Powerflex 10x Retro - Kamera ROLLEI - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Powerflex 10x Retro ROLLEI i PDF-format.
Användarfrågor om Powerflex 10x Retro ROLLEI
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Kamera i PDF-format gratis! Hitta din manual Powerflex 10x Retro - ROLLEI och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Powerflex 10x Retro av märket ROLLEI.
BRUKSANVISNING Powerflex 10x Retro ROLLEI
Innan första användningen
Läs bruksanvisningen och säkerhetsinstruktionerna noggrant innan du använder enheten för första gången.
Spara bruksanvisningen tillsammans med enheten för framtida bruk. Om du överlåter enheten till en tredje part, är denna manual en del av produkten och måste medfölja enheten.
Förklaring av symboler
Följande symboler används i denna manual eller på förpackningen.

Produkter märkta med denna symbol uppfyller alla relevanta gemenskapsbestämmelser inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet.

Produkter märkta med denna symbol drivs med likström.
Fara för barn och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga (till exempel personer med funktionsnedsättning, äldre personer med nedsatt fysisk och mental förmåga) eller brist på erfarenhet och kunskap (till exempel äldre barn).
- Denna produkt kan användas av barn från 14 år och uppåt. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan tillsyn.
- Förpackningsmaterialet är inte en leksak. Låt inte barn leka med plastfilmen. De kan fastna i den och kvävas.
- Övervaka barn så att de inte leker med smådelar (t.ex. minneskort). Om du misstänker att ett föremål har svalt, kontakta omedelbart läkare.
- Förvara små delar så att de är oåtkomliga för barn och djur.
WARNING! Risk för skada!
Felaktig hantering av produkten kan leda till personskador.
- Ta omedelbart bort batteriet och vid behov även laddningskabeln om ovanliga ljud eller lukter uppstår, eller om det kommer rök från höljet.
OBS! Risk för egendomsskada!
Felaktig hantering av produkten kan leda till skador på egendom.
- Placera aldrig enheten på eller nära heta ytor (t.ex. spishällar) eller öppen eld. Utsätt aldrig enheten för höga temperaturer (värme, etc.).
– Häll aldrig vätska i enheten.
– Använd inte ångrengörare för rengöring.
– Använd inte enheten om dess plast- eller metalldelar är spruckna eller deformerade.
- Hantera enheten varsamt. Stötar, fall eller slag kan skada enheten.
– Ta ut batteriet om du inte ska använda enheten under en längre tid, för att undvika skador från ett läckande batteri.
- Modifiera inte enheten.
- Öppna aldrig höljet; överlåt reparationer till fackmän. Kontakta en auktoriserad verkstad för detta. Ansvars- och garantianspråk gäller inte vid reparationer som utförts självständigt, vid felaktig anslutning eller felaktig användning.
– Använd inte enheten om den visar synliga skador eller defekter.
– Om du inte använder enheten, eller om ett fel uppstår, stäng alltid av enheten, ta ut batteriet och koppla bort alla anslutningar.
- Vid problem som uppstår på grund av statisk elektricitet, stäng av enheten och starta den igen efter cirka 10 sekunder.
Varning om batteriet
– Montera inte isär, slå inte på eller punktera batteriet. Var försiktig så att du inte kortsluter batteriet. Utsätt inte batteriet för höga temperaturer. Använd inte batteriet om det läcker eller sväller.
– Ladda alltid batteriet via systemet. Om ett batteri ersätts med en felaktig typ finns det risk för explosion.
- Förvara batteriet utom räckhåll för barn.
- Uppladdningsbara batterier kan explodera om de utsätts för öppen eld. Kasta aldrig uppladdningsbara batterier i eld.
– Följ lokala regler för kassering av använda batterier.
- Ta ut det uppladdningsbara batteriet innan du kasserar enheten och kassera det separat..
Detta finns i förpackningen
- Powerflex 10x Retro
- Kamerarem
- Uppladdningsbart batteri
- USB-C-kabel
- Objektivlock med rem
- Bruksanvisning


1 Display
2 Laddnings-/driftindikator
3 Uppspelningsknapp
4 AE/AF-lås
5 Vänster / fokusvalsknapp
6 Hög / ljuslägesvalsknapp
7 Höger / blixtinställningsknapp
8 OK-knapp
9 Ned / självutlösarknapp
10 Raderingsknapp
11 Menyknapp
12 Objektiv
13 AF-hjälpljus
14 Blixt

text_image
1 2 3 4 5 EV OK 6 7 8 9 10' 14 10K OF TICAL ZOOM LENS 4.8-50mmProduct Overview
- Mikrofonanslutning
16 microSD-kortplats
17 USB-C-port
18 HDMI-port
19 Högtalare
20 Tillbehörssko
21 Videoinspelningsknapp
22 Zoomreglage
23 Avtryckarknapp
24 Lägeväljare
25 Strömknapp
Visningsknapp
27 Batterifack
28 1/4" gänga

text_image
15 16 17 18
text_image
19 20 21 22 23 24 25 26 DISP
text_image
27 28Sätta i batteriet
- Stäng av kameran och öppna batterifackets lock. Sätt i batteriet genom att skjuta spärren åt sidan tillsammans med batteriet och för in det i facket tills det klickar på plats. Se till att batteriets kontakter stämmer överens med kamerans kontakter.
- För att ta ut batteriet, skjut spärren åt sidan och dra försiktigt ut batteriet..
Ladda batteriet
- Använd den medföljande USB-C-kabeln för att ladda kameran via en adapter (5.0 V =2.0 A) eller anslut kameran direkt till datorn.
- Laddningsindikatorn lyser rött när batteriet laddas.
- Laddningsindikatorn släcks automatiskt när batteriet är fulladdat..
Första stegen
Slå på / Stänga av
Håll strömknappen intryckt i tre sekunder.
Kamerainställningar
Tryck på menyknappen för att öppna kameramenyn:

Inställningar för fotoläge

Inställningar för videoläge

Systeminställningar
Välj språk
– Sätt på kameran och tryck på menyknappen för att öppna menyn
– Tryck två gånger åt höger för att gå till systeminställningarna.
– Välj alternativet "Language" och tryck på OK-knappen för att bekräfta ditt val..

text_image
Wi-Fi Language Sound Date/time Recording Sensitivity Version Select MENU Return OK OKStälla in datum och tid
– Sätt på kameran och öppna menyn för systeminställningar genom att trycka på Meny och sedan två gånger på högerpilen.
– Välj alternativet "Set Date" för att ställa in datum och tid, och bekräfta genom att trycka på OK-knappen.
– Använd upp/ner-knappen för att ändra värden och vänster/höger-knappen för att växla mellan år, månad och dag. Datum visas i följande format:
År / Månad / Dag
– Tryck på OK-knappen när du har angett korrekt information..
Sätta i och formatera minneskortet
För normal användning rekommenderas ett microSD-kort med max. 64 GB och klass U1 eller högre.
- Öppna locket på vänster sida och sätt i microSD-kortet tills du hör ett "klick".
- För att ta ut kortet, öppna locket igen och tryck försiktigt på minneskortet så matas det ut automatiskt.
Formatera minneskortet
När du använder den digitala kameran för första gången är det viktigt att formatera minneskortet. All data, inklusive skyddade filer, kommer att raderas. Spara därför viktiga filer till din dator innan formatering.

– Sätt på kameran och öppna systeminställningarna.
– Välj alternativet "Format" i inställningsmenyn och bekräfta med OK-knappen.
Systeminställningar
Systeminställningarna låter dig göra grundläggande inställningar på kameran.
Automatisk avstängning
- Du kan ställa in efter hur lång tid kameran ska stängas av automatiskt vid inaktivitet. Du kan välja mellan 3 minuter, 5 minuter, 10 minuter eller Av.
Språk
- Du kan välja mellan följande systemspråk: engelska, tyska, franska, spanska, italienska, nederländska, tjeckiska och slovakiska.
- För mer information, se "Välj språk".
Frekvens
- Du kan ställa in frekvensen till 50 Hz eller 60 Hz.
Ljudinställningar
- Ställ in startljud, tryckljud och volym.
Ställ in datum
- Ställ in datum och tid. För mer information, se även "Ställa in datum och tid".
Formatera
- Formatera det insatta microSD-kortet.
- För mer information, se även "Formatera minneskortet".
Varning: Vid formatering raderas all information på microSD-kortet. Kontrollera att viktiga filer har sparats på annan plats.
Fabriksinställningar
- Återställ kameran till fabriksinställningarna.
Version
- Här kan du se vilken firmwareversion som finns i din kamera.
Inställningar för fotoläge
Följande inställningar kan göras i fotoläge.

text_image
Resolution Quality AWB ISO ISO Auto Cap Metering Select MENU Return OK OK
- Ställ in bildens upplösning. Du kan välja mellan 64MP* (9200 x 6900), 32MP* (6480 x 4860), 16MP* (4608 x 3456) and 8MP (3264 x 2448).
- I kontinuerligt läge är upplösningen 8MP (3264 x 2448).
Kvalitet
- Du kan välja mellan Extra Fine, Fine och Normal.
– Denna inställning är inte tillgänglig i filterläget.
AWB (Automatisk vitbalans)
- Ställ in automatisk vitbalans. Du kan välja mellan Auto, Dagsljus, Molnigt, Glödlampa, och Fluorescerande.
- Denna inställning är inte tillgänglig i Scen, Kontinuerligt, Filter eller Full Auto.
*interpolerad
ISO
– Ställ in ISO-känsligheten till Auto, 100, 200, 400, 800, 1600 eller 3200.
– Denna inställning är inte tillgänglig i scenläge, kontinuerligt läge, filterläge och fullautomatiskt läge.
Ljusstyrkemätning (Metering)
- Välj mellan centrumvägd, flerzonsmätning (Multi) eller punktmätning (Spot).
- Denna inställning är inte tillgänglig i kontinuerligt läge, filterläge och fullautomatiskt läge.
AE-L & AF-L
- Definiera AE/AF-låsfunktionen för att undvika upprepad fokusering. Du kan välja mellan AE-L, AF-L eller AE-L&AF-L.
- Denna inställning är inte tillgänglig i scenläge, kontinuerligt läge, filterläge och fullautomatiskt läge.
– AE-L: När AE/AF-låsknappen trycks in, låses exponeringen efter mätning. - AF-L: När AE/AF-låsknappen trycks in, låses fokus efter mätning.
– AE-L&AF-L: När AE/AF-låsknappen trycks in, låses både exponering och fokus efter mätning.
Rutnät (Guide Lines)
– Visa rutnät på skärmen för att hjälpa till med bildkompositionen.
Bildstabilisering (Image Stabilization)
– Slå på eller av bildstabilisering för att minska oskärpa.
Datumstämpel (Date Stamp)
– Slå på eller av datumstämpeln på dina bilder.
Observera: Datumstämpeln kan inte tas bort från bilden i efterhand.
Förhandsvisning (Preview)
– Den tagna bilden visas på skärmen i 2 eller 5 sekunder. Förhandsvisningen kan även stängas av.
Färg (Color)
– I filterläge kan du framhäva eller färglägga färgtoner i bilden. Följande 13 alternativ finns:
Standard, Röd, Grön, Blå, Orange, Gul, Lila, Sepia, Monokrom, Blyerts, Livfull, Color Highlight Red, Color Highlight Green
– Denna inställning är endast tillgänglig i filterläge.
Scenläge (Scene Mode)
– I scenläge kan du välja mellan 10 förinställda lägen:
Auto Scene, Landskap, Porträtt, Sport, Nattporträtt, Nattscen, Fest, Solnedgång, Motljus, Hög känslighet.
Videolägesinställningar
I menyn Video Capture Settings kan du justera inställningarna för videoinspelning.
Upplösning
- Tillgängliga upplösningar är: 4K 2K (2560 x 1440) vid 24 fps 1080p (1920 x 1080) vid 60 fps 1080p (1920 x 1080) vid 30 fps 720p (1280 x 720) vid 60 fps

Observera: Datumstämpeln kan inte tas bort från videon i efterhand.
Tidsförskjuten video (Time-lapse)
- Du kan välja mellan Av, 1 sekund, 3 sekunder och 5 sekunder.
Känslighet för ljudinspelning
- Du kan välja mellan Mjuk, Normal och Hård.
När kameran sätts på är den som standard i fotoläge. Vrid lägesratten för att välja ett fotoläge.
Manuell exponering (M):
– I manuellt läge kan du själv ställa in bländare och slutartid.
– Tryck på OK-knappen för att ställa in värdena.
- Använd upp-/ned-knapparna för att justera bländaren och vänster-/högerknapparna för att justera exponeringstiden.
– Tryck på OK när inställningarna är klara.
Videoläge:
– I detta läge startar du kamerans videoläge och kan spela in eller stoppa videoon med inspelningsknappen.
Bländarförval (Tv):
– I detta läge justeras bländaren automatiskt.
- Slutartiden kan ställas in med OK-knappen, och justeras med vänster-/högerknapparna.
Programautomatik (P):
– Alla inställningar justeras automatiskt.
Scenläge (SCN):
– I detta läge kan du välja mellan olika scenarier. Inställningarna tillämpas automatiskt som förinställningar från kameran.
Använda kameran
![]() | Auto scene Fullautomatiskt läge för enkel fotografering. | |
![]() | Landscape Perfekt för landskapsfotografering. | |
![]() | Portrait För porträttfotografering med mjuk bakgrund. | |
![]() | Sport | För att fotografera snabbrörliga objekt i ljusa miljöer. |
![]() | Night portrait | För porträtt i svagt ljus. Vi rekommenderar att använda blixt. |
![]() | Night landscape | För fotografering i mörka miljöer. |
![]() | Party | För miljöer med dämpad belysning, t.ex. levande ljus. |
![]() | Sunset För att fotografera solnedgångar. | |
![]() | Backlight När du fotograferar i motljus. | |
![]() | High sensitivity När du fotograferar i miljöer med svag ljuskälla. | |
Kontinuerligt läge (
- Välj detta läge för seriebildstagning. Tre bilder tas i följd.
Fullautomatiskt läge ( )
- I fullautomatiskt läge justerar kameran automatiskt alla inställningar baserat på det tagna fotot.
Filterläge (X)
- Välj mellan 13 filter för dina bilder. Filtren finns under Photo Modes Settings – Color.
– När du valt önskat filter, tryck på menyknappen och välj önskad inställning.
– Tryck på avtryckaren för att ta en bild. Bilden sparas automatiskt på minneskortet.
– Tryck på videoknappen för att börja spela in.
– Tryck igen för att stoppa inspelningen.
Zoomreglage (T/W)
– När autofokus (AF) är aktiverat, skjut reglaget åt höger för att zooma in och åt vänster för att zooma ut.
– Vid manuell fokus (MF), se även Fokusinställningar:
Använd zoomreglaget för att ställa in fokus. Vid manuell fokus är zoomfunktionen inaktiv.
– I uppspelningsläge kan zoomreglaget användas för att zooma in eller ut ur bilden.
Laddnings-/driftindikator (LED)
– Ström-LED lyser grönt när enheten är på.
– Vid laddning blinkar LED-lampan grönt.
Displayknapp (DISP)
- Använd Display-knappen för att slå på eller av displayen samt visa ytterligare information om exponering.
Använda kameran
Val av ljusvärde (Ev)
– I fotoläge kan ljusvärdet justeras.
- I videoläge kan inspelningen pausas och startas om.
Självutlösarknapp (
- Tryck på självutlösarknappen för att ställa in fördröjning. Du kan välja mellan 2, 5 och 10 sekunder..
Fokusinställningar (
- Använd fokusknappen för att välja mellan följande fokuslägen:
AF Macro (Autofokus – makro)
MF Macro (Manuell fokus – makro)
AF (Autofokus)
MF (Manuell fokus)
Använda fyllnadsljus / blixt (
- Fyllnadsljuset används inte bara vid svagt ljus, utan även när motivet är i skugga eller motljus. Tryck på blixtknappen för att växla mellan olika blixtlägen.
– Blixtinställningen visas på displayen..
Observera: När fyllnadsljuset är inställt på automatläge, aktiveras det endast vid fotografering i mörka miljöer.
Visningsindikatorer

text_image
[07726] AF OFF 16M 4K TF AE AF AF ±0 ISO Auto![]() | Visar aktuellt fotoläge. |
| [xxxxx] | Tillgängligt lagringsutrymme på microSD-kortet. Visar antaletbilder som fortfarande kan sparas. |
![]() | Visar vald blixtinställning. |
| AFX | Visar inställningen för AF-hjälpljus. |
![]() | Visar om självutlösaren är aktiverad. |
| Visar vald upplösning för bilderna. | |
![]() | Visar bildkvalitet. |
| Visar vilken mätmetod som används. | |
![]() | Visar hur AE/AF-lås är inställt. |
![]() | Visar vilken fokustyp som används. |
| Visar vilket ljusvärde som är valt. Ljusvärdet kan ställas in mellan +3,0 och -3,0. | |
| Visar vilken video-upplösning som är inställd. | |
| Visar om ett microSD-kort är isatt eller skrivskyddat. | |
| Visar om bildstabilisering är aktiverad. | |
| ISO | Visar vilken ISO-nivå som är inställd. |
Uppspelning
– Tryck på uppspelningsknappen för att visa foton och videor.
– Tryck på uppspelningsknappen igen för att avsluta uppspelning.
- Använd höger- och vänsterknapparna för att bläddra mellan bilder och videor.
– Tryck på displayknappen för att visa eller dölja information om bilden.
- Använd zoomratten för att zooma in eller ut ur en bild.
– Tryck på raderingsknappen för att radera markerade bilder.
– Tryck på menyknappen för att öppna inställningsmenyn för uppspelning.
Meny för uppspelningsinställningar
I uppspelningsinställningsmenyn kan du göra följande inställningar:
Bildspel
- Starta ett bildspel här. Du kan också ställa in intervalltid till 3, 5 eller 10 sekunder samt om bildspelet ska

- Lås bilder innan du raderar dem. Du kan välja att låsa en enskild bild eller alla.
- Du kan även låsa upp via „Lås upp en“ eller „Lås upp alla“.
Radera
- Radera aktuell bild eller alla bilder på microSD-kortet.
Ansluta till datorn
När du ansluter kameran till en dator kan du överföra bilder direkt till datorn, ladda kameran, eller använda kameran som en webbkamera.
- Anslut kamerans USB-C-port till datorns USB-port med den medföljande USB-kabeln.
- Kameran startar automatiskt och skärmen visar de tillgängliga alternativen.
- Tryck på upp-/ned-knappen för att välja önskat alternativ och tryck sedan på OK-knappen för att bekräfta..
Använda kameran
Laddningsläge
- Om du inte väljer MSDC eller PC Camera, laddas kameran automatiskt endast.
Masslagringsläge
- Välj "MSDC" för att datorn ska känna igen kameran som en extern enhet och kunna överföra data.
Observera: Filer kan endast överföras från minneskortet till datorn.
PC Kamera
- Välj läget "PC Camera". Kameran kan då användas som webbkamera för t.ex. livestreaming.
Observera: När kameran används som PC-kamera kan ingen zoom användas och inga inställningar ändras.
Rengöring och underhåll av kameran
- Om du inte ska använda kameran under en längre tid, ta ut batteriet och förvara det i en dammfri och torr miljö med en temperatur som inte överstiger 30 °C.
- För att förlänga batteriets livslängd, ladda ur det helt innan du förvarar det.
- Ladda ur batteriet helt minst en gång var tredje månad efter att det har laddats fullt.
- Om det finns damm eller smuts på objektivet eller skärmen, torka försiktigt med en ren, mjuk rengöringsduk.
- Eftersom detta är ett precisionsinstrument, bör du undvika att tappa det eller utsätta det för kraftiga stötar eller vibrationer.
Sensor Sony IMX415 1/2.8" Diagonal 6,43 mm (Crop-faktor 6,7)
Chip NT9666X
Fokusområde Vidvinkel: 0,5 m \~
Skärm 2,88" IPS-skärm på baksidan
Fotoupplösning 64 MP* (9200 x 6900)
32 MP* (6480 x 4860)
16 MP* (4608 x 3456)
8 MP (3264 x 2448)
Fotoformat JPEG
Videoupplösning 4K (2880 x 2160) at 24 fps, 2K (2560x1440) at 30
Vitbalans Auto / Dagsljus / Molnigt / Glödlampa / Lysrör
Exponeringskom-pensation -3EV till +3EV i steg om 1
Ljusstyrkemätning Centrumvägd, Selektiv, Punkt
Blixt Ja
Ansiktsigenkänning Ja
Självutlösare 2 / 5 / 10 sekunder
Minne microSD-minneskort (max. 64 GB)
| Lägen M, Tv, P, SCN, Kontinuerlig, A+, Filter, Video | |
| Anslutningar USB-C, HDMI, mikrofon, 1/4" gänga | |
| Material Plast, aluminium, glas | |
| Strömförsörjning Litiumjonbatteri (3,7 V / 1 500 mAh / 5,55 Wh) | |
| Ingång DC 5.0 V 2.0 A | = |
| Mått 12,3 x 8,2 x 7,5 cm | |
| Vikt 335 g | |
| Förpackningens innehåll | Powerflex 10x Retro, batteri, kamerarem, USB-C-kabel, |
Tekniska data kan ändras utan föregående meddelande. Tryckfel och fel undantagna. Återgivning av denna bruksanvisning – även delvis – är inte tillåten. *interpolerad
Avfallshantering

Sortera förpackningen enligt typ. Använd lokala återvinningsmöjligheter för papper, kartong och andra material (gäller inom Europeiska unionen och andra europeiska länder med system för separat insamling av återvinningsbara material).

Produkter märkta med denna symbol får inte kastas i hushållsavfallet! Du är enligt lag skyldig att kassera uttjänta elektriska produkter separat från hushållsavfallet. Information om insamlingsplatser där du kan lämna in gamla apparater utan kostnad får du från din kommun eller lokala myndighet.

Batterier och laddningsbara batteripaket får inte kastas i hushållsavfall! Som konsument är du enligt lag skyldig att kassera alla batterier och ackumulatorer – oavsett om de innehåller skadliga ämnen* eller inte – på ett miljövänligt sätt. Batterier är därför märkta med symbolen som visas ovan. För mer information, kontakta din återförsäljare eller kommunens återvinningscentral. *Märkta med: Cd = Kadmium, Hg = Kvicksilver, Pb = Bly.
Rollei GmbH & Co. KG intygar härmed att digitalkameran "Rollei Powerflex 10x Retro" överensstämmer med följande direktiv.
2011/65/EC RoHs-direktiv
2014/30/EU EMC-direktiv

Den fullständiga EU-försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig på följande webbadress:
www.rollei.com/EGK/powerflex10xretro















