmista, että akun kontaktit osuvat yhteen kameran kontaktien kanssa. – Akun irrottamiseksi liu’uta salpaa sivulle ja vedä akku varovasti ulos. Akun lataaminen – Käytä mukana toimitettua USB-C-kaapelia ladataksesi kameran joko sovittimen (5.0 V 2.0 A) tai tietokoneen kautta. – Latauksen merkkivalo palaa punaisena, kun akku latautuu. – Merkkivalo sammuu automaattisesti, kun akku on täyteen ladattu.319 Ensiaskeleet Käynnistäminen / Sammuttaminen Paina virtapainiketta kolmen sekunnin ajan

Kameran asetukset Paina Valikkopainiketta avataksesi kameran valikon: Asetukset valokuvaustilassa Asetukset videotilassa Järjestelmäasetukset Kielen valinta – Käynnistä kamera, paina valikko- painiketta. – Paina oikeanpuoleista painiketta kahdesti siirtyäksesi järjestelmäa- setuksiin. – Valitse “Language” (Kieli) -vaihtoehto ja vahvista valinta painamalla OK-painiketta320 SUOMI Ensiaskeleet Päivämäärän ja ajan asettaminen – Käynnistä kamera ja avaa järjestelmäasetukset painamalla Valikko-pai- niketta ja sitten oikeaa painiketta kahdesti. – Valitse “Set Date” (Aseta päivämäärä) -vaihtoehto ja vahvista valinta painamalla OK-painiketta. – Käytä ylös/alas-painikkeita säätääksesi arvoja ja vasen/oikea-painikkeita siirtyäksesi kentästä toiseen. – Päivämäärä näkyy muodossa: Vuosi / Kuukausi / Päivä – Paina OK, kun olet syöttänyt oikean päivämäärän. Muistikortin asettaminen ja alustaminen Suositellaan microSD-muistikorttia, enintään 64 GB, nopeusluokka U1 tai korkeampi. – Avaa vasemman puolen kansi ja työnnä muistikortti paikalleen, kunnes kuulet „napsahduksen“. – Poista muistikortti avaamalla kansi ja painamalla korttia, jolloin se ponnahtaa ulos automaattisesti..321 Ensiaskeleet Muistikortin alustaminen Kameran ensimmäisellä käyttöker- ralla on tärkeää alustaa muisti- kortti. Kaikki tiedot, mukaan lukien suojatut tiedostot, poistetaan. Tallenna tärkeät tiedostot tietoko- neelle ennen alustamista. – Käynnistä kamera ja avaa järjestelmäasetukset. – Valitse valikosta “Format” (Alustus) ja vahvista painamalla OK. Järjestelmäasetukset Täällä voit tehdä perusasetuksia kameralle. Automaattinen virrankatkaisu – Voit määrittää ajan, jonka jälkeen kamera sammuu automaattisesti, kun sitä ei käytetä. Valittavissa: 3 minuuttia, 5 minuuttia, 10 minuuttia tai Pois päältä.322 SUOMI Ensiaskeleet Kieli – Voit valita seuraavista järjestelmäkielistä: englanti, saksa, ranska, espan- ja, italia, hollanti, tšekki ja slovakki. – Lisätietoa kohdassa “Kielen valinta”. Taajuus – Voit asettaa taajuudeksi 50 Hz tai 60 Hz. Ääniasetukset – Aseta käynnistysääni, laukaisuääni ja äänenvoimakkuus. Aseta päivämäärä – Aseta päivämäärä ja aika. Katso lisätietoa kohdasta “Päivämäärän ja ajan asettaminen”. Alustus – Alusta asetettu microSD-kortti. Huom: Alustuksen yhteydessä kaikki kortilla oleva tieto poistetaan. Varmista, että tärkeät tiedostot on varmuuskopioitu muualle. – Katso lisätietoa kohdasta “Muistikortin alustaminen”. Tehdasasetukset – Palauta kameran asetukset tehdasasetuksiin. Versio – Näet kameran nykyisen laiteohjelmiston version.323 Asetukset – Valokuvatilat Valokuvaustilan asetukset Seuraavia asetuksia voidaan säätää valokuvatilassa. Tarkkuus – Aseta kuvien resoluutio. Valittavissa 64MP* (9200 x 6900), 32MP* (6480 x 4860), 16MP* (4608 x 3456), 8MP (3264 x 2448). – Jatkuvassa kuvauksessa resoluutio on aina 8MP (3264 x 2448). Laatu – Valittavissa: Extra Fine, Fine ja Normal – Tätä asetusta ei voi käyttää suodatin- (Filter) tilassa.. AWB – Valittavissa: Auto, Daylight (päivänvalo), Cloudy (pilvinen), Incandescent (hehkulamppu), Fluorescent (loisteputki). – Tämä asetus ei ole käytettävissä Scene-, Continuous-, Filter- eikä Full Auto -tiloissa *interpoloitu324 SUOMI Asetukset ISO – Aseta ISO-herkkyys arvoihin Auto, 100, 200, 400, 800, 1600 tai 3200. – Tämä asetus ei ole käytettävissä Scene-, Continuous-, Filter- ja Full Auto -tiloissa. Valotuksen mittaus – Aseta mittausmenetelmäksi keskitetty (Center-weighted), monialue (Multi) tai piste (Spot). – Tämä asetus ei ole käytettävissä Scene-, Continuous-, Filter- ja Full Auto -tiloissa. AE-L & AF-L – Määritä AE/AF-lukituksen toiminto toistuvan tarkennuksen estämiseksi. Voit valita AE-L, AF-L tai AE-L&AF-L. – AE-L: Altistus lukitaan, kun AE/AF-lukituspainiketta painetaan. – AF-L: Tarkennus lukitaan, kun AE/AF-lukituspainiketta painetaan. – AE-L&AF-L: Sekä altistus että tarkennus lukitaan, kun painiketta painetaan. – Tämä asetus ei ole käytettävissä Scene-, Continuous-, Filter- ja Full Auto -tiloissa. Ohjausviivat – Aseta esikatselunäytölle sommittelua helpottavat ohjausviivat.325 Asetukset Kuvanvakaaja – Ota käyttöön tai poista käytöstä kuvanvakautus kuvan epätarkkuuden vähentämiseksi. Päivämääräleima – Näytä tai poista päivämäärä otetuista kuvista. Huom: Leimaa ei voi poistaa kuvasta jälkikäteen. Esikatselu – Näytöllä näkyy otettu kuva 2 tai 5 sekunnin ajan. Esikatselun voi myös poistaa käytöstä. Väri – Filter-tilassa voit korostaa tai muuttaa kuvan värejä. Käytettävissä olevat 13 vaihtoehtoa: Normaali, Värikohdistus: Punainen, Vihreä, Sininen, Oranssi, Keltainen, Violetti, Seepia, Mustavalkoinen, Lyijykynä, Eloisa – Tämä asetus on käytettävissä vain Filter-tilassa. Kohtaustila – Valittavissa 10 valmista kuvaustilaa: Automaattinen tila, Maisema, Muotokuva, Urheilu, Yömuotokuva, Yökuvaus, Juhlatila, Auringonlasku, Korkea herkkyys.326 SUOMI Asetukset Videotilan asetukset Video Capture Settings -valikos- sa voit säätää videokuvauksen asetuksia. Tarkkuus – Käytettävissä olevat videotarkkuudet ovat 4K 2K (2560x1440) at 24 fps, 1080p (1920x1080) at 60fps, 1080p (1920x1080) at 30 fps tai 720p (1280x720) at 60 fps Päivämääräleima – Päivämäärä näkyy videossa. – Huom: Leimaa ei voi poistaa videosta jälkikäteen. Aikaviivevideo – Voit valita vaihtoehdoista: Pois, 1 sekunti, 3 sekuntia tai 5 sekuntia. Äänityksen herkkyys – Voit valita äänen tallennusherkkyyden: Pehmeä, Normaali tai Kova.327 Kameran käyttö Kun kamera käynnistetään, se on oletuksena valokuvatilassa. Käännä tilanvalintapyörää valitaksesi kuvaustilan Manuaalivalotus (M): – Manuaalitilassa voit säätää aukon ja suljinajan itse. Paina OK-painiketta ja käytä ylös/alas-painikkeita säätääksesi aukkoa sekä vasen/oikea-pai- nikkeita säätääksesi valotusaikaa. Paina OK-painiketta tallentaaksesi asetukset. Videotila: – Tässä tilassa voit aloittaa ja lopettaa videokuvauksen painamalla tallennuspainiketta. Aukon ensisijainen tila (Tv): – Tässä tilassa aukko säädetään automaattisesti. Suljinaikaa voi säätää painamalla OK-painiketta ja käyttämällä vasen/oikea-painikkeita. Ohjelma-automaattitila (P): – Kaikki asetukset säätyvät automaattisesti. Kohtaustila (SCN): – Voit valita eri kuvauskohtauksista. Asetukset valitaan automaattisesti kameran toimesta.328 SUOMI Kameran käyttö Jatkuva tila ( ) – Valitse tämä tila jatkuvaan kuvaukseen. 3 kuvaa otetaan peräkkäin. Täysautomaattinen tila ( ) – Täysautomaattisessa tilassa kamera säätää kaikki asetukset automaat- tisesti otetun kuvan perusteella. Automaattikuv- austila Helppoon valokuvaukseen. Maisema Ihanteellinen maisemien kuvaamiseen. Muotokuva Henkilökuviin pehmeällä taustalla. Urheilu Nopea liikkeen kuvaamiseen kirkkaassa valossa. Yömuotokuva Henkilökuviin heikossa valossa. Suositellaan salamaa. Yömaisema Kuvaukseen pimeissä olosuhteissa. Juhlatila Hajavalaistukseen, kuten kynttilänvaloon. Auringonlasku Auringonlaskun kuvaamiseen. Vasta-aurinko Valaistus takaa -tilanteisiin. Herkkä tila Vähäisessä valossa kuvaamiseen.329 Kameran käyttö Suodatintila ( ) – Valitse 13 eri suodattimesta valokuviasi varten. Suodattimet löytyvät valikosta Valokuvaustilan asetukset – Väri. – Valitse haluamasi tila ja paina sitten Valikko-painiketta valitaksesi siihen liittyvän asetuksen. – Paina laukaisinta ottaaksesi kuvan. Kuva tallennetaan automaattisesti muistikortille. – Paina videokuvauksen painiketta aloittaaksesi tallennuksen. – Paina uudelleen lopettaaksesi tallennuksen.. Zoomausrengas (T/W) – Kun automaattitarkennus (AF) on käytössä, liu’uta zoomausrengasta oikealle zoomataksesi sisään ja vasemmalle zoomataksesi ulos. – Jos käytössä on manuaalitarkennus (MF), katso myös kohta Tarkennu- sasetukset: Käytä zoomausrengasta tarkennuksen säätämiseen. MF-tilassa zoom ei ole käytössä. – Toistotilassa voit käyttää zoomausrengasta kuvan suurentamiseen tai pienentämiseen. Lataus- / Käyttö-LED – Virran merkkivalo palaa vihreänä, kun laite on päällä. – Tallennuksen aikana virran merkkivalo vilkkuu vihreänä.. Näytönäppäin (DISP) – Käytä näytönäppäintä näytön kytkemiseen päälle tai pois sekä näyttä- mään lisätietoja valotuksesta.330 SUOMI Kameran käyttö Valotusarvon säätö (Ev) – Valokuvatilassa voit säätää valotusarvoa. – Videotilassa tallennuksen voi keskeyttää ja jatkaa. Itselaukaisimen painike ( ) – Paina itselaukaisimen painiketta asettaaksesi ajastimen. Voit valita 2, 5 tai 10 sekuntia. Tarkennusasetukset ( ) – Käytä tarkennuspainiketta valitaksesi seuraavista tarkennustiloista: AF Macro (Automaattinen makrokuvaus) MF Macro (Manuaalinen makrokuvaus) AF (Automaattitarkennus) MF (Manuaalitarkennus) Täytevalo / Salama ( ) – Täytevaloa käytetään ei vain hämärässä, vaan myös kun kohde on var- jossa tai vastavalossa. Paina täytevalo- / salama-painiketta vaihtaaksesi tilojen välillä. – Aseta salama haluttuun tilaan täytevalo- / salama-painikkeella. Asetus näkyy näytössä. Huom: Kun salamatila on automaattinen, salama laukeaa vain, jos ympä- ristö on riittävän pimeä.331 Kameran käyttö Näyttöilmaisimet Nykyinen tila Näyttää microSD-kortin jäljellä olevan tallennuskapasiteetin. Näytetään jäljellä olevien kuvien määrä. Näyttää valitun salamatilan. Näyttää automaattitarkennuksen apuvalon asetuksen. Ilmaisee, onko itselaukaisin aktivoitu. Ilmaisee valitun valokuvien resoluution. Ilmaisee valittujen kuvien laadun. Ilmaisee, mikä mittaustila on asetettu. Ilmaisee, miten AE/AF-lukitus on asetettu. Ilmaisee, mikä tarkennus on käytössä.332 SUOMI Ilmaisee valitun valotusarvon (+3.0 – -3.0). Ilmaisee valitun videotarkkuuden. Ilmaisee, onko microSD-kortti asetettu tai kirjoitussuojattu. Ilmaisee, onko kuvanvakain käytössä. Ilmaisee, mikä ISO-arvo on asetettu. Kameran käyttö Toisto – Paina Toistopainiketta siirtyäksesi toistotilaan. – Poistu toistotilasta painamalla Toistopainiketta uudelleen. – Käytä vasenta ja oikeaa painiketta selataksesi kuvia ja videoita. – Paina Näyttöpainiketta, jos haluat tarkastella lisätietoja kuvista tai piilottaa ne. – Käytä Zoom-rullaa suurentaaksesi tai pienentääksesi kuvaa. – Paina Poistopainiketta, jos haluat poistaa valitun kuvan. – Paina Valikkopainiketta, jos haluat avata toistoasetukset.333 Kameran käyttö Toistovalikon asetukset Toistovalikossa voit tehdä seuraa- vat asetukset: Diaesitys – Käynnistä diaesitys tästä valikosta. Voit myös asettaa vaihtoväliksi 3, 5 tai 10 sekuntia sekä määrittää toiston toistuvuuden. Lukitse – Lukitse valokuvasi ennen poistamista. Voit valita lukitaanko yksi kuva vai kaikki kuvat. Kuvien lukitus voidaan poistaa valitsemalla “Avaa yksi” tai “Avaa kaikki”. Poista – Poista näkyvissä oleva kuva tai kaikki kuvat microSD-kortilta. Yhdistäminen tietokoneeseen Kun yhdistät kameran tietokoneeseen, voit siirtää kuvat suoraan tietoko- neelle, ladata kameran tai käyttää kameraa verkkokamerana. – Yhdistä kameran USB-C-portti ja tietokoneen USB-portti mukana toimit- etulla USB-kaapelilla. – Kamera käynnistyy automaattisesti ja näyttöön ilmestyy valittavat vaihtoehdot. – Paina ylös- tai alas-painiketta valitaksesi haluamasi vaihtoehto ja vahvista valinta painamalla OK-painiketta.334 SUOMI Kameran käyttö Lataustila – Jos et valitse MSDC- tai PC Camera -tilaa, kamera latautuu automaatti- sesti vain. Massamuistitila – Valitse ”MSDC”, jotta tietokone tunnistaa kameran asemana ja voit siirtää tiedostoja. Huom: Tiedostoja voidaan siirtää vain muistikortilta tietokoneelle. PC-Kamera – Valitse ”PC Camera” -tila. Kameraa voidaan käyttää verkkokamerana, esim. suoratoistoon. Huom: Kun kameraa käytetään PC-kamerana, zoomia tai asetuksia ei voi käyttää.335 Kameran puhdistus ja huolto – Jos et aio käyttää kameraa pitkään aikaan, poista akku ja säilytä se pölyttömässä, kuivassa paikassa, jossa lämpötila ei ylitä 30 °C. – Pidennä akun käyttöikää purkamalla se kokonaan ennen säilytystä. – Purkaudu akku kokonaan vähintään kerran 3 kuukaudessa sen täyteen lataamisen jälkeen. – Jos linssissä tai näytössä on pölyä tai likaa, pyyhi ne varovasti puhtaalla, pehmeällä puhdistusliinalla. – Koska kyseessä on herkkä laite, älä pudota sitä äläkä altista voimakkail- le iskuille tai tärinälle336 SUOMI Tekniset tiedot Anturi Sony IMX415 1/2.8“ Diagonaali 6.43 mm (Rajauskerroin 6.7) Piiri NT9666X Objektiivi 10x optinen zoom | 4,9 – 49 mm | 35 mm equi- valent: 33 – 330 mm | F/2.8 – 3.1 Tarkennusalue Laajakulma: 0.5 m – ~ | Tele: 1.5 m – ~ | AF Macro: 0.05 – 0.5 m; MF Macro: 0.02 – 0.5 m Näyttö 2.88“ IPS-näyttö takana Valokuvan tarkkuus 64 MP* (9200 x 6900) 32 MP* (6480 x 4860) 16 MP* (4608 x 3456) 8 MP (3264 x 2448) Valokuvamuoto JPEG Videotarkkuus 4K (2880 x 2160) @ 24 fps, 2K (2560x1440) @ 30 fps, 1080p (1920 x 1080) @ 60 fps, 1080p (1920 x 1080) @ 30 fps tai 720p (1280x720) @ 60 fps Videokoodekki MP4 H.264 Valkotasapaino Automaattinen / Päivänvalo / Pilvinen / Hehku- lamppu / Loisteputki Valotuksen korjaus -3EV to +3EV 1 askeleella Valotusmittaus Keskipainotettu, Valikoiva, Pistemittaus Salama Kyllä Kasvojentunnistus Kyllä Itselaukaisin 2 / 5 / 10 sekuntia337 Muisti microSD muistikortti (maks. 64 GB) Tilat M, Tv, P, SCN, Jatkuva, A+, Suodin, Video Liitännät USB-C, HDMI, mikrofoni, 1/4“ jalustakierre Materiaali Muovi, alumiini, lasi Virtalähde Litiumioniakku (3.7 V / 1,500 mAh / 5.55 Wh) Syöttö DC 5.0 V 2.0 A Mitat 12,3 x 8,2 x 7,5 cm Paino 335 g Pakkauksen sisältö Powerflex 10x Retro, akku, kamerahihna, USB-C- kaapeli, objektiivin suojus hihnalla, käyttöohje Technical details are subject to change without notice. Misprints and errors excepted. Reproduction of these operating instructions – even in part – is not permitted. *interpolated Tekniset tiedot338 SUOMI Hävittäminen Pakkausmateriaalin hävittäminen tyypin mukaan. Käytä pai- kallisia mahdollisuuksia kerätä paperi-, pahvi- ja muut materiaalit (sovellettavissa Euroopan unionin ja muiden Euroopan maiden alueilla, joissa on erillinen kierrätysjärjestelmä). Tällä symbolilla merkityt laitteet eivät kuulu kotitalousjät- teeseen! Sinulla on lakisääteinen velvollisuus hävittää vanhat laitteet erikseen kotitalousjätteestä. Tietoa keräyspisteistä, jotka ottavat vastaan vanhoja laitteita maksutta, saat paikalliselta kunnaltasi tai kaupungin neuvontapisteeltä. Paristoja ja ladattavia akkuja ei saa hävittää kotitalous- jätteen mukana! Kuluttajana olet lakisääteisesti velvollinen hävittämään kaikki paristot ja akut asianmukaisesti – riippumatta siitä sisältävätkö ne haitallisia aineita vai eivät – ympäristöys- tävällisellä tavalla. Paristot ja akut on merkitty symbolilla, joka näkyy vasemmalla. Lisätietoa saat jälleenmyyjältäsi tai ottamalla yhteyttä paikallisiin palautus- ja keräyspisteisiin. Symbolit: Cd = kadmium, Hg = elohopea, Pb = lyijy.339 Vaatimustenmukaisuus Rollei GmbH & Co. KG vakuuttaa, että digitaalinen kamera „Rollei Power- flex 10x Retro“ on seuraavien direktiivien mukainen. 2011/65/EC RoHs-direktiivi 2014/30/EU EMC-direktiivi Täydellinen EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla seuraavasta verkkosivustosta: www.rollei.com/EGK/powerflex10xretro Rollei GmbH & Co. KG In der Tarpen 42 22848 Norderstedt Saksawww.rollei.com Rollei GmbH & Co. KG In de Tarpen 42 D-22848 Norderstedt @rollei_de /rollei.foto.de Item No.: 40530